[gyrus] Updated Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gyrus] Updated Czech translation
- Date: Thu, 30 Dec 2010 14:39:59 +0000 (UTC)
commit 12137edb3407d6f9a1f5f03bbc0a45f4130e94b1
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu Dec 30 15:39:46 2010 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 299 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 127 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3f761bb..bb333a5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,13 +4,15 @@
# Lukáš Novotný <lenochod tiscali cz>, 2005.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008 (just fixing GNOMEBUG #517758 and #517967).
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gyrus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 00:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-05 17:20+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gyrus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-30 09:08+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,168 +30,120 @@ msgstr "Spravujte e-mailové schránky na svém serveru IMAP Cyrus"
msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator"
msgstr "Gyrus - správce IMAP Cyrus"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:2
+#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:1
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Název:</b>"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:3
+#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:2
msgid "<b>Quota (MB):</b>"
msgstr "<b>Kvóta (MB):</b>"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:4
+#: ../src/ui/create_mailbox.xml.h:3
msgid "Assign quota"
msgstr "PÅ?idÄ?lená kvóta"
-#: ../src/glade/create_mailbox.glade.h:5
-msgid "Create mailbox"
-msgstr "VytvoÅ?it e-mailovou schránku"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:1
-msgid "Find"
-msgstr "Hledat"
-
-#: ../src/glade/find.glade.h:2
+#: ../src/ui/find.xml.h:1
msgid "Match _entire word only"
msgstr "Pouze jako c_elé slovo"
-#: ../src/glade/find.glade.h:3
+#: ../src/ui/find.xml.h:2
msgid "Search for:"
msgstr "Vyhledat:"
-#: ../src/glade/find.glade.h:4
+#: ../src/ui/find.xml.h:3
msgid "_Wrap around"
msgstr "PÅ?echázet pÅ?es _okraj"
-#: ../src/glade/page.glade.h:1
+#: ../src/ui/page.xml.h:1
msgid "<b>Assigned space:</b>"
msgstr "<b>PÅ?idÄ?lený prostor:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:2
-msgid "<b>Enter your password</b>"
-msgstr "<b>Zadejte své heslo</b>"
-
-#: ../src/glade/page.glade.h:3
+#: ../src/ui/page.xml.h:2
msgid "<b>Free space:</b>"
msgstr "<b>Volné mÃsto:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:4
+#: ../src/ui/page.xml.h:3
msgid "<b>Host:</b>"
msgstr "<b>Hostitel:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:5
+#: ../src/ui/page.xml.h:4
msgid "<b>Owner:</b>"
msgstr "<b>VlastnÃk:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:6
+#: ../src/ui/page.xml.h:5
msgid "<b>Port:</b>"
msgstr "<b>Port:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:7
+#: ../src/ui/page.xml.h:6
msgid "<b>User:</b>"
msgstr "<b>Uživatel:</b>"
-#: ../src/glade/page.glade.h:8
+#: ../src/ui/page.xml.h:7
msgid "Access control list"
msgstr "Seznam pÅ?Ãstupových práv"
-#: ../src/glade/page.glade.h:9
+#: ../src/ui/page.xml.h:8
msgid "Modify quota"
msgstr "Upravit kvótu"
-#: ../src/glade/page.glade.h:10
+#: ../src/ui/page.xml.h:9
msgid "New quota (MB)"
msgstr "Nová kvóta (MB)"
-#: ../src/glade/page.glade.h:11
+#: ../src/ui/password.xml.h:1
+msgid "<b>Enter your password</b>"
+msgstr "<b>Zadejte své heslo</b>"
+
+#: ../src/ui/password.xml.h:2
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
-#: ../src/glade/page.glade.h:12 ../src/gyrus-admin.c:825
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:7
-msgid "_Connect"
-msgstr "_PÅ?ipojit"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Mailbox quota:</b>"
-msgstr "<b>Kvóta e-mailové schránky:</b>"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Mailboxes tree:</b>"
-msgstr "<b>Strom e-mailových schránek:</b>"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:3
-msgid "Default suffix for changing quota:"
-msgstr "Výchozà pÅ?Ãpona pro zmÄ?nu kvóty:"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:4
-msgid "Preferences"
-msgstr "PÅ?edvolby"
-
-#: ../src/glade/preferences.glade.h:5
-msgid "View complete mailboxes tree"
-msgstr "Zobrazit úplný strom e-mailových schránek"
-
-#: ../src/glade/report.glade.h:2
+#: ../src/ui/report.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "Over (%)"
msgstr "Obsazeno (%)"
-#: ../src/glade/report.glade.h:3
+#: ../src/ui/report.xml.h:3
msgid "Report"
msgstr "Souhrn"
-#. Translate only Autodetect please.
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:2
-msgid ""
-".\n"
-"/\n"
-"Autodetect"
-msgstr ""
-".\n"
-"/\n"
-"AutodetekcÃ"
+#: ../src/ui/sessions.xml.h:1
+msgid "Open session"
+msgstr "OtevÅ?ené sezenÃ"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:5
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:1
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Volby</b>"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:6
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:2
msgid "<b>Session details</b>"
msgstr "<b>Podrobnosti sezenÃ</b>"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:7 ../tests/gyrus-talk.glade.h:3
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:3 ../tests/gyrus-talk.xml.h:3
msgid "Host:"
msgstr "Hostitel:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:8
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:4
msgid "Mailbox hierarchy separator:"
msgstr "OddÄ?lovaÄ? hierarchie e-mailové schránky"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:9
-msgid "Open session"
-msgstr "OtevÅ?ené sezenÃ"
-
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:10
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:5
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:11 ../tests/gyrus-talk.glade.h:4
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:6 ../tests/gyrus-talk.xml.h:4
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:12
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:7
msgid "Session name:"
msgstr "Název sezenÃ:"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:13 ../tests/gyrus-talk.glade.h:6
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:8 ../tests/gyrus-talk.xml.h:6
msgid "Use a secure connection"
msgstr "PoužÃt zabezpeÄ?ené spojenÃ"
-#: ../src/glade/sessions.glade.h:14
+#: ../src/ui/sessions_edit.xml.h:9
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
@@ -214,7 +168,7 @@ msgstr "Prázdný název e-mailové schránky."
msgid "Missing required argument to Setacl"
msgstr "Scházà povinný argument pro pÅ?Ãkaz setacl (nastavenà oprávnÄ?nÃ)"
-#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:82
+#: ../src/gyrus-admin-acl.c:143 ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
msgid "Permission denied"
msgstr "NedostateÄ?né oprávnÄ?nÃ"
@@ -222,30 +176,30 @@ msgstr "NedostateÄ?né oprávnÄ?nÃ"
msgid "Empty access control list."
msgstr "Prázdný seznam oprávnÄ?nÃ."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:80
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:78
msgid "Quota does not exist"
msgstr "Žádná kvóta neexistuje"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:174
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:172
#, c-format
msgid "Quota overloaded"
msgstr "Kvóta je pÅ?ekroÄ?ena"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:232
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:230
msgid "Quota not valid. Please try again."
msgstr "Kvóta nenà platná. Zadejte ji znovu prosÃm."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:246
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:244
msgid ""
"Unable to change quota. Are you sure do you have the appropriate permissions?"
msgstr "Nelze zmÄ?nit kvótu. Jste si jisti, že máte pÅ?ÃsluÅ¡ná oprávnÄ?nÃ?"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:324
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid mailbox name. Please try a different one."
msgstr "â??%sâ?? nenà platný název e-mailové schránky. Zadejte prosÃm jiný název."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:340
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:332
#, c-format
msgid ""
"Parent mailbox '%s' does not exist. Please refresh the mailboxes list and "
@@ -254,12 +208,12 @@ msgstr ""
"RodiÄ?ovská e-mailová schránka â??%sâ?? neexistuje. Obnovte prosÃm seznam e-"
"mailových schránek a zkuste to znovu."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:350
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:342
#, c-format
msgid "Mailbox '%s' already exists. Please try a different name."
msgstr "E-mailová schránka â??%sâ?? již existuje. Zkuste prosÃm jiný název."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:363
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:355
msgid ""
"Unable to create the mailbox. Are you sure do you have the appropriate "
"permissions?"
@@ -267,109 +221,108 @@ msgstr ""
"Nelze vytvoÅ?it e-mailovou.schránku. Jste si jisti, že máte pÅ?ÃsluÅ¡ná "
"oprávnÄ?nÃ?"
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:373
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:366
msgid "Mailbox created, but could not set quota."
msgstr "E-mailová schránka vytvoÅ?ena, ale nelze nastavit kvótu."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:437
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:433
#, c-format
msgid "Unable to delete '%s'. Permission denied."
msgstr "Nelze smazat â??%sâ??. NedostateÄ?ná oprávnÄ?nÃ."
-#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:638
+#: ../src/gyrus-admin-mailbox.c:634
msgid "new entry"
msgstr "nový záznam"
-#: ../src/gyrus-admin.c:468 ../src/gyrus-report.c:288
+#: ../src/gyrus-admin.c:447 ../src/gyrus-report.c:289
#, c-format
msgid "Users (%d)"
msgstr "Uživatelé (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:474
+#: ../src/gyrus-admin.c:453
#, c-format
msgid "Orphaned mailboxes (%d)"
msgstr "OsiÅ?elé e-mailové schránky (%d)"
-#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:834
+#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:855
msgid "Orphaned mailboxes"
msgstr "OsiÅ?elé e-mailové schránky"
-#: ../src/gyrus-admin.c:518 ../src/gyrus-admin.c:832 ../src/gyrus-report.c:169
+#: ../src/gyrus-admin.c:497 ../src/gyrus-admin.c:853 ../src/gyrus-report.c:170
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: ../src/gyrus-admin.c:586
+#: ../src/gyrus-admin.c:565
msgid "lookup"
msgstr "vyhledávánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:587
+#: ../src/gyrus-admin.c:566
msgid "read"
msgstr "Ä?tenÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:588
+#: ../src/gyrus-admin.c:567
msgid "seen"
msgstr "zobrazenÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:589
+#: ../src/gyrus-admin.c:568
msgid "write"
msgstr "zápis"
-#: ../src/gyrus-admin.c:590
+#: ../src/gyrus-admin.c:569
msgid "insert"
msgstr "vkládánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:591
+#: ../src/gyrus-admin.c:570
msgid "post"
msgstr "odesÃlánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:592
+#: ../src/gyrus-admin.c:571
msgid "create"
msgstr "vytváÅ?enÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:593
+#: ../src/gyrus-admin.c:572
msgid "delete"
msgstr "mazánÃ"
-#: ../src/gyrus-admin.c:594
+#: ../src/gyrus-admin.c:573
msgid "admin"
msgstr "správa"
-#: ../src/gyrus-admin.c:602
+#: ../src/gyrus-admin.c:581
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
-#: ../src/gyrus-admin.c:672
-#, c-format
-msgid "%s could not be found. Please check the name and try again."
-msgstr "Nelze nalézt %s. Zkontrolujte prosÃm název a zkuste to znovu."
+#: ../src/gyrus-admin.c:651
+msgid "Couldn't create the client socket."
+msgstr "Nelze vytvoÅ?it soket klienta."
+
+#: ../src/gyrus-admin.c:659
+msgid "Couldn't parse the server address."
+msgstr "Nelze zpracovat adresu serveru."
-#: ../src/gyrus-admin.c:683
+#: ../src/gyrus-admin.c:668
#, c-format
msgid "Could not connect to %s, port %d."
msgstr "Neleze se pÅ?ipojit k %s na portu %d."
-#: ../src/gyrus-admin.c:982
+#: ../src/gyrus-admin.c:1001
msgid "Unable to connect with empty passwords. Please introduce your password."
msgstr "Nelze se pÅ?ipojit s prázdným heslem. UveÄ?te prosÃm své heslo."
-#: ../src/gyrus-admin.c:989
+#: ../src/gyrus-admin.c:1008
msgid "Incorrect login/password"
msgstr "Nesprávné pÅ?ihlaÅ¡ovacà jméno/heslo"
-#: ../src/gyrus-admin.c:997
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_Odpojit"
-
-#: ../src/gyrus-admin.c:1350
+#: ../src/gyrus-admin.c:1364
msgid "Could not change permission. Server error: "
msgstr "Nelze zmÄ?nit oprávnÄ?nÃ. Chyba serveru: "
-#: ../src/gyrus-admin.c:1393
+#: ../src/gyrus-admin.c:1407
#, c-format
msgid "An entry called '%s' already exists. Overwrite it?"
msgstr "Záznam nazvaný â??%sâ?? již existuje. Chcete jej pÅ?epsat?"
-#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:172
+#: ../src/gyrus-dialog-find-mailbox.c:171
#, c-format
msgid "The text '%s' was not found in the mailbox list."
msgstr "Text â??%sâ?? nebyl nalezen v seznamu e-mailových schránek."
@@ -378,122 +331,122 @@ msgstr "Text â??%sâ?? nebyl nalezen v seznamu e-mailových schránek."
msgid "Find mailbox"
msgstr "Hledat e-mailovou schránku"
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:94
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:93
msgid "Quota not valid"
msgstr "Kvóta nenà platná"
-#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:216
+#: ../src/gyrus-dialog-mailbox-new.c:220
msgid "New mailbox"
msgstr "Nová e-mailová schránka"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:148
+#: ../src/gyrus-main-app.c:146
#, c-format
msgid "Really delete mailbox '%s' and all of its submailboxes?"
msgstr "Opravdu chcete smazat e-mailovou schránku â??%sâ?? a vÅ¡echny jejà složky."
-#: ../src/gyrus-main-app.c:270 ../src/gyrus-main-app.c:449
-#: ../src/gyrus-main-app.c:745
+#: ../src/gyrus-main-app.c:261 ../src/gyrus-main-app.c:436
+#: ../src/gyrus-main-app.c:732
msgid "Cyrus IMAP Administrator"
msgstr "Správce Cyrus IMAP"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:284
+#: ../src/gyrus-main-app.c:275
#, c-format
msgid "%s - Cyrus IMAP Administrator"
msgstr "%s - Správce Cyrus IMAP"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:394
+#: ../src/gyrus-main-app.c:383
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:395
+#: ../src/gyrus-main-app.c:384
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:396
+#: ../src/gyrus-main-app.c:385
msgid "_ACL"
msgstr "_OprávnÄ?nÃ"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:397
+#: ../src/gyrus-main-app.c:386
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:398
+#: ../src/gyrus-main-app.c:387
msgid "_Help"
msgstr "_NápovÄ?da"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:399
+#: ../src/gyrus-main-app.c:388
msgid "Go to server..."
msgstr "JÃt na serverâ?¦"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:400
+#: ../src/gyrus-main-app.c:389
msgid "Show the list of servers"
msgstr "Zobrazit seznam serverů"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:410
+#: ../src/gyrus-main-app.c:397
msgid "Add mailbox"
msgstr "PÅ?idat schránku"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:411
+#: ../src/gyrus-main-app.c:398
msgid "Add a mailbox under the one selected"
msgstr "PÅ?idat e-mailovou schránku pod právÄ? vybranou"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:413
+#: ../src/gyrus-main-app.c:400
msgid "Search for a mailbox in current server"
msgstr "Hledat e-mailovou schránku na souÄ?asném serveru"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:415
+#: ../src/gyrus-main-app.c:402
msgid "Refresh the mailbox list"
msgstr "ObÄ?erstvit seznam e-mailových schránek"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:416
+#: ../src/gyrus-main-app.c:403
msgid "Create report..."
msgstr "VytvoÅ?it souhrnnou zprávuâ?¦"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:417
+#: ../src/gyrus-main-app.c:404
msgid "Create report of users with quota problems"
msgstr "VytvoÅ?it souhrnnou zprávu o uživatelÃch s problémy s kvótou"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:421
+#: ../src/gyrus-main-app.c:408
msgid "New entry"
msgstr "Nový záznam"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:422
+#: ../src/gyrus-main-app.c:409
msgid "Create a new ACL entry in current mailbox"
msgstr "VytvoÅ?it nový záznam oprávnÄ?nà v souÄ?asné e-mailové schránce"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:423
+#: ../src/gyrus-main-app.c:410
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Odstranit schránku"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:424
+#: ../src/gyrus-main-app.c:411
msgid "Remove current mailbox from the server"
msgstr "Odstranit souÄ?asnou e-mailovou schránku ze serveru"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:429
+#: ../src/gyrus-main-app.c:416
msgid "Rename entry"
msgstr "PÅ?ejmenovat záznam"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:430
+#: ../src/gyrus-main-app.c:417
msgid "Rename selected ACL entry"
msgstr "PÅ?ejmenovat vybraný záznam oprávnÄ?nÃ"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:431
+#: ../src/gyrus-main-app.c:418
msgid "Delete entry"
msgstr "Smazat záznam"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:432
+#: ../src/gyrus-main-app.c:419
msgid "Delete selected ACL entry"
msgstr "Smazat vybraný záznam oprávnÄ?nÃ"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:565
+#: ../src/gyrus-main-app.c:552
msgid "translators-credits"
msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:575
+#: ../src/gyrus-main-app.c:562
msgid "GNOME Cyrus Administrator"
msgstr "Správce Cyrus pro GNOME"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:577
+#: ../src/gyrus-main-app.c:564
msgid ""
"(c) 2003-2005 GNOME Foundation\n"
"(c) 2004-2005 Claudio Saavedra"
@@ -501,35 +454,35 @@ msgstr ""
"© 2003-2005 GNOME Foundation\n"
"© 2004-2005 Claudio Saavedra"
-#: ../src/gyrus-main-app.c:579
+#: ../src/gyrus-main-app.c:566
msgid "Administration tool for Cyrus IMAP servers."
msgstr "Nástroj pro správu serverů Cyrus IMAP."
#. set title
-#: ../src/gyrus-report.c:106
+#: ../src/gyrus-report.c:107
#, c-format
msgid "Mailbox space usage report for %s"
msgstr "Souhrnná zpráva o využità prostoru e-mailové schránky pro %s"
-#: ../src/gyrus-report.c:190 ../src/gyrus-report.c:490
+#: ../src/gyrus-report.c:191 ../src/gyrus-report.c:492
msgid "Quota (%)"
msgstr "Kvóta (%)"
-#: ../src/gyrus-report.c:203 ../src/gyrus-report.c:494
+#: ../src/gyrus-report.c:204 ../src/gyrus-report.c:496
msgid "Assigned (KB)"
msgstr "PÅ?idÄ?leno (kB)"
-#: ../src/gyrus-report.c:214 ../src/gyrus-report.c:498
+#: ../src/gyrus-report.c:215 ../src/gyrus-report.c:500
msgid "Used (KB)"
msgstr "Obsazeno (kB)"
#. Translators: this represents the number of pages being printed.
-#: ../src/gyrus-report.c:463
+#: ../src/gyrus-report.c:465
#, c-format
msgid "%d/%d"
msgstr "%d/%d"
-#: ../src/gyrus-report.c:486
+#: ../src/gyrus-report.c:488
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
@@ -550,33 +503,35 @@ msgstr "Název sezenà je nutné zadat."
msgid "Session named \"%s\" already exists."
msgstr "Sezenà s názvem â??%sâ?? již existuje."
-#: ../src/gyrus-session.c:465
+#: ../src/gyrus-session.c:464 ../src/gyrus-session.c:598
msgid "Autodetect"
msgstr "AutodetekcÃ"
-#: ../src/gyrus-session.c:550
+#: ../src/gyrus-session.c:549
msgid "Session"
msgstr "SezenÃ"
-#: ../src/gyrus-session.c:702
+#: ../src/gyrus-session.c:718
msgid "No host specified."
msgstr "Hostitel nenà zadán."
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:1
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:1
msgid "<b>Connection</b>"
msgstr "<b>PÅ?ipojenÃ</b>"
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:2
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:2
msgid "Command:"
msgstr "PÅ?Ãkaz:"
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:5
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:5
msgid "Talk - Echo client"
msgstr "Talk - odpovÃdacà klient"
-#: ../tests/gyrus-talk.glade.h:8
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:7
+msgid "_Connect"
+msgstr "_PÅ?ipojit"
+
+#: ../tests/gyrus-talk.xml.h:8
msgid "_Send"
msgstr "_Odeslat"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Náhled"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]