[gimp/cage: 128/130] Updated italian translation.
- From: Michael Muré <mmure src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/cage: 128/130] Updated italian translation.
- Date: Thu, 30 Dec 2010 17:58:44 +0000 (UTC)
commit 9ce1a57e10c5eefc50d18ec64a73219f9ba59245
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Mon Dec 20 22:46:51 2010 +0100
Updated italian translation.
po-plug-ins/it.po | 6 +++---
po-python/it.po | 37 ++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po
index 856883c..01d038d 100644
--- a/po-plug-ins/it.po
+++ b/po-plug-ins/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 09:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-20 22:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-20 22:14+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: tp lists linux it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr "Rimpiazza la parziale trasparenza con il colore di sfondo corrente"
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:74
msgid "_Semi-Flatten"
-msgstr "_Semi-appiattito..."
+msgstr "_Semi-appiattisci"
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:117
msgid "Semi-Flattening"
diff --git a/po-python/it.po b/po-python/it.po
index d2c1d7a..9184c45 100644
--- a/po-python/it.po
+++ b/po-python/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-03 02:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-03 02:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-20 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-20 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Selezione file Python-Fu"
msgid "Python-Fu Folder Selection"
msgstr "Selezione cartelle Python-Fu"
-#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:698
+#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:696
#, python-format
msgid "Invalid input for '%s'"
msgstr "Ingresso non valido per \"%s\""
@@ -53,43 +53,43 @@ msgstr "Ingresso non valido per \"%s\""
msgid "Python-Fu Color Selection"
msgstr "Selezione colore Python-Fu"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:106
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:109
msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "Salvataggio come XHTML colorato"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:183
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:186
msgid "Save as colored XHTML"
msgstr "Salva come XHTML colorato"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:188
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:191
msgid "Colored XHTML"
msgstr "XHTML colorato"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:195
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
msgid "Character _source"
msgstr "_Sorgente carattere"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
msgid "Source code"
msgstr "Sorgente codice"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
msgid "Text file"
msgstr "File di testo"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
msgid "Entry box"
msgstr "Casella di immissione testo"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
msgid "_File to read or characters to use"
msgstr "_File da leggere o caratteri da usare"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204
msgid "Fo_nt size in pixels"
msgstr "Dime_nsione carattere in pixel"
-#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
+#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:205
msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "Sc_rivi un file CSS separato"
@@ -198,18 +198,16 @@ msgstr "Tavolozza a _gradiente"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:56
msgid "Slice"
-msgstr "Fetta"
+msgstr "Affetta"
#. table snippet means a small piece of HTML code here
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:417
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
-msgstr ""
-"Taglia un'immagine lungo le sue guide, crea immagini e un pezzo di tabella "
-"HTML "
+msgstr "Taglia l'immagine lungo le guide in più immagini creando un pezzo di codice di tabella HTML"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:428
msgid "_Slice..."
-msgstr "_Fetta..."
+msgstr "_Affetta..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
msgid "Path for HTML export"
@@ -312,7 +310,8 @@ msgstr "Spiazzamento _Y ombra generata"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:75
msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
-msgstr "Crea un nuovo pennello con i caratteri provenienti da una sequenza di testo"
+msgstr ""
+"Crea un nuovo pennello con i caratteri provenienti da una sequenza di testo"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:81
msgid "New Brush from _Text..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]