[gtk+] [l10n] Updated Estonian translation



commit 3c8076f3dca03eddd37b3d26887bab64b0bc7904
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Mon Dec 20 13:54:25 2010 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   35 ++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b207950..4524d1c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 20:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-19 10:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-30 14:03+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #, c-format
@@ -275,8 +275,12 @@ msgstr "X'i kutsungid sünkroonseks"
 #. * contains the URL of the license.
 #.
 #, c-format
-msgid "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s"
-msgstr "See programm on ILMA IGASUGUSE GARANTIITA. Ã?ksikasjade kohta vaata %s"
+msgid ""
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
+"\"%s\">%s</a>"
+msgstr ""
+"See programm on ILMA IGASUGUSE GARANTIITA. Ã?ksikasjade kohta vaata <a href="
+"\"%s\">%s</a>"
 
 msgid "License"
 msgstr "Litsents"
@@ -295,15 +299,15 @@ msgstr "_Litsents"
 msgid "Could not show link"
 msgstr "Linki pole võimalik kuvada"
 
+msgid "Homepage"
+msgstr "Koduleht"
+
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Lähem teave %s kohta"
 
-msgid "Credits"
-msgstr "Autorid"
-
-msgid "Written by"
-msgstr "Programmeerimine"
+msgid "Created by"
+msgstr "Autor:"
 
 msgid "Documented by"
 msgstr "Dokumentatsioon"
@@ -1559,10 +1563,6 @@ msgid "Print"
 msgstr "Printimine"
 
 #, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "Faili pole võimalik kaasata: \"%s\""
-
-#, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
 
@@ -3397,3 +3397,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tõrge pildifaili '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on pildifail "
 "rikutud"
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Autorid"
+
+#~ msgid "Written by"
+#~ msgstr "Programmeerimine"
+
+#~ msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+#~ msgstr "Faili pole võimalik kaasata: \"%s\""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]