[gnome-vfs] [l10n] Updated Estonian translation



commit 297eda8fbbd0b1ed902cdf9f17bd42f766722b28
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Mon Dec 20 13:53:10 2010 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   10 +++++++++-
 1 files changed, 9 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cf33628..1fd04b0 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,10 +15,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-vfs MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "vfs&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 13:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-10 18:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:20+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -667,15 +668,18 @@ msgid "Network server"
 msgstr "Võrguserver"
 
 #. Handle floppy case
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy in the drive."
 msgstr "Flopiketast pole võimalik ühendada. Tõenäoliselt pole ketast seadmes."
 
 #. All others
+#, c-format
 msgid "Unable to mount the volume. There is probably no media in the device."
 msgstr ""
 "Seadet pole võimalik külge ühendada. Tõenäoliselt pole meediat seadmes."
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a format that "
 "cannot be mounted."
@@ -684,6 +688,7 @@ msgstr ""
 "vormingus."
 
 #. Probably a wrong password
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to mount the volume. If this is an encrypted drive, then the wrong "
 "password or key was used."
@@ -691,6 +696,7 @@ msgstr ""
 "Seadet pole võimalik ühendada. Kui tegemist on krüptitud seadmega, siis "
 "kasutatakse ilmselt vale parooli või võtit."
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to mount the selected volume. The volume is probably in a format that "
 "cannot be mounted."
@@ -704,6 +710,7 @@ msgstr "Valitud flopiketast pole võimalik külge ühendada."
 msgid "Unable to mount the selected volume."
 msgstr "Valitud ketast pole võimalik külge ühendada."
 
+#, c-format
 msgid ""
 "Unable to unmount the selected volume. The volume is in use by one or more "
 "programs."
@@ -726,6 +733,7 @@ msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
 "Ootamatu viga select() funktsioonis andmete lugemisel lapsprotsessilt (%s)"
 
+#, c-format
 msgid "Couldn't send password to mount process."
 msgstr "�hendamisprotsessile pole võimalik parooli saata."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]