[rygel] Added Vietnamese translation



commit 54d259c1f01635d29c342923bd6fae2b06592c61
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Tue Dec 28 09:26:40 2010 +0700

    Added Vietnamese translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/vi.po   |  691 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 692 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index aa01bcf..5ad7200 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ sv
 ta
 th
 ug
+vi
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..1b1b642
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,691 @@
+# Vietnamese translation for rygel.
+# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the rygel package.
+# Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rygel master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=Rygel&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-24 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:24+0700\n"
+"Last-Translator: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "Chung"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "MPE_G TS"
+msgstr "MPE_G TS"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Network Options"
+msgstr "Tuỳ ch�n mạng"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Plugins"
+msgstr "Phần b� sung"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Tuỳ thích Rygel"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Select folders"
+msgstr "Ch�n thư mục"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Share M_usic"
+msgstr "Chia sẻ _nhạc"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Share _Pictures"
+msgstr "Chia sẻ _hình"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Share _Videos"
+msgstr "Chia sẻ _phim"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "T_itle"
+msgstr "_Tên"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Ti_tle"
+msgstr "Tê_n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgstr "Ghi %u cho tên ngư�i dùng, %n cho tên thật và %h cho tên máy"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
+msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+msgstr "_Bật UPnP/DLNA"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
+msgid "_Interface"
+msgstr "_Giao tiếp"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
+msgid "_LPCM"
+msgstr "_LPCM"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
+msgid "_MP3"
+msgstr "_MP3"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
+msgid "_Media Export"
+msgstr "_Xuất vật chứa"
+
+#. Network Port
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
+msgid "_Port"
+msgstr "_Cá»?ng"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
+msgid "_Transcoding support"
+msgstr "_Há»? trợ chuyá»?n Ä?á»?i"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
+msgid "_URIs"
+msgstr "_URIs"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "Tuỳ thích UPnP/DLNA"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "D�ch vụ UPnP/DLNA"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "B� phát GStreamer"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "L�i m� cơ s� dữ li�u: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:208
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "L�i hoàn nguyên giao d�ch: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:268
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Loại không h� trợ %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "L�i truy vấn loại cho '%s'"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "L�i thêm mục v�i ID %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "Ä?á»?i tượng %s không phải là má»?t mục"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "L�i gắn v�i tuyến phiên làm vi�c D-Bus: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "Không có b� trích thông tin. Sẽ không quét."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' Ä?ã quét"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Lá»?i lấy Ä?á»?i tượng '%s' từ cÆ¡ sá»? dữ liá»?u: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Lá»?i loại Ä?á»?i tượng khá»?i cÆ¡ sá»? dữ liá»?u: %s"
+
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
+#. and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:32
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "Vật chứa của @REALNAME@"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "L�i lấy thông tin tập tin cho %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "NÄ?m"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "Tất cả"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "Ngh� sĩ"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "Tập nhạc"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+msgid "Genre"
+msgstr "Th� loại"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:94
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "L�i loại URI: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:329
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "L�i tạo d�ch vụ D-Bus MediaExport: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:367
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "L�i loại mục: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:378
+msgid "Music"
+msgstr "Nhạc"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381
+msgid "Pictures"
+msgstr "Hình"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:383
+msgid "Videos"
+msgstr "Phim"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#, c-format
+msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+msgstr "L�i tạo uỷ nhi�m D-Bus: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "L�i xây dựng URI cho thư mục '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "L�i kết n�i v�i tuyến phiên làm vi�c: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "L�i lấy m�i giá tr� của '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "Lá»?i khá»?i Ä?á»?ng dá»?ch vụ Tracker: %s. Ä?ã tắt phần bá»? sung này."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "Lá»?i Ä?ếm sá»? phần tá»­ trong phân loại '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "Tập nhạc"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "Ngh� sĩ"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Tá»±a"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99
+msgid "No such object"
+msgstr "Không có Ä?á»?i tượng Ä?ó"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Ä?á»?i sá»? không hợp lá»?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Lá»?i duyá»?t '%s': %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:130
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:135
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:151
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:175
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:183
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:191
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:199
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:233
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:276
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:302
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:331
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:357
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
+msgid "No value available"
+msgstr "Không có giá tr�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Tham chiếu kết n�i không hợp l�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Không có truyá»?n tập tin Ä?ó"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "InstanceID không hợp l�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "Không há»? trợ tá»?c Ä?á»? phát"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "Không há»? trợ chế Ä?á»? di chuyá»?n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Không có chuy�n tiếp"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Tên không hợp l�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Hành Ä?á»?ng thất bại"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Thiếu thành phần bắt bu�c %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "Khoảng không hợp l� '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Yêu cầu không hợp l�"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "Không tìm thấy"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "Mục '%s' không cung cấp URI"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "URI không hợp l� '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "Không tìm thấy"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169
+#, c-format
+msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
+msgstr "Không cho phép Ä?ẩy dữ liá»?u Ä?ến mục không-rá»?ng '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "Không có URI ghi Ä?ược cho %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "Không tìm thấy mục yêu cầu '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "L�i lấy URI g�c cho '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166
+#, c-format
+msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
+msgstr "URI '%s' không hợp lá»? Ä?á»? nhập ná»?i dung"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Không có gì trong DIDL-Lite từ máy khách: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Thiếu Ä?á»?i sá»? cho yếu tá»?."
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "Không cho phép ghi chú trong XML"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Không cho phép tạo Ä?á»?i tượng %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "L�i tạo mục � '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#, c-format
+msgid "Successfully destroyed object '%s'"
+msgstr "Ä?ã huá»· thành công Ä?á»?i tượng '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+msgstr "Lá»?i huá»· Ä?á»?i tượng '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102
+#, c-format
+msgid "Removal of object %s not allowed"
+msgstr "Không cho phép loại Ä?á»?i tượng %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105
+#, c-format
+msgid "Object removal from %s not allowed"
+msgstr "Không cho phép loại Ä?á»?i tượng %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102
+#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Lá»?i gắn miếng Ä?á»?m %s vào %s"
+
+#. 'fakesink' should not be translated
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+msgstr "Thiếu phần b� sung 'fakesink'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:131
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "L�i gắn %s vào %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:218
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "L�i từ �ng %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Cảnh báo từ �ng %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:259
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Lá»?i dá»?ch chuyá»?n Ä?ến vá»? trí %lld"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "L�i lấy mức log từ cấu hình: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Không tìm thấy phần m� r�ng trong %d giây; thôi..."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "L�i tạo b� tạo thiết b� g�c: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "L�i tạo RootDevice cho %s. Nguyên nhân: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:229
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "Lá»?i khá»?i Ä?á»?ng dá»?ch vụ D-Bus: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "URI xấu: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "Lá»?i dò giao thức cho URI %s. Ä?ang giả Ä?á»?nh '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "L�i nạp cấu hình ngư�i dùng: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "ChÆ°a Ä?ặt giá trá»? cho '%s/enabled'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Không có giá tr� cho '%s/%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Có phần b� sung m�i '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "L�i hi�n n�i dung thư mục '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Lá»?i nạp module từ Ä?Æ°á»?ng dẫn '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "L�i tìm hàm vào '%s' trong '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Không tìm thấy nút XML '%s'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Lá»?i ghi thay Ä?á»?i mô tả vào %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "L�i tìm trong '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+msgstr "Lá»?i Ä?á»?c từ URI: %s: %s"
+
+#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
+#. byte positions).
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+msgstr "Lá»?i di chuyá»?n Ä?ến %s-%s trên URI %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+msgstr "Lá»?i Ä?á»?c ná»?i dung từ URI: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:146
+#, c-format
+msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+msgstr "Lá»?i Ä?óng luá»?ng từ URI %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "Không có phụ Ä?á»?"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "L�i tìm thư mục ảnh mẫu."
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "Không có b� tạo ảnh mẫu: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "Không có ảnh mẫu"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "Không có bá»? chuyá»?n Ä?á»?i cho dạng thức cuá»?i '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "L�i lưu dữ li�u cấu hình vào tập tin '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:213
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Không có giá tr� cho '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:241
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Giá tr� '%s' ngoài vùng"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:351
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "L�i chạy d�ch vụ Rygel: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:353
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "L�i dừng d�ch vụ Rygel: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Không áp dụng"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "Lá»?i ghi thay Ä?á»?i mô tả vào %s."
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "L�i tạo h�p thoại tuỳ thích: %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]