[hamster-applet] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 1 Feb 2010 18:52:18 +0000 (UTC)
commit b63964d6bb45f840a0075bf7a7ad576553bbd33a
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon Feb 1 19:52:14 2010 +0100
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 15 ++++++++++++---
1 files changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index f60543e..e850edd 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet.help.master\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-29 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-31 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: C/statistics.page:6(desc)
msgid "Word on interpretation of statistics."
-msgstr ""
+msgstr "Unas palabras en la interpretación de estadÃsticas."
#: C/statistics.page:8(title)
msgid "Statistics"
@@ -51,16 +51,22 @@ msgid ""
"facts. Interpretation that should be compared with your own observations. "
"Patches are welcome."
msgstr ""
+"Los resultados accesibles a través del enlace <gui style=\"button\">Mostrar "
+"estadÃsticas</gui> son experimentales y son interpretaciones de los hechos. "
+"Interpretación que se debe comparar con sus propias observaciones. Se "
+"agradecen parches."
#: C/statistics.page:16(p)
msgid ""
"However, the \"Starts and Ends\" should give you some idea about your active "
"time."
msgstr ""
+"No obstante, «Comienza y acaba»le deberÃa dar alguna idea acerca de los "
+"tiempos de sus actividades."
#: C/reports.page:6(desc)
msgid "Get data out of Time Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Sacar los datos del gestor de tiempo"
#: C/reports.page:8(title)
msgid "Report and export"
@@ -224,6 +230,9 @@ msgid ""
"\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5817\"><app>SQLite Manager</"
"app></link> for Mozilla Firefox."
msgstr ""
+"Para ver el contenido de la base de datos le sugerimos usar <link href="
+"\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5817\"><app>SQLite Manager</"
+"app></link> de Mozilla Firefox."
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/index.page:0(None)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]