[notification-daemon] Updated French translation



commit b00aa270a033e6142175d5ddfd2cd0f8396d8e97
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Mon Dec 27 22:25:34 2010 +0100

    Updated French translation

 po/fr.po |  181 +++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5f5308d..2f069bd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: notification-daemon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=notification-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-22 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 22:25+0100\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,137 +18,58 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Current theme"
-msgstr "Thème actuel"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Default Sound"
-msgstr "Son par défaut"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
-"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
-msgstr ""
-"Emplacement par défaut des bulles de notification sur l'espace de travail "
-"pour l'empilement des notifications. Les valeurs possibles sont : "
-"« top_left » (en haut à gauche), « top_right » (en haut à droite), "
-"« bottom_left » (en bas à gauche) et « bottom_right » (en bas à droite)."
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Popup location"
-msgstr "Emplacement des bulles de notification"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Sound Enabled"
-msgstr "Son activé"
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
-"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
-msgstr ""
-"Le fichier son utilisé par défaut, pour autant que la notification ne "
-"fournisse pas l'indication « sound-file » ou « suppress-sound ». Laisser vide "
-"pour aucun son par défaut."
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "The theme used when displaying notifications."
-msgstr "Le thème utilisé pour l'affichage des notifications."
-
-#: ../data/notification-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Turns on and off sound support for notifications."
-msgstr "Active ou désactive la prise en charge du son pour les notifications."
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:293
-msgid "Slider"
-msgstr "Curseur"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:295
-msgid "Standard theme"
-msgstr "Thème standard"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:391
-msgid "Error initializing libnotify"
-msgstr "Erreur d'initialisation de libnotify"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:403
-msgid "Notification Test"
-msgstr "Test de notification"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:404
-msgid "Just a test"
-msgstr "Un simple test"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:411
-#, c-format
-msgid "Error while displaying notification: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'affichage d'une notification : %s"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.c:472
-#, c-format
-msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "Impossible de charger le fichier d'interface utilisateur : %s"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Pop-Up Notifications"
-msgstr "Bulles de notification"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Set your pop-up notification preferences"
-msgstr "Configurer les préférences des bulles de notification"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:1
-msgid "      "
-msgstr "      "
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:2
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>Options générales</b>"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:3
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "En bas à gauche"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:4
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "En bas à droite"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:5
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "Paramètres de notification"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:6
-msgid "P_osition:"
-msgstr "_Position :"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:7
-msgid "Top Left"
-msgstr "En haut à gauche"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:8
-msgid "Top Right"
-msgstr "En haut à droite"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "_Aperçu"
-
-#: ../src/capplet/notification-properties.ui.h:10
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_Thème :"
-
-#: ../src/daemon/daemon.c:1237
-#, c-format
+#: ../src/daemon.c:229
 msgid "Exceeded maximum number of notifications"
 msgstr "Nombre maximum de notifications atteint"
 
-#: ../src/daemon/daemon.c:1468
-#, c-format
-msgid "%u is not a valid notification ID"
-msgstr "%u n'est pas un ID de notification valable"
+#: ../src/daemon.c:292
+msgid "Invalid notification identifier"
+msgstr "Identifiant de notification non valable"
+
+#: ../src/nd-queue.c:471
+msgid "Clear all notifications"
+msgstr "Effacer toutes les notifications"
 
-#: ../src/daemon/sound.c:36
+#: ../src/nd-queue.c:874
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
+
+#: ../src/sound.c:35
 msgid "Notification"
 msgstr "Notification"
+
+#~ msgid "Current theme"
+#~ msgstr "Thème actuel"
+
+#~ msgid "Default Sound"
+#~ msgstr "Son par défaut"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
+#~ "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Emplacement par défaut des bulles de notification sur l'espace de travail "
+#~ "pour l'empilement des notifications. Les valeurs possibles sont : "
+#~ "« top_left » (en haut à gauche), « top_right » (en haut à droite), "
+#~ "« bottom_left » (en bas à gauche) et « bottom_right » (en bas à droite)."
+
+#~ msgid "Popup location"
+#~ msgstr "Emplacement des bulles de notification"
+
+#~ msgid "Sound Enabled"
+#~ msgstr "Son activé"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-"
+#~ "file' or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le fichier son utilisé par défaut, pour autant que la notification ne "
+#~ "fournisse pas l'indication « sound-file » ou « suppress-sound ». Laisser "
+#~ "vide pour aucun son par défaut."
+
+#~ msgid "The theme used when displaying notifications."
+#~ msgstr "Le thème utilisé pour l'affichage des notifications."
+
+#~ msgid "Turns on and off sound support for notifications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Active ou désactive la prise en charge du son pour les notifications."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]