[tomboy] Added UG translation



commit b9e8a1dbade1673c1b17c18415b4f41fb0a622d2
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Thu Dec 23 19:39:19 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  152 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 3f7ca25..bf8cf0b 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-11-14 16:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 00:32+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Tomboy Applet Factory"
-msgstr ""
+msgstr "Tomboy Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ú?اÙ? زاÛ?Û?تÙ?"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
 #: ../Tomboy/Tray.cs:579
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
 msgid "Create a new Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?زاھ Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
 msgid "Custom Font Face"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ø®Û?ت Ù?Û?سخÙ?سÙ?"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
 msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
 msgid "Enable Tray Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù?داÙ? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "WikiWord Ù?Ù?رÛ?تÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 msgid "Enable closing notes with escape."
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
 msgid "Enable custom font"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?زغات"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
 msgid "Enable global keybindings"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
 msgid "Enable spellchecking"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?Ù?Ù?ا تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
 msgid "Enable startup notes"
@@ -283,15 +283,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
 msgid "Open Recent Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÙ?رÙ?Ø´Ù?Û?رÙ?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
 msgid "Open Search Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زدÛ?Ø´ سÙ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
 msgid "Open Start Here"
-msgstr ""
+msgstr "«باشÙ?ا» Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
 msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?(_N)"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:131 ../Tomboy/ActionManager.cs:172
 msgid "Create a new note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?زاھ Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:134
 msgid "_Open..."
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "ئاÚ?(_O)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:135
 msgid "Open the selected note"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:138
 msgid "_Delete"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:139
 msgid "Delete the selected note"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:406
 msgid "_Close"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:147
 msgid "Quit Tomboy"
-msgstr ""
+msgstr "Tomboy Ù?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÛ?Ø´"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:150
 msgid "_Edit"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:171
 msgid "Create _New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?زاھ Ù?Û?ر(_N)"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:349
 msgid "_Search All Notes"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:176
 msgid "Open the Search All Notes window"
-msgstr ""
+msgstr "«ھÛ?Ù?Ù?Û? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?» Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:180
 msgid "Start synchronizing notes"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
 msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "باش ئاپپارات ئاتÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:58
 msgid "Icon"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "ئاساسÙ?Ù? ئاپپارات ئاتÙ?(_H):"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:220
 msgid "No host name specified"
-msgstr ""
+msgstr "باش Ù?اشÙ?Ù?ا ئاتÙ? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:221
 msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
@@ -620,23 +620,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:247
 msgid "Error saving icon"
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? ساÙ?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:248
 msgid "Could not save the icon file."
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
 msgid "Really remove this icon?"
-msgstr ""
+msgstr "راستÙ?ا بÛ? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
 msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تسÙ?Ú­Ù?زØ? ئÛ? Ù?Û?Ú­Ú¯Û?Ù?Û?Ù?Ù?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
 msgid "Export to HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML غا ئÛ?Ù?سپÙ?رت Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
 #, csharp-format
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
 msgid "Note exported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?سپÙ?رت Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
 msgid "Access denied."
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س."
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "Could not save the file \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت \"{0}\" Ù?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
 msgid "Destination for HTML Export"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
 msgid "Export linked notes"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?ارÙ?Ù? ئÛ?Ù?سپÙ?رت Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
 msgid "Include all other linked notes"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
 msgid "Folder path field is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ø®Û?ت بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?."
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:135
 msgid ""
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:213
 msgid "Local Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
 msgid "Fixed Wid_th"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?(_T)"
 
 #: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
 #, csharp-format
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
 #: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:247
 #, csharp-format
 msgid "Error running gaim-remote: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "gaim-remote Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: {0}"
 
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampNoteAddin.cs:29
 msgid "Insert Timestamp"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
 msgid "Import from Sticky Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Sticky Notes ئÙ?Ù?Ù¾Ù?رت Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:133
 msgid "No Sticky Notes found"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
 #. object_collection.AddObject(new_notebook);
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
 msgid "Create New Note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?زاھ Ù?Û?رÛ?Ø´"
 
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
 #, csharp-format
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
 msgid "Recent Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زاھÙ?ار"
 
 #. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
 #: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:45
 msgid "Name already taken"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? ئات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù¾ بÙ?Ù?غاÙ?"
 
 #. Translation note: This is the Create button in the Create
 #. New Note Dialog.
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "بÛ? ئÙ?زاھاتÙ?Ù? راستÙ?ا ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "راستÙ?ا بÛ? ئÙ?زاھ {0} Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?دÛ?Ø?"
 
 #: ../Tomboy/Note.cs:1582
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
@@ -1251,12 +1251,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
 msgid "Rename Links"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئاتÙ?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
 msgid "Note Title"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
 
 #. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
 msgid "Clos_e All Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÙ?زاھÙ?ارÙ?Ù? Ù?اپ(_E)"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
 msgid "Search"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
 msgid "Delete this note"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 msgid "Synchronize Notes"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?(_F)â?¦"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
 msgid "Find _Next"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?(_N)"
+msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?زدÛ?(_N)"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
 msgid "Find _Previous"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "ئÙ?زدÛ?(_F):"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
 msgid "_Previous"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?(_P)"
+msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?سÙ?(_P)"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
 msgid "_Next"
@@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
 msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Û?ت Ù?Û?سخا Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?Ø´"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
 msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ø®Û?ت Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ø´"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
 msgid "Bullets"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
 msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?زÙ?Û?تÙ?Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?ار"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
 msgid "Synchronization"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:269
 msgid "Open New Note Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?زاھ Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Ù?Ø´"
 
 #. Hotkeys...
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
@@ -1512,17 +1512,17 @@ msgstr ""
 #. Open Start Here keybinding...
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
 msgid "Open \"_Start Here\""
-msgstr ""
+msgstr "«باشÙ?ا» Ù?Ù? ئاÚ?(_S)"
 
 #. Create new note keybinding...
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
 msgid "Create _new note"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?زاھ Ù?Û?ر(_N)"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
-msgstr ""
+msgstr "«ھÛ?Ù?Ù?Û? ئÙ?زاھÙ?Ù? ئÙ?زدÛ?» Ù?Ù? ئاÚ?(_A)"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
 msgid "Ser_vice:"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
 msgid "Not configurable"
-msgstr ""
+msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
 msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?ا(_D)"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
 msgid "Not Implemented"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ú¯Û? ئاشÛ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
 #, csharp-format
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
 msgid "Error connecting :("
-msgstr ""
+msgstr "باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ? :("
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
 msgid "Version:"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "ئÙ?زاھات"
 
 #: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
 msgid "Last Changed"
-msgstr ""
+msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
 msgid "Matches"
@@ -1708,10 +1708,8 @@ msgstr "تÛ?Ú¾Ù¾Ù?Ù?ارÙ?ار:"
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
-"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
-"Zeper <zeper msn com>\n"
-"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
 
 #: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
 msgid ""
@@ -1773,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:198
 msgid "Help not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اردÛ?Ù? تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:214
 msgid "Cannot open location"
@@ -1807,7 +1805,7 @@ msgstr[0] ""
 #, csharp-format
 msgid "{0} day ago"
 msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} Ù?Û?Ù? بÛ?رÛ?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:259
 #, csharp-format
@@ -1822,21 +1820,21 @@ msgstr "ئÛ?تÛ?"
 #, csharp-format
 msgid "In {0} day, {1}"
 msgid_plural "In {0} days, {1}"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} Ù?Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?Ø? {1}"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:270
 #, csharp-format
 msgid "In {0} day"
 msgid_plural "In {0} days"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} Ù?Û?Ù? ئÙ?Ú?Ù?دÛ?"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:275
 msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM dØ? h:mm tt"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:276
 msgid "MMMM d"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM d"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:278
 msgid "No Date"
@@ -1844,11 +1842,11 @@ msgstr "Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:281
 msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM d yyyyØ? h:mm tt"
 
 #: ../Tomboy/Utils.cs:282
 msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "MMMM d yyyy"
 
 #: ../Tomboy/Watchers.cs:155
 #, csharp-format
@@ -1868,7 +1866,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Watchers.cs:549
 msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا ئادرÛ?س Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
+msgstr "ئÛ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?ر(_C)"
 
 #: ../Tomboy/Watchers.cs:554
 msgid "_Open Link"
@@ -1883,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
 msgid "Could not read testfile."
-msgstr ""
+msgstr "سÙ?Ù?اÙ? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
 msgid "Write test failed."
@@ -1895,11 +1893,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
 msgid "Error connecting to server."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رغا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
 msgid "FUSE could not be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "FUSE Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
 msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
@@ -1944,7 +1942,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
 msgid "Downloading new/updated notes..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?/Ù?Û?Ú­Ù?Ù?اÙ?غاÙ? ئÙ?زاھÙ?ارÙ?Ù? Ú?Û?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?..."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
 msgid "Server Locked"
@@ -1978,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
 msgid "Failed to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اسÙ?Û?دÛ?Ù?Ù?Û?شتÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
 msgid "Could not synchronize notes.  Check the details below and try again."
@@ -2036,7 +2034,7 @@ msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت خاتاÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
 msgid "Error connecting to the synchronization service.  Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?دÛ?Ù?داشÙ?اش Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Ù?تÙ?Ú¯Û? باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?. Ù?اÙ?تا سÙ?Ù?اڭ."
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
 msgid "Deleted locally"
@@ -2044,7 +2042,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:337
 msgid "Deleted from server"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تتÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:340
 msgid "Updated"
@@ -2064,7 +2062,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:496
 msgid "Note Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù?"
 
 #. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
@@ -2090,7 +2088,7 @@ msgstr "بÛ? Ù?Û?شغÛ?Ù?اتÙ?Ù? دائÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 #. Set initial dialog text
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
 msgid "Note conflict detected"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?زاھات تÙ?Ù?Û?Ù?Û?Ø´Ù? باÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
 #, csharp-format
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgstr "Ù?Ù?راÙ?(_T)"
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid "Could not enable FUSE"
-msgstr ""
+msgstr "FUSE Ù?Ù? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
@@ -2117,7 +2115,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
 msgid "Enable FUSE?"
-msgstr ""
+msgstr "FUSE Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
 
 #. TODO: This message isn't entirely accurate.
 #. We should fix it.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]