[tomboy] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Added UG translation
- Date: Thu, 23 Dec 2010 18:39:25 +0000 (UTC)
commit b9e8a1dbade1673c1b17c18415b4f41fb0a622d2
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Thu Dec 23 19:39:19 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3f7ca25..bf8cf0b 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-14 16:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 00:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
msgid "Tomboy Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Tomboy Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?اÙ? زاÛ?Û?تÙ?"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
#: ../Tomboy/Tray.cs:579
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
msgid "Create a new Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?زاھ Ù?Û?رÙ?دÛ?"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
msgid "Custom Font Face"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr ""
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
msgid "Enable Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?داÙ? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
msgid "Enable WikiWord highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "WikiWord Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
msgid "Enable custom font"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?زغات"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
msgid "Enable global keybindings"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
msgid "Enable spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
msgid "Enable startup notes"
@@ -283,15 +283,15 @@ msgstr ""
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid "Open Recent Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "Open Search Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ سÙ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "Open Start Here"
-msgstr ""
+msgstr "«باشÙ?ا» Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ù?Û?ÚÙ?(_N)"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131 ../Tomboy/ActionManager.cs:172
msgid "Create a new note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?زاھ Ù?Û?رÙ?دÛ?"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:134
msgid "_Open..."
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "ئاÚ?(_O)â?¦"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:135
msgid "Open the selected note"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:138
msgid "_Delete"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:139
msgid "Delete the selected note"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
msgid "_Close"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:147
msgid "Quit Tomboy"
-msgstr ""
+msgstr "Tomboy Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ø´"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:150
msgid "_Edit"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:171
msgid "Create _New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?زاھ Ù?Û?ر(_N)"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
msgid "_Search All Notes"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:176
msgid "Open the Search All Notes window"
-msgstr ""
+msgstr "«ھÛ?Ù?Ù?Û? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?» Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
#: ../Tomboy/ActionManager.cs:180
msgid "Start synchronizing notes"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "باش ئاپپارات ئاتÙ?"
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:58
msgid "Icon"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "ئاساسÙ?Ù? ئاپپارات ئاتÙ?(_H):"
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:220
msgid "No host name specified"
-msgstr ""
+msgstr "باش Ù?اشÙ?Ù?ا ئاتÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:221
msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
@@ -620,23 +620,23 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:247
msgid "Error saving icon"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:248
msgid "Could not save the icon file."
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
msgid "Really remove this icon?"
-msgstr ""
+msgstr "راستÙ?ا بÛ? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?دÛ?Ø?"
#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تسÙ?ÚÙ?زØ? ئÛ? Ù?Û?ÚÚ¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML غا ئÛ?Ù?سپÙ?رت Ù?Ù?Ù?"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
#, csharp-format
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
msgid "Note exported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?سپÙ?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
msgid "Access denied."
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س."
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
#, csharp-format
msgid "Could not save the file \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت \"{0}\" Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
msgid "Destination for HTML Export"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
msgid "Export linked notes"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?سپÙ?رت Ù?Ù?Ù?"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
msgid "Include all other linked notes"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
msgid "Folder path field is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ø®Û?ت بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?."
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
msgid ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
msgid "Local Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?"
#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
msgid "Fixed Wid_th"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?(_T)"
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
#, csharp-format
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:247
#, csharp-format
msgid "Error running gaim-remote: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "gaim-remote Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: {0}"
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampNoteAddin.cs:29
msgid "Insert Timestamp"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
msgid "Import from Sticky Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Sticky Notes ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?"
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:133
msgid "No Sticky Notes found"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
msgid "Create New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?زاھ Ù?Û?رÛ?Ø´"
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
#, csharp-format
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
msgid "Recent Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زاھÙ?ار"
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:45
msgid "Name already taken"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ?"
#. Translation note: This is the Create button in the Create
#. New Note Dialog.
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "بÛ? ئÙ?زاھاتÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "راستÙ?ا بÛ? ئÙ?زاھ {0} Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
#: ../Tomboy/Note.cs:1582
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
@@ -1251,12 +1251,12 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
msgid "Rename Links"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´"
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
msgid "Note Title"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
msgid "Clos_e All Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÙ?زاھÙ?ارÙ?Ù? Ù?اپ(_E)"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
msgid "Search"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
msgid "Delete this note"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
msgid "Find _Next"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?(_N)"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?(_N)"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
msgid "Find _Previous"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?(_F):"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
msgid "_Previous"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?(_P)"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?(_P)"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
msgid "_Next"
@@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?سخا Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?ÚاÙ?تÙ?Ø´"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Û?ت Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´"
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
msgid "Bullets"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?ار"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
msgid "Synchronization"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:269
msgid "Open New Note Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?زاھ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
#. Hotkeys...
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
@@ -1512,17 +1512,17 @@ msgstr ""
#. Open Start Here keybinding...
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
msgid "Open \"_Start Here\""
-msgstr ""
+msgstr "«باشÙ?ا» Ù?Ù? ئاÚ?(_S)"
#. Create new note keybinding...
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
msgid "Create _new note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ? ئÙ?زاھ Ù?Û?ر(_N)"
#. Open Search All Notes window keybinding...
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
msgid "Open \"Search _All Notes\""
-msgstr ""
+msgstr "«ھÛ?Ù?Ù?Û? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?» Ù?Ù? ئاÚ?(_A)"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
msgid "Ser_vice:"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
msgid "Not configurable"
-msgstr ""
+msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?ا(_D)"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
msgid "Not Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û? ئاشÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
#, csharp-format
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
msgid "Error connecting :("
-msgstr ""
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ? :("
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
msgid "Version:"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "ئÙ?زاھات"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
msgid "Last Changed"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
msgid "Matches"
@@ -1708,10 +1708,8 @@ msgstr "تÛ?Ú¾Ù¾Ù?Ù?ارÙ?ار:"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
msgid "translator-credits"
-msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
-"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
-"Zeper <zeper msn com>\n"
-"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
msgid ""
@@ -1773,7 +1771,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Utils.cs:198
msgid "Help not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Utils.cs:214
msgid "Cannot open location"
@@ -1807,7 +1805,7 @@ msgstr[0] ""
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} Ù?Û?Ù? بÛ?رÛ?Ù?"
#: ../Tomboy/Utils.cs:259
#, csharp-format
@@ -1822,21 +1820,21 @@ msgstr "ئÛ?تÛ?"
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} Ù?Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?Ø? {1}"
#: ../Tomboy/Utils.cs:270
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} Ù?Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
#: ../Tomboy/Utils.cs:275
msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM dØ? h:mm tt"
#: ../Tomboy/Utils.cs:276
msgid "MMMM d"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM d"
#: ../Tomboy/Utils.cs:278
msgid "No Date"
@@ -1844,11 +1842,11 @@ msgstr "Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?Ù?"
#: ../Tomboy/Utils.cs:281
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM d yyyyØ? h:mm tt"
#: ../Tomboy/Utils.cs:282
msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM d yyyy"
#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
#, csharp-format
@@ -1868,7 +1866,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Watchers.cs:549
msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئادرÛ?س Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
#: ../Tomboy/Watchers.cs:554
msgid "_Open Link"
@@ -1883,7 +1881,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
msgid "Could not read testfile."
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?اÙ? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
msgid "Write test failed."
@@ -1895,11 +1893,11 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
msgid "Error connecting to server."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
msgid "FUSE could not be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "FUSE Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
@@ -1944,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
msgid "Downloading new/updated notes..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?ÚÙ?/Ù?Û?ÚÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?ارÙ?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?..."
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
msgid "Server Locked"
@@ -1978,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
msgid "Failed to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اسÙ?Û?دÛ?Ù?Ù?Û?شتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
msgid "Could not synchronize notes. Check the details below and try again."
@@ -2036,7 +2034,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
msgid "Error connecting to the synchronization service. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?دÛ?Ù?داشÙ?اش Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ?Ú¯Û? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اÚ."
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
msgid "Deleted locally"
@@ -2044,7 +2042,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:337
msgid "Deleted from server"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تتÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:340
msgid "Updated"
@@ -2064,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:496
msgid "Note Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?"
#. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
@@ -2090,7 +2088,7 @@ msgstr "بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? دائÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
#. Set initial dialog text
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
msgid "Note conflict detected"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù? باÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
#, csharp-format
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgstr "Ù?Ù?راÙ?(_T)"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
msgid "Could not enable FUSE"
-msgstr ""
+msgstr "FUSE Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
@@ -2117,7 +2115,7 @@ msgstr ""
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
msgid "Enable FUSE?"
-msgstr ""
+msgstr "FUSE Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
#. TODO: This message isn't entirely accurate.
#. We should fix it.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]