[longomatch] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] [l10n] Updated German translation
- Date: Thu, 16 Dec 2010 19:24:50 +0000 (UTC)
commit da3074b8cc1b51f33c377734a4024286b17e4822
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Dec 16 20:20:48 2010 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 384 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 202 insertions(+), 182 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0384f3c..5e7f0ba 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-06 11:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-07 16:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-14 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-16 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: ../LongoMatch/longomatch.desktop.in.in.h:1
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:205
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:197
msgid "LongoMatch"
msgstr "LongoMatch"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Name"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:131
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:139
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:68
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:161
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:153
#: ../LongoMatch/IO/SectionsWriter.cs:56
msgid "Sort by name"
msgstr "Nach Name sortieren"
@@ -53,21 +53,21 @@ msgstr "Nach Name sortieren"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:133
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:143
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:69
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:162
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:154
msgid "Sort by start time"
msgstr "Nach Startzeit sortieren"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:135
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:145
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:70
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:163
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:155
msgid "Sort by stop time"
msgstr "Nach Stoppzeit sortieren"
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:137
#: ../LongoMatch/Time/SectionsTimeNode.cs:147
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:71
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:164
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:156
msgid "Sort by duration"
msgstr "Nach Dauer sortieren"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../LongoMatch/Time/MediaTimeNode.cs:358
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:293
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:285
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgid "Please, fill a bug report "
msgstr "Bitte verfassen Sie einen Fehlerbericht."
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:128
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:280
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:272
msgid "Visitor Team"
msgstr "Gastmannschaft"
#: ../LongoMatch/Gui/MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:267
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:259
msgid "Local Team"
msgstr "Lokale Mannschaft"
@@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Done"
msgstr "Abgeschlossen"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:127
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:90
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:82
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:130
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:91
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:83
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:133
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:92
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:84
msgid "Good"
msgstr "Gut"
#: ../LongoMatch/Gui/Dialog/VideoEditionProperties.cs:136
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:93
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:85
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
@@ -316,17 +316,17 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Diese Datei enthält zwar einen Videostrom, der aber die Länge 0 hat."
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:564
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:481
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:473
msgid "Local Team Template"
msgstr "Vorlage für lokale Mannschaft"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:577
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:434
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:426
msgid "Visitor Team Template"
msgstr "Vorlage für Gastmannschaft"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/CategoryProperties.cs:68
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:125
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:117
msgid "none"
msgstr "nichts"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "The template name is void."
msgstr "Der Vorlagenname ist leer."
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectTemplateWidget.cs:227
-msgid "The template already exists.Do you want to overwrite it ?"
+msgid "The template already exists. Do you want to overwrite it ?"
msgstr "Die Vorlage existiert bereits. Wollen Sie sie überschreiben?"
#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayListWidget.cs:92
@@ -381,10 +381,16 @@ msgstr "Die Wiedergabeliste ist leer!"
msgid "Please, select a video file."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Videodatei."
-#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:89
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:90
msgid "Choose an image"
msgstr "Bild auswählen"
+#: ../LongoMatch/Gui/Component/PlayerProperties.cs:169
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:271
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
#: ../LongoMatch/Gui/Component/ProjectListWidget.cs:55
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
@@ -455,7 +461,7 @@ msgid "No Team"
msgstr "Keine Mannschaft"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/ListTreeViewBase.cs:170
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:164
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:156
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@@ -499,7 +505,7 @@ msgstr "Name bearbeiten"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlaysTreeView.cs:67
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:72
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:153
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:145
msgid "Sort Method"
msgstr "Sortierungsmethode"
@@ -508,32 +514,41 @@ msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:55
+msgid "Play this match"
+msgstr "Dieses Spiel wiedergeben"
+
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:60
msgid "Date of Birth"
msgstr "Geburtsdatum"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:60
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:215
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:211
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalität"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:65
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:185
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:181
msgid "Height"
msgstr "Grö�e"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:70
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:195
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:191
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:75
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:80
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:80
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:85
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
+#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/PlayerPropertiesTreeView.cs:128
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:270
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
#: ../LongoMatch/Gui/TreeView/CategoriesTreeView.cs:52
msgid "Lead Time"
msgstr "Zeit der Führung"
@@ -578,7 +593,7 @@ msgstr "Wiedergaberate"
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: ../LongoMatch/DB/Project.cs:543
+#: ../LongoMatch/DB/Project.cs:559
msgid "The file you are trying to load is not a valid project"
msgstr "Die zu ladende Datei ist kein gültiges Projekt"
@@ -606,27 +621,27 @@ msgstr "Das Projekt für diese Videodatei existiert bereits."
msgid "Try to edit it with the Database Manager"
msgstr "Versuchen, mit der Datenbankverwaltung zu bearbeiten"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:44
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.NewProjectDialog.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:36
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.NewProjectDialog.cs:18
msgid "New Project"
msgstr "Neues Projekt"
#. Container child hbox1.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:64
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:56
msgid "New project using a video file"
msgstr "Neues Projekt, basierend auf einer Videodatei."
#. Container child hbox2.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:94
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:86
msgid "Live project using a capture device"
msgstr "Live-Projekt, basierend auf einem Aufnahmegerät"
#. Container child hbox3.Gtk.Box+BoxChild
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:122
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectSelectionDialog.cs:114
msgid "Live project using a fake capture device"
msgstr "Live-Projekt, basierend auf einem simulierten Aufnahmegerät"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:66
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:58
msgid ""
"A capture project is actually running.\n"
"You can continue with the current capture, cancel it or save your project. \n"
@@ -641,59 +656,59 @@ msgstr ""
"<b>Warnung: Falls Sie das aktuelle Projekt abbrechen, gehen alle "
"vorgenommenen Ã?nderungen verloren.</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:95
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:87
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:120
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:112
msgid "Cancel capture"
msgstr "Aufnahme abbrechen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:145
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EndCaptureDialog.cs:137
msgid "Stop capture and save project"
msgstr "Aufnahme anhalten und Projekt speichern"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectTemplateEditorDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectTemplateEditorDialog.cs:16
msgid "Categories Template"
msgstr "Kategorievorlage"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:75
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:67
msgid "<b>Tools</b>"
msgstr "<b>Werkzeuge</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:212
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:204
msgid "<b>Color</b>"
msgstr "<b>Farbe</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:233
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:225
msgid "<b>Width</b>"
msgstr "<b>Breite</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:242
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:234
msgid "2 px"
msgstr "2 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:243
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:235
msgid "4 px"
msgstr "4 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:244
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:236
msgid "6 px"
msgstr "6 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:245
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:237
msgid "8 px"
msgstr "8 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:246
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:238
msgid "10 px"
msgstr "10 px"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:259
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:251
msgid "<b>Transparency</b>"
msgstr "<b>Transparenz</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:308
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.DrawingToolBox.cs:300
msgid ""
"Draw-><b> D</b>\n"
"Clear-><b> C</b>\n"
@@ -705,24 +720,24 @@ msgstr ""
"Verbergen-><b> S</b>\n"
"Zeigen-><b> S</b>\n"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:48
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:142
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:40
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:134
msgid "Projects Manager"
msgstr "Projektverwaltung"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:104
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:96
msgid "<b>Project Details</b>"
msgstr "<b>Projektdetails</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:156
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.ProjectsManager.cs:148
msgid "_Export"
msgstr "_Exportieren"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:16
msgid "Select a HotKey"
msgstr "Kürzel wählen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:37
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.HotKeySelectorDialog.cs:29
msgid ""
"Press a key combination using Shift+key or Alt+key.\n"
"Hotkeys with a single key are also allowed with Ctrl+key."
@@ -731,7 +746,7 @@ msgstr ""
"oder »Alt«-Tasten. Tastenkürzel mit einer einzelnen Taste werden\n"
"in Verbindung mit der Strg-Taste ebenfalls akzeptiert."
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayListWidget.cs:63
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayListWidget.cs:55
msgid ""
"Load a playlist\n"
"or create a \n"
@@ -742,225 +757,229 @@ msgstr ""
"oder erstellen Sie\n"
"eine neue."
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TaggerDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TaggerDialog.cs:16
msgid "Tag play"
msgstr "Spiel kennzeichnen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:51
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectListWidget.cs:43
msgid "Projects Search:"
msgstr "Projektsuche:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:58
msgid "Play:"
msgstr "Spiel:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:66
msgid "Interval (frames/s):"
msgstr "Intervall (Bilder/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:82
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:74
msgid "Series Name:"
msgstr "Name der Serie:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:136
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.SnapshotsDialog.cs:128
msgid "Export to PNG images"
msgstr "Als PNG-Bilder exportieren"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:34
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:192
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:184
msgid "Drawing Tool"
msgstr "Zeichenwerkzeug"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:78
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:70
msgid "Save to Project"
msgstr "In Projekt speichern"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:105
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.DrawingTool.cs:97
msgid "Save to File"
msgstr "In Datei speichern"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TagsTreeWidget.cs:90
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TagsTreeWidget.cs:82
msgid "Add Filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:123
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:115
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:116
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:126
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:118
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:119
msgid "_New Project"
msgstr "_Neues Projekt"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:130
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:121
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:122
msgid "_Open Project"
msgstr "Projekt ö_ffnen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:133
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:124
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:125
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:135
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:127
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:129
msgid "_Close Project"
msgstr "Projekt s_chlieÃ?en"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:139
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:131
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:132
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:135
msgid "Database Manager"
msgstr "Datenbankverwaltung"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:145
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:137
msgid "Categories Templates Manager"
msgstr "Kategorievorlagen-Verwaltung"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TemplatesManager.cs:42
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:138
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.TemplatesManager.cs:34
msgid "Templates Manager"
msgstr "Vorlagenverwaltung"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:148
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:149
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:140
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:141
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:151
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:152
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:144
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:154
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:155
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:146
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:147
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:157
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:160
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:149
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:152
msgid "Capture Mode"
msgstr "Aufnahmemodus"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:162
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:165
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:154
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:157
msgid "Analyze Mode"
msgstr "Analysemodus"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:167
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:169
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:159
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:161
msgid "_Save Project"
msgstr "Projekt _speichern"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:171
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:172
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:188
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:189
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:163
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:164
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:180
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:181
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:174
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:175
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:166
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:167
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:177
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:179
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:169
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:171
msgid "Export Project To CSV File"
msgstr "Projekt in eine CSV-Datei exportieren"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:181
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:182
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:173
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:174
msgid "Teams Templates Manager"
msgstr "Mannschaftsvorlagen-Verwaltung"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:184
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:186
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:176
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:178
msgid "Hide All Widgets"
msgstr "Alle Widgets verbergen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:191
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:183
msgid "_Drawing Tool"
msgstr "_Zeichenwerkzeug"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:194
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:195
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:186
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:187
msgid "_Import Project"
msgstr "Projekt _importieren"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:197
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:200
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:189
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:192
msgid "Free Capture Mode"
msgstr "Freier Aufnahmemodus"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:254
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:246
msgid "Plays"
msgstr "Spiele"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:403
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.MainWindow.cs:395
msgid "Creating video..."
msgstr "Video erzeugen â?¦"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditPlayerDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditPlayerDialog.cs:16
msgid "Player Details"
msgstr "Spieler-Details"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:22
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Popup.TransparentDrawingArea.cs:14
msgid "TransparentDrawingArea"
msgstr "TransparentDrawingArea"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:113
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:356
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:109
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:348
msgid "_Calendar"
msgstr "_Kalender"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:147
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:60
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:86
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:52
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:155
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:151
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:165
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:161
msgid "Number:"
msgstr "Nummer:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:175
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:171
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:205
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:201
msgid "Birth day"
msgstr "Geburtstag"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:30
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.PlayerProperties.cs:221
+msgid "Plays this match:"
+msgstr "Wiedergegeben wird:"
+
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.FramesCaptureProgressDialog.cs:22
msgid "Capture Progress"
msgstr "Aufnahmevorgang"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditCategoryDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EditCategoryDialog.cs:16
msgid "Category Details"
msgstr "Kategorie-Details"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:40
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:32
msgid "Select template name"
msgstr "Vorlagenname wählen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:84
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:76
msgid "Copy existent template:"
msgstr "Vorhandene Vorlage kopieren:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:102
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.EntryDialog.cs:94
msgid "Players:"
msgstr "Spieler:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:45
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:37
msgid ""
"\n"
"A new version of LongoMatch has been released at www.ylatuya.es!\n"
@@ -968,11 +987,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Eine neue Version von LongoMatch wurde auf www.ylatuya.es veröffentlicht!\n"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:55
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:47
msgid "The new version is "
msgstr "Die neue Version ist"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:65
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:57
msgid ""
"\n"
"You can download it using this direct link:"
@@ -980,35 +999,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können sie über diesen Link direkt herunterladen:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:75
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.UpdateDialog.cs:67
msgid "label7"
msgstr "label7"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayersSelectionDialog.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.PlayersSelectionDialog.cs:18
msgid "Tag players"
msgstr "Spieler kennzeichnen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:80
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:72
msgid "New Before"
msgstr "Neu vor"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:108
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:100
msgid "New After"
msgstr "Neu nach"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:136
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:128
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:199
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectTemplateWidget.cs:191
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Win32CalendarDialog.cs:24
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Win32CalendarDialog.cs:16
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:42
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:34
msgid ""
"<b>You haven't tagged any play yet.</b>\n"
"You can add new tags using the text entry and clicking \"Add Tag\""
@@ -1017,159 +1036,159 @@ msgstr ""
"Sie können neue Schlagwörter hinzufügen, indem Sie das\n"
"Texteingabefeld benutzen und auf »Schlagwort hinzufügen« klicken."
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:95
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TaggerWidget.cs:87
msgid "Add Tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:60
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:52
msgid "Video Properties"
msgstr "Video-Eigenschaften"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:84
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:76
msgid "Video Quality:"
msgstr "Videoqualität:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:113
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:105
msgid "Size: "
msgstr "Grö�e:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:119
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:111
msgid "Portable (4:3 - 320x240)"
msgstr "Portable (4:3 - 320x240)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:120
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:112
msgid "VGA (4:3 - 640x480)"
msgstr "VGA (4:3 - 640x480)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:121
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:113
msgid "TV (4:3 - 720x576)"
msgstr "TV (4:3 - 720x576)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:122
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:114
msgid "HD 720p (16:9 - 1280x720)"
msgstr "HD 720p (16:9 - 1280x720)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:123
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:115
msgid "Full HD 1080p (16:9 - 1920x1080)"
msgstr "Full HD 1080p (16:9 - 1920x1080)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:135
msgid "Ouput Format:"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:166
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:158
msgid "Enable Title Overlay"
msgstr "Titelüberlappung aktivieren"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:177
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:169
msgid "Enable Audio (Experimental)"
msgstr "Audio aktivieren (experimentell)"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:195
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.VideoEditionProperties.cs:187
msgid "File name: "
msgstr "Dateiname:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:37
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:29
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:47
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ButtonsWidget.cs:39
msgid "Tag new play"
msgstr "Neues Spiel kennzeichnen"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:88
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:80
msgid "<b>Data Base Migration</b>"
msgstr "<b>Datenbank-Migration</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:116
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:108
msgid "<b>Playlists Migration</b>"
msgstr "<b>Wiedergabelisten-Migration</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:144
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.Migrator.cs:136
msgid "<b>Templates Migration</b>"
msgstr "<b>Vorlagen-Migration</b>"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:94
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:86
msgid "Color: "
msgstr "Farbe:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:115
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:107
msgid "Change"
msgstr "Ã?ndern"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:135
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.CategoryProperties.cs:127
msgid "HotKey:"
msgstr "Kürzel:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:143
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:135
msgid "Competition:"
msgstr "Spiel:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:185
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:177
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:303
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:295
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:376
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:368
msgid "Visitor Team:"
msgstr "Gastmannschaft:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:386
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:378
msgid "Score:"
msgstr "Bewertung:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:396
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:388
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:406
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:398
msgid "Local Team:"
msgstr "Lokale Mannschaft:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:414
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:406
msgid "Categories Template:"
msgstr "Kategorievorlage:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:458
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:450
msgid "Season:"
msgstr "Saison:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:503
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:495
msgid "Audio Bitrate (kbps):"
msgstr "Video-Bitrate (kbit/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:529
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:521
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:557
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:549
msgid "Video Size:"
msgstr "Videogrö�e:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:567
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:559
msgid "Video Bitrate (kbps):"
msgstr "Video-Bitrate (kbit/s):"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:604
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:596
msgid "Video Format:"
msgstr "Videoformat:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:614
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.ProjectDetailsWidget.cs:606
msgid "Video encoding properties"
msgstr "Eigenschaften der Video-Enkodierung"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:33
msgid "Lead time:"
msgstr "Zeit der Führung:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:49
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.TimeAdjustWidget.cs:41
msgid "Lag time:"
msgstr "Zeit des Rückstands:"
-#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.OpenProjectDialog.cs:26
+#: ../LongoMatch/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Dialog.OpenProjectDialog.cs:18
msgid "Open Project"
msgstr "Projekt öffnen"
@@ -1190,7 +1209,8 @@ msgid "Please, try again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
#: ../LongoMatch/Handlers/EventsManager.cs:266
-msgid "The stop time is smaller than the start time.The play will not be added."
+msgid ""
+"The stop time is smaller than the start time. The play will not be added."
msgstr ""
"Die Stoppzeit liegt vor der Startzeit. Das Spiel wird nicht hinzugefügt."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]