[evince] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Hebrew translation.
- Date: Sun, 26 Dec 2010 17:36:39 +0000 (UTC)
commit 3596fdefb511c8fdf5f456326a51cbe32b071ee5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sun Dec 26 19:35:49 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 336 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 174 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ed3862b..1816a81 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-09 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-09 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-26 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,57 +241,57 @@ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×¥ â??.desktop תק×?×?"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "×?רסת ק×?×?×¥ ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ×?×?פע×?"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ש×?רת ×?פק×?×?×?"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "×?פשר×?ת ש×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?רת: %d"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת×?×?ת ×?ס×?×? ×?×?× ×?סת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? 'Type=Link'"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "×?פר×?×? ×?×?× ×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×?ר"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "×?פר×?×?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5950
msgid "Best Fit"
msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
@@ -401,8 +401,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4718
-#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4715
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "×?צ×?×? ×?ס×?×?×?×?"
@@ -441,59 +441,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "×?×?×?פסת ×?× ×?×?רת '%s' ×?×? × ×?צ×?×?"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5652
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5649
msgid "_Previous Page"
msgstr "×?×¢×?×?×? ×?_ק×?×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5650
msgid "Go to the previous page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?ק×?×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5652
msgid "_Next Page"
msgstr "×?×¢×?×?×? ×?_×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5656
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5653
msgid "Go to the next page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5639
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5636
msgid "Enlarge the document"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?ס×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5639
msgid "Shrink the document"
msgstr "×?ק×?× ×ª ×?×?ס×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
msgid "Print"
msgstr "×?×?פס"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5608
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5605
msgid "Print this document"
msgstr "×?×?פסת ×?ס×?×? ×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5756
msgid "_Best Fit"
msgstr "_×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?תר"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5760
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5757
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5759
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?_ר×?×?×? ×¢×?×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5763
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5760
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×? ש×?×?×?×? ×?ת ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5868
msgid "Page"
msgstr "×¢×?×?×?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5869
msgid "Select Page"
msgstr "×?×?×?רת ×¢×?×?×?"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "â??×?×?×?×?×?:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "â??×?×?×?×? ×?×£:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1891
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
@@ -626,35 +626,35 @@ msgstr "×?סת×?×?×?..."
msgid "Printing page %d of %dâ?¦"
msgstr "×?×?פ×?ס ×¢×?×?×? %d ×?ת×?×? %d..."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1161
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "×?×?פס×? ×?×? × ×ª×?×?ת ×?×?×?פסת ×?×?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1226
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
msgid "Invalid page selection"
msgstr "×?×?×?רת ×?×¢×?×?×?×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?×?×?פס×? ש×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1886
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
msgid "Page Scaling:"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?:"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?×?×?פס×?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?×?×?פס×?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1896
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr ""
"â?¢ \"×?ת×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?×?×?פס×?\": ×¢×?×?×?×? ×?×?ס×?×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? "
"×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?×?×?פס×? ×?×?×£ ×?×?×?פסת.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1908
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1911
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -689,17 +689,17 @@ msgstr ""
"×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ש×? ×?×? ×¢×?×?×? ×?× ×¤×¨×? ×?×? ש×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×? ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ס×?×?. ×¢×?×?×?×? "
"×?×?ס×?×? ×?×?×?ר×?×?×? ×?×?×£ ×?×?×?פסת."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "×?×?×?רת ×?×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ס×?×?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "×?×?שר פע×?×?, ×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?פס ×?×?×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×£ ×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ס×?×?."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2000
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
msgid "Page Handling"
msgstr "×?×?פ×?×? ×?×¢×?×?×?×?×?"
@@ -728,83 +728,83 @@ msgstr "×?×?×?×?ת ×?תצ×?×?×? ×?×?×?×?"
msgid "Document View"
msgstr "תצ×?×?ת ×?ס×?×?"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:672
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:669
msgid "Jump to page:"
msgstr "קפ×?צ×? ×?×¢×?×?×?:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:977
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:974
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ס×?×£ ×?×?צ×?ת. × ×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?צ×?×?×?."
-#: ../libview/ev-view.c:1788
+#: ../libview/ev-view.c:1787
msgid "Go to first page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?ר×?ש×?×?"
-#: ../libview/ev-view.c:1790
+#: ../libview/ev-view.c:1789
msgid "Go to previous page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?ק×?×?×?"
-#: ../libview/ev-view.c:1792
+#: ../libview/ev-view.c:1791
msgid "Go to next page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?×?×?"
-#: ../libview/ev-view.c:1794
+#: ../libview/ev-view.c:1793
msgid "Go to last page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../libview/ev-view.c:1796
+#: ../libview/ev-view.c:1795
msgid "Go to page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×?"
-#: ../libview/ev-view.c:1798
+#: ../libview/ev-view.c:1797
msgid "Find"
msgstr "×?×?פ×?ש"
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1825
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1832
+#: ../libview/ev-view.c:1831
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "×?×¢×?ר ×?Ö¾%s ×?ק×?×?×¥ â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1835
+#: ../libview/ev-view.c:1834
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "×?×¢×?ר ×?ק×?×?×¥ â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1843
+#: ../libview/ev-view.c:1842
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ש×?×?×?ר %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:320
+#: ../shell/eggfindbar.c:305
msgid "Find:"
msgstr "×?×?פ×?ש:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5625
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5622
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "×?×?פ×?ש ×?_ק×?×?×?"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
+#: ../shell/eggfindbar.c:318
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?פע ×?ק×?×?×? ש×? ×?×?×?ר×?×?ת"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5623
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5620
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "×?×?פ×?ש _×?×?×?"
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
+#: ../shell/eggfindbar.c:326
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?פע ×?×?×? ש×? ×?×?×?ר×?×?ת"
-#: ../shell/eggfindbar.c:348
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "_ת×?×?×? רש×?×?ת"
-#: ../shell/eggfindbar.c:351
+#: ../shell/eggfindbar.c:336
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "×?×?×?ר×? ×?×?×?פ×?ש ת×?×?×? רש×?×?ת"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "פת×?×?×?"
msgid "Close"
msgstr "ס×?×?ר×?"
-#: ../shell/ev-application.c:1097
+#: ../shell/ev-application.c:1100
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "×?×?פע×? ×?צ×? ×?צ×?ת"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "×?×?×?×¢ × ×?סף"
msgid "List"
msgstr "רש×?×?×?"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:533
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
msgid "Annotations"
msgstr "×?ער×?ת"
@@ -1007,13 +1007,25 @@ msgstr "×¢×?×?×? %d"
msgid "Attachments"
msgstr "צר×?פ×?ת"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:236 ../shell/ev-window.c:895
-#: ../shell/ev-window.c:4466
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr "_פת×?×?ת ×?ס×?×?× ×?×?×?"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr "_ש×?× ×?×? ש×? ×?ס×?×?× ×?×?×?"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "×?_סרת ×?ס×?×?× ×?×?×?"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:895
+#: ../shell/ev-window.c:4463
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "×¢×?×?×? %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:440
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
msgid "Bookmarks"
msgstr "ס×?×?× ×?×?ת"
@@ -1181,15 +1193,15 @@ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?_×?פס×? ×?ס×?×?ר×?"
msgid "Close _after Printing"
msgstr "_ס×?×?ר×? ×?×?×?ר ×?×?×?פס×?"
-#: ../shell/ev-window.c:4250
+#: ../shell/ev-window.c:4247
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "×¢×?ר×? סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:4502
+#: ../shell/ev-window.c:4499
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?"
-#: ../shell/ev-window.c:4714
+#: ../shell/ev-window.c:4711
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1198,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"×?צ×?×? ×?ס×?×?×?×?.\n"
"×?×¢×?רת %s (â??%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4745
+#: ../shell/ev-window.c:4742
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1210,7 +1222,7 @@ msgstr ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4749
+#: ../shell/ev-window.c:4746
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1222,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4753
+#: ../shell/ev-window.c:4750
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1232,15 +1244,15 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×?ת×?×? ×?×? Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, "
"Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4778
+#: ../shell/ev-window.c:4775
msgid "Evince"
msgstr "â??Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4781
+#: ../shell/ev-window.c:4778
msgid "© 1996â??2010 The Evince authors"
msgstr "© 1996â??2010 ×?×?צר×? Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4787
+#: ../shell/ev-window.c:4784
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?×?×? ×?× ×?×?\n"
@@ -1252,356 +1264,356 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5053
+#: ../shell/ev-window.c:5050
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "â??×?×?×? × ×?צ×? ×?×¢×?×?×? ×?×?"
msgstr[1] "â??%d × ×?צ×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:5055
msgid "Not found"
msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5064
+#: ../shell/ev-window.c:5061
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "â??%3d%% × ×©×?ר×? ×?×?×?פ×?ש"
-#: ../shell/ev-window.c:5587
+#: ../shell/ev-window.c:5584
msgid "_File"
msgstr "_ק×?×?×¥"
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5585
msgid "_Edit"
msgstr "×¢_ר×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5589
+#: ../shell/ev-window.c:5586
msgid "_View"
msgstr "_תצ×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5590
+#: ../shell/ev-window.c:5587
msgid "_Go"
msgstr "_×?×¢×?ר"
-#: ../shell/ev-window.c:5591
+#: ../shell/ev-window.c:5588
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ס×?×?× ×?×?ת"
-#: ../shell/ev-window.c:5592
+#: ../shell/ev-window.c:5589
msgid "_Help"
msgstr "×¢_×?ר×?"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5595 ../shell/ev-window.c:5911
+#: ../shell/ev-window.c:5592 ../shell/ev-window.c:5908
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_פת×?×?×?..."
-#: ../shell/ev-window.c:5596 ../shell/ev-window.c:5912
+#: ../shell/ev-window.c:5593 ../shell/ev-window.c:5909
msgid "Open an existing document"
msgstr "פת×?×?ת ×?ס×?×? ק×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5598
+#: ../shell/ev-window.c:5595
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "_פת×?×?ת ×?עתק"
-#: ../shell/ev-window.c:5599
+#: ../shell/ev-window.c:5596
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "פת×?×?ת ×?עתק ש×? ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../shell/ev-window.c:5601
+#: ../shell/ev-window.c:5598
msgid "_Save a Copyâ?¦"
msgstr "ש×?×?רת _×¢×?תק..."
-#: ../shell/ev-window.c:5602
+#: ../shell/ev-window.c:5599
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ש×?×?ר ×¢×?תק ש×? ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5604
+#: ../shell/ev-window.c:5601
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "פת×?×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?_×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5605
+#: ../shell/ev-window.c:5602
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "×?צ×?ת ×?ת×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×? ×?×?× ×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5607
+#: ../shell/ev-window.c:5604
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "×?_×?פס×?..."
-#: ../shell/ev-window.c:5610
+#: ../shell/ev-window.c:5607
msgid "P_roperties"
msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5615
msgid "Select _All"
msgstr "_×?×?×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/ev-window.c:5617
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "_×?×?פ×?ש..."
-#: ../shell/ev-window.c:5621
+#: ../shell/ev-window.c:5618
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?×?×? ×?×? ×?שפ×? ×?×?ס×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5627
+#: ../shell/ev-window.c:5624
msgid "T_oolbar"
msgstr "_סר×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5629
+#: ../shell/ev-window.c:5626
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ס×?×?×?×? _ש×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5631
+#: ../shell/ev-window.c:5628
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ס×?×?×?×? _×?×?×?× ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5633
+#: ../shell/ev-window.c:5630
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?×?ר×?ת ×?_× ×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×?רת ×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5644
+#: ../shell/ev-window.c:5641
msgid "_Reload"
msgstr "_×?×¢×?× ×? ×?×?×?ש"
-#: ../shell/ev-window.c:5645
+#: ../shell/ev-window.c:5642
msgid "Reload the document"
msgstr "×?×¢×?× ×? ×?×?×?ש ש×? ×?×?ס×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5648
+#: ../shell/ev-window.c:5645
msgid "Auto_scroll"
msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
-#: ../shell/ev-window.c:5658
+#: ../shell/ev-window.c:5655
msgid "_First Page"
msgstr "×¢×?×?×? _ר×?ש×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5656
msgid "Go to the first page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?ר×?ש×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../shell/ev-window.c:5658
msgid "_Last Page"
msgstr "×¢×?×?×? _×?×?ר×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5662
+#: ../shell/ev-window.c:5659
msgid "Go to the last page"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5666
+#: ../shell/ev-window.c:5663
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "×?×?ס_פת ס×?×?× ×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5667
+#: ../shell/ev-window.c:5664
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "×?×?ספת ס×?×?× ×?×? ×?×¢×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5671
+#: ../shell/ev-window.c:5668
msgid "_Contents"
msgstr "_ת×?×?×? ×¢× ×?×?× ×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5674
+#: ../shell/ev-window.c:5671
msgid "_About"
msgstr "×¢×? _×?×?×?×?ת"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5678
+#: ../shell/ev-window.c:5675
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5679
+#: ../shell/ev-window.c:5676
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?צ×? ×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../shell/ev-window.c:5678
msgid "Start Presentation"
msgstr "×?_ת×?×?ת ×?×?צ×?ת"
-#: ../shell/ev-window.c:5682
+#: ../shell/ev-window.c:5679
msgid "Start a presentation"
msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?צ×?ת"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5738
msgid "_Toolbar"
msgstr "סר×?×? _×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5739
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? סר×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5741
msgid "Side _Pane"
msgstr "סר×?×? _צ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5742
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "×?צ×?×? ×?×? ×?סתר×? ש×? סר×?×? ×?צ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5747
+#: ../shell/ev-window.c:5744
msgid "_Continuous"
msgstr "_רצ×?×£"
-#: ../shell/ev-window.c:5748
+#: ../shell/ev-window.c:5745
msgid "Show the entire document"
msgstr "×?צ×?ת ×?×? ×?×?ס×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../shell/ev-window.c:5747
msgid "_Dual"
msgstr "_×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/ev-window.c:5748
msgid "Show two pages at once"
msgstr "×?צ×?ת ×©× ×? ×¢×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:5750
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_×?ס×? ×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5754
+#: ../shell/ev-window.c:5751
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "×?ר×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ס×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../shell/ev-window.c:5753
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_×?צ×?ת"
-#: ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../shell/ev-window.c:5754
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "×?רצת ×?×?ס×?×? ×?×?צ×?ת"
-#: ../shell/ev-window.c:5765
+#: ../shell/ev-window.c:5762
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "צ×?×¢×?×? _×?פ×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5766
+#: ../shell/ev-window.c:5763
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "×?צ×?ת ת×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×¢×? ×?צ×?×¢×?×? ×?פ×?×?×?×?"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5771
msgid "_Open Link"
msgstr "פת×?×?ת _ק×?ש×?ר"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5773
msgid "_Go To"
msgstr "_×?×¢×?ר"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5775
msgid "Open in New _Window"
msgstr "פת×?×?×? ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "×?עתקת _×?×?ק×?×? ×?ק×?ש×?ר"
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "_Save Image Asâ?¦"
msgstr "ש×?×?רת _ת×?×?× ×? ×?ש×?..."
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5781
msgid "Copy _Image"
msgstr "×?עתקת ת_×?×?× ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5783
msgid "Annotation Propertiesâ?¦"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×¤×¨×©× ×?ת..."
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5788
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_פת×?×?ת תצר×?×£"
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
msgstr "_ש×?×?רת ×?ק×?×?×¥ ×?×?צ×?רף ×?ש×?..."
-#: ../shell/ev-window.c:5885
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "Zoom"
msgstr "תקר×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../shell/ev-window.c:5884
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ש×?× ×?×? ר×?ת ×?תקר×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Navigation"
msgstr "× ×?×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5896
msgid "Back"
msgstr "×?×?ר×?"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5902
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Move across visited pages"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?קרת"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5931
+#: ../shell/ev-window.c:5928
msgid "Open Folder"
msgstr "פת×?×?ת ת×?ק×?×?×?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5936
+#: ../shell/ev-window.c:5933
msgid "Previous"
msgstr "×?ק×?×?×?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Next"
msgstr "×?×?×?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:5942
msgid "Zoom In"
msgstr "×?תקר×?×?ת"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Zoom Out"
msgstr "×?תר×?ק×?ת"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "Fit Width"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?ר×?×?×?"
-#: ../shell/ev-window.c:6102 ../shell/ev-window.c:6119
+#: ../shell/ev-window.c:6099 ../shell/ev-window.c:6116
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?צ×?× ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:6176
+#: ../shell/ev-window.c:6173
msgid "Unable to open external link"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ק×?ש×?ר ×?×?צ×?× ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:6343
+#: ../shell/ev-window.c:6340
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ×?תצ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ×?ת×?×?× ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:6385
+#: ../shell/ev-window.c:6382
msgid "The image could not be saved."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?× ×?."
-#: ../shell/ev-window.c:6417
+#: ../shell/ev-window.c:6414
msgid "Save Image"
msgstr "ש×?×?ר ת×?×?× ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:6545
+#: ../shell/ev-window.c:6542
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?צר×?פ×?"
-#: ../shell/ev-window.c:6598
+#: ../shell/ev-window.c:6595
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?צר×?פ×?."
-#: ../shell/ev-window.c:6643
+#: ../shell/ev-window.c:6640
msgid "Save Attachment"
msgstr "ש×?×?רת צר×?פ×?"
-#: ../shell/ev-window-title.c:162
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
#, c-format
msgid "%s â?? Password Required"
msgstr "%s â?? × ×?רשת סס×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]