[gnome-disk-utility] Added UG translation



commit 4a74b5e372c87c9a94a666bf70f8f2f638e25ca3
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Thu Dec 23 18:56:11 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  598 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 298 insertions(+), 300 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index ebfe45a..dff81cb 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-20 10:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114
 msgid "Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ù?Ù?راÙ?Ù?"
 
 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
 msgid "Disk Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?"
 
 #: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
 msgid "Provides notifications related to disks"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:113
 msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Disk Utility Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133
 msgid "Device to format"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:133 ../src/palimpsest/gdu-main.c:127
 #: ../src/palimpsest/gdu-main.c:128
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:163
 #, c-format
 msgid "Operation was canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?شغÛ?Ù?ات ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:254
 msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "تÙ?ختÙ?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?..."
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:489
 msgid "Error formatting volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:500
 msgid "Mounting volume..."
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Û?رÙ?Û?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:524
 msgid "Error mounting device"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Û?رÙ?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:541
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237
 #, c-format
 msgid "Expand %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ù?Ù? Ù?اÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
 #, c-format
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?(_S):"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
 msgid "Read Error Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ø´ خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?سبÙ?تÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133
 msgid ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
 msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اÙ?تا تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? سÛ?Ù?تÙ?ر ساÙ?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
 msgid ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? دÛ?تاÙ? ECC دا ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? خاتاÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "تÛ?Ù?Ù¾Û?راتÛ?را"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289
 msgid "Current internal temperature of the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ ھازÙ?رÙ?Ù? تÛ?Ù?Ù¾Û?راتÛ?رÙ?سÙ?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
 msgid "Reallocation Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اÙ?تا تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ø´ ساÙ?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305
 msgid ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
 msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr ""
+msgstr "ھازÙ?ر تÛ?Ø®Ù? بÙ?ر تÛ?رÛ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ? سÛ?Ù?تÙ?ر ساÙ?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316
 msgid ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370
 msgid "Number of ECC errors"
-msgstr ""
+msgstr "ECC خاتاÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? ECC ئارÙ?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:533
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?زÛ?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÙ?غاÙ? ECC خاتاÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:558
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?دÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا Ú?Ù?Ù?Ù?اÙ? خاتاÙ?Ù?Ù? ساÙ?Ù?"
 
 #. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
 #. * %d is the attribute number.
@@ -781,12 +781,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:700
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
-msgstr ""
+msgstr "خاسÙ?Ù?Ù? %d Ù?Ù?Ú­ Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:790
 msgid "Normalized:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?رÙ?اÙ?Ù?اشتÛ?رÛ?Ù?غاÙ?:"
 
 #. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:792
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Ù?اخشÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1021
 msgid "Error reading SMART data"
-msgstr ""
+msgstr "SMART ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?اتÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
 
 #. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1141
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 #. Translators: Check button in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1519
 msgid "Don't _warn if the disk is failing"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?سا ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÙ?ا(_W)Ø?"
 
 #. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1521
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 #. * when no drive is currently selected
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1929
 msgid "No drive selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
 #. * when SMART is not available
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2065
 msgid "Cancelled"
-msgstr "Û?از Ù?Û?Ú?تÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2069
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2073
 msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?(ئÛ?غÙ?ر خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ز بÛ?رگÛ?Ù? بÙ?Ù?Û?Ø´Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2077
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
 msgid "Choose Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر تاÙ?Ù?ا"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:213
 msgid "Connect to Server"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
 msgid "Logical Volume Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
 msgid "The requested Logical Volume size"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Ù?Û?ر(_R)"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
 #, c-format
 msgid "Create Logical Volume on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s دا Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا Ù?Û?رÛ?Ø´"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
 msgid "RAID Level"
-msgstr ""
+msgstr "RAID دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:193
 msgid "The selected RAID level"
@@ -1414,15 +1414,15 @@ msgstr "بÛ? تÙ?زÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:517
 msgid "Create RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:535
 msgid "General"
-msgstr "ئادÛ?تتÛ?"
+msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:556
 msgid "RAID _Level:"
-msgstr ""
+msgstr "RAID دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?(_L):"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:595
 msgid "Array _Name:"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "تÙ?زÙ?Ù? ئاتÙ?(_N):"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:603
 msgid "New RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:619
 msgid "Stripe S_ize:"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
 msgid "Maximum Partition Size"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ راÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
 msgid "The maximum possible partition size"
@@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
 #, c-format
 msgid "Create partition on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ú¯Û? راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:242
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:166
 msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
+msgstr "باÙ?راÙ?Ù?ار"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
 msgid "Flags for the widget"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ù?ارÙ?Ù?Ú­ تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:267
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:268
 msgid "Number of available disks"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غاÙ? دÙ?سÙ?ا ساÙ?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:280
 msgid "Largest Segment For Selected"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:435
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:455
 msgid "No free space."
-msgstr ""
+msgstr "بÙ?Ù?ار بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?."
 
 #. Translators: Shown when device is unselectable because not enough space is available.
 #. * First %s (e.g. '10 GB') is how much space is needed.
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
-msgstr ""
+msgstr "بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ù?Û?تÛ?رÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?س: %s زÛ?رÛ?ر ئÙ?دÙ?Ø? بÙ?راÙ? ئÛ?زÙ?Û?Ù?سÙ?ز بÙ?Ù?ار بÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­Ù? %s ئÙ?Ù?Û?Ù?."
 
 #. Translators: This is shown in the details column
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is shown in the details column
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
 msgid "A partition will be created"
-msgstr ""
+msgstr "بÙ?ر راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #. Translators: This is shown in the details column
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
@@ -1756,19 +1756,19 @@ msgstr ""
 #. benchmark results
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
 msgid "Minimum Read Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:737
 msgid "Minimum Write Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:741
 msgid "Maximum Read Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:745
 msgid "Maximum Write Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ Ù?Û?زÙ?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:749
 msgid "Average Read Rate:"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:779
 msgid "Measure read rate and access time"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù? Û?Û? زÙ?Ù?ارÛ?ت Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú?Û?"
 
 #. TODO: better icon
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:787
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:788
 msgid "Measure read rate, write rate and access time"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?Û?زÙ?Ø´ تÛ?زÙ?Ù?Ù?Ù? Û?Û? زÙ?Ù?ارÛ?ت Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú?Û?"
 
 #. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:952
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:299
 #, c-format
 msgid "Edit %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
 msgid "Missing Physical Volume"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:332
 #, c-format
 msgid "Edit PVs on %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s) دÙ?Ù?Ù? PV تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:343
 msgid "Physical _Volumes"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
 msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
 msgid "_New Physical Volume"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:440
 msgid "Remove the PV from the VG"
-msgstr ""
+msgstr "VG دÙ?Ù? PV Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
 
 #. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
 #. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:486
 msgid "Increase the capacity of the array"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ سÙ?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?ڭاÙ?تÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
 msgid "_Attach Component"
@@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr "Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ú­Ù?ز Ù?Û?تÙ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:240
 msgid "Filesystem driver not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú? دÛ?تاÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:243
 msgid "Filesystem tools not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Ù?راÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:248 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:958
 msgid "Unknown error"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:180
 msgid "Filesystem type"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? تÙ?Ù¾Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:181
 msgid "The selected filesystem type"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:191
 msgid "Filesystem label"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? ئÛ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:192
 msgid "The requested filesystem label"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
 msgid "Filesystem options"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:203
 msgid "The options to use for creating the filesystem"
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "%s Ù?Ù?رÙ?اتÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:513
 msgid "Disk _Utility"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ù?Ù?راÙ?Ù?(_U)"
 
 #. Translators: this is the tooltip for the "Disk Utility" button
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:520
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:566
 msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?دÙ?Ø? Linux (FAT) Ù?Û? ئÛ?Ù?غÛ?Ù?"
 
 #. Translators: 'name' means 'filesystem label' here.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:609
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "ئاتÙ?(_N):"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:616
 msgid "New Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:634
 msgid "T_ake ownership of filesystem"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
 msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?(Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÙ?ا)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1289
 msgid "Empty"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "بÙ?Ø´"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1297
 msgid "Extended Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1556 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:291
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:254
@@ -2380,17 +2380,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
 msgid "GUID Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "GUID راÙ?Ù?Ù? جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1566
 msgid "Don't partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?غا بÛ?Ù?Ù?Û?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1571 ../src/gdu/gdu-util.c:495
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:289
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:252
 msgid "Apple Partition Map"
-msgstr ""
+msgstr "Apple راÙ?Ù?Ù? Ø®Û?رÙ?تÙ?سÙ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
 msgid "Partitioning Scheme"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:110
 msgid "GiB"
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:502
 msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:503
 msgid "The minimum size that can be selected"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:516
 msgid "Maximum Size"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:517
 msgid "The maximum size that can be selected"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr[0] "%d سائÛ?ت ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:483
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
 msgid "Drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??"
+msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:484
 msgid "Drive to show volumes for"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1174
 msgid "RAID Array is not running"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #. Translators: This is shown in the grid for a drive when no media has been detected
 #. Translators: This string is used as a description text when no media has
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
 #, c-format
 msgid "No Media Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اسÙ?تÛ? باÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1262
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:224
 msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "تاÙ?Ù?اÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ú­Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:573
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:576
 msgid "MemoryStick"
-msgstr ""
+msgstr "MemoryStick"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:579
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:588
 msgid "Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ù?شاÙ? دÙ?سÙ?ا"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:591
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:594
 msgid "Jaz"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz"
 
 #. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:597
@@ -2667,12 +2667,12 @@ msgstr "%s Û?اسÙ?تÛ?"
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
 msgid "MBR Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "MBR راÙ?Ù?Ù? جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
 msgid "Apple Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "Apple راÙ?Ù?Ù? جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
 #. * the format is unknown
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
 msgid "Not Partitioned"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?غا ئاÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #. TODO: include type e.g. SATA Port Multiplier, SAS Expander etc
 #: ../src/gdu/gdu-hub.c:222
@@ -2720,12 +2720,12 @@ msgstr ""
 #. Translators: Description
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
 msgid "Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا"
 
 #. Translators: VPD name
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
 msgid "LVM2 Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "LVM2 Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا"
 
 #. Translators: Description
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "%s LVM2 دÙ?سÙ?ا Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?"
 #. Translators: VPD name when size is not known
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:393
 msgid "LVM2 Volume Group"
-msgstr ""
+msgstr "LVM2 دÙ?سÙ?ا Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?"
 
 #. Translators: label for an unallocated space in a LVM2 volume group.
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:152
 #, c-format
 msgid "%s Free"
-msgstr ""
+msgstr "%s بÙ?Ù?ار"
 
 #. Translators: Description
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:205
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: VPD name
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
 msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
-msgstr ""
+msgstr "LVM2 VG تÛ?Ù?سÙ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?"
 
 #. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
 #. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
@@ -2790,13 +2790,13 @@ msgstr "%s تÙ?زÙ?Ù?"
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
 #, c-format
 msgid "RAID Array %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù? %s (%s)"
 
 #. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:605
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
-msgstr ""
+msgstr "RAID ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? %s"
 
 #. Translators: fallback for level
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
@@ -2807,12 +2807,12 @@ msgstr "RAID"
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:617
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:944
 msgid "RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Not Attached"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1117
 msgctxt "Linux MD slave state"
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
 msgid "Multipath Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Û?ر"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:886
 msgid "Drives with multiple I/O paths"
@@ -2864,11 +2864,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:896
 msgid "Multi-disk Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù¾ دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Û?ر"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:897
 msgid "RAID, LVM and other logical drives"
-msgstr ""
+msgstr "RAIDØ? LVM Û?Û? باشÙ?ا Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?Ù?ار"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:907
 msgid "Peripheral Devices"
@@ -2936,12 +2936,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
 msgid "Error logging in"
-msgstr ""
+msgstr "تÙ?زÙ?Ù?غا Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:491
 #, c-format
 msgid "Error sending `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:519
 #, c-format
@@ -2990,46 +2990,46 @@ msgstr "%s (%s باÙ?ت)"
 #. Translators: FAT is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:175
 msgid "FAT (12-bit version)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT(12 بÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:178 ../src/gdu/gdu-util.c:185
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:192 ../src/gdu/gdu-util.c:196
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:198
 msgid "FAT"
-msgstr ""
+msgstr "FAT"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:183
 msgid "FAT (16-bit version)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT(16 بÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?)"
 
 #. Translators: FAT is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:190
 msgid "FAT (32-bit version)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT(32 بÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?شرÙ?)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 #, c-format
 msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "NTFS(Ù?Û?شرÙ? %s)"
 
 #. Translators: NTFS is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:208 ../src/gdu/gdu-util.c:210
 #, c-format
 msgid "NTFS"
-msgstr ""
+msgstr "NTFS"
 
 #. Translators: HFS is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:215 ../src/gdu/gdu-util.c:217
 msgid "HFS"
-msgstr ""
+msgstr "HFS"
 
 #. Translators: HFS+ is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:222 ../src/gdu/gdu-util.c:224
 msgid "HFS+"
-msgstr ""
+msgstr "HFS+"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:228
 msgid "Linux Unified Key Setup"
@@ -3038,19 +3038,19 @@ msgstr ""
 #. Translators: LUKS is 'Linux Unified Key Setup', a disk encryption format
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:231
 msgid "LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:237
 #, c-format
 msgid "Ext2 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ext2 (Ù?Û?شرÙ? %s)"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:240
 #, c-format
 msgid "Ext2"
-msgstr ""
+msgstr "Ext2"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:243
@@ -3061,13 +3061,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:249
 #, c-format
 msgid "Ext3 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ext3 (Ù?Û?شرÙ? %s)"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:252
 #, c-format
 msgid "Ext3"
-msgstr ""
+msgstr "Ext3"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:255
@@ -3095,13 +3095,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 #, c-format
 msgid "Ext4 (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ext4 (Ù?Û?شرÙ? %s)"
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:276
 #, c-format
 msgid "Ext4"
-msgstr ""
+msgstr "Ext4"
 
 #. Translators: Ext4 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:279
@@ -3129,23 +3129,23 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:297
 #, c-format
 msgid "ReiserFS (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "ReiserFS (Ù?Û?شرÙ? %s)"
 
 #. Translators: reiserfs is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:300
 #, c-format
 msgid "ReiserFS"
-msgstr ""
+msgstr "ReiserFS"
 
 #. Translators: reiserfs is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:303
 msgid "reiserfs"
-msgstr ""
+msgstr "reiserfs"
 
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:308
 msgid "ISO 9660"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 9660"
 
 #. Translators: iso9660 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:311
@@ -3174,12 +3174,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:331
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
-msgstr ""
+msgstr "LVM2 Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا(Ù?Û?شرÙ? %s)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:333
 #, c-format
 msgid "LVM2 Physical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "LVM2 Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا"
 
 #. Translators: short name for LVM2 Physical Volume
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:336
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: long filesystem type for minix
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:352
 msgid "Minix"
-msgstr ""
+msgstr "Minix"
 
 #. Translators: filesystem type for minix
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:355
@@ -3208,11 +3208,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 msgid "Creating File System"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 msgid "Mounting File System"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Û?رÙ?Û?Ø´"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 msgid "Unmounting File System"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:377
 msgid "Creating LUKS Device"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:379
 msgid "Unlocking LUKS Device"
@@ -3236,19 +3236,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:383
 msgid "Creating Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:385
 msgid "Deleting Partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:387
 msgid "Creating Partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 msgid "Modifying Partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 msgid "Setting Label for Device"
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:405
 msgid "Repairing RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:407
 msgid "Running Short SMART Self-Test"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:413
 msgid "Ejecting Media"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اسÙ?تÙ?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "Detaching Device"
@@ -3314,24 +3314,24 @@ msgstr ""
 #. Linux
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:435
 msgid "Linux Basic Data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ئاساسÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Same as MS BDP
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:436
 msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux RAID راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:437
 msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Swap راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:438
 msgid "Linux LVM Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux LVM راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:439
 msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Not associated with any OS
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:441
@@ -3340,97 +3340,97 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:442
 msgid "EFI System Partition"
-msgstr ""
+msgstr "EFI سÙ?ستÛ?Ù?ا راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:443
 msgid "BIOS Boot Partition"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ دÙ?سÙ?Ù?سÙ?"
 
 #. Microsoft
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:445
 msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:446
 msgid "Microsoft Basic Data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft ئاساسÙ?Ù? ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Same as Linux BDP
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:447
 msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft LDM Ù?Û?تا ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:448
 msgid "Microsoft LDM Data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft LDM ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 msgid "Microsoft Windows Recovery Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ Ù?Û?Ú¾Ù?تÙ?"
 
 #. HP-UX
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:451
 msgid "HP-UX Data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "HP-UX ساÙ?Ù?Ù?Ù?-Ù?Û?Ù?Û?Ù?ات راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 msgid "HP-UX Service Partition"
-msgstr ""
+msgstr "HP-UX Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?ت راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. FreeBSD
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:454
 msgid "FreeBSD Boot Partition"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD Ù?Ù?زغÙ?Ù?Ù?Ø´ راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:455
 msgid "FreeBSD Data Partition"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD ساÙ?Ù?Ù?Ù?-ئاساس راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 msgid "FreeBSD Swap Partition"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD Swap راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:457
 msgid "FreeBSD UFS Partition"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD UFS راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:458
 msgid "FreeBSD Vinum Partition"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD Vinum راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:459
 msgid "FreeBSD ZFS Partition"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD ZFS راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Solaris
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:461
 msgid "Solaris Boot Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:462
 msgid "Solaris Root Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris Root(غÙ?Ù?) راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:463
 msgid "Solaris Swap Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris Swap راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:464
 msgid "Solaris Backup Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris زاپاسÙ?اش راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:465
 msgid "Solaris /usr Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris /usr راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Same as Apple ZFS
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:466
 msgid "Solaris /var Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris /var راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:467
 msgid "Solaris /home Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris /home راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:468
 msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
@@ -3438,76 +3438,76 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:469
 msgid "Solaris Reserved Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris  ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:470
 msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris  ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?Ù?(2)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:471
 msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris  ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?Ù?(3)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:472
 msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris  ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?Ù?(4)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:473
 msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris  ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?Ù?(5)"
 
 #. Mac OS X
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:475 ../src/gdu/gdu-util.c:494
 msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple HFS/HFS+ راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 #. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:476 ../src/gdu/gdu-util.c:493
 msgid "Apple UFS Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple UFS راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:477
 msgid "Apple ZFS Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple ZFS راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Same as Solaris /usr
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:478
 msgid "Apple RAID Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple RAID راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:479
 msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
-msgstr ""
+msgstr "Apple RAID راÙ?Ù?Ù?Ù?(Offline)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:480
 msgid "Apple Boot Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´ راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:481
 msgid "Apple Label Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple ئÛ?Ù? راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:482
 msgid "Apple TV Recovery Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Apple TV ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. NetBSD
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:484
 msgid "NetBSD Swap Partition"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD Swap راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:485
 msgid "NetBSD FFS Partition"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD FFS راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:486
 msgid "NetBSD LFS Partition"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD LFS راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:487
 msgid "NetBSD RAID Partition"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD RAID راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:488
 msgid "NetBSD Concatenated Partition"
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:489
 msgid "NetBSD Encrypted Partition"
-msgstr ""
+msgstr "NetBSD Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?غاÙ? راÙ?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:496
 msgid "Unused Partition"
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:498
 msgid "Driver Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú? راÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:499
 msgid "Driver 4.3 Partition"
@@ -3539,48 +3539,48 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:501
 msgid "FAT 12"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 12"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:502
 msgid "FAT 16"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 16"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:503
 msgid "FAT 32"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:504
 msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:505
 msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:508
 msgid "Empty (0x00)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù?(0x00)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:509
 msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT12 (0x01)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:510
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:511
 msgid "Extended (0x05)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? (0x05)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:512
 msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16 (0x06)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:513
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr ""
+msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:514
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
@@ -3600,11 +3600,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:518
 msgid "OPUS (0x10)"
-msgstr ""
+msgstr "OPUS (0x10)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:519
 msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? FAT12 (0x11)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:520
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
@@ -3612,27 +3612,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:521
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? FAT16 <32M (0x14)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:522
 msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? FAT16 (0x16)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:523
 msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? HPFS/NTFS (0x17)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:524
 msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? W95 FAT32 (0x1b)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:525
 msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:526
 msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù? W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:527
 msgid "PartitionMagic (0x3c)"
@@ -3640,16 +3640,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:528
 msgid "Minix (0x81)"
-msgstr ""
+msgstr "Minix (0x81)"
 
 #. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:529
 msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux swap (0x82)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:530
 msgid "Linux (0x83)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux (0x83)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:531
 msgid "Hibernation (0x84)"
@@ -3657,11 +3657,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:532
 msgid "Linux Extended (0x85)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Ù?Û?Ú­Û?Ù?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù?(0x85)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:533
 msgid "Linux LVM (0x8e)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:534
 msgid "Hibernation (0xa0)"
@@ -3669,23 +3669,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:535
 msgid "FreeBSD (0xa5)"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:536
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:537
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:538
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:539
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´(0xbe)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:540
 msgid "Solaris (0xbf)"
@@ -3701,15 +3701,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:543
 msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:544
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:545
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux RAID ئاپتÙ?Ù?اتÙ?Ù? باÙ?Ù?اش(0xfd)"
 
 #. Translators: Shown for unknown partition types.
 #. * %s is the partition type name
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:607
 msgid "No file system will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:610
 msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgstr "USB"
 #. Translators: interface name for firewire disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:928
 msgid "Firewire"
-msgstr ""
+msgstr "Firewire"
 
 #. Translators: interface name for SDIO disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:931
@@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:971
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-0"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:974
 msgctxt "RAID level"
@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:976
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-1"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:979
 msgctxt "RAID level"
@@ -3889,7 +3889,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:981
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-4"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:984
 msgctxt "RAID level"
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:986
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-5"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:989
 msgctxt "RAID level"
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:991
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-6"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:994
 msgctxt "RAID level"
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:996
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
-msgstr ""
+msgstr "RAID-10"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:999
 msgctxt "RAID level"
@@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Overall description of the GOOD status
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:1077
 msgid "Disk is healthy"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا ساغÙ?اÙ?"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_IN_THE_PAST status
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:1081
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Overall description of the BAD_SECTOR status
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:1085
 msgid "Disk has a few bad sectors"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?دا ئازراÙ? بÛ?زÛ?Ù? سÛ?Ù?تÙ?ر بار"
 
 #. Translators: Overall description of the BAD_ATTRIBUTE_NOW status
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:1089
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "CD-R دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "بÙ?Ø´ CD-R دÙ?سÙ?ا"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? CD-R دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "CD-RW Disc"
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr "CD-RW دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "بÙ?Ø´ CD-RW دÙ?سÙ?ا"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? CD-RW دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:82 ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 msgid "DVD-ROM Disc"
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "DVD-RW دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "بÙ?Ø´ DVD-RW دÙ?سÙ?ا"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? DVD-RW دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "DVD-RAM Disc"
@@ -4059,7 +4059,7 @@ msgstr "DVD-RAM دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "بÙ?Ø´ DVD-RAM دÙ?سÙ?ا"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? DVD-RAM دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "DVD+R Disc"
@@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "DVD+R دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "بÙ?Ø´ DVD+R دÙ?سÙ?ا"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? DVD+R دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "DVD+RW Disc"
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "DVD+RW دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "بÙ?Ø´ DVD+RW دÙ?سÙ?ا"
+msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? DVD+RW دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 msgid "DVD+R DL Disc"
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "بÙ?Ø´ DVD+R DL دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr ""
+msgstr "DVD+RW DL دÙ?سÙ?Ù?سÙ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
@@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "بÙ?Ø´ MO دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "MRW Disc"
-msgstr ""
+msgstr "MRW دÙ?سÙ?Ù?سÙ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:97
 msgid "Blank MRW Disc"
@@ -4159,7 +4159,7 @@ msgstr "Ù?Û?رÛ?Ù? MRW دÙ?سÙ?ا"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "MRW/W Disc"
-msgstr ""
+msgstr "MRW/W دÙ?سÙ?Ù?سÙ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:98
 msgid "Blank MRW/W Disc"
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "%s Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?غاÙ?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:330
 msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?پتÙ?Ù? دÙ?سÙ?ا"
 
 #. Translators: Label for a partition with a filesystem
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "%s Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?"
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:342
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
-msgstr ""
+msgstr "%s راÙ?Ù?Ù? جÛ?دÛ?Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: Label for a LVM volume
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:410 ../src/gdu/gdu-volume.c:412
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
-msgstr ""
+msgstr "%s راÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
 #. * and the %s is the VPD name for the drive.
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/notification/notification-main.c:478
 #: ../src/notification/notification-main.c:496
 msgid "Hard Disk Problems Detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?اتتÙ?Ù? دÙ?سÙ?Ù?دا Ù?Û?سÙ?Ù?Û? باÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #: ../src/notification/notification-main.c:481
 #: ../src/notification/notification-main.c:499
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:148
 msgid "Multipath Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?"
 
 #. Translators: This is used in the "Location" element for a disk
 #. * connected to a SAS Adapter or Expander - The %d is the
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:439
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:459
 msgid "Error launching Brasero"
-msgstr ""
+msgstr "Brasero Ù?Ù?  ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:440
 msgid "The application is not installed"
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:521
 msgid "Error ejecting medium"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اسÙ?تÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:565
 msgid "Error detaching drive"
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:610
 msgid "Error formatting drive"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
 msgid "Are you sure you want to format the drive?"
@@ -4458,11 +4458,11 @@ msgstr "تÙ?Ù¾Ù?:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:894
 msgid "Serial Number:"
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?رتÙ?Ù¾ Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:898
 msgid "Firmware Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware Ù?Û?شرÙ?:"
 
 #. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:903
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:954
 msgid "Open CD/_DVD Application"
-msgstr ""
+msgstr "CD/_DVD پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئاÚ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:955
 msgid "Create and copy CDs and DVDs"
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´(_E)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:985
 msgid "Eject medium from the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Û?اسÙ?تÙ?Ù?Û?رÙ?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?تÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:994
 msgid "Safe Rem_oval"
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1005
 msgid "Measure drive performance"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú?Û?"
 
 #. Translators: Used for SAS to convey the number of PHYs in the
 #. * "Number of Ports" element. You should probably not translate PHY.
@@ -4580,19 +4580,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
 msgid "Number of Ports:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?غÙ?ز Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
 msgid "Error starting Volume Group"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?Ù?Ù? باشÙ?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
 msgid "Error stopping Volume Group"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?Ù?Ù? تÙ?ختÙ?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:169
 msgid "Error setting name for Volume Group"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:203
 msgid "Choose a new Volume Group name."
@@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:255
 msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?غا Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا Ù?Ù?Ø´Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
 msgid "Error creating PV for VG"
@@ -4612,7 +4612,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:403
 msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا Ú¯Û?رÛ?پپÙ?سÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
 msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
@@ -4671,11 +4671,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:717
 msgid "Deactivate all LVs in the VG"
-msgstr ""
+msgstr "VG Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ú?Ù?دÙ?Ù?Ù? بارÙ?Ù?Ù? LV Ù?ارÙ?Ù? ئاÙ?تÙ?پسÙ?زÙ?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
 msgid "Edit _Name"
-msgstr ""
+msgstr "ئاتÙ?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´(_N)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:728
 msgid "Change the Volume Group name"
@@ -4683,11 +4683,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
 msgid "Edit _Physical Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´(_P)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:738
 msgid "Create and remove PVs"
-msgstr ""
+msgstr "PVs Ù?Û?رÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Û?Û?تÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
 msgctxt "RAID status"
@@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:92
 msgctxt "RAID status"
 msgid "Not running"
-msgstr ""
+msgstr "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?غاÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:94
 msgctxt "RAID status"
@@ -4732,12 +4732,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Repairing"
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?زÙ?تÙ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Recovering"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ú¯Û? Ù?Û?Ù?تÛ?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
 msgctxt "RAID action"
@@ -4751,11 +4751,11 @@ msgstr "بÙ?Ø´"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
 msgid "Error stopping RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?ختÙ?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
 msgid "Error starting RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? باشÙ?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
 msgid "Error removing component from RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?دÙ?Ù? component Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
 msgid "Are you sure you want the remove the component?"
@@ -4786,20 +4786,20 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
 msgid "Error adding component to RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?غا component Ù?Ù?Ø´Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
 msgid "Error creating component for RAID array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? component Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
 msgid "Error expanding RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
 msgid "Error checking RAID Array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
 msgid "Level:"
@@ -4859,23 +4859,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1054
 msgid "Measure RAID array performance"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ú?Û?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
 msgid "Error unmounting volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Û?رسÙ?زÙ?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
 msgid "Error mounting volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Û?رÙ?Û?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:228
 msgid "Error deleting partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ú?Û?رÛ?رÛ?Ù?سÙ?زØ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
 msgid "Error creating filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "بÛ? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? راستÙ?ا Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÙ?سÙ?زØ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:428
 msgid "Error modifying partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?زÙ?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
 msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
@@ -4904,19 +4904,19 @@ msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?Ù¾ Ù?Û?ت(_F)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
 msgid "Error locking LUKS volume"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?: %s"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
 msgid "Error unlocking LUKS volume"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?پسÙ?زÙ?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:969
 msgid "Error creating partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
 msgid "Error changing label"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
 msgid "Choose a new filesystem label."
@@ -4928,20 +4928,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
 msgid "Error checking filesystem on volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? \"%s\" (%s) Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ø´ تاÙ?اÙ?Ù?اÙ?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1272
 msgid "File system is clean."
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? پاÙ?Ù?ز"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1275
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ? پاÙ?Ù?ز <b>ئÛ?Ù?Û?س</b>."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1387
 #, c-format
@@ -4950,19 +4950,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
 msgid "Error creating Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
 msgid "Error stopping Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?ختÙ?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
 msgid "Error starting Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? باشÙ?اÛ?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1683
 msgid "Error setting name for Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ù?تÙ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1721
 msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
@@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
 msgid "Error deleting Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
 msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
@@ -5078,15 +5078,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
 msgid "Not Mounted"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?رÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ù?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2180
 msgid "Encrypted Volume (Locked)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?غاÙ? دÙ?سÙ?ا(Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2183
 msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
-msgstr ""
+msgstr "Ø´Ù?Ù?Ù?رÙ?اÙ?غاÙ? دÙ?سÙ?ا(Ù?Û?Ù?Û?پسÙ?زÙ?اÙ?غاÙ?)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
 msgid "Go to array"
@@ -5094,11 +5094,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
 msgid "Container for Logical Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?ز ئÙ?Ú?Ù?Ú¯Û? ئاÙ?غÛ?Ú?Ù?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
 msgid "Logical _Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?ار(_V)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
 msgid "_Volumes"
@@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Û?رÙ?Û?(_M)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
 msgid "Mount the volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú¯Û?رÙ?Û?Ù?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
 msgid "Un_mount Volume"
@@ -5122,11 +5122,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
 msgid "Fo_rmat Volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اش(_R)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
 msgid "Erase or format the volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?رÙ?اتÙ?اÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
 msgid "_Check Filesystem"
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
 msgid "Edit Filesystem _Label"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت سÙ?ستÛ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´(_L)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
 msgid "Change the label of the filesystem"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
 msgid "Ed_it Partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?(_I)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2439
 msgid "Change partition type, label and flags"
@@ -5154,19 +5154,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
 msgid "D_elete Partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2449
 msgid "Delete the partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
 msgid "_Create Partition"
-msgstr ""
+msgstr "راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?ر(_C)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
 msgid "Create a new partition"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
 msgid "_Lock Volume"
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2510
 msgid "Create a new logical volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?ا Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
 msgid "S_tart Volume"
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اش"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2530
 msgid "Edit Vol_ume Name"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?ا ئاتÙ?Ù?Ù? تÛ?ھرÙ?رÙ?Û?Ø´(_U)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
 msgid "Change the name of the volume"
@@ -5222,11 +5222,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
 msgid "D_elete Volume"
-msgstr ""
+msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?ر(_E)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2541
 msgid "Delete the Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
 msgid "Sto_p Volume"
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2551
 msgid "Deactivate the Logical Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?پسÙ?زÙ?اÙ?دÛ?"
 
 #. Translators: Window title when the item representing a remote machine is selected.
 #. * First %s is the hostname of the remote host (e.g. 'widget.gnome.org')
@@ -5286,19 +5286,17 @@ msgstr "%s (%s) â?? دÙ?سÙ?ا Ù?Ù?راÙ?Ù?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
 msgid "Error creating RAID array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
 #, c-format
 msgid "Error connecting to â??%sâ??"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» غا باغÙ?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ?دا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:808
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
-"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
-"Zeper <zeper msn com>\n"
-"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
 msgid "_File"
@@ -5322,7 +5320,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
 msgid "Create a RAID array"
-msgstr ""
+msgstr "RAID تÙ?زÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÛ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
 msgid "_Edit"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]