[gimp] Updated Russian translation
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Russian translation
- Date: Fri, 31 Dec 2010 20:51:12 +0000 (UTC)
commit fcf644e26fe8a369d1b85251a2eb8d0a0b911c6f
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Fri Dec 31 23:49:17 2010 +0300
Updated Russian translation
po/ru.po | 984 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 527 insertions(+), 457 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7ac6b52..920bfe4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-01 02:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-01 12:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-31 23:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:48+0300\n"
"Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? киÑ?Ñ?и"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:953
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:282 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:282 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718
msgid "Brushes"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?и"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:290
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
msgid "Fonts"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? гÑ?адиенÑ?ов"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:973
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:286 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2735
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:286 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
msgid "Gradients"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?Ñ?"
@@ -391,17 +391,17 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? палиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:968
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:288 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:288 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
msgid "Palettes"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?Ñ? обÑ?азÑ?ов"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:963
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:284 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:284 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
msgid "Patterns"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
+#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
msgid "Plug-Ins"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
@@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "РедакÑ?оÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а"
msgid "Tool Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolbox.c:916
+#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:181
msgid "Tools"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?"
#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:315
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -970,8 +970,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и вÑ?де
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:552
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:745 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:1211
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:745 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:180
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:867
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "About GIMP"
msgstr "Ð? GIMP"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:304
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 ../app/widgets/gimptoolbox.c:597
msgid "Toolbox"
msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "Ð?Ñ?авка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?ов конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:206
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:207
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:252
msgid "Path"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -5155,7 +5155,7 @@ msgid "New Path Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? нового конÑ?Ñ?Ñ?а"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:198
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1978
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1982
msgid "Stroke Path"
msgstr "Ð?бводка по конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -5965,7 +5965,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:55
-#: ../app/gui/themes.c:238 ../app/tools/gimpcurvestool.c:690
+#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:690
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
#: ../app/xcf/xcf.c:422
#, c-format
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ожание"
#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:344
#: ../app/gui/session.c:349 ../app/menus/menus.c:464
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:269
+#: ../app/widgets/gimpdevices.c:270
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?далиÑ?Ñ? \"%s\": %s"
@@ -7406,7 +7406,8 @@ msgid "Parasites"
msgstr "Ð?аÑ?азиÑ?Ñ?"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:958 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
+#: ../app/core/gimp.c:958 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159
msgid "Dynamics"
msgstr "Ð?инамика Ñ?иÑ?ованиÑ?"
@@ -7416,7 +7417,7 @@ msgid "Fonts (this may take a while)"
msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ? (иÑ? загÑ?Ñ?зка можеÑ? длиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? долго)"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:992 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#: ../app/core/gimp.c:992 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
msgid "Modules"
msgstr "Ð?одÑ?ли"
@@ -7554,11 +7555,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и киÑ?Ñ?и"
msgid "Brush Hardness"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? киÑ?Ñ?и"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:143
msgid "Brush Aspect Ratio"
msgstr "СооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он киÑ?Ñ?и"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:149
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:147
msgid "Brush Angle"
msgstr "Угол киÑ?Ñ?и"
@@ -7742,7 +7743,8 @@ msgstr "Ð?зменение непÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?и канала"
msgid "Selection Mask"
msgstr "Ð?аÑ?ка вÑ?деленной облаÑ?Ñ?и"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:640
+#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:107
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:332
msgid "Opacity"
msgstr "Ð?епÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -7768,11 +7770,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:536 ../app/core/gimpdatafactory.c:539
-#: ../app/core/gimpitem.c:425 ../app/core/gimpitem.c:428
+#: ../app/core/gimpitem.c:422 ../app/core/gimpitem.c:425
msgid "copy"
msgstr "копиÑ?"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:437
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:548 ../app/core/gimpitem.c:434
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "Ð?опиÑ? %s"
@@ -7894,13 +7896,21 @@ msgstr "Сдвиг изобÑ?ажениÑ?"
msgid "Posterize"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?еÑ?изаÑ?иÑ?"
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:435
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:327
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:336 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
+msgid "Not enough points to stroke"
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?оÑ?ек длÑ? обводки"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:455
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?овка обводки"
#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
+#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpblendoptions.c:274
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:284
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:214
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
msgid "Threshold"
msgstr "Ð?оÑ?ог"
@@ -7923,7 +7933,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?лоÑ?"
msgid "Transformation"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:486
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:483
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование"
@@ -8344,17 +8354,17 @@ msgstr[2] "%d Ñ?лоев"
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл миниаÑ?Ñ?Ñ? '%s': %s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1564
+#: ../app/core/gimpitem.c:1561
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1574
+#: ../app/core/gimpitem.c:1571
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?оединение паÑ?азиÑ?а к обÑ?екÑ?Ñ?"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1616 ../app/core/gimpitem.c:1623
+#: ../app/core/gimpitem.c:1613 ../app/core/gimpitem.c:1620
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "Удаление паÑ?азиÑ?а из обÑ?екÑ?а"
@@ -8837,7 +8847,7 @@ msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgstr "_УдалиÑ?Ñ? неиÑ?полÑ?зÑ?емÑ?е Ñ?веÑ?а из Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ?"
#. dithering
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:233 ../app/tools/gimpblendoptions.c:246
+#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:233 ../app/tools/gimpblendoptions.c:253
msgid "Dithering"
msgstr "РазмÑ?вание"
@@ -9177,12 +9187,12 @@ msgstr "_Ð?мÑ? Ñ?лоÑ?:"
#. The size labels
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1075
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1076
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑ?ина:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1103
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1104
msgid "Height:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
@@ -9250,7 +9260,8 @@ msgstr "СмеÑ?ение канала"
#. The offset frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:277
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:246
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:277
msgid "Offset"
msgstr "СмеÑ?ение"
@@ -9463,7 +9474,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
msgid "Environment"
msgstr "Ð?кÑ?Ñ?жение"
@@ -9884,273 +9895,273 @@ msgstr "ppi"
msgid "_Detect automatically (currently %d Ã? %d ppi)"
msgstr "Ð?_пÑ?еделиÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки (Ñ?ейÑ?аÑ? %d Ã? %d ppi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2368
msgid "_Enter manually"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2384
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
msgid "C_alibrate..."
msgstr "Ð?_Ñ?калибÑ?оваÑ?Ñ?..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2406
msgid "Color Management"
msgstr "УпÑ?авление Ñ?веÑ?ом"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2426
msgid "_RGB profile:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _RGB:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
msgid "Select RGB Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пÑ?оÑ?илÑ? RGB"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _CMYK:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пÑ?оÑ?илÑ? CMYK"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _мониÑ?оÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?веÑ?овой пÑ?оÑ?илÑ? мониÑ?оÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
msgid "_Print simulation profile:"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илÑ? _имиÑ?аÑ?ии пÑ?инÑ?еÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
msgid "Select Printer Color Profile"
msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?веÑ?ового пÑ?оÑ?илÑ? пÑ?инÑ?еÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
msgid "_Mode of operation:"
msgstr "_Ð?ид Ñ?пÑ?авлениÑ?:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2474
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й ICC-пÑ?оÑ?илÑ? мониÑ?оÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
msgid "_Display rendering intent:"
msgstr "_ЦвеÑ?опеÑ?едаÑ?а мониÑ?оÑ?а:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2494
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
msgid "_Softproof rendering intent:"
msgstr "Ц_веÑ?опеÑ?едаÑ?а пÑ?и Ñ?веÑ?опÑ?обе:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "Ð?омеÑ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ?а вне Ñ?веÑ?ового оÑ?ваÑ?а"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2511
msgid "Select Warning Color"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?веÑ? пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2524
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "Ð?оведение пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2537
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
msgid "Input Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2550
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? _дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва ввода..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2557
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода _Ñ?ейÑ?аÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?в ввода по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?поÑ?обÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
msgid "Input Controllers"
msgstr "СпоÑ?обÑ? Ñ?пÑ?авлениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2602
msgid "Window Management"
msgstr "Ð?оведение окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2612
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "УпÑ?авление внеÑ?ним видом окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "Тип окна длÑ? _панелей:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2621
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620
msgid "Focus"
msgstr "ФокÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2625
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "_Ð?кÑ?ивиÑ?оваÑ?Ñ? изобÑ?ажение в Ñ?окÑ?Ñ?е"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2628
msgid "Window Positions"
msgstr "РаÑ?положение окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "_СоÑ?Ñ?анÑ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?положение окон пÑ?и вÑ?Ñ?оде"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?аÑ?положение окон Ñ?_ейÑ?аÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? позиÑ?иÑ? окон"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2658
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
msgid "Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2677
msgid "Temporary folder:"
msgstr "Ð?Ñ?еменнÑ?й каÑ?алог:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е каÑ?алог длÑ? вÑ?еменнÑ?Ñ? Ñ?айлов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2682
msgid "Swap folder:"
msgstr "Ð?аÑ?алог подкаÑ?ки:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог подкаÑ?ки"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2718
msgid "Brush Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами киÑ?Ñ?ей"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? киÑ?Ñ?Ñ?ми"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами динамики Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? Ñ?айлами динамики Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2726
msgid "Pattern Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2729
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ами"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
msgid "Palette Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? палиÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2732
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? палиÑ?Ñ?ами"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2735
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2734
msgid "Gradient Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами гÑ?адиенÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2737
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? гÑ?адиенÑ?ами"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
msgid "Font Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
msgid "Select Font Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ?о Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ами"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
msgid "Plug-In Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ений"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
msgid "Select Plug-In Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?ми"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
msgid "Scripts"
msgstr "СÑ?енаÑ?ии"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами Ñ?Ñ?енаÑ?иев Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ?о Ñ?Ñ?енаÑ?иÑ?ми Script-Fu"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
msgid "Module Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами модÑ?лей"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Select Module Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? модÑ?лÑ?ми"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
msgid "Interpreters"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?Ñ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ? Ñ?айлами инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?ов"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ? инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?аÑ?оÑ?ами"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
msgid "Environment Folders"
msgstr "Ð?аÑ?алоги окÑ?Ñ?жениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки окÑ?Ñ?жениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
msgid "Themes"
msgstr "СÑ?или оÑ?оÑ?млениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
msgid "Theme Folders"
msgstr "Ð?апки Ñ?о Ñ?Ñ?илÑ?ми оÑ?оÑ?млениÑ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? папки Ñ?Ñ?илей оÑ?оÑ?млениÑ?"
@@ -10181,7 +10192,6 @@ msgid "_Y resolution:"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение по Y:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:259
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "пикÑ?елов/%a"
@@ -10422,24 +10432,24 @@ msgstr "Ð?"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_СводиÑ?Ñ? Ñ?лои"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:505
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:506
msgid "Access the image menu"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к менÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:619
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:617
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Ð?Ñ?и изменении Ñ?азмеÑ?а окна изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:648
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:646
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? маÑ?кÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:671
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:669
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Ð?авигаÑ?иÑ? по изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:739
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1331 ../app/widgets/gimptoolbox.c:318
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:737
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1323 ../app/widgets/gimptoolbox.c:270
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?аÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?да изобÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?оÑ?иÑ?е оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -10517,16 +10527,16 @@ msgid "Drop New Path"
msgstr "Ð?овÑ?й конÑ?Ñ?Ñ? извне"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:347
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:442 ../app/tools/gimpblendtool.c:174
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:279
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:442 ../app/tools/gimpblendtool.c:171
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:135 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "Ð?евозможно изменÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а гÑ?Ñ?ппÑ? Ñ?лоÑ?в"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:355
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:181
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:450 ../app/tools/gimpblendtool.c:178
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:142 ../app/tools/gimpcroptool.c:342
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:286 ../app/tools/gimppainttool.c:288
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:350 ../app/tools/gimptransformtool.c:1166
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:285
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:315 ../app/tools/gimptransformtool.c:1261
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "ТоÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а акÑ?ивного Ñ?лоÑ? заблокиÑ?ованÑ? оÑ? изменений"
@@ -10537,7 +10547,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?е Ñ?лои извне"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:657
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:811 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:274
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:811 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:276
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?еннÑ?й бÑ?Ñ?еÑ?"
@@ -10659,6 +10669,18 @@ msgstr "'%s:' некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?Ñ?ема URI"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?наÑ? поÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?имволов в URI"
+#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
+#, fuzzy
+msgctxt "cage-mode"
+msgid "Create or adjust the cage"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? новое изобÑ?ажение"
+
+#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
+#, fuzzy
+msgctxt "cage-mode"
+msgid "Deform the cage to deform the image"
+msgstr "СделаÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?лоÑ? Ñ?авнÑ?м Ñ?азмеÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
+
#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:384
msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr "не Ñ?айл кÑ?ивÑ?Ñ? GIMP"
@@ -10680,7 +10702,7 @@ msgstr "Ð?окÑ?менÑ?Ñ?"
msgid "GIMP Startup"
msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к GIMP"
-#: ../app/paint/gimpairbrush.c:72 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:72 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
msgid "Airbrush"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?огÑ?аÑ?"
@@ -10741,15 +10763,11 @@ msgstr "Угол Ð?еÑ?а"
msgid "Paintbrush"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:335
-msgid "Not enough points to stroke"
-msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?оÑ?ек длÑ? обводки"
-
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:140
msgid "Paint"
msgstr "РиÑ?ование"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:140
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:138
msgid "Brush Size"
msgstr "РазмеÑ? киÑ?Ñ?и"
@@ -10758,7 +10776,7 @@ msgid "Pencil"
msgstr "Ð?аÑ?андаÑ?"
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:98
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:128
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:124
msgid "Perspective Clone"
msgstr "ШÑ?амп по пеÑ?Ñ?пекÑ?иве"
@@ -10766,7 +10784,7 @@ msgstr "ШÑ?амп по пеÑ?Ñ?пекÑ?иве"
msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? ШÑ?амп по пеÑ?Ñ?пекÑ?иве не Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?ми Ñ?лоÑ?ми."
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:83 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:52
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:83 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
msgid "Smudge"
msgstr "РазмазÑ?вание"
@@ -10848,7 +10866,7 @@ msgstr "2D пÑ?еобÑ?азование"
msgid "2D Transforming"
msgstr "2D пÑ?еобÑ?азование"
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:725 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
+#: ../app/pdb/edit-cmds.c:725 ../app/tools/gimpblendtool.c:240
msgid "Blending"
msgstr "Ð?аливка"
@@ -11147,7 +11165,7 @@ msgstr ""
"иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?ение по Ñ?молÑ?аниÑ?."
#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:164 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:217
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
msgid "Free Select"
msgstr "Свободное вÑ?деление"
@@ -11359,51 +11377,51 @@ msgstr ""
"Ð? Ñ?аÑ?аÑ? Ñ?га жил-бÑ?л Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?.\n"
"Ð?а, но Ñ?алÑ?Ñ?ивÑ?й Ñ?кземплÑ?Ñ?Ñ?!"
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:1385
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:107 ../app/tools/gimptexttool.c:1394
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
msgid "Text Layer"
msgstr "ТекÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "Ð?еÑ?еименоваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
msgid "Move Text Layer"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:509
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:522
msgid "Discard Text Information"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:562
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:575
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr "Ð?з-за недоÑ?Ñ?аÑ?ка Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ов Ñ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?нÑ?е возможноÑ?Ñ?и Ñ?екÑ?Ñ?а недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?."
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:613
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:626
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ой Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й Ñ?лой"
@@ -11432,7 +11450,7 @@ msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "ФикÑ?иÑ?ованнÑ?й"
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:350
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:352
msgid ""
"This tool has\n"
"no options."
@@ -11440,28 +11458,28 @@ msgstr ""
"У Ñ?Ñ?ого инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а\n"
"неÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?ов."
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?огÑ?аÑ?: Ñ?иÑ?ование киÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пеÑ?еменнÑ?м давлением"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
msgid "_Airbrush"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?огÑ?аÑ?"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:88
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:86
msgid "Motion only"
msgstr "ТолÑ?ко движение"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:96
-msgid "Rate:"
-msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?:"
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:91 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:211
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:91
+msgid "Rate"
+msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:103
-msgid "Flow:"
-msgstr "Ð?оÑ?ок:"
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97
+msgid "Flow"
+msgstr "Ð?оÑ?ок"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 ../app/tools/gimpaligntool.c:764
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:135 ../app/tools/gimpaligntool.c:780
msgid "Align"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание"
@@ -11503,119 +11521,113 @@ msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? конÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?
msgid "Click to add this path to the list"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? конÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?пиÑ?ок"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:776
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:792
msgid "Relative to:"
msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?иÑ?:"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:794
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:810
msgid "Align left edge of target"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по левомÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:800
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:816
msgid "Align center of target"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по веÑ?Ñ?икалÑ?ной оÑ?и"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:806
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:822
msgid "Align right edge of target"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по пÑ?авомÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:816
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:832
msgid "Align top edge of target"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по веÑ?Ñ?немÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:822
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:838
msgid "Align middle of target"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? по гоÑ?изонÑ?алÑ?ной оÑ?и"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:828
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:844
msgid "Align bottom of target"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? по нижнемÑ? кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:832
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:848
msgid "Distribute"
msgstr "РаÑ?положиÑ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:846
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:862
msgid "Distribute left edges of targets"
msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? левÑ?е кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:853
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:869
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? Ñ?енÑ?Ñ?Ñ? обÑ?екÑ?ов по гоÑ?изонÑ?али"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:860
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:876
msgid "Distribute right edges of targets"
msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? пÑ?авÑ?е кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:870
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:886
msgid "Distribute top edges of targets"
msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ние кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:877
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:893
msgid "Distribute vertical centers of targets"
msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? Ñ?енÑ?Ñ?Ñ? обÑ?екÑ?ов по веÑ?Ñ?икали"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:883
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:899
msgid "Distribute bottoms of targets"
msgstr "РавноÑ?далÑ?нно Ñ?аÑ?положиÑ?Ñ? нижние кÑ?аÑ? обÑ?екÑ?ов"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:891 ../app/tools/gimpblendoptions.c:221
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:907
msgid "Offset:"
msgstr "СмеÑ?ение:"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:215 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
-msgid "Gradient:"
-msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?:"
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:211 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:285
+msgid "Gradient"
+msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:231 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
msgid "Shape:"
msgstr "ФоÑ?ма:"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:266
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:237 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:269
msgid "Repeat:"
msgstr "Ð?овÑ?оÑ?:"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:256
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:260
msgid "Adaptive supersampling"
msgstr "Ð?дапÑ?ивнаÑ? инÑ?еÑ?полÑ?Ñ?иÑ?"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:264
-msgid "Max depth:"
-msgstr "Ð?акÑ?. глÑ?бина:"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:287
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:219
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Ð?оÑ?ог:"
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:267
+msgid "Max depth"
+msgstr "Ð?акÑ?. глÑ?бина"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:106
msgid "Blend"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:107
msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?: заливка Ñ?веÑ?нÑ?м гÑ?адиенÑ?ом"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:108
msgid "Blen_d"
msgstr "_Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:167
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:164
msgid "Blend does not operate on indexed layers."
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка не дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? на индекÑ?иÑ?ованнÑ?е Ñ?лои."
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:420 ../app/tools/gimppainttool.c:640
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:417 ../app/tools/gimppainttool.c:637
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s длÑ? огÑ?аниÑ?ениÑ? Ñ?ага Ñ?гла"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:421
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:418
#, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "%s длÑ? Ñ?меÑ?ениÑ? вÑ?ей линии"
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:425
+#: ../app/tools/gimpblendtool.c:422
msgid "Blend: "
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?наÑ? заливка: "
@@ -11659,55 +11671,55 @@ msgstr "_Ð?онÑ?Ñ?аÑ?Ñ?:"
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? как Ñ?Ñ?овни"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:100
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? заполнение абÑ?олÑ?Ñ?но пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?Ñ? облаÑ?Ñ?ей"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:106
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? опÑ?еделениÑ? заполнÑ?емой облаÑ?Ñ?и вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:112
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:95
msgid "Maximum color difference"
msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ное Ñ?азлиÑ?ие Ñ?веÑ?ов"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:225
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:227
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "Тип заливки (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:239
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:242
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?именениÑ? (%s)"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:246
msgid "Fill whole selection"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ? вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:247
msgid "Fill similar colors"
msgstr "Ð?оÑ?ожие Ñ?веÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:253
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:256
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "Ð?оиÑ?к поÑ?ожиÑ? Ñ?веÑ?ов"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:272
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?е облаÑ?Ñ?и"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:275 ../app/tools/gimpclonetool.c:113
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:278 ../app/tools/gimpclonetool.c:113
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:150 ../app/tools/gimphealtool.c:98
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:951
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:207
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:952
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:208
msgid "Sample merged"
msgstr "СводиÑ?Ñ? Ñ?лои"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:297
msgid "Fill by:"
msgstr "Тип заливки:"
@@ -11740,6 +11752,34 @@ msgctxt "command"
msgid "Select by Color"
msgstr "Ð?Ñ?деление по Ñ?веÑ?Ñ?"
+#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
+msgid "Fill from first point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:136
+msgid "Cage Transform"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование по Ñ?амке"
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:137
+msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:138
+msgid "_Cage Transform"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование по _Ñ?амке"
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:402
+msgid "Press ENTER to commit the transform"
+msgstr "Ð?ажмиÑ?е Ð?вод длÑ? пÑ?именениÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?оÑ?маÑ?ии"
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:680
+msgid "Coefficient computation"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?ление коÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иенÑ?а"
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:783
+msgid "Cage transform"
+msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование по Ñ?амке"
+
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
msgstr ""
@@ -11763,12 +11803,12 @@ msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ника Ñ?Ñ?ампа"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:108
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:946
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:947
msgid "Source"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:967
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:130 ../app/tools/gimphealtool.c:110
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:969
msgid "Alignment:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авнивание:"
@@ -11893,21 +11933,20 @@ msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?:"
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Ð?Ñ?веÑ?Ñ?нноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:75
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77
msgid "Color Picker Average Radius"
msgstr "СÑ?едний Ñ?адиÑ?Ñ? пипеÑ?ки"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:161
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:157
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:160
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:270
+msgid "Radius"
+msgstr "РадиÑ?Ñ?"
+
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:163
msgid "Sample average"
msgstr "Ð?Ñ?боÑ?оÑ?ное Ñ?Ñ?еднее"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:171
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:175
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:280
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
-msgid "Radius:"
-msgstr "РадиÑ?Ñ?:"
-
#. the pick FG/BG frame
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:155
#, c-format
@@ -11936,11 +11975,11 @@ msgstr "_Ð?ипеÑ?ка"
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение длÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а его Ñ?веÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:496
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:249 ../app/tools/gimppainttool.c:493
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? него Ñ?веÑ? пеÑ?еднего плана"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:502
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:499
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е лÑ?бое изобÑ?ажение, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ? него Ñ?веÑ? Ñ?она"
@@ -11969,47 +12008,47 @@ msgstr "Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
msgid "Add Sample Point: "
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? обÑ?азÑ?овÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?: "
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:72
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
msgid "Blur / Sharpen"
msgstr "РазмÑ?вание/РезкоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
msgstr ""
"РезкоÑ?Ñ?Ñ? или Ñ?азмÑ?вание: вÑ?боÑ?оÑ?ное Ñ?азмÑ?вание или Ñ?велиÑ?ение Ñ?езкоÑ?Ñ?и киÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
msgid "Bl_ur / Sharpen"
msgstr "_РазмÑ?вание/РезкоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:169
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
msgid "Click to blur"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? Ñ?азмÑ?ваниÑ?"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:170
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
msgid "Click to blur the line"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? Ñ?азмÑ?ваниÑ? линией"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:171
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:172
#, c-format
msgid "%s to sharpen"
msgstr "%s длÑ? Ñ?велиÑ?ениÑ? Ñ?езкоÑ?Ñ?и"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:175
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
msgid "Click to sharpen"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? Ñ?велиÑ?ениÑ? Ñ?езкоÑ?Ñ?и"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:176
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
msgid "Click to sharpen the line"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? Ñ?велиÑ?ениÑ? Ñ?езкоÑ?Ñ?и линией"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:177
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:178
#, c-format
msgid "%s to blur"
msgstr "%s длÑ? Ñ?азмÑ?ваниÑ?"
#. the type radio box
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:198
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:199
#, c-format
msgid "Convolve Type (%s)"
msgstr "Ð?ид дейÑ?Ñ?виÑ? (%s)"
@@ -12125,70 +12164,70 @@ msgstr "Ð?беÑ?Ñ?веÑ?ивание Ñ?абоÑ?аеÑ? дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?о Ñ?
msgid "Choose shade of gray based on:"
msgstr "Ð?Ñ?нова оÑ?Ñ?енков Ñ?еÑ?ого:"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
msgid "Dodge / Burn"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?ление/Ð?аÑ?емнение"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?ление/Ð?аÑ?емнение: вÑ?боÑ?оÑ?ное оÑ?веÑ?ление или заÑ?емнение киÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
msgid "Dod_ge / Burn"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?ление/Ð?аÑ?емнение"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:172
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
msgid "Click to dodge"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? оÑ?веÑ?лениÑ?"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:173
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
msgid "Click to dodge the line"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? оÑ?веÑ?лениÑ? линией"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:174
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:175
#, c-format
msgid "%s to burn"
msgstr "%s длÑ? заÑ?емнениÑ?"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:178
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
msgid "Click to burn"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? заÑ?емнениÑ?"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:179
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
msgid "Click to burn the line"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е длÑ? заÑ?емнениÑ? линией"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:180
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:181
#, c-format
msgid "%s to dodge"
msgstr "%s длÑ? оÑ?веÑ?лениÑ?"
#. the type (dodge or burn)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:201
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:202
#, c-format
msgid "Type (%s)"
msgstr "Тип (%s)"
#. mode (highlights, midtones, or shadows)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:212
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:213
msgid "Range"
msgstr "Ð?иапазон"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:224
-msgid "Exposure:"
-msgstr "ÐкÑ?позиÑ?иÑ?:"
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:219
+msgid "Exposure"
+msgstr "ÐкÑ?позиÑ?иÑ?"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:240
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:239
msgid "Move Selection"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1236
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:243
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1235
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:453
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:728
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:452
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:727
msgid "Move: "
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение: "
@@ -12360,31 +12399,31 @@ msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr "Ð?Ñ?деление пеÑ?еднего плана"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:200
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:199
msgid ""
"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
msgstr ""
"Свободное вÑ?деление: вÑ?деление облаÑ?Ñ?и пÑ?оизволÑ?нÑ?ми линиÑ?ми или оÑ?Ñ?езками"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:201
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:200
msgid "_Free Select"
msgstr "С_вободное вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1120
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1119
msgid "Click to complete selection"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? завеÑ?Ñ?ениÑ? вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1124
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1123
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? веÑ?Ñ?инÑ? Ñ?егменÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1129
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1128
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgstr ""
"Ð?вод завеÑ?Ñ?аеÑ? вÑ?деление, Escape оÑ?менÑ?еÑ? его, Ð?абой Ñ?биÑ?аеÑ? поÑ?ледний "
"Ñ?егменÑ?"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1133
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1132
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
msgstr ""
"ЩелÑ?ок и пеÑ?еÑ?аÑ?кивание Ñ?иÑ?Ñ?еÑ? пÑ?оизволÑ?нÑ?Ñ? линиÑ?, Ñ?елÑ?ок добавлÑ?еÑ? пÑ?Ñ?мой "
@@ -12549,46 +12588,42 @@ msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?или:"
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?оÑ?Ñ?аненÑ? в '%s'"
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:367
+#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:368
msgid "_Preview"
msgstr "Ð?Ñ?_едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
#. adjust sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:54
msgid "Adjustment"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?екÑ?иÑ?"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:67 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:92
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:137
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:989 ../app/tools/gimptextoptions.c:489
-msgid "Size:"
-msgstr "РазмеÑ?:"
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:64 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:87
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:127
+msgid "Size"
+msgstr "РазмеÑ?"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:75 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1047
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:164
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
-msgid "Angle:"
-msgstr "Угол:"
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
+msgid "Angle"
+msgstr "Угол"
#. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:80
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:77
msgid "Sensitivity"
msgstr "ЧÑ?вÑ?Ñ?виÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:99
-msgid "Tilt:"
-msgstr "Ð?аклон:"
-
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:106
-msgid "Speed:"
-msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?:"
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:233
+msgid "Tilt"
+msgstr "Ð?аклон"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:117
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:101
+msgid "Speed"
+msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#. Blob shape widget
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:148
+#. Blob shape widgets
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
msgid "Shape"
msgstr "ФоÑ?ма"
@@ -12604,44 +12639,44 @@ msgstr "Ð?_еÑ?о"
msgid "Interactive boundary"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивнÑ?е гÑ?аниÑ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
msgid "Scissors"
msgstr "Ð?ожниÑ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:280
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
msgstr "УмнÑ?е ножниÑ?Ñ?: вÑ?деление Ñ?игÑ?Ñ? пÑ?и помоÑ?и Ñ?аÑ?познаваниÑ? кÑ?аÑ?в"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:281
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "_УмнÑ?е ножниÑ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:931 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:608
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:931 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:609
msgid "Click-Drag to move this point"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:933 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:997
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:933 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:998
#, c-format
msgid "%s: disable auto-snap"
msgstr "%s: оÑ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? авÑ?опÑ?илипание"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:950
msgid "Click to close the curve"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? закÑ?Ñ?Ñ?иÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:955
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:956
msgid "Click to add a point on this segment"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? добавлениÑ? Ñ?зла в Ñ?егменÑ?"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:970
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и нажиÑ?е ввод длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ? в вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980
msgid "Press Enter to convert to a selection"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е ввод длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ? в вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:994
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:995
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е или Ñ?Ñ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е длÑ? добавлениÑ? Ñ?зла"
@@ -12739,15 +12774,15 @@ msgstr "_Ð?Ñ?па"
msgid "Use info window"
msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?ионное окно"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:125
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:124
msgid "Measure"
msgstr "Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:126
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:125
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
msgstr "Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?: измеÑ?ение Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ний и Ñ?глов"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:126
msgid "_Measure"
msgstr "_Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?"
@@ -12755,41 +12790,45 @@ msgstr "_Ð?змеÑ?иÑ?елÑ?"
msgid "Add Guides"
msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:559
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?азмеÑ?ениÑ? веÑ?Ñ?икалÑ?ной или гоÑ?изонÑ?алÑ?ной напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:569
msgid "Click to place a horizontal guide"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?азмеÑ?ениÑ? гоÑ?изонÑ?алÑ?ной напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:583
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:584
msgid "Click to place a vertical guide"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е длÑ? Ñ?азмеÑ?ениÑ? веÑ?Ñ?икалÑ?ной напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ей"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:597
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:598
msgid "Click-Drag to add a new point"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? добавиÑ?Ñ? новÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:628
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:629
msgid "Click-Drag to move all points"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?оÑ?ки"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:885 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1030
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1086 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1114
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:649
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:886 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1031
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1087 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1115
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:646
msgid "pixels"
msgstr "Ñ?оÑ?ки Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
#. tool->display->shell
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:998
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:999
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "Ð?змеÑ?ение Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ний и Ñ?глов"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1019
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1020
msgid "Distance:"
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние:"
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1048 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
+msgid "Angle:"
+msgstr "Угол:"
+
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:139
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?лой/напÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -12851,87 +12890,79 @@ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?: Ñ?иÑ?ование плавнÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ов киÑ?Ñ?Ñ?
msgid "_Paintbrush"
msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:99
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:93
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:210
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:193 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:266
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:114
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:289
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Ð?епÑ?озÑ?.:"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
-msgid "Brush:"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:132
-msgid "Dynamics:"
-msgstr "Ð?инамика:"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117
+msgid "Brush"
+msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:143
-msgid "Reset size"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:144
+msgid "Reset size to brush's native size"
+msgstr ""
-#. Label for a slider that affects
-#. aspect ratio for brushes
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:157
-msgid "Aspect:"
-msgstr "Ð?Ñ?опоÑ?Ñ?ии:"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:147
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "СооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182
msgid "Incremental"
msgstr "Ð?ополнÑ?Ñ?Ñ?ий"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
msgid "Hard edge"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?кие кÑ?аÑ?"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
-msgid "Fade out"
-msgstr "ФикÑ?иÑ?ованнаÑ? длина Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?а"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:227
+msgid "Dynamics Options"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? динамики"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:233
+msgid "Fade Options"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?гаÑ?аниÑ?"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:248
-msgid "Length:"
-msgstr "Ð?лина:"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:247
+msgid "Fade length"
+msgstr "Ð?лина Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?а"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:271
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:278
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:273
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:288
msgid "Reverse"
msgstr "РазвеÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
-msgid "Apply Jitter"
-msgstr "Ð?Ñ?ожание"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280
+msgid "Color Options"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?а"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:296
-msgid "Amount:"
-msgstr "СÑ?епенÑ?:"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:305
+msgid "Amount"
+msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:318
-msgid "Use color from gradient"
-msgstr "Ð?зÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ? из гÑ?адиенÑ?а"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309
+msgid "Apply Jitter"
+msgstr "РазбÑ?оÑ?"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:143
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:140
msgid "Click to paint"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? наÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:144
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:141
msgid "Click to draw the line"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? наÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? линиÑ?"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:145
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:142
#, c-format
msgid "%s to pick a color"
msgstr "%s, Ñ?Ñ?обÑ? взÑ?Ñ?Ñ? пипеÑ?кой Ñ?веÑ?"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:281
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:278
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "Ð?евозможно Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? на гÑ?Ñ?ппе Ñ?лоев"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:695
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:692
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s длÑ? Ñ?иÑ?ованиÑ? пÑ?Ñ?мой линии"
@@ -12944,7 +12975,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?андаÑ?: Ñ?иÑ?ование Ñ?езкими Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ами"
msgid "Pe_ncil"
msgstr "Ð?аÑ?а_ндаÑ?"
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:129
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:125
msgid ""
"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
"perspective transformation"
@@ -12952,11 +12983,11 @@ msgstr ""
"ШÑ?амп по пеÑ?Ñ?пекÑ?иве: пÑ?именение инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а «ШÑ?амп» Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?ом пеÑ?Ñ?пекÑ?ивÑ? "
"изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:131
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:127
msgid "_Perspective Clone"
msgstr "ШÑ?амп по п_еÑ?Ñ?пекÑ?иве"
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:704
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:700
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е Ctrl длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? иÑ?Ñ?оÑ?ника Ñ?Ñ?ампа"
@@ -13022,6 +13053,10 @@ msgstr "ФикÑ?.:"
msgid "Position:"
msgstr "Ð?озиÑ?иÑ?:"
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:989 ../app/tools/gimptextoptions.c:489
+msgid "Size:"
+msgstr "РазмеÑ?:"
+
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:997
msgid "Highlight"
msgstr "Ð?аÑ?емниÑ?Ñ? невÑ?деленное"
@@ -13035,7 +13070,7 @@ msgstr "Ð?вÑ?оÑ?окÑ?аÑ?ение вÑ?делениÑ?"
msgid "Shrink merged"
msgstr "Ð?о вÑ?еÑ? Ñ?лоÑ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
msgid "Rounded corners"
msgstr "Ð?акÑ?Ñ?глÑ?ннÑ?е Ñ?глÑ?"
@@ -13051,7 +13086,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление: вÑ?деление пÑ?Ñ?
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "Ð?Ñ?_Ñ?моÑ?голÑ?ное вÑ?деление"
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1172 ../app/tools/gimprectangletool.c:2168
+#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1169 ../app/tools/gimprectangletool.c:2165
msgid "Rectangle: "
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник: "
@@ -13063,11 +13098,11 @@ msgstr "РазÑ?еÑ?иÑ?Ñ? вÑ?деление абÑ?олÑ?Ñ?но пÑ?озÑ?аÑ?
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? вÑ?е видимÑ?е Ñ?лои пÑ?и Ñ?оздании вÑ?делениÑ?"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:201
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:202
msgid "Select transparent areas"
msgstr "Ð?Ñ?делÑ?Ñ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?е облаÑ?Ñ?и"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:226
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:228
msgid "Select by:"
msgstr "Ð?Ñ?боÑ? по:"
@@ -13125,7 +13160,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
msgid "Antialiasing"
msgstr "Сглаживание"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:272
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:274
msgid "Feather edges"
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?еваÑ?Ñ? кÑ?аÑ?"
@@ -13190,19 +13225,19 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иенÑ? иÑ?кÑ?ивлениÑ? по _X:"
msgid "Shear magnitude _Y:"
msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иенÑ? иÑ?кÑ?ивлениÑ? по _Y:"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
msgstr "РазмазÑ?вание: вÑ?боÑ?оÑ?ное Ñ?азмазÑ?вание киÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "_Smudge"
msgstr "_РазмазÑ?вание"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:73
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
msgid "Click to smudge"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азмазаÑ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
msgid "Click to smudge the line"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азмазаÑ?Ñ? линией"
@@ -13241,9 +13276,9 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? окно Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ?ом Ñ?екÑ?Ñ?а вмеÑ?Ñ?о Ñ?едакÑ?иÑ?ованиÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а пÑ?Ñ?мо на "
"Ñ?олÑ?Ñ?е"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:482
-msgid "Font:"
-msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:474
+msgid "Font"
+msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:498
msgid "Use editor"
@@ -13289,15 +13324,15 @@ msgstr "_ТекÑ?Ñ?"
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?ового Ñ?лоÑ?"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1496 ../app/tools/gimptexttool.c:1499
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1505 ../app/tools/gimptexttool.c:1508
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "Ð?одÑ?веÑ?диÑ?е изменение Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1503
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512
msgid "Create _New Layer"
msgstr "_СоздаÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?лой"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1527
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1536
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -13342,56 +13377,56 @@ msgstr "Ð?оÑ?ог не Ñ?абоÑ?аеÑ? Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?ми Ñ?
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? опÑ?ималÑ?нÑ?Ñ? бинаÑ?изаÑ?иÑ? поÑ?ога"
-#: ../app/tools/gimptool.c:886
+#: ../app/tools/gimptool.c:917
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
msgstr "РабоÑ?а Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м изобÑ?ажением невозможна, длÑ? наÑ?ала добавÑ?Ñ?е Ñ?лой"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:272
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:273
msgid "Transform:"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование:"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:281
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:150
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:282
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:226
msgid "Direction"
msgstr "Ð?апÑ?авление"
#. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
msgid "Interpolation:"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?полÑ?Ñ?иÑ?:"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:299
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
msgid "Clipping:"
msgstr "Ð?бÑ?езка:"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:317
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
msgid "Preview:"
msgstr "Ð?ид:"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:388
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:364
#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
msgstr "15 гÑ?адÑ?Ñ?ов (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:392
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:368
#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?опоÑ?Ñ?ии (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:240
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:237
msgid "Transforming"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1165
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1260
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Ð?еÑ? Ñ?лоÑ? длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ?."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1178
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1273
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Ð?еÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а длÑ? пÑ?еобÑ?азованиÑ?."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1179
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1274
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "ÐлеменÑ?Ñ? акÑ?ивного конÑ?Ñ?Ñ?а заблокиÑ?ованÑ? оÑ? изменений"
@@ -13425,15 +13460,15 @@ msgstr ""
msgid "Selection from Path"
msgstr "Ð?Ñ?деление из конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?: Ñ?оздание и пÑ?авка конÑ?Ñ?Ñ?ов"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
msgid "Pat_hs"
msgstr "Ð?о_нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:254
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:252
msgid "The active path is locked."
msgstr "Ð?кÑ?ивнÑ?й конÑ?Ñ?Ñ? заблокиÑ?ован оÑ? изменений"
@@ -13453,116 +13488,116 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авка Ñ?зла"
msgid "Drag Handle"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?Ñ?Ñ?ага"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:454
msgid "Drag Anchor"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:472
msgid "Drag Anchors"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:495
msgid "Drag Curve"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:524
msgid "Connect Strokes"
msgstr "СоединиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:556
msgid "Drag Path"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567
msgid "Convert Edge"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? Ñ?гол"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:598
msgid "Delete Anchor"
msgstr "Удаление Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:621
msgid "Delete Segment"
msgstr "Удаление Ñ?егменÑ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:839
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:840
msgid "Move Anchors"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение Ñ?злов"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1199
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203
msgid "Click to pick path to edit"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? длÑ? пÑ?авки"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1203
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207
msgid "Click to create a new path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1207
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr "Ð?ажмиÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? новÑ?й компоненÑ? конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1215
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е или Ñ?Ñ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е длÑ? Ñ?озданиÑ? нового Ñ?зла"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1221 ../app/tools/gimpvectortool.c:1228
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1225 ../app/tools/gimpvectortool.c:1232
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?зел"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1232 ../app/tools/gimpvectortool.c:1255
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1236 ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1238
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1242
msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аг"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1245
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1249
msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аги Ñ?иммеÑ?Ñ?иÑ?но"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1260
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1264
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? измениÑ?Ñ? Ñ?игÑ?Ñ?Ñ? кÑ?ивой"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1267
#, c-format
msgid "%s: symmetrical"
msgstr "%s: Ñ?иммеÑ?Ñ?иÑ?но"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1272
msgid "Click-Drag to move the component around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? компоненÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1280
msgid "Click-Drag to move the path around"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1280
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е и поÑ?аÑ?иÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?зел в конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1292
msgid "Click to delete this anchor"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1292
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оединиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ? вÑ?бÑ?аннÑ?м конеÑ?нÑ?м Ñ?злом"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1297
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1301
msgid "Click to open up the path"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?азомкнÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1301
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
msgid "Click to make this node angular"
msgstr "ЩÑ?лкниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?зел Ñ?гловÑ?м"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1801
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1805
msgid "Delete Anchors"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?злÑ?"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1972
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1976
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr "Ð?еÑ? акÑ?ивного Ñ?лоÑ? или канала длÑ? обводки"
@@ -13691,97 +13726,97 @@ msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:207
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Path"
msgstr "Ð?еÑ?еименование конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Path"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Path"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?ование конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Path"
msgstr "Смена Ñ?азмеÑ?а конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Path"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Path"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Path"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Path"
msgstr "Ð?бводка по конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
msgctxt "undo-type"
msgid "Path to Selection"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? в вÑ?деление"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Path"
msgstr "РеоÑ?ганизаÑ?иÑ? конÑ?Ñ?Ñ?ов"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "Ð?однÑ?Ñ?ие конÑ?Ñ?Ñ?а на Ñ?амÑ?й веÑ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "Ð?пÑ?Ñ?кание конÑ?Ñ?Ñ?а в Ñ?амÑ?й низ"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? поднÑ?Ñ? вÑ?Ñ?е."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ? не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? опÑ?Ñ?ен ниже."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:364
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
msgid "Move Path"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?ение конÑ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:463
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
msgid "Flip Path"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?азиÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:494
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
msgid "Rotate Path"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?аÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:524
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
msgid "Transform Path"
msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -13866,6 +13901,10 @@ msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?ное Ñ?оÑ?еÑ?ание клавиÑ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ог
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? клавиÑ?и бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ого доÑ?Ñ?Ñ?па."
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
+msgid "Radius:"
+msgstr "РадиÑ?Ñ?:"
+
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
msgid "Spikes:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?и:"
@@ -13888,6 +13927,10 @@ msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал:"
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?ованиÑ?"
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:180 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:289
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Ð?епÑ?озÑ?.:"
+
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:173 ../app/widgets/gimpbufferview.c:257
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:737
msgid "(None)"
@@ -14268,20 +14311,20 @@ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
msgid "%s (read only)"
msgstr "%s (Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:168
msgid "Delete the selected device"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?бÑ?анное Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:472
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510
msgid "Delete Device Settings"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:493
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:531
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? «%s»?"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:496
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:534
msgid ""
"You are about to delete this device's stored settings.\n"
"The next time this device is plugged, default settings will be used."
@@ -14290,7 +14333,7 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем его подклÑ?Ñ?ении бÑ?дÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ?."
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:212
msgid "Pressure"
msgstr "Ð?ажим"
@@ -14304,7 +14347,7 @@ msgid "Y tilt"
msgstr "Ð?аклон по Y"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:145
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:152
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:240
msgid "Wheel"
msgstr "Ð?олеÑ?о"
@@ -14344,12 +14387,12 @@ msgstr "У оÑ?и %s неÑ? кÑ?ивой"
msgid "Save device status"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ние Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:445
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:440
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "Ð?еÑ?едний план: %d, %d, %d"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:450
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:445
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "Фон: %d, %d, %d"
@@ -14417,27 +14460,21 @@ msgstr ""
msgid "Lock pixels"
msgstr "Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? пикÑ?елÑ?"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:133
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:139
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:137
msgid "Mapping matrix"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?иÑ?а пÑ?ивÑ?зки"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:149
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:219
msgid "Velocity"
msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:151
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:233
-msgid "Tilt"
-msgstr "Ð?аклон"
-
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:153
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:247
msgid "Random"
msgstr "СлÑ?Ñ?айноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:154
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:149
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:254
msgid "Fade"
msgstr "УгаÑ?ание"
@@ -14488,7 +14525,7 @@ msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ениÑ?"
msgid "Fill Color"
msgstr "ЦвеÑ? заливки"
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:149
msgid "_Antialiasing"
msgstr "Сгл_аживание"
@@ -14766,6 +14803,7 @@ msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:470
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "пикÑ?елов/%s"
@@ -15193,28 +15231,27 @@ msgstr "[Ð?Ñ?новное изобÑ?ажение]"
msgid "Lock path strokes"
msgstr "Ð?апеÑ?еÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ? оÑ? изменений"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:80
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:82
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а киÑ?Ñ?и"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:135
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:141
msgid "Open the dynamics selection dialog"
-msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
+msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а динамики Ñ?иÑ?ованиÑ?"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:192
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:202
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:258
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:268
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а гÑ?адиенÑ?а"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:360
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:373
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а палиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:418
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:434
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диалог вÑ?боÑ?а Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?а"
@@ -15450,6 +15487,45 @@ msgstr "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов вид
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Ð?лина"
+
+#~ msgid "Use color from gradient"
+#~ msgstr "Ð?зÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ? из гÑ?адиенÑ?а"
+
+#~ msgid "Rate:"
+#~ msgstr "СкоÑ?оÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Flow:"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?ок:"
+
+#~ msgid "Gradient:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?:"
+
+#~ msgid "Threshold:"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?ог:"
+
+#~ msgid "Tilt:"
+#~ msgstr "Ð?аклон:"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип"
+
+#~ msgid "Brush:"
+#~ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?:"
+
+#~ msgid "Dynamics:"
+#~ msgstr "Ð?инамика:"
+
+#~ msgid "Reset size"
+#~ msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?"
+
+#~ msgid "Aspect:"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?опоÑ?Ñ?ии:"
+
+#~ msgid "Font:"
+#~ msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?:"
+
#~ msgid ""
#~ "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) "
#~ "displays."
@@ -15470,9 +15546,6 @@ msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
#~ msgid "Scale:"
#~ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб:"
-#~ msgid "Aspect Ratio:"
-#~ msgstr "СооÑ?н. Ñ?Ñ?оÑ?он:"
-
#~ msgid "Channel to Selection"
#~ msgstr "Ð?анал в вÑ?деление"
@@ -15530,9 +15603,6 @@ msgstr "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? '%s': %s"
#~ msgid "Bucket Fill"
#~ msgstr "Ð?аливка"
-#~ msgid "Transform"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азование"
-
#~ msgid "Pressure:"
#~ msgstr "Ð?ажим:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]