[gtksourceview] Updated Hebrew translation.



commit 025a111364cf5722989586c40171449f1875a438
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Dec 26 18:52:59 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  213 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2624a30..4e56e3e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-07 16:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-26 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-26 18:52+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "×?×?×?"
 
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:380
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:401
 msgid "Text"
 msgstr "×?קס×?"
 
@@ -92,9 +92,10 @@ msgstr "×?ספר ×?×?ס×?ס שר×?ר×?ת×?"
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:2 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
 msgid "Boolean value"
 msgstr "ער×? ×?×?×?×?×?× ×?"
 
@@ -120,10 +121,11 @@ msgstr "ער×? ×?×?×?×?×?× ×?"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/pascal.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/prolog.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:5 ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/opal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/perl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:2 ../data/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/sql.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
@@ -150,9 +152,10 @@ msgstr "×?ער×?"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:2 ../data/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:4 ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 msgid "Data Type"
 msgstr "ס×?×? ×?נת×?×?"
 
@@ -165,8 +168,9 @@ msgstr "ס×?×? ×?נת×?×?"
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
 msgid "Decimal number"
 msgstr "×?ספר עשר×?× ×?"
 
@@ -210,9 +214,10 @@ msgstr "Escaped Character"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/pascal.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:3 ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
@@ -267,7 +272,8 @@ msgstr "×?ספר ×?×?ש×?"
 #: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
@@ -307,7 +313,8 @@ msgstr "Storage Class"
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:17
@@ -440,8 +447,9 @@ msgstr "ת×?"
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:5 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?ת"
@@ -493,7 +501,7 @@ msgstr "ש×?×?"
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:372
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:393
 msgid "Markup"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
@@ -613,7 +621,7 @@ msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/opal.lang.h:3
 msgid "Common Defines"
 msgstr "Define נפ×?צ×?ת"
 
@@ -1543,6 +1551,19 @@ msgstr "Octave"
 msgid "OOC"
 msgstr "OOC"
 
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:7
+msgid "Keysymbol"
+msgstr "Keysymbol"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+msgid "Module Handler"
+msgstr "Module Handler"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10
+msgid "Opal"
+msgstr "Opal"
+
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
 msgstr "Pascal"
@@ -1634,10 +1655,6 @@ msgstr "Builtin Object"
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
-msgid "Module Handler"
-msgstr "Module Handler"
-
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:14
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
@@ -2040,7 +2057,7 @@ msgid "The delay before initiating interactive completion"
 msgstr "×?×?ש×?×?×? ש×?פנ×? ×?פע×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?× ×?ר×?ק×?×?×?×?ת"
 
 #: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:518
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:278
 msgid "Priority"
 msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
 
@@ -2120,7 +2137,7 @@ msgid "No extra information available"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢ × ×?סף ×?×?×?×?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2222
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:518
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:519
 msgid "View"
 msgstr "תצ×?×?×?"
 
@@ -2256,7 +2273,7 @@ msgstr "×?×?×?×¢"
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?צ×?×? ×¢×?×?ר פר×?×? ×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2968
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "using \\C is not supported in language definitions"
 
@@ -2264,7 +2281,7 @@ msgstr "using \\C is not supported in language definitions"
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3592
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2275,25 +2292,25 @@ msgstr ""
 "process will be slower than usual.\n"
 "The error was: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4927
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
 msgstr "×?×?×?שת ש×?ר×? ×?×?ת ×?ק×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×? ר×?, ×?×?×?שת ת×?×?×?ר ת×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6180
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6342
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6431
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "duplicated context id '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6546
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6606
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2302,158 +2319,148 @@ msgstr ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
 "'%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6620
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "invalid context reference '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6639
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6649
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "unknown context '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6749
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:519
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:520
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "GtkSourceView ש×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:531
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:629
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:532
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:689
 msgid "Window Type"
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:532
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:533
 msgid "The gutters text window type"
 msgstr "×?×?×?×? ×?קס×? ×?ס×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:543
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:405
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:544
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:465
 msgid "X Padding"
 msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:544
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:545
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:466
 msgid "The x-padding"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?צ×?ר ×?Ö¾X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:554
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:421
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:555
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:481
 msgid "Y Padding"
 msgstr "×?×?×?×? ×?Ö¾Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:555
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:422
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:556
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:482
 msgid "The y-padding"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?צ×?ר ×?Ö¾Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:391
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:451
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:452
 msgid "Visible"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:437
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:497
 msgid "X Alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?Ö¾X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:438
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:498
 msgid "The x-alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?צ×?ר ×?Ö¾X"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:513
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?Ö¾Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:514
 msgid "The y-alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?צ×?ר ×?Ö¾Y"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:596
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:656
 msgid "The View"
 msgstr "×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:597
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:657
 msgid "The view"
 msgstr "×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:613
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:673
 msgid "Alignment Mode"
 msgstr "×?צ×? ×?×?ש×?ר"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:614
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:674
 msgid "The alignment mode"
 msgstr "×?צ×? ×?×?×?ש×?ר"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:630
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:690
 msgid "The window type"
 msgstr "ס×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:638
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:698
 msgid "Size"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:639
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:699
 msgid "The size"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:313
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:320
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:296
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:314
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:297
 msgid "The pixbuf"
 msgstr "×?Ö¾Pixbuff"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:321
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:312
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:288
 msgid "Stock Id"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:322
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:313
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:289
 msgid "The stock id"
 msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:329
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:344
-msgid "Stock Detail"
-msgstr "פר×?×? ×?ער×?×?×?"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:330
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:345
-msgid "The stock detail"
-msgstr "×?פר×?×?×? ש×? ×?ער×?×?×?"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:337
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:304
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ש×? ×?ס×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:338
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:305
 msgid "The icon name"
 msgstr "×?ש×? ש×? ×?ס×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:345
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:336
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:312
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:346
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:318
 msgid "The gicon"
 msgstr "×?Ö¾GIcon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:373
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:394
 msgid "The markup"
 msgstr "×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:381
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:402
 msgid "The text"
 msgstr "×?×?קס×?"
 
@@ -2518,28 +2525,28 @@ msgstr "category"
 msgid "The mark category"
 msgstr "The mark category"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:286
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:262
 msgid "Id"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:287
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:263
 msgid "The id"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:270
 #: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
 msgid "Background"
 msgstr "Background"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:295
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:271
 msgid "The background"
 msgstr "×?רקע"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:303
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:279
 msgid "The priority"
 msgstr "×?×¢×?×?פ×?ת"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:337
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkcategory.c:313
 msgid "The GIcon"
 msgstr "×?Ö¾GIcon"
 
@@ -2871,6 +2878,12 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?×?×? ×?×?×?צ×? ×?ש ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ר×?×?×?×?×? ×?×?×?
 msgid "translator-credits"
 msgstr "×?ר×?×? ש×?ר×?× ×? <sh yaron gmail com>"
 
+#~ msgid "Stock Detail"
+#~ msgstr "פר×?×? ×?ער×?×?×?"
+
+#~ msgid "The stock detail"
+#~ msgstr "×?פר×?×?×? ש×? ×?ער×?×?×?"
+
 #~ msgid "MSIL"
 #~ msgstr "MSIL"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]