[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 11 Dec 2010 19:23:48 +0000 (UTC)
commit 408b37aa8d2acce72ca1d3acb51758f4b6e7ec43
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Sat Dec 11 20:23:43 2010 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 698 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 350 insertions(+), 348 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d507c0e..9c130f1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 19:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-03 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:283
#: ../libgda/gda-connection.c:1539
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2071
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2079
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2088
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2096
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1680
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1977
@@ -166,9 +166,10 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/browser/browser-window.c:1188
#: ../tools/browser/browser-window.c:1459
#: ../tools/browser/login-dialog.c:240
-#: ../tools/browser/main.c:96
#: ../tools/browser/main.c:110
-#: ../tools/browser/main.c:136
+#: ../tools/browser/main.c:146
+#: ../tools/browser/main.c:160
+#: ../tools/browser/main.c:186
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:560
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:202
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:260
@@ -196,15 +197,15 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:773
#: ../tools/gda-list-server-op.c:50
#: ../tools/gda-list-server-op.c:108
-#: ../tools/gda-sql.c:269
-#: ../tools/gda-sql.c:286
-#: ../tools/gda-sql.c:425
-#: ../tools/gda-sql.c:1467
-#: ../tools/gda-sql.c:1482
-#: ../tools/gda-sql.c:1619
-#: ../tools/gda-sql.c:3057
+#: ../tools/gda-sql.c:276
+#: ../tools/gda-sql.c:293
+#: ../tools/gda-sql.c:432
+#: ../tools/gda-sql.c:1474
+#: ../tools/gda-sql.c:1489
+#: ../tools/gda-sql.c:1626
+#: ../tools/gda-sql.c:2935
#: ../tools/tools-input.c:130
-#: ../tools/web-server.c:2020
+#: ../tools/web-server.c:2024
msgid "No detail"
msgstr "Brez podrobnosti"
@@ -498,10 +499,9 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti ponudnika '%s'"
#: ../libgda/gda-config.c:1341
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
-#: ../tools/gda-sql.c:1853
-#: ../tools/gda-sql.c:2702
-#: ../tools/gda-sql.c:2877
-#: ../tools/gda-sql.c:3095
+#: ../tools/config-info.c:42
+#: ../tools/gda-sql.c:2660
+#: ../tools/gda-sql.c:2973
msgid "Provider"
msgstr "Ponudnik"
@@ -511,9 +511,8 @@ msgstr "Ponudnik"
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:382
#: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:131
-#: ../tools/gda-sql.c:1854
-#: ../tools/gda-sql.c:2701
-#: ../tools/gda-sql.c:2878
+#: ../tools/config-info.c:43
+#: ../tools/gda-sql.c:2659
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
#: ../libgda/gda-config.c:1510
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132
-#: ../tools/gda-sql.c:3097
+#: ../tools/gda-sql.c:2975
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -641,7 +640,7 @@ msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
#: ../libgda/gda-connection.c:1134
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:418
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:454
-#: ../tools/gda-sql.c:1311
+#: ../tools/gda-sql.c:1318
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "IzmaliÄ?en niz povezave '%s'"
@@ -906,128 +905,128 @@ msgstr "PriÄ?akovana je vrednost GdaBinary, pridobljena pa %s"
msgid "Key modification is not supported"
msgstr "Spreminjanje kljuÄ?a ni podprto"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:621
+#: ../libgda/gda-data-model.c:622
msgid "Data model does not support getting individual value"
msgstr "Podatkovni model ne podpira pridobivanja posameznih vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:664
-#: ../libgda/gda-data-model.c:674
+#: ../libgda/gda-data-model.c:665
+#: ../libgda/gda-data-model.c:675
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno vrednost vrste '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:671
+#: ../libgda/gda-data-model.c:672
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno NULL vrednost"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:731
+#: ../libgda/gda-data-model.c:732
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄ?anja posameznih vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:764
+#: ../libgda/gda-data-model.c:765
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄ?evanja vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:833
-#: ../libgda/gda-data-model.c:867
+#: ../libgda/gda-data-model.c:834
+#: ../libgda/gda-data-model.c:868
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "Podatkovni model ne podpira pripenjanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:858
+#: ../libgda/gda-data-model.c:859
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr "Model ne dovoli vstavljanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:893
+#: ../libgda/gda-data-model.c:894
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr "Model ne dovoli brisanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:902
+#: ../libgda/gda-data-model.c:903
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Podatkovni model ne podpira odstranjevanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1050
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1091
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1105
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1051
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1092
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1106
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati vrednost niza, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1114
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1124
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1134
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1174
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1272
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1115
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1125
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1135
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1175
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1273
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati logiÄ?no vrednost, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1280
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1281
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Datoteka '%s' že obstaja"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1437
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1438
msgid "Exported Data"
msgstr "Izvoženi podatki"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1558
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1559
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr "PriÄ?akovana je oznaka <gda_value> ali <gda_array_value>, pridobljena pa <%s>, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1589
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1590
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti podatkov vrste stolpca (vrsta ni znana ali pa ni doloÄ?ena)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1675
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1676
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "PriÄ?akovano <gda_array_data>, dobljeno <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1738
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1739
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti ponavljalnika podatkovnega modela vira"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1755
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1756
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "NeobstojeÄ? stolpec v izvornem podatkovnem modelu: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1769
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1770
#, c-format
msgid "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source data model"
msgstr "Ciljni stolpec %d ne sme imeti doloÄ?ene vrednosti NULL, vendar nima povezave z izvornim podatkovnim modelom"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1779
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1780
#, c-format
msgid "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
msgstr "Ciljni stolpec %d je vrste gda (%s) in je neskladen z izvornim stolpcem vrste %d (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1876
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1877
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e pretvoriti '%s' iz GDA vrste %s v vrsto %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2070
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2087
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti atributov podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2078
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2095
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti vsebine podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2326
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2359
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr "Podatkovni model ne podpira povratnega premika kazalnika, zato podatki ne bodo prikazani."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2446
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2479
#, c-format
msgid "(error getting data)\n"
msgstr "(napaka med pridobivanjem podatkov)\n"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2448
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2481
#, c-format
msgid "(%d row)\n"
msgid_plural "(%d rows)\n"
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti datoteke '%s'"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106
-#: ../tools/gda-sql.c:2700
+#: ../tools/gda-sql.c:2658
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emi
msgstr "PosredniÅ¡ki podatkovni model potrjuje sprejemanje sprememb, vendar pa ni objavljenih ustreznih objav \"row-inserted\" (vstavljena vrstica), \"row-updated\" (posodobljena vrstica) ali \"row-removed\" (odstranjena vrstica). To je najverjetneje hroÅ¡Ä? %s (poÅ¡ljite poroÄ?ilo o napaki)."
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2944
-#: ../tools/gda-sql.c:3261
+#: ../tools/gda-sql.c:3139
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti navidezne povezave"
@@ -1659,7 +1658,7 @@ msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
msgstr "Neznana razliÄ?ica sheme: '%s'"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2317
-#: ../tools/gda-sql.c:967
+#: ../tools/gda-sql.c:974
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "VeÄ? kot ena SQL izjava"
@@ -1812,11 +1811,11 @@ msgstr "Notranja GdaMetaStore napaka: stolpca %s ni mogoÄ?e najti"
msgid "Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s referencing table %s.%s.%s"
msgstr "Neskladnost metapodatkov tujega kljuÄ?a za omejitev preglednice %s.%s.%s s sklicem na preglednico %s.%s.%s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2261
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2264
msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
msgstr "Manjka ime predmeta v zgradbi GdaMetaDbObject"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2286
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2289
#, c-format
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Predmet podatkovne zbirke '%s' že obstaja"
@@ -2183,7 +2182,7 @@ msgstr "Sprožilnik"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
#: ../tools/command-exec.c:654
#: ../tools/command-exec.c:728
-#: ../tools/web-server.c:927
+#: ../tools/web-server.c:931
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -2238,8 +2237,8 @@ msgstr "Pogled"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:305
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:289
#: ../tools/command-exec.c:653
-#: ../tools/gda-sql.c:3094
-#: ../tools/gda-sql.c:4023
+#: ../tools/gda-sql.c:2972
+#: ../tools/gda-sql.c:3901
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -2434,8 +2433,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti cilja za povezavo"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:256
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:589
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616
-#: ../tools/gda-sql.c:762
-#: ../tools/gda-sql.c:947
+#: ../tools/gda-sql.c:769
+#: ../tools/gda-sql.c:954
#, c-format
msgid "No connection specified"
msgstr "Ni doloÄ?ene povezave"
@@ -3254,10 +3253,10 @@ msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:584
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611
-#: ../tools/gda-sql.c:2989
-#: ../tools/gda-sql.c:3071
-#: ../tools/gda-sql.c:3172
-#: ../tools/gda-sql.c:3249
+#: ../tools/gda-sql.c:2867
+#: ../tools/gda-sql.c:2949
+#: ../tools/gda-sql.c:3050
+#: ../tools/gda-sql.c:3127
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti povezave z imenom '%s'"
@@ -3390,9 +3389,9 @@ msgstr "Neznano"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:719
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:754
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:741
-#: ../tools/gda-sql.c:2662
-#: ../tools/gda-sql.c:2840
-#: ../tools/gda-sql.c:4024
+#: ../tools/config-info.c:96
+#: ../tools/gda-sql.c:2620
+#: ../tools/gda-sql.c:3902
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -3805,14 +3804,14 @@ msgid "Foreign keys"
msgstr "Tuji kljuÄ?i"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
-#: ../tools/gda-sql.c:1999
-#: ../tools/gda-sql.c:2098
-#: ../tools/gda-sql.c:2110
-#: ../tools/gda-sql.c:2122
-#: ../tools/gda-sql.c:2230
-#: ../tools/gda-sql.c:2242
-#: ../tools/gda-sql.c:2254
-#: ../tools/gda-sql.c:2448
+#: ../tools/gda-sql.c:1957
+#: ../tools/gda-sql.c:2056
+#: ../tools/gda-sql.c:2068
+#: ../tools/gda-sql.c:2080
+#: ../tools/gda-sql.c:2188
+#: ../tools/gda-sql.c:2200
+#: ../tools/gda-sql.c:2212
+#: ../tools/gda-sql.c:2406
msgid "General"
msgstr "Splošno"
@@ -4054,7 +4053,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti mape vstavkov, zato vstavki ne bodo naloženi."
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:616
#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:236
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:258
-#: ../tools/web-server.c:2019
+#: ../tools/web-server.c:2023
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Napaka: %s"
@@ -4553,7 +4552,7 @@ msgstr "Opis stolpca"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
#: ../tools/command-exec.c:730
-#: ../tools/web-server.c:929
+#: ../tools/web-server.c:933
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
@@ -4736,8 +4735,8 @@ msgstr "Vrsta razvrÅ¡Ä?anja"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../tools/command-exec.c:593
#: ../tools/command-exec.c:596
-#: ../tools/web-server.c:899
-#: ../tools/web-server.c:902
+#: ../tools/web-server.c:903
+#: ../tools/web-server.c:906
msgid "Auto increment"
msgstr "Samodejno poveÄ?evanje"
@@ -6951,12 +6950,12 @@ msgid "Opened connections"
msgstr "Odprte povezave"
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355
-#: ../tools/gda-sql.c:3098
+#: ../tools/gda-sql.c:2976
msgid "List of opened connections"
msgstr "Seznam odprtih povezav"
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:364
-#: ../tools/web-server.c:708
+#: ../tools/web-server.c:712
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
@@ -7095,7 +7094,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_KonÄ?aj"
#: ../tools/browser/browser-window.c:285
-#: ../tools/gda-sql.c:2232
+#: ../tools/gda-sql.c:2190
msgid "Quit"
msgstr "KonÄ?aj"
@@ -7161,7 +7160,6 @@ msgstr "_PomoÄ?"
#: ../tools/browser/browser-window.c:293
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:419
-#: ../tools/html-doc.c:95
msgid "Help"
msgstr "PomoÄ?"
@@ -7349,11 +7347,17 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled by the user"
msgstr "Preklicano s strani uporabnika"
-#: ../tools/browser/main.c:72
+#: ../tools/browser/main.c:78
#: ../tools/gda-sql.c:166
msgid "[DSN|connection string]..."
msgstr "[DSN|niz povezave] ..."
+#: ../tools/browser/main.c:109
+#: ../tools/gda-list-server-op.c:108
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Napaka: %s\n"
+
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:226
msgid "Multiple statements"
msgstr "VeÄ? izjav"
@@ -7699,7 +7703,7 @@ msgstr[3] "%d preglednice v shemi '%s':"
#. no connection at all or not authenticated
#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:267
-#: ../tools/web-server.c:713
+#: ../tools/web-server.c:717
msgid "None"
msgstr "Brez"
@@ -8542,11 +8546,11 @@ msgstr "Zgodovina ni podprta"
#: ../tools/command-exec.c:432
#: ../tools/command-exec.c:475
#: ../tools/command-exec.c:608
-#: ../tools/gda-sql.c:3000
-#: ../tools/gda-sql.c:4136
-#: ../tools/gda-sql.c:4226
-#: ../tools/gda-sql.c:4451
-#: ../tools/gda-sql.c:4552
+#: ../tools/gda-sql.c:2878
+#: ../tools/gda-sql.c:4014
+#: ../tools/gda-sql.c:4104
+#: ../tools/gda-sql.c:4329
+#: ../tools/gda-sql.c:4430
msgid "No current connection"
msgstr "Ni trenutne povezave"
@@ -8568,17 +8572,17 @@ msgid "No object found"
msgstr "Ni najdenih predmetov"
#: ../tools/command-exec.c:727
-#: ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/web-server.c:930
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
#: ../tools/command-exec.c:729
-#: ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/web-server.c:932
msgid "Nullable"
msgstr "PoniÄ?eno"
#: ../tools/command-exec.c:731
-#: ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/web-server.c:934
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"
@@ -8593,12 +8597,12 @@ msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr "Seznam stolpcev za preglednico '%s'"
#: ../tools/command-exec.c:750
-#: ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/web-server.c:945
msgid "yes"
msgstr "da"
#: ../tools/command-exec.c:750
-#: ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/web-server.c:945
msgid "no"
msgstr "brez"
@@ -8607,6 +8611,25 @@ msgstr "brez"
msgid "View definition: %s"
msgstr "Pogled doloÄ?ila: %s"
+#: ../tools/config-info.c:44
+msgid "Installed providers list"
+msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
+
+#: ../tools/config-info.c:95
+#: ../tools/gda-sql.c:2619
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#: ../tools/config-info.c:98
+#, c-format
+msgid "Provider '%s' description"
+msgstr "Opis ponudnika '%s'"
+
+#: ../tools/config-info.c:123
+#, c-format
+msgid "Could not find any provider named '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti ponudnika z imenom '%s'"
+
#: ../tools/gda-list-server-op.c:32
msgid "Gda server operations list"
msgstr "Seznam opravil GDA strežnika"
@@ -8641,11 +8664,6 @@ msgstr "Opis za vrsto: %s\n"
msgid "Operation not supported\n"
msgstr "Dejanje ni podprto\n"
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:108
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Napaka: %s\n"
-
#: ../tools/gda-list-server-op.c:361
#, c-format
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
@@ -8656,12 +8674,12 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti datoteke '%s', zato bo prezrta"
msgid "GDA SQL console version "
msgstr "RazliÄ?ica GDASQL konzole"
-#: ../tools/gda-sql.c:238
+#: ../tools/gda-sql.c:245
#, c-format
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "DobrodoÅ¡li v konzoli GDA SQL razliÄ?ice"
-#: ../tools/gda-sql.c:240
+#: ../tools/gda-sql.c:247
#, c-format
msgid ""
"Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -8678,133 +8696,133 @@ msgstr ""
" ali katerokoli poizvedbo zaustaviti s podpiÄ?jem\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:264
+#: ../tools/gda-sql.c:271
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "Odpiranje povezave'%s' za %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:268
+#: ../tools/gda-sql.c:275
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:280
+#: ../tools/gda-sql.c:287
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "Odpiranje povezave '%s' za: %s (GDA_SQL_CNC okoljsko spremenljivko)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:285
+#: ../tools/gda-sql.c:292
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave doloÄ?ene z GDA_SQL_CNC: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:300
+#: ../tools/gda-sql.c:307
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati strežnika HTTP na vratih %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:767
+#: ../tools/gda-sql.c:774
msgid "Connection closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
-#: ../tools/gda-sql.c:780
+#: ../tools/gda-sql.c:787
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Neveljaven neimenovan ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:891
+#: ../tools/gda-sql.c:898
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Neznan notranji ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:897
+#: ../tools/gda-sql.c:904
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Notranji ukaz ni pravilno doloÄ?en"
-#: ../tools/gda-sql.c:903
+#: ../tools/gda-sql.c:910
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "Nepopoln notranji ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1013
+#: ../tools/gda-sql.c:1020
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti vrednosti parametra '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1030
+#: ../tools/gda-sql.c:1037
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "Ni zahtevanega notranjega parametra z imenom '%s' za poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:1149
+#: ../tools/gda-sql.c:1156
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za pisanje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1162
+#: ../tools/gda-sql.c:1169
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti cevi '%s': %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1201
+#: ../tools/gda-sql.c:1208
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za branje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1268
-#: ../tools/gda-sql.c:3242
+#: ../tools/gda-sql.c:1275
+#: ../tools/gda-sql.c:3120
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "Ime povezave '%s' ni veljavno"
-#: ../tools/gda-sql.c:1334
+#: ../tools/gda-sql.c:1341
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUporabniško ime za '%s':"
-#: ../tools/gda-sql.c:1341
+#: ../tools/gda-sql.c:1348
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Ni uporabniškega imena za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1356
+#: ../tools/gda-sql.c:1363
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tGeslo za '%s': "
-#: ../tools/gda-sql.c:1365
+#: ../tools/gda-sql.c:1372
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Ni gesla za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1438
+#: ../tools/gda-sql.c:1445
#, c-format
msgid "All the meta data associated to the '%s' connection will be stored in the '%s' file\n"
msgstr "Vsi metapodatki povezani s povezavo '%s', bodo shranjeni v datoteki '%s'\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1466
+#: ../tools/gda-sql.c:1473
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Napaka med pridobivanjem metapodatkov v ozadju: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1474
-#: ../tools/gda-sql.c:1611
+#: ../tools/gda-sql.c:1481
+#: ../tools/gda-sql.c:1618
#, c-format
msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke za povezavo '%s'; opravilo je lahko dolgotrajno ... "
-#: ../tools/gda-sql.c:1481
-#: ../tools/gda-sql.c:1618
-#: ../tools/gda-sql.c:3056
+#: ../tools/gda-sql.c:1488
+#: ../tools/gda-sql.c:1625
+#: ../tools/gda-sql.c:2934
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "napaka: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1488
-#: ../tools/gda-sql.c:1625
-#: ../tools/gda-sql.c:3063
+#: ../tools/gda-sql.c:1495
+#: ../tools/gda-sql.c:1632
+#: ../tools/gda-sql.c:2941
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "KonÄ?ano.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1753
+#: ../tools/gda-sql.c:1766
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
@@ -8813,529 +8831,509 @@ msgstr[1] "(%d vrstica)"
msgstr[2] "(%d vrstici)"
msgstr[3] "(%d vrstice)"
-#: ../tools/gda-sql.c:1855
-#: ../tools/gda-sql.c:2879
-msgid "Installed providers list"
-msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2000
-#: ../tools/gda-sql.c:2195
-#: ../tools/gda-sql.c:2267
-#: ../tools/gda-sql.c:2279
+#: ../tools/gda-sql.c:1958
+#: ../tools/gda-sql.c:2153
+#: ../tools/gda-sql.c:2225
+#: ../tools/gda-sql.c:2237
#, c-format
msgid "%s [FILE]"
msgstr "%s [DATOTEKA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2001
+#: ../tools/gda-sql.c:1959
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "Pokaži zgodovino ukazov, ali pa jo shrani v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2011
-#: ../tools/gda-sql.c:2023
-#: ../tools/gda-sql.c:2035
-#: ../tools/gda-sql.c:2047
-#: ../tools/gda-sql.c:2059
-#: ../tools/gda-sql.c:2071
-#: ../tools/gda-sql.c:2084
+#: ../tools/gda-sql.c:1969
+#: ../tools/gda-sql.c:1981
+#: ../tools/gda-sql.c:1993
+#: ../tools/gda-sql.c:2005
+#: ../tools/gda-sql.c:2017
+#: ../tools/gda-sql.c:2029
+#: ../tools/gda-sql.c:2042
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: ../tools/gda-sql.c:2012
+#: ../tools/gda-sql.c:1970
#, c-format
msgid "%s [META DATA TYPE]"
msgstr "%s [METAPODATKOVNA VRSTA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2013
+#: ../tools/gda-sql.c:1971
msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
msgstr "Vsili branje metapodatkov podatkovne zbirke (ali njihov del, npr:\"tables\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:2024
+#: ../tools/gda-sql.c:1982
#, c-format
msgid "%s [TABLE]"
msgstr "%s [preglednica]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2025
+#: ../tools/gda-sql.c:1983
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "Izpiši vse preglednice (ali imena preglednic)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2036
+#: ../tools/gda-sql.c:1994
#, c-format
msgid "%s [VIEW]"
msgstr "%s [pogled]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2037
+#: ../tools/gda-sql.c:1995
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "Izpiši vse poglede (ali imena pogledov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2048
+#: ../tools/gda-sql.c:2006
#, c-format
msgid "%s [SCHEMA]"
msgstr "%s [shema]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2049
+#: ../tools/gda-sql.c:2007
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "Izpiši vse sheme (ali imena shem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2060
+#: ../tools/gda-sql.c:2018
#, c-format
msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
msgstr "%s [IME_PREDMETA|SHEMA.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2061
+#: ../tools/gda-sql.c:2019
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "Opiši predmet ali seznam predmetov"
-#: ../tools/gda-sql.c:2072
+#: ../tools/gda-sql.c:2030
#, c-format
msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
msgstr "%s [preglednica1 [preglednica2...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2073
+#: ../tools/gda-sql.c:2031
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Ustvari graf vseh prikazanih preglednic"
-#: ../tools/gda-sql.c:2085
+#: ../tools/gda-sql.c:2043
#, c-format
msgid "%s [port [authentication token]]"
msgstr "%s [vrata [žeton overitve]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2086
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr "Zaženi/zaustavi vstavljen HTTP strežnik (na podanih vratih ali pa na 12345 privzeto)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2099
+#: ../tools/gda-sql.c:2057
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
msgstr "%s [CNC_IME [DSN|NIZ POVEZAVE]]]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2100
+#: ../tools/gda-sql.c:2058
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Odpre novo povezavo ali pa seznam odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:2111
+#: ../tools/gda-sql.c:2069
#, c-format
msgid "%s [CNC_NAME]"
msgstr "%s [CNC_IME]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2112
+#: ../tools/gda-sql.c:2070
msgid "Close a connection"
msgstr "Zapri povezavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2123
+#: ../tools/gda-sql.c:2081
#, c-format
msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
msgstr "%s CNC_IME CNC_IME1 CNC_IME2 [CNC_IME ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2124
+#: ../tools/gda-sql.c:2082
msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
msgstr "Poveži veÄ? povezav skupaj v navidezno CNC_IME povezavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2134
-#: ../tools/gda-sql.c:2146
-#: ../tools/gda-sql.c:2158
-#: ../tools/gda-sql.c:2170
+#: ../tools/gda-sql.c:2092
+#: ../tools/gda-sql.c:2104
+#: ../tools/gda-sql.c:2116
+#: ../tools/gda-sql.c:2128
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "DSN (podatkovni viri) upravljanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:2135
+#: ../tools/gda-sql.c:2093
#, c-format
msgid "%s [DSN]"
msgstr "%s [DSN]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2136
+#: ../tools/gda-sql.c:2094
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "izpis vseh DSN (ali imenovanih atributov DSN)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2147
+#: ../tools/gda-sql.c:2105
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
msgstr "%s DSN_IME DSN_DOLOÄ?ILO [OPIS]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2148
+#: ../tools/gda-sql.c:2106
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Ustvarjanje (spreminjanje) DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2159
+#: ../tools/gda-sql.c:2117
#, c-format
msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
msgstr "%s DSN_IME [DSN_IME...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2160
+#: ../tools/gda-sql.c:2118
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Odstrani DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2171
+#: ../tools/gda-sql.c:2129
#, c-format
msgid "%s [PROVIDER]"
msgstr "%s [ponudnik]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2172
+#: ../tools/gda-sql.c:2130
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr "IzpiÅ¡i vse nameÅ¡Ä?ene ponudnike podatkovnih zbirk (ali poimenovane atribute)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2182
-#: ../tools/gda-sql.c:2194
-#: ../tools/gda-sql.c:2206
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2140
+#: ../tools/gda-sql.c:2152
+#: ../tools/gda-sql.c:2164
+#: ../tools/gda-sql.c:2176
msgid "Input/Output"
msgstr "Vhod/izhod"
-#: ../tools/gda-sql.c:2183
-#: ../tools/gda-sql.c:2315
+#: ../tools/gda-sql.c:2141
+#: ../tools/gda-sql.c:2273
#, c-format
msgid "%s FILE"
msgstr "%s datoteka"
-#: ../tools/gda-sql.c:2184
+#: ../tools/gda-sql.c:2142
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Izvedba ukazov iz datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:2196
+#: ../tools/gda-sql.c:2154
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "Pošlji izpis v datoteko ali |cev"
-#: ../tools/gda-sql.c:2207
-#: ../tools/gda-sql.c:2219
+#: ../tools/gda-sql.c:2165
+#: ../tools/gda-sql.c:2177
#, c-format
msgid "%s [TEXT]"
msgstr "%s [BESEDILO]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2208
+#: ../tools/gda-sql.c:2166
msgid "Send output to stdout"
msgstr "Pošlji izpis na stdout"
-#: ../tools/gda-sql.c:2220
+#: ../tools/gda-sql.c:2178
msgid "Send output to output stream"
msgstr "Pošlji izpis na odvodni pretok"
-#: ../tools/gda-sql.c:2243
+#: ../tools/gda-sql.c:2201
#, c-format
msgid "%s [DIR]"
msgstr "%s [MAPA]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2244
+#: ../tools/gda-sql.c:2202
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Spremeni trenutno delovno mapo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2256
+#: ../tools/gda-sql.c:2214
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "Pokaži pogoje uporabo in razširjanja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2266
-#: ../tools/gda-sql.c:2278
-#: ../tools/gda-sql.c:2290
-#: ../tools/gda-sql.c:2302
-#: ../tools/gda-sql.c:2314
-#: ../tools/gda-sql.c:2326
-#: ../tools/gda-sql.c:2338
-#: ../tools/gda-sql.c:2350
-#: ../tools/gda-sql.c:2362
-#: ../tools/gda-sql.c:2374
-#: ../tools/gda-sql.c:2386
-#: ../tools/gda-sql.c:2423
-#: ../tools/gda-sql.c:2435
+#: ../tools/gda-sql.c:2224
+#: ../tools/gda-sql.c:2236
+#: ../tools/gda-sql.c:2248
+#: ../tools/gda-sql.c:2260
+#: ../tools/gda-sql.c:2272
+#: ../tools/gda-sql.c:2284
+#: ../tools/gda-sql.c:2296
+#: ../tools/gda-sql.c:2308
+#: ../tools/gda-sql.c:2320
+#: ../tools/gda-sql.c:2332
+#: ../tools/gda-sql.c:2344
+#: ../tools/gda-sql.c:2381
+#: ../tools/gda-sql.c:2393
msgid "Query buffer"
msgstr "Medpomnilnik poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2268
+#: ../tools/gda-sql.c:2226
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Uredi medpomnilnik poizvedbe (ali datoteko) z zunanjim urejevalnikom"
-#: ../tools/gda-sql.c:2280
+#: ../tools/gda-sql.c:2238
msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
msgstr "PoÄ?isti medpomnilnik poizvedbe (zapolni medpomnilnik z vsebino datoteke)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2292
+#: ../tools/gda-sql.c:2250
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "Pokaži vsebino medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2303
+#: ../tools/gda-sql.c:2261
#, c-format
msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
msgstr "%s [IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:2262
msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
msgstr "Izvedi vsebino medpomnilnika poizvedbe, oziroma imenovan medpomnilnik"
-#: ../tools/gda-sql.c:2316
+#: ../tools/gda-sql.c:2274
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "Zapiši medpomnilnik poizvedbe v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2327
-#: ../tools/gda-sql.c:2339
-#: ../tools/gda-sql.c:2351
+#: ../tools/gda-sql.c:2285
+#: ../tools/gda-sql.c:2297
+#: ../tools/gda-sql.c:2309
#, c-format
msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
msgstr "%s IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE"
-#: ../tools/gda-sql.c:2328
+#: ../tools/gda-sql.c:2286
msgid "Save query buffer to dictionary"
msgstr "Shrani medpomnilnik poizvedbe v slovar"
-#: ../tools/gda-sql.c:2340
+#: ../tools/gda-sql.c:2298
msgid "Load query buffer from dictionary"
msgstr "Naloži medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2310
msgid "Delete query buffer from dictionary"
msgstr "Izbriši medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2363
+#: ../tools/gda-sql.c:2321
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2364
+#: ../tools/gda-sql.c:2322
msgid "List all saved query buffers in dictionary"
msgstr "Izpiši vse shranjene medpomnilnike v slovar"
-#: ../tools/gda-sql.c:2375
+#: ../tools/gda-sql.c:2333
#, c-format
msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
msgstr "%s [IME [VREDNOST|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2376
+#: ../tools/gda-sql.c:2334
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
msgstr "DoloÄ?i ali prikaži notranje parametre, oziroma seznam vseh, Ä?e parameter ni doloÄ?en"
-#: ../tools/gda-sql.c:2387
+#: ../tools/gda-sql.c:2345
#, c-format
msgid "%s [NAME]"
msgstr "%s [IME]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2388
+#: ../tools/gda-sql.c:2346
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Odstrani nastavitev (izbriši) notranje imenovanega parametra (ali vseh parametrov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2398
+#: ../tools/gda-sql.c:2356
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje ..."
-#: ../tools/gda-sql.c:2400
+#: ../tools/gda-sql.c:2358
msgid "Set output format"
msgstr "DoloÄ?itev zapisa odvoda"
-#: ../tools/gda-sql.c:2424
+#: ../tools/gda-sql.c:2382
#, c-format
msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
msgstr "%s [IME|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE] DATOTEKA"
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2383
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Izvozi zunanji parameter ali vrednost preglednice v datoteko DATOTEKA"
-#: ../tools/gda-sql.c:2436
+#: ../tools/gda-sql.c:2394
#, c-format
msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
msgstr "%s IME [DATOTEKA|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2437
+#: ../tools/gda-sql.c:2395
msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
msgstr "DoloÄ?itev notranjega parametra kot vsebine datoteke DATOTEKA ali iz obstojeÄ?e vrednosti preglednice"
-#: ../tools/gda-sql.c:2450
+#: ../tools/gda-sql.c:2408
msgid "List all available commands"
msgstr "Izpis vseh ukazov na voljo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2515
+#: ../tools/gda-sql.c:2473
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Neznan odvodni zapis: '%s', uporabljena bo privzeta vrednost"
-#: ../tools/gda-sql.c:2661
-#: ../tools/gda-sql.c:2839
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2664
+#: ../tools/gda-sql.c:2622
#, c-format
msgid "DSN '%s' description"
msgstr "Opis DSN '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:2692
+#: ../tools/gda-sql.c:2650
#, c-format
msgid "Could not find any DSN named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti DSN z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:2703
+#: ../tools/gda-sql.c:2661
msgid "DSN list"
msgstr "DSN seznam"
-#: ../tools/gda-sql.c:2756
-#: ../tools/gda-sql.c:4575
+#: ../tools/gda-sql.c:2714
+#: ../tools/gda-sql.c:4453
msgid "Missing arguments"
msgstr "Manjkajo argumenti"
-#: ../tools/gda-sql.c:2777
+#: ../tools/gda-sql.c:2735
msgid "Missing provider name"
msgstr "Manjka ime ponudnika"
-#: ../tools/gda-sql.c:2801
+#: ../tools/gda-sql.c:2759
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Manjka ime DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2842
-#, c-format
-msgid "Provider '%s' description"
-msgstr "Opis ponudnika '%s'"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2870
-#, c-format
-msgid "Could not find any provider named '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e najti ponudnika z imenom '%s'"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2946
-#: ../tools/gda-sql.c:3237
+#: ../tools/gda-sql.c:2824
+#: ../tools/gda-sql.c:3115
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Povezava z imenom '%s' že obstaja"
-#: ../tools/gda-sql.c:3050
+#: ../tools/gda-sql.c:2928
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke, opravilo je lahko dolgotrajno ..."
-#: ../tools/gda-sql.c:3085
+#: ../tools/gda-sql.c:2963
msgid "No opened connection"
msgstr "Ni odprtih omrežnih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3096
+#: ../tools/gda-sql.c:2974
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN ali niz povezave"
-#: ../tools/gda-sql.c:3188
+#: ../tools/gda-sql.c:3066
msgid "No connection currently opened"
msgstr "Trenutno ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3229
+#: ../tools/gda-sql.c:3107
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Manjka zahtevano ime povezave"
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3266
+#: ../tools/gda-sql.c:3144
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "Poveži povezave kot:"
-#: ../tools/gda-sql.c:3370
+#: ../tools/gda-sql.c:3248
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti domaÄ?e mape: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3396
+#: ../tools/gda-sql.c:3274
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Delovna mapa je sedaj: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3400
+#: ../tools/gda-sql.c:3278
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti delovne mape v %s: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3427
-#: ../tools/gda-sql.c:3530
-#: ../tools/gda-sql.c:3573
-#: ../tools/gda-sql.c:3602
-#: ../tools/gda-sql.c:3643
-#: ../tools/gda-sql.c:3694
-#: ../tools/gda-sql.c:3747
-#: ../tools/gda-sql.c:3838
-#: ../tools/gda-sql.c:3910
+#: ../tools/gda-sql.c:3305
+#: ../tools/gda-sql.c:3408
+#: ../tools/gda-sql.c:3451
+#: ../tools/gda-sql.c:3480
+#: ../tools/gda-sql.c:3521
+#: ../tools/gda-sql.c:3572
+#: ../tools/gda-sql.c:3625
+#: ../tools/gda-sql.c:3716
+#: ../tools/gda-sql.c:3788
msgid "No connection opened"
msgstr "Ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3445
+#: ../tools/gda-sql.c:3323
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e pisati v zaÄ?asno datoteko '%s': %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3481
+#: ../tools/gda-sql.c:3359
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti urejevalnika '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:3486
+#: ../tools/gda-sql.c:3364
#, c-format
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:3651
+#: ../tools/gda-sql.c:3529
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "Manjka datoteka za pisanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:3703
-#: ../tools/gda-sql.c:3769
-#: ../tools/gda-sql.c:3851
-#: ../tools/gda-sql.c:3923
+#: ../tools/gda-sql.c:3581
+#: ../tools/gda-sql.c:3647
+#: ../tools/gda-sql.c:3729
+#: ../tools/gda-sql.c:3801
msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti slovarja za shranjevanje medpomnilnikov poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:3722
+#: ../tools/gda-sql.c:3600
msgid "Query buffer name"
msgstr "Ime medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:3723
+#: ../tools/gda-sql.c:3601
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:3760
-#: ../tools/gda-sql.c:3889
-#: ../tools/gda-sql.c:3950
+#: ../tools/gda-sql.c:3638
+#: ../tools/gda-sql.c:3767
+#: ../tools/gda-sql.c:3828
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Manjka ime medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:3817
+#: ../tools/gda-sql.c:3695
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "Medpomnilnik poizvedbe je prazen"
-#: ../tools/gda-sql.c:3884
+#: ../tools/gda-sql.c:3762
#, c-format
msgid "Could not find query buffer named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄ?e najti medpomnilnika '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4014
-#: ../tools/gda-sql.c:4264
-#: ../tools/gda-sql.c:4342
+#: ../tools/gda-sql.c:3892
+#: ../tools/gda-sql.c:4142
+#: ../tools/gda-sql.c:4220
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Ni doloÄ?enega parametra z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4025
+#: ../tools/gda-sql.c:3903
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Seznam doloÄ?enih parametrov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4081
-#: ../tools/gda-sql.c:4603
+#: ../tools/gda-sql.c:3959
+#: ../tools/gda-sql.c:4481
msgid "Wrong row condition"
msgstr "NapaÄ?en pogoj vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:4109
+#: ../tools/gda-sql.c:3987
msgid "No unique row identified"
msgstr "Ni doloÄ?ene enoznaÄ?ne vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:4150
-#: ../tools/gda-sql.c:4242
-#: ../tools/gda-sql.c:4566
+#: ../tools/gda-sql.c:4028
+#: ../tools/gda-sql.c:4120
+#: ../tools/gda-sql.c:4444
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "PreveÄ? argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4198
-#: ../tools/gda-sql.c:4270
+#: ../tools/gda-sql.c:4076
+#: ../tools/gda-sql.c:4148
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4282
-#: ../tools/gda-sql.c:4296
+#: ../tools/gda-sql.c:4160
+#: ../tools/gda-sql.c:4174
msgid "Could not write file"
msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:4421
+#: ../tools/gda-sql.c:4299
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Graf je zapisan v '%s'\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4424
+#: ../tools/gda-sql.c:4302
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -9348,23 +9346,23 @@ msgstr ""
"\tdot -Tpng -o graf.png %s\n"
"Opomba: doloÄ?ite okoljski spremenljivki GDA_SQL_VIEWER_PNG ali GDA_SQL_VIEWER_PDF za predogled slike grafa\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:4495
+#: ../tools/gda-sql.c:4373
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "Strežnik HTTPD je zaustavljen"
-#: ../tools/gda-sql.c:4514
+#: ../tools/gda-sql.c:4392
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti strežnika HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:4518
+#: ../tools/gda-sql.c:4396
msgid "HTTPD server started"
msgstr "Strežnik HTTPD je zagnan"
-#: ../tools/gda-sql.c:4523
+#: ../tools/gda-sql.c:4401
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Neveljavna doloÄ?ilo vrat"
-#: ../tools/gda-sql.c:4737
+#: ../tools/gda-sql.c:4615
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -9387,108 +9385,112 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke zgodovine v '%s': %s"
msgid "Authentication required"
msgstr "Zahtevana je overitev"
-#: ../tools/web-server.c:632
+#: ../tools/web-server.c:570
+msgid "Enter authentification token as set from console, or leave empty if none required"
+msgstr "Vnesite žeton za overitev kot je doloÄ?en preko konzole, ali pa pustite polje prazno, Ä?e ta ni zahtevan."
+
+#: ../tools/web-server.c:636
msgid "Token:"
msgstr "Žeton:"
-#: ../tools/web-server.c:773
+#: ../tools/web-server.c:777
msgid "SQL console:"
msgstr "Konzola SQL:"
-#: ../tools/web-server.c:853
-#: ../tools/web-server.c:1874
+#: ../tools/web-server.c:857
+#: ../tools/web-server.c:1878
msgid "Tables"
msgstr "Preglednice"
-#: ../tools/web-server.c:853
+#: ../tools/web-server.c:857
#, c-format
msgid "Tables in the '%s' schema"
msgstr "Preglednice v shemi '%s'"
-#: ../tools/web-server.c:859
-#: ../tools/web-server.c:1879
+#: ../tools/web-server.c:863
+#: ../tools/web-server.c:1883
msgid "Views"
msgstr "Pogledi"
-#: ../tools/web-server.c:859
+#: ../tools/web-server.c:863
#, c-format
msgid "Views in the '%s' schema"
msgstr "Pogledi v shemi '%s':"
-#: ../tools/web-server.c:918
+#: ../tools/web-server.c:922
#, c-format
msgid "Columns for the '%s' table:"
msgstr "Stolpci preglednice '%s':"
-#: ../tools/web-server.c:964
+#: ../tools/web-server.c:968
msgid "Primary key:"
msgstr "Osnovni kljuÄ?:"
-#: ../tools/web-server.c:1069
+#: ../tools/web-server.c:1073
msgid "Relations:"
msgstr "Povezave:"
-#: ../tools/web-server.c:1086
+#: ../tools/web-server.c:1090
msgid "Foreign keys:"
msgstr "Tuji kljuÄ?:"
-#: ../tools/web-server.c:1098
+#: ../tools/web-server.c:1102
#, c-format
msgid "To '%s':"
msgstr "Za '%s':"
-#: ../tools/web-server.c:1273
+#: ../tools/web-server.c:1277
msgid "View definition:"
msgstr "Pogled doloÄ?ila:"
-#: ../tools/web-server.c:1348
+#: ../tools/web-server.c:1352
#, c-format
msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
msgstr "Sprožilnik '%s' za '%s.%s' preglednico:"
-#: ../tools/web-server.c:1368
+#: ../tools/web-server.c:1372
#, c-format
msgid "Trigger fired for: %s"
msgstr "Sprožilnik je sprožen za: %s"
-#: ../tools/web-server.c:1372
+#: ../tools/web-server.c:1376
#, c-format
msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
msgstr "Ä?as ob katerem se sprožilnik sproži: %s"
-#: ../tools/web-server.c:1376
+#: ../tools/web-server.c:1380
msgid "Action:"
msgstr "Dejanje:"
-#: ../tools/web-server.c:1606
+#: ../tools/web-server.c:1610
msgid "Triggers:"
msgstr "Sprožilniki:"
-#: ../tools/web-server.c:1638
-#: ../tools/web-server.c:1732
+#: ../tools/web-server.c:1642
+#: ../tools/web-server.c:1736
#, c-format
msgid "For the '%s.%s' table:"
msgstr "Za '%s.%s' preglednico:"
-#: ../tools/web-server.c:1704
+#: ../tools/web-server.c:1708
#, c-format
msgid "Triggers in the '%s' schema:"
msgstr "Sprožilci v shemi '%s':"
-#: ../tools/web-server.c:1858
+#: ../tools/web-server.c:1862
#, c-format
msgid "Database information for '%s'"
msgstr "Podrobnosti podatkovne zbirke %s"
-#: ../tools/web-server.c:1863
+#: ../tools/web-server.c:1867
msgid "Database information"
msgstr "Podrobnosti podatkovne zbirke"
-#: ../tools/web-server.c:1872
+#: ../tools/web-server.c:1876
msgid "Objects"
msgstr "Predmeti"
-#: ../tools/web-server.c:1884
+#: ../tools/web-server.c:1888
msgid "Triggers"
msgstr "Sprožilniki"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]