[gnome-vfs] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-vfs] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Mon, 20 Dec 2010 11:53:23 +0000 (UTC)
commit 297eda8fbbd0b1ed902cdf9f17bd42f766722b28
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Dec 20 13:53:10 2010 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 10 +++++++++-
1 files changed, 9 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cf33628..1fd04b0 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,10 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-vfs MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"vfs&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-25 13:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-10 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -667,15 +668,18 @@ msgid "Network server"
msgstr "Võrguserver"
#. Handle floppy case
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the floppy drive. There is probably no floppy in the drive."
msgstr "Flopiketast pole võimalik ühendada. Tõenäoliselt pole ketast seadmes."
#. All others
+#, c-format
msgid "Unable to mount the volume. There is probably no media in the device."
msgstr ""
"Seadet pole võimalik külge ühendada. Tõenäoliselt pole meediat seadmes."
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the floppy drive. The floppy is probably in a format that "
"cannot be mounted."
@@ -684,6 +688,7 @@ msgstr ""
"vormingus."
#. Probably a wrong password
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the volume. If this is an encrypted drive, then the wrong "
"password or key was used."
@@ -691,6 +696,7 @@ msgstr ""
"Seadet pole võimalik ühendada. Kui tegemist on krüptitud seadmega, siis "
"kasutatakse ilmselt vale parooli või võtit."
+#, c-format
msgid ""
"Unable to mount the selected volume. The volume is probably in a format that "
"cannot be mounted."
@@ -704,6 +710,7 @@ msgstr "Valitud flopiketast pole võimalik külge ühendada."
msgid "Unable to mount the selected volume."
msgstr "Valitud ketast pole võimalik külge ühendada."
+#, c-format
msgid ""
"Unable to unmount the selected volume. The volume is in use by one or more "
"programs."
@@ -726,6 +733,7 @@ msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""
"Ootamatu viga select() funktsioonis andmete lugemisel lapsprotsessilt (%s)"
+#, c-format
msgid "Couldn't send password to mount process."
msgstr "�hendamisprotsessile pole võimalik parooli saata."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]