[cheese] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Added UG translation
- Date: Thu, 23 Dec 2010 17:30:04 +0000 (UTC)
commit a5723f842570393d6296b46a61745ad69f6ed3c9
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Thu Dec 23 18:29:58 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index e6b3810..75d826b 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-16 06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-21 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:102
+#: ../src/cheese-main.vala:104
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -52,10 +52,8 @@ msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئ
#: ../data/cheese-about.ui.h:10
msgid "translator-credits"
-msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
-"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
-"Zeper <zeper msn com>\n"
-"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
msgid "Burst"
@@ -86,70 +84,120 @@ msgid "Previous Effects"
msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+#| msgid "_Record a Video"
+msgid "Record a video"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Save _As"
msgstr "باشÙ?ا ئاتتا ساÙ?Ù?ا(_A)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "Ù?Û?Ù¾ رÛ?سÙ?Ù? تارت(_M)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
+msgid "Take a photo"
+msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?دÛ?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+#| msgid "Take _Multiple Photos"
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
msgid "_About"
msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?(_A)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
msgid "_Cheese"
msgstr "Cheese(_C)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
msgid "_Delete"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر(_D)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "تÛ?ھرÙ?ر(_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "_Effects"
msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر(_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
msgid "_Help"
msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
msgid "_Open"
msgstr "ئاÚ?(_O)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
msgid "_Photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù?(_P)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
msgid "_Preferences"
msgstr "Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?(_P)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
msgid "_Quit"
msgstr "Ú?Û?Ù?Ù?Ù?(_Q)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
msgid "_Record a Video"
msgstr "سÙ?Ù? خاتÙ?رÙ?Ù?Û?(_R)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Take a Photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارت(_T)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
msgid "_Video"
msgstr "سÙ?Ù?(_V)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
msgid "_Wide Mode"
msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?ت(_W)"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#| msgid "_Effects"
+msgid "Effects"
+msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر"
+
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#| msgid "_Leave Fullscreen"
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ù?راÙ? ھاÙ?Ù?تÙ?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#| msgid "Next Effects"
+msgid "Next effect"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#| msgid "Burst mode"
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#| msgid "_Photo"
+msgid "Photo mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+#| msgid "Previous Effects"
+msgid "Previous effect"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#| msgid "_Wide Mode"
+msgid "Video mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? ئÛ?Ù?راÙ?دÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?(_L)"
@@ -178,7 +226,6 @@ msgid "Device"
msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-#| msgid "Flash"
msgid "Fire _Flash"
msgstr ""
@@ -211,7 +258,6 @@ msgid "Webcam"
msgstr "Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-#| msgid "Countdown"
msgid "_Countdown"
msgstr "تÛ?تÛ?ر ساÙ?ا(_C)"
@@ -219,14 +265,10 @@ msgstr "تÛ?تÛ?ر ساÙ?ا(_C)"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese Webcam Booth"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:600
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:626
msgid "Shutter sound"
msgstr "Shutter Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Û?ازÙ?"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
-msgid "Take a photo"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارتÙ?دÛ?"
-
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
msgid "_Take a photo"
msgstr "رÛ?سÙ?Ù? تارت(_T)"
@@ -273,43 +315,55 @@ msgstr "GStreamer Ù?Ù?Ú Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Û?Ù?Û?Ù?ت تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?:
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
msgid "No Effect"
msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/cheese-main.vala:37
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
-
#: ../src/cheese-main.vala:38
+#| msgid "Whether to start in wide mode"
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "Ù?اÙ?Û?را سÛ?Ù¾Ù?تÙ?دÛ? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û?"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "DEVICE"
msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:40
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Ù?Û?شر ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù¾ ئاخÙ?رÙ?اشتÛ?رÙ?دÛ?"
-#: ../src/cheese-main.vala:66
+#: ../src/cheese-main.vala:41
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "تÙ?Ù?Û?Ù? ئÛ?Ù?راÙ? ھاÙ?Ù?تÙ?دÛ? Ù?Ù?زغÙ?تÙ?Ø´"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:68
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- Û?Û?بÙ?اÙ?Û?را ئارÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÙ?Ù? Û?Û? سÛ?رÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? تارتÙ?دÛ?"
-#: ../src/cheese-main.vala:77
+#: ../src/cheese-main.vala:79
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
+msgstr "'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سا بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?دÛ?.\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:695
+#: ../src/cheese-window.vala:713
msgid "Stop _Recording"
msgstr "خاتÙ?رÙ?Ù?Û?Ø´Ù?Ù? تÙ?ختات(_R)"
-#: ../src/cheese-window.vala:828
+#: ../src/cheese-window.vala:735
+msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.vala:865
msgid "No effects found"
msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+#~ msgid "Enable wide mode"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚرÙ? ھاÙ?Û?تÙ?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÛ?"
+
#~ msgid ""
#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
@@ -421,9 +475,6 @@ msgstr "ئÛ?Ù?Û?Ù?Ù?Û?ر تÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
#~ msgid "Whether to enable immediate deletion"
#~ msgstr "دÛ?رھاÙ? ئÛ?Ú?Û?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغÙ?تاÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?"
-#~ msgid "Whether to start in wide mode"
-#~ msgstr "Ù?Û?Ú Ú¾Ø§Ù?Û?تتÛ? Ù?Ù?زغاÙ?سÛ?Ù?Ù?Û?"
-
#~ msgid "Width resolution"
#~ msgstr "Ù?اÙ? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?شتÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]