[libgda] Updated Slovenian translation



commit 408b37aa8d2acce72ca1d3acb51758f4b6e7ec43
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Dec 11 20:23:43 2010 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  698 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 350 insertions(+), 348 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d507c0e..9c130f1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 19:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-03 19:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-11 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-11 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #. FIXME: add a notice somewhere in the UI
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:283
 #: ../libgda/gda-connection.c:1539
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2071
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2079
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2088
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2096
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1680
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1977
@@ -166,9 +166,10 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1188
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1459
 #: ../tools/browser/login-dialog.c:240
-#: ../tools/browser/main.c:96
 #: ../tools/browser/main.c:110
-#: ../tools/browser/main.c:136
+#: ../tools/browser/main.c:146
+#: ../tools/browser/main.c:160
+#: ../tools/browser/main.c:186
 #: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:560
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:202
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:260
@@ -196,15 +197,15 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:773
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:50
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:108
-#: ../tools/gda-sql.c:269
-#: ../tools/gda-sql.c:286
-#: ../tools/gda-sql.c:425
-#: ../tools/gda-sql.c:1467
-#: ../tools/gda-sql.c:1482
-#: ../tools/gda-sql.c:1619
-#: ../tools/gda-sql.c:3057
+#: ../tools/gda-sql.c:276
+#: ../tools/gda-sql.c:293
+#: ../tools/gda-sql.c:432
+#: ../tools/gda-sql.c:1474
+#: ../tools/gda-sql.c:1489
+#: ../tools/gda-sql.c:1626
+#: ../tools/gda-sql.c:2935
 #: ../tools/tools-input.c:130
-#: ../tools/web-server.c:2020
+#: ../tools/web-server.c:2024
 msgid "No detail"
 msgstr "Brez podrobnosti"
 
@@ -498,10 +499,9 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e naložiti ponudnika '%s'"
 #: ../libgda/gda-config.c:1341
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112
-#: ../tools/gda-sql.c:1853
-#: ../tools/gda-sql.c:2702
-#: ../tools/gda-sql.c:2877
-#: ../tools/gda-sql.c:3095
+#: ../tools/config-info.c:42
+#: ../tools/gda-sql.c:2660
+#: ../tools/gda-sql.c:2973
 msgid "Provider"
 msgstr "Ponudnik"
 
@@ -511,9 +511,8 @@ msgstr "Ponudnik"
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:382
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:131
-#: ../tools/gda-sql.c:1854
-#: ../tools/gda-sql.c:2701
-#: ../tools/gda-sql.c:2878
+#: ../tools/config-info.c:43
+#: ../tools/gda-sql.c:2659
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -532,7 +531,7 @@ msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
 #: ../libgda/gda-config.c:1510
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132
-#: ../tools/gda-sql.c:3097
+#: ../tools/gda-sql.c:2975
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
@@ -641,7 +640,7 @@ msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
 #: ../libgda/gda-connection.c:1134
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:418
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:454
-#: ../tools/gda-sql.c:1311
+#: ../tools/gda-sql.c:1318
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "IzmaliÄ?en niz povezave '%s'"
@@ -906,128 +905,128 @@ msgstr "PriÄ?akovana je vrednost GdaBinary, pridobljena pa %s"
 msgid "Key modification is not supported"
 msgstr "Spreminjanje kljuÄ?a ni podprto"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:621
+#: ../libgda/gda-data-model.c:622
 msgid "Data model does not support getting individual value"
 msgstr "Podatkovni model ne podpira pridobivanja posameznih vrednosti"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:664
-#: ../libgda/gda-data-model.c:674
+#: ../libgda/gda-data-model.c:665
+#: ../libgda/gda-data-model.c:675
 #, c-format
 msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
 msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno vrednost vrste '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:671
+#: ../libgda/gda-data-model.c:672
 msgid "Data model returned invalid NULL value"
 msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno NULL vrednost"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:731
+#: ../libgda/gda-data-model.c:732
 msgid "Data model does not support setting individual value"
 msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄ?anja posameznih vrednosti"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:764
+#: ../libgda/gda-data-model.c:765
 msgid "Data model does not support setting values"
 msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄ?evanja vrednosti"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:833
-#: ../libgda/gda-data-model.c:867
+#: ../libgda/gda-data-model.c:834
+#: ../libgda/gda-data-model.c:868
 msgid "Data model does not support row append"
 msgstr "Podatkovni model ne podpira pripenjanja vrstic"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:858
+#: ../libgda/gda-data-model.c:859
 msgid "Model does not allow row insertion"
 msgstr "Model ne dovoli vstavljanja vrstic"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:893
+#: ../libgda/gda-data-model.c:894
 msgid "Model does not allow row deletion"
 msgstr "Model ne dovoli brisanja vrstic"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:902
+#: ../libgda/gda-data-model.c:903
 msgid "Data model does not support row removal"
 msgstr "Podatkovni model ne podpira odstranjevanja vrstic"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1050
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1091
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1105
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1051
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1092
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1106
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
 msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati vrednost niza, zato je opravilo prezrto."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1114
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1124
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1134
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1174
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1272
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1115
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1125
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1135
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1175
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1273
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
 msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati logiÄ?no vrednost, zato je opravilo prezrto."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1280
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1281
 #, c-format
 msgid "File '%s' already exists"
 msgstr "Datoteka '%s' že obstaja"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1437
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1438
 msgid "Exported Data"
 msgstr "Izvoženi podatki"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1558
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1559
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
 msgstr "PriÄ?akovana je oznaka <gda_value> ali <gda_array_value>, pridobljena pa <%s>, zato je opravilo prezrto."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1589
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1590
 msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti podatkov vrste stolpca (vrsta ni znana ali pa ni doloÄ?ena)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1675
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1676
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
 msgstr "PriÄ?akovano <gda_array_data>, dobljeno <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1738
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1739
 msgid "Could not get an iterator for source data model"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti ponavljalnika podatkovnega modela vira"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1755
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1756
 #, c-format
 msgid "Inexistent column in source data model: %d"
 msgstr "NeobstojeÄ? stolpec v izvornem podatkovnem modelu: %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1769
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1770
 #, c-format
 msgid "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source data model"
 msgstr "Ciljni stolpec %d ne sme imeti doloÄ?ene vrednosti NULL, vendar nima povezave z izvornim podatkovnim modelom"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1779
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1780
 #, c-format
 msgid "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
 msgstr "Ciljni stolpec %d je vrste gda (%s) in je neskladen z izvornim stolpcem vrste %d (%s)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1876
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1877
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pretvoriti '%s' iz GDA vrste %s v vrsto %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2070
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2087
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti atributov podatkovnega modela: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2078
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2095
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's contents: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e spustiti vsebine podatkovnega modela: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2326
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2359
 msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
 msgstr "Podatkovni model ne podpira povratnega premika kazalnika, zato podatki ne bodo prikazani."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2446
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2479
 #, c-format
 msgid "(error getting data)\n"
 msgstr "(napaka med pridobivanjem podatkov)\n"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2448
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2481
 #, c-format
 msgid "(%d row)\n"
 msgid_plural "(%d rows)\n"
@@ -1100,7 +1099,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti datoteke '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106
-#: ../tools/gda-sql.c:2700
+#: ../tools/gda-sql.c:2658
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emi
 msgstr "PosredniÅ¡ki podatkovni model potrjuje sprejemanje sprememb, vendar pa ni objavljenih ustreznih objav \"row-inserted\" (vstavljena vrstica), \"row-updated\" (posodobljena vrstica) ali \"row-removed\" (odstranjena vrstica). To je najverjetneje hroÅ¡Ä? %s (poÅ¡ljite poroÄ?ilo o napaki)."
 
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:2944
-#: ../tools/gda-sql.c:3261
+#: ../tools/gda-sql.c:3139
 msgid "Could not create virtual connection"
 msgstr "Ni mogoÄ?e ustvariti navidezne povezave"
 
@@ -1659,7 +1658,7 @@ msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
 msgstr "Neznana razliÄ?ica sheme: '%s'"
 
 #: ../libgda/gda-meta-store.c:2317
-#: ../tools/gda-sql.c:967
+#: ../tools/gda-sql.c:974
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "VeÄ? kot ena SQL izjava"
 
@@ -1812,11 +1811,11 @@ msgstr "Notranja GdaMetaStore napaka: stolpca %s ni mogoÄ?e najti"
 msgid "Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s referencing table %s.%s.%s"
 msgstr "Neskladnost metapodatkov tujega kljuÄ?a za omejitev preglednice %s.%s.%s s sklicem na preglednico %s.%s.%s"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2261
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2264
 msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
 msgstr "Manjka ime predmeta v zgradbi GdaMetaDbObject"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2286
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2289
 #, c-format
 msgid "Database object '%s' already exists"
 msgstr "Predmet podatkovne zbirke '%s' že obstaja"
@@ -2183,7 +2182,7 @@ msgstr "Sprožilnik"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../tools/command-exec.c:654
 #: ../tools/command-exec.c:728
-#: ../tools/web-server.c:927
+#: ../tools/web-server.c:931
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
@@ -2238,8 +2237,8 @@ msgstr "Pogled"
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:305
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:289
 #: ../tools/command-exec.c:653
-#: ../tools/gda-sql.c:3094
-#: ../tools/gda-sql.c:4023
+#: ../tools/gda-sql.c:2972
+#: ../tools/gda-sql.c:3901
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -2434,8 +2433,8 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti cilja za povezavo"
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:256
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:589
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616
-#: ../tools/gda-sql.c:762
-#: ../tools/gda-sql.c:947
+#: ../tools/gda-sql.c:769
+#: ../tools/gda-sql.c:954
 #, c-format
 msgid "No connection specified"
 msgstr "Ni doloÄ?ene povezave"
@@ -3254,10 +3253,10 @@ msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:584
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611
-#: ../tools/gda-sql.c:2989
-#: ../tools/gda-sql.c:3071
-#: ../tools/gda-sql.c:3172
-#: ../tools/gda-sql.c:3249
+#: ../tools/gda-sql.c:2867
+#: ../tools/gda-sql.c:2949
+#: ../tools/gda-sql.c:3050
+#: ../tools/gda-sql.c:3127
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti povezave z imenom '%s'"
@@ -3390,9 +3389,9 @@ msgstr "Neznano"
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:719
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:754
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:741
-#: ../tools/gda-sql.c:2662
-#: ../tools/gda-sql.c:2840
-#: ../tools/gda-sql.c:4024
+#: ../tools/config-info.c:96
+#: ../tools/gda-sql.c:2620
+#: ../tools/gda-sql.c:3902
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
@@ -3805,14 +3804,14 @@ msgid "Foreign keys"
 msgstr "Tuji kljuÄ?i"
 
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
-#: ../tools/gda-sql.c:1999
-#: ../tools/gda-sql.c:2098
-#: ../tools/gda-sql.c:2110
-#: ../tools/gda-sql.c:2122
-#: ../tools/gda-sql.c:2230
-#: ../tools/gda-sql.c:2242
-#: ../tools/gda-sql.c:2254
-#: ../tools/gda-sql.c:2448
+#: ../tools/gda-sql.c:1957
+#: ../tools/gda-sql.c:2056
+#: ../tools/gda-sql.c:2068
+#: ../tools/gda-sql.c:2080
+#: ../tools/gda-sql.c:2188
+#: ../tools/gda-sql.c:2200
+#: ../tools/gda-sql.c:2212
+#: ../tools/gda-sql.c:2406
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
@@ -4054,7 +4053,7 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti mape vstavkov, zato vstavki ne bodo naloženi."
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:616
 #: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:236
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:258
-#: ../tools/web-server.c:2019
+#: ../tools/web-server.c:2023
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Napaka: %s"
@@ -4553,7 +4552,7 @@ msgstr "Opis stolpca"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
 #: ../tools/command-exec.c:730
-#: ../tools/web-server.c:929
+#: ../tools/web-server.c:933
 msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
 
@@ -4736,8 +4735,8 @@ msgstr "Vrsta razvrÅ¡Ä?anja"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../tools/command-exec.c:593
 #: ../tools/command-exec.c:596
-#: ../tools/web-server.c:899
-#: ../tools/web-server.c:902
+#: ../tools/web-server.c:903
+#: ../tools/web-server.c:906
 msgid "Auto increment"
 msgstr "Samodejno poveÄ?evanje"
 
@@ -6951,12 +6950,12 @@ msgid "Opened connections"
 msgstr "Odprte povezave"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355
-#: ../tools/gda-sql.c:3098
+#: ../tools/gda-sql.c:2976
 msgid "List of opened connections"
 msgstr "Seznam odprtih povezav"
 
 #: ../tools/browser/browser-connections-list.c:364
-#: ../tools/web-server.c:708
+#: ../tools/web-server.c:712
 msgid "Connections"
 msgstr "Povezave"
 
@@ -7095,7 +7094,7 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_KonÄ?aj"
 
 #: ../tools/browser/browser-window.c:285
-#: ../tools/gda-sql.c:2232
+#: ../tools/gda-sql.c:2190
 msgid "Quit"
 msgstr "KonÄ?aj"
 
@@ -7161,7 +7160,6 @@ msgstr "_PomoÄ?"
 
 #: ../tools/browser/browser-window.c:293
 #: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:419
-#: ../tools/html-doc.c:95
 msgid "Help"
 msgstr "PomoÄ?"
 
@@ -7349,11 +7347,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cancelled by the user"
 msgstr "Preklicano s strani uporabnika"
 
-#: ../tools/browser/main.c:72
+#: ../tools/browser/main.c:78
 #: ../tools/gda-sql.c:166
 msgid "[DSN|connection string]..."
 msgstr "[DSN|niz povezave] ..."
 
+#: ../tools/browser/main.c:109
+#: ../tools/gda-list-server-op.c:108
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Napaka: %s\n"
+
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:226
 msgid "Multiple statements"
 msgstr "VeÄ? izjav"
@@ -7699,7 +7703,7 @@ msgstr[3] "%d preglednice v shemi '%s':"
 
 #. no connection at all or not authenticated
 #: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:267
-#: ../tools/web-server.c:713
+#: ../tools/web-server.c:717
 msgid "None"
 msgstr "Brez"
 
@@ -8542,11 +8546,11 @@ msgstr "Zgodovina ni podprta"
 #: ../tools/command-exec.c:432
 #: ../tools/command-exec.c:475
 #: ../tools/command-exec.c:608
-#: ../tools/gda-sql.c:3000
-#: ../tools/gda-sql.c:4136
-#: ../tools/gda-sql.c:4226
-#: ../tools/gda-sql.c:4451
-#: ../tools/gda-sql.c:4552
+#: ../tools/gda-sql.c:2878
+#: ../tools/gda-sql.c:4014
+#: ../tools/gda-sql.c:4104
+#: ../tools/gda-sql.c:4329
+#: ../tools/gda-sql.c:4430
 msgid "No current connection"
 msgstr "Ni trenutne povezave"
 
@@ -8568,17 +8572,17 @@ msgid "No object found"
 msgstr "Ni najdenih predmetov"
 
 #: ../tools/command-exec.c:727
-#: ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/web-server.c:930
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpec"
 
 #: ../tools/command-exec.c:729
-#: ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/web-server.c:932
 msgid "Nullable"
 msgstr "PoniÄ?eno"
 
 #: ../tools/command-exec.c:731
-#: ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/web-server.c:934
 msgid "Extra"
 msgstr "Dodatno"
 
@@ -8593,12 +8597,12 @@ msgid "List of columns for table '%s'"
 msgstr "Seznam stolpcev za preglednico '%s'"
 
 #: ../tools/command-exec.c:750
-#: ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/web-server.c:945
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
 #: ../tools/command-exec.c:750
-#: ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/web-server.c:945
 msgid "no"
 msgstr "brez"
 
@@ -8607,6 +8611,25 @@ msgstr "brez"
 msgid "View definition: %s"
 msgstr "Pogled doloÄ?ila: %s"
 
+#: ../tools/config-info.c:44
+msgid "Installed providers list"
+msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
+
+#: ../tools/config-info.c:95
+#: ../tools/gda-sql.c:2619
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#: ../tools/config-info.c:98
+#, c-format
+msgid "Provider '%s' description"
+msgstr "Opis ponudnika '%s'"
+
+#: ../tools/config-info.c:123
+#, c-format
+msgid "Could not find any provider named '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄ?e najti ponudnika z imenom '%s'"
+
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:32
 msgid "Gda server operations list"
 msgstr "Seznam opravil GDA strežnika"
@@ -8641,11 +8664,6 @@ msgstr "Opis za vrsto: %s\n"
 msgid "Operation not supported\n"
 msgstr "Dejanje ni podprto\n"
 
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:108
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Napaka: %s\n"
-
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:361
 #, c-format
 msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
@@ -8656,12 +8674,12 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti datoteke '%s', zato bo prezrta"
 msgid "GDA SQL console version "
 msgstr "RazliÄ?ica GDASQL konzole"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:238
+#: ../tools/gda-sql.c:245
 #, c-format
 msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
 msgstr "DobrodoÅ¡li v konzoli GDA SQL razliÄ?ice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:240
+#: ../tools/gda-sql.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -8678,133 +8696,133 @@ msgstr ""
 "      ali katerokoli poizvedbo zaustaviti s podpiÄ?jem\n"
 "\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:264
+#: ../tools/gda-sql.c:271
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
 msgstr "Odpiranje povezave'%s' za %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:268
+#: ../tools/gda-sql.c:275
 #, c-format
 msgid "Can't open connection %d: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave %d: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:280
+#: ../tools/gda-sql.c:287
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
 msgstr "Odpiranje povezave '%s' za: %s (GDA_SQL_CNC okoljsko spremenljivko)\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:285
+#: ../tools/gda-sql.c:292
 #, c-format
 msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti povezave doloÄ?ene z GDA_SQL_CNC: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:300
+#: ../tools/gda-sql.c:307
 #, c-format
 msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zagnati strežnika HTTP na vratih %d\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:767
+#: ../tools/gda-sql.c:774
 msgid "Connection closed"
 msgstr "Povezava je zaprta"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:780
+#: ../tools/gda-sql.c:787
 msgid "Invalid unnamed command"
 msgstr "Neveljaven neimenovan ukaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:891
+#: ../tools/gda-sql.c:898
 msgid "Unknown internal command"
 msgstr "Neznan notranji ukaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:897
+#: ../tools/gda-sql.c:904
 msgid "Internal command not correctly defined"
 msgstr "Notranji ukaz ni pravilno doloÄ?en"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:903
+#: ../tools/gda-sql.c:910
 msgid "Incomplete internal command"
 msgstr "Nepopoln notranji ukaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1013
+#: ../tools/gda-sql.c:1020
 #, c-format
 msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr "Ni mogoÄ?e razÄ?leniti vrednosti parametra '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1030
+#: ../tools/gda-sql.c:1037
 #, c-format
 msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr "Ni zahtevanega notranjega parametra z imenom '%s' za poizvedbo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1149
+#: ../tools/gda-sql.c:1156
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za pisanje: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1162
+#: ../tools/gda-sql.c:1169
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti cevi '%s': %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1201
+#: ../tools/gda-sql.c:1208
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke '%s' za branje: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1268
-#: ../tools/gda-sql.c:3242
+#: ../tools/gda-sql.c:1275
+#: ../tools/gda-sql.c:3120
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr "Ime povezave '%s' ni veljavno"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1334
+#: ../tools/gda-sql.c:1341
 #, c-format
 msgid "\tUsername for '%s': "
 msgstr "\tUporabniško ime za '%s':"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1341
+#: ../tools/gda-sql.c:1348
 #, c-format
 msgid "No username for '%s'"
 msgstr "Ni uporabniškega imena za '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1356
+#: ../tools/gda-sql.c:1363
 #, c-format
 msgid "\tPassword for '%s': "
 msgstr "\tGeslo za '%s': "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1365
+#: ../tools/gda-sql.c:1372
 #, c-format
 msgid "No password for '%s'"
 msgstr "Ni gesla za '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1438
+#: ../tools/gda-sql.c:1445
 #, c-format
 msgid "All the meta data associated to the '%s' connection will be stored in the '%s' file\n"
 msgstr "Vsi metapodatki povezani s povezavo '%s', bodo shranjeni v datoteki '%s'\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1466
+#: ../tools/gda-sql.c:1473
 #, c-format
 msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
 msgstr "Napaka med pridobivanjem metapodatkov v ozadju: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1474
-#: ../tools/gda-sql.c:1611
+#: ../tools/gda-sql.c:1481
+#: ../tools/gda-sql.c:1618
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
 msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke za povezavo '%s'; opravilo je lahko dolgotrajno ... "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1481
-#: ../tools/gda-sql.c:1618
-#: ../tools/gda-sql.c:3056
+#: ../tools/gda-sql.c:1488
+#: ../tools/gda-sql.c:1625
+#: ../tools/gda-sql.c:2934
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "napaka: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1488
-#: ../tools/gda-sql.c:1625
-#: ../tools/gda-sql.c:3063
+#: ../tools/gda-sql.c:1495
+#: ../tools/gda-sql.c:1632
+#: ../tools/gda-sql.c:2941
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "KonÄ?ano.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1753
+#: ../tools/gda-sql.c:1766
 #, c-format
 msgid "(%d row)"
 msgid_plural "(%d rows)"
@@ -8813,529 +8831,509 @@ msgstr[1] "(%d vrstica)"
 msgstr[2] "(%d vrstici)"
 msgstr[3] "(%d vrstice)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1855
-#: ../tools/gda-sql.c:2879
-msgid "Installed providers list"
-msgstr "Seznam nameÅ¡Ä?enih ponudnikov"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2000
-#: ../tools/gda-sql.c:2195
-#: ../tools/gda-sql.c:2267
-#: ../tools/gda-sql.c:2279
+#: ../tools/gda-sql.c:1958
+#: ../tools/gda-sql.c:2153
+#: ../tools/gda-sql.c:2225
+#: ../tools/gda-sql.c:2237
 #, c-format
 msgid "%s [FILE]"
 msgstr "%s [DATOTEKA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2001
+#: ../tools/gda-sql.c:1959
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr "Pokaži zgodovino ukazov, ali pa jo shrani v datoteko"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2011
-#: ../tools/gda-sql.c:2023
-#: ../tools/gda-sql.c:2035
-#: ../tools/gda-sql.c:2047
-#: ../tools/gda-sql.c:2059
-#: ../tools/gda-sql.c:2071
-#: ../tools/gda-sql.c:2084
+#: ../tools/gda-sql.c:1969
+#: ../tools/gda-sql.c:1981
+#: ../tools/gda-sql.c:1993
+#: ../tools/gda-sql.c:2005
+#: ../tools/gda-sql.c:2017
+#: ../tools/gda-sql.c:2029
+#: ../tools/gda-sql.c:2042
 msgid "Information"
 msgstr "Podatki"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2012
+#: ../tools/gda-sql.c:1970
 #, c-format
 msgid "%s [META DATA TYPE]"
 msgstr "%s [METAPODATKOVNA VRSTA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2013
+#: ../tools/gda-sql.c:1971
 msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
 msgstr "Vsili branje metapodatkov podatkovne zbirke (ali njihov del, npr:\"tables\")"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2024
+#: ../tools/gda-sql.c:1982
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE]"
 msgstr "%s [preglednica]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2025
+#: ../tools/gda-sql.c:1983
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr "Izpiši vse preglednice (ali imena preglednic)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2036
+#: ../tools/gda-sql.c:1994
 #, c-format
 msgid "%s [VIEW]"
 msgstr "%s [pogled]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2037
+#: ../tools/gda-sql.c:1995
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr "Izpiši vse poglede (ali imena pogledov)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2048
+#: ../tools/gda-sql.c:2006
 #, c-format
 msgid "%s [SCHEMA]"
 msgstr "%s [shema]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2049
+#: ../tools/gda-sql.c:2007
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr "Izpiši vse sheme (ali imena shem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2060
+#: ../tools/gda-sql.c:2018
 #, c-format
 msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
 msgstr "%s [IME_PREDMETA|SHEMA.*]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2061
+#: ../tools/gda-sql.c:2019
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr "Opiši predmet ali seznam predmetov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2072
+#: ../tools/gda-sql.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
 msgstr "%s [preglednica1 [preglednica2...]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2073
+#: ../tools/gda-sql.c:2031
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr "Ustvari graf vseh prikazanih preglednic"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2085
+#: ../tools/gda-sql.c:2043
 #, c-format
 msgid "%s [port [authentication token]]"
 msgstr "%s [vrata [žeton overitve]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2086
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr "Zaženi/zaustavi vstavljen HTTP strežnik (na podanih vratih ali pa na 12345 privzeto)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2099
+#: ../tools/gda-sql.c:2057
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
 msgstr "%s [CNC_IME [DSN|NIZ POVEZAVE]]]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2100
+#: ../tools/gda-sql.c:2058
 msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
 msgstr "Odpre novo povezavo ali pa seznam odprtih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2111
+#: ../tools/gda-sql.c:2069
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME]"
 msgstr "%s [CNC_IME]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2112
+#: ../tools/gda-sql.c:2070
 msgid "Close a connection"
 msgstr "Zapri povezavo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2123
+#: ../tools/gda-sql.c:2081
 #, c-format
 msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
 msgstr "%s CNC_IME CNC_IME1 CNC_IME2 [CNC_IME ...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2124
+#: ../tools/gda-sql.c:2082
 msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
 msgstr "Poveži veÄ? povezav skupaj v navidezno CNC_IME povezavo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2134
-#: ../tools/gda-sql.c:2146
-#: ../tools/gda-sql.c:2158
-#: ../tools/gda-sql.c:2170
+#: ../tools/gda-sql.c:2092
+#: ../tools/gda-sql.c:2104
+#: ../tools/gda-sql.c:2116
+#: ../tools/gda-sql.c:2128
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr "DSN (podatkovni viri) upravljanje"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2135
+#: ../tools/gda-sql.c:2093
 #, c-format
 msgid "%s [DSN]"
 msgstr "%s [DSN]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2136
+#: ../tools/gda-sql.c:2094
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr "izpis vseh DSN (ali imenovanih atributov DSN)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2147
+#: ../tools/gda-sql.c:2105
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
 msgstr "%s DSN_IME DSN_DOLOÄ?ILO [OPIS]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2148
+#: ../tools/gda-sql.c:2106
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr "Ustvarjanje (spreminjanje) DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2159
+#: ../tools/gda-sql.c:2117
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
 msgstr "%s DSN_IME [DSN_IME...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2160
+#: ../tools/gda-sql.c:2118
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr "Odstrani DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2171
+#: ../tools/gda-sql.c:2129
 #, c-format
 msgid "%s [PROVIDER]"
 msgstr "%s [ponudnik]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2172
+#: ../tools/gda-sql.c:2130
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr "IzpiÅ¡i vse nameÅ¡Ä?ene ponudnike podatkovnih zbirk (ali poimenovane atribute)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2182
-#: ../tools/gda-sql.c:2194
-#: ../tools/gda-sql.c:2206
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2140
+#: ../tools/gda-sql.c:2152
+#: ../tools/gda-sql.c:2164
+#: ../tools/gda-sql.c:2176
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Vhod/izhod"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2183
-#: ../tools/gda-sql.c:2315
+#: ../tools/gda-sql.c:2141
+#: ../tools/gda-sql.c:2273
 #, c-format
 msgid "%s FILE"
 msgstr "%s datoteka"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2184
+#: ../tools/gda-sql.c:2142
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "Izvedba ukazov iz datoteke"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2196
+#: ../tools/gda-sql.c:2154
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr "Pošlji izpis v datoteko ali |cev"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2207
-#: ../tools/gda-sql.c:2219
+#: ../tools/gda-sql.c:2165
+#: ../tools/gda-sql.c:2177
 #, c-format
 msgid "%s [TEXT]"
 msgstr "%s [BESEDILO]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2208
+#: ../tools/gda-sql.c:2166
 msgid "Send output to stdout"
 msgstr "Pošlji izpis na stdout"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2220
+#: ../tools/gda-sql.c:2178
 msgid "Send output to output stream"
 msgstr "Pošlji izpis na odvodni pretok"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2243
+#: ../tools/gda-sql.c:2201
 #, c-format
 msgid "%s [DIR]"
 msgstr "%s [MAPA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2244
+#: ../tools/gda-sql.c:2202
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr "Spremeni trenutno delovno mapo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2256
+#: ../tools/gda-sql.c:2214
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr "Pokaži pogoje uporabo in razširjanja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2266
-#: ../tools/gda-sql.c:2278
-#: ../tools/gda-sql.c:2290
-#: ../tools/gda-sql.c:2302
-#: ../tools/gda-sql.c:2314
-#: ../tools/gda-sql.c:2326
-#: ../tools/gda-sql.c:2338
-#: ../tools/gda-sql.c:2350
-#: ../tools/gda-sql.c:2362
-#: ../tools/gda-sql.c:2374
-#: ../tools/gda-sql.c:2386
-#: ../tools/gda-sql.c:2423
-#: ../tools/gda-sql.c:2435
+#: ../tools/gda-sql.c:2224
+#: ../tools/gda-sql.c:2236
+#: ../tools/gda-sql.c:2248
+#: ../tools/gda-sql.c:2260
+#: ../tools/gda-sql.c:2272
+#: ../tools/gda-sql.c:2284
+#: ../tools/gda-sql.c:2296
+#: ../tools/gda-sql.c:2308
+#: ../tools/gda-sql.c:2320
+#: ../tools/gda-sql.c:2332
+#: ../tools/gda-sql.c:2344
+#: ../tools/gda-sql.c:2381
+#: ../tools/gda-sql.c:2393
 msgid "Query buffer"
 msgstr "Medpomnilnik poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2268
+#: ../tools/gda-sql.c:2226
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr "Uredi medpomnilnik poizvedbe (ali datoteko) z zunanjim urejevalnikom"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2280
+#: ../tools/gda-sql.c:2238
 msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
 msgstr "PoÄ?isti medpomnilnik poizvedbe (zapolni medpomnilnik z vsebino datoteke)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2292
+#: ../tools/gda-sql.c:2250
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr "Pokaži vsebino medpomnilnika poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2303
+#: ../tools/gda-sql.c:2261
 #, c-format
 msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
 msgstr "%s [IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:2262
 msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
 msgstr "Izvedi vsebino medpomnilnika poizvedbe, oziroma imenovan medpomnilnik"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2316
+#: ../tools/gda-sql.c:2274
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr "Zapiši medpomnilnik poizvedbe v datoteko"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2327
-#: ../tools/gda-sql.c:2339
-#: ../tools/gda-sql.c:2351
+#: ../tools/gda-sql.c:2285
+#: ../tools/gda-sql.c:2297
+#: ../tools/gda-sql.c:2309
 #, c-format
 msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
 msgstr "%s IME_MEDPOMNILNIKA_POIZVEDBE"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2328
+#: ../tools/gda-sql.c:2286
 msgid "Save query buffer to dictionary"
 msgstr "Shrani medpomnilnik poizvedbe v slovar"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2340
+#: ../tools/gda-sql.c:2298
 msgid "Load query buffer from dictionary"
 msgstr "Naloži medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2310
 msgid "Delete query buffer from dictionary"
 msgstr "Izbriši medpomnilnik poizvedbe iz slovarja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2363
+#: ../tools/gda-sql.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2364
+#: ../tools/gda-sql.c:2322
 msgid "List all saved query buffers in dictionary"
 msgstr "Izpiši vse shranjene medpomnilnike v slovar"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2375
+#: ../tools/gda-sql.c:2333
 #, c-format
 msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
 msgstr "%s [IME [VREDNOST|_null_]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2376
+#: ../tools/gda-sql.c:2334
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
 msgstr "DoloÄ?i ali prikaži notranje parametre, oziroma seznam vseh, Ä?e parameter ni doloÄ?en"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2387
+#: ../tools/gda-sql.c:2345
 #, c-format
 msgid "%s [NAME]"
 msgstr "%s [IME]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2388
+#: ../tools/gda-sql.c:2346
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr "Odstrani nastavitev (izbriši) notranje imenovanega parametra (ali vseh parametrov)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2398
+#: ../tools/gda-sql.c:2356
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatiranje ..."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2400
+#: ../tools/gda-sql.c:2358
 msgid "Set output format"
 msgstr "DoloÄ?itev zapisa odvoda"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2424
+#: ../tools/gda-sql.c:2382
 #, c-format
 msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
 msgstr "%s [IME|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE] DATOTEKA"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2383
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr "Izvozi zunanji parameter ali vrednost preglednice v datoteko DATOTEKA"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2436
+#: ../tools/gda-sql.c:2394
 #, c-format
 msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
 msgstr "%s IME [DATOTEKA|PREGLEDNICA STOLPEC POGOJI_VRSTICE]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2437
+#: ../tools/gda-sql.c:2395
 msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
 msgstr "DoloÄ?itev notranjega parametra kot vsebine datoteke DATOTEKA ali iz obstojeÄ?e vrednosti preglednice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2450
+#: ../tools/gda-sql.c:2408
 msgid "List all available commands"
 msgstr "Izpis vseh ukazov na voljo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2515
+#: ../tools/gda-sql.c:2473
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr "Neznan odvodni zapis: '%s', uporabljena bo privzeta vrednost"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2661
-#: ../tools/gda-sql.c:2839
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2664
+#: ../tools/gda-sql.c:2622
 #, c-format
 msgid "DSN '%s' description"
 msgstr "Opis DSN '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2692
+#: ../tools/gda-sql.c:2650
 #, c-format
 msgid "Could not find any DSN named '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti DSN z imenom '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2703
+#: ../tools/gda-sql.c:2661
 msgid "DSN list"
 msgstr "DSN seznam"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2756
-#: ../tools/gda-sql.c:4575
+#: ../tools/gda-sql.c:2714
+#: ../tools/gda-sql.c:4453
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "Manjkajo argumenti"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2777
+#: ../tools/gda-sql.c:2735
 msgid "Missing provider name"
 msgstr "Manjka ime ponudnika"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2801
+#: ../tools/gda-sql.c:2759
 msgid "Missing DSN name"
 msgstr "Manjka ime DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2842
-#, c-format
-msgid "Provider '%s' description"
-msgstr "Opis ponudnika '%s'"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2870
-#, c-format
-msgid "Could not find any provider named '%s'"
-msgstr "Ni mogoÄ?e najti ponudnika z imenom '%s'"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2946
-#: ../tools/gda-sql.c:3237
+#: ../tools/gda-sql.c:2824
+#: ../tools/gda-sql.c:3115
 #, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
 msgstr "Povezava z imenom '%s' že obstaja"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3050
+#: ../tools/gda-sql.c:2928
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke, opravilo je lahko dolgotrajno ..."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3085
+#: ../tools/gda-sql.c:2963
 msgid "No opened connection"
 msgstr "Ni odprtih omrežnih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3096
+#: ../tools/gda-sql.c:2974
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "DSN ali niz povezave"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3188
+#: ../tools/gda-sql.c:3066
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr "Trenutno ni odprtih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3229
+#: ../tools/gda-sql.c:3107
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr "Manjka zahtevano ime povezave"
 
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3266
+#: ../tools/gda-sql.c:3144
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "Poveži povezave kot:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3370
+#: ../tools/gda-sql.c:3248
 #, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pridobiti domaÄ?e mape: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3396
+#: ../tools/gda-sql.c:3274
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr "Delovna mapa je sedaj: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3400
+#: ../tools/gda-sql.c:3278
 #, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e spremeniti delovne mape v %s: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3427
-#: ../tools/gda-sql.c:3530
-#: ../tools/gda-sql.c:3573
-#: ../tools/gda-sql.c:3602
-#: ../tools/gda-sql.c:3643
-#: ../tools/gda-sql.c:3694
-#: ../tools/gda-sql.c:3747
-#: ../tools/gda-sql.c:3838
-#: ../tools/gda-sql.c:3910
+#: ../tools/gda-sql.c:3305
+#: ../tools/gda-sql.c:3408
+#: ../tools/gda-sql.c:3451
+#: ../tools/gda-sql.c:3480
+#: ../tools/gda-sql.c:3521
+#: ../tools/gda-sql.c:3572
+#: ../tools/gda-sql.c:3625
+#: ../tools/gda-sql.c:3716
+#: ../tools/gda-sql.c:3788
 msgid "No connection opened"
 msgstr "Ni odprtih povezav"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3445
+#: ../tools/gda-sql.c:3323
 #, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "Ni mogoÄ?e pisati v zaÄ?asno datoteko '%s': %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3481
+#: ../tools/gda-sql.c:3359
 #, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti urejevalnika '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3486
+#: ../tools/gda-sql.c:3364
 #, c-format
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti /bin/sh"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3651
+#: ../tools/gda-sql.c:3529
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr "Manjka datoteka za pisanje"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3703
-#: ../tools/gda-sql.c:3769
-#: ../tools/gda-sql.c:3851
-#: ../tools/gda-sql.c:3923
+#: ../tools/gda-sql.c:3581
+#: ../tools/gda-sql.c:3647
+#: ../tools/gda-sql.c:3729
+#: ../tools/gda-sql.c:3801
 msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti slovarja za shranjevanje medpomnilnikov poizvedb"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3722
+#: ../tools/gda-sql.c:3600
 msgid "Query buffer name"
 msgstr "Ime medpomnilnika poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3723
+#: ../tools/gda-sql.c:3601
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3760
-#: ../tools/gda-sql.c:3889
-#: ../tools/gda-sql.c:3950
+#: ../tools/gda-sql.c:3638
+#: ../tools/gda-sql.c:3767
+#: ../tools/gda-sql.c:3828
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr "Manjka ime medpomnilnika poizvedbe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3817
+#: ../tools/gda-sql.c:3695
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr "Medpomnilnik poizvedbe je prazen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3884
+#: ../tools/gda-sql.c:3762
 #, c-format
 msgid "Could not find query buffer named '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄ?e najti medpomnilnika '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4014
-#: ../tools/gda-sql.c:4264
-#: ../tools/gda-sql.c:4342
+#: ../tools/gda-sql.c:3892
+#: ../tools/gda-sql.c:4142
+#: ../tools/gda-sql.c:4220
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "Ni doloÄ?enega parametra z imenom '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4025
+#: ../tools/gda-sql.c:3903
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr "Seznam doloÄ?enih parametrov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4081
-#: ../tools/gda-sql.c:4603
+#: ../tools/gda-sql.c:3959
+#: ../tools/gda-sql.c:4481
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "NapaÄ?en pogoj vrstice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4109
+#: ../tools/gda-sql.c:3987
 msgid "No unique row identified"
 msgstr "Ni doloÄ?ene enoznaÄ?ne vrstice"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4150
-#: ../tools/gda-sql.c:4242
-#: ../tools/gda-sql.c:4566
+#: ../tools/gda-sql.c:4028
+#: ../tools/gda-sql.c:4120
+#: ../tools/gda-sql.c:4444
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "PreveÄ? argumentov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4198
-#: ../tools/gda-sql.c:4270
+#: ../tools/gda-sql.c:4076
+#: ../tools/gda-sql.c:4148
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "NapaÄ?no Å¡tevilo argumentov"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4282
-#: ../tools/gda-sql.c:4296
+#: ../tools/gda-sql.c:4160
+#: ../tools/gda-sql.c:4174
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zapisati datoteke"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4421
+#: ../tools/gda-sql.c:4299
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "Graf je zapisan v '%s'\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4424
+#: ../tools/gda-sql.c:4302
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -9348,23 +9346,23 @@ msgstr ""
 "\tdot -Tpng -o graf.png %s\n"
 "Opomba: doloÄ?ite okoljski spremenljivki GDA_SQL_VIEWER_PNG ali GDA_SQL_VIEWER_PDF za predogled slike grafa\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4495
+#: ../tools/gda-sql.c:4373
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "Strežnik HTTPD je zaustavljen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4514
+#: ../tools/gda-sql.c:4392
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti strežnika HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4518
+#: ../tools/gda-sql.c:4396
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "Strežnik HTTPD je zagnan"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4523
+#: ../tools/gda-sql.c:4401
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "Neveljavna doloÄ?ilo vrat"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4737
+#: ../tools/gda-sql.c:4615
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -9387,108 +9385,112 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e shraniti datoteke zgodovine v '%s': %s"
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Zahtevana je overitev"
 
-#: ../tools/web-server.c:632
+#: ../tools/web-server.c:570
+msgid "Enter authentification token as set from console, or leave empty if none required"
+msgstr "Vnesite žeton za overitev kot je doloÄ?en preko konzole, ali pa pustite polje prazno, Ä?e ta ni zahtevan."
+
+#: ../tools/web-server.c:636
 msgid "Token:"
 msgstr "Žeton:"
 
-#: ../tools/web-server.c:773
+#: ../tools/web-server.c:777
 msgid "SQL console:"
 msgstr "Konzola SQL:"
 
-#: ../tools/web-server.c:853
-#: ../tools/web-server.c:1874
+#: ../tools/web-server.c:857
+#: ../tools/web-server.c:1878
 msgid "Tables"
 msgstr "Preglednice"
 
-#: ../tools/web-server.c:853
+#: ../tools/web-server.c:857
 #, c-format
 msgid "Tables in the '%s' schema"
 msgstr "Preglednice v shemi '%s'"
 
-#: ../tools/web-server.c:859
-#: ../tools/web-server.c:1879
+#: ../tools/web-server.c:863
+#: ../tools/web-server.c:1883
 msgid "Views"
 msgstr "Pogledi"
 
-#: ../tools/web-server.c:859
+#: ../tools/web-server.c:863
 #, c-format
 msgid "Views in the '%s' schema"
 msgstr "Pogledi v shemi '%s':"
 
-#: ../tools/web-server.c:918
+#: ../tools/web-server.c:922
 #, c-format
 msgid "Columns for the '%s' table:"
 msgstr "Stolpci preglednice '%s':"
 
-#: ../tools/web-server.c:964
+#: ../tools/web-server.c:968
 msgid "Primary key:"
 msgstr "Osnovni kljuÄ?:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1069
+#: ../tools/web-server.c:1073
 msgid "Relations:"
 msgstr "Povezave:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1086
+#: ../tools/web-server.c:1090
 msgid "Foreign keys:"
 msgstr "Tuji kljuÄ?:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1098
+#: ../tools/web-server.c:1102
 #, c-format
 msgid "To '%s':"
 msgstr "Za '%s':"
 
-#: ../tools/web-server.c:1273
+#: ../tools/web-server.c:1277
 msgid "View definition:"
 msgstr "Pogled doloÄ?ila:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1348
+#: ../tools/web-server.c:1352
 #, c-format
 msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
 msgstr "Sprožilnik '%s' za '%s.%s' preglednico:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1368
+#: ../tools/web-server.c:1372
 #, c-format
 msgid "Trigger fired for: %s"
 msgstr "Sprožilnik je sprožen za: %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1372
+#: ../tools/web-server.c:1376
 #, c-format
 msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
 msgstr "Ä?as ob katerem se sprožilnik sproži: %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1376
+#: ../tools/web-server.c:1380
 msgid "Action:"
 msgstr "Dejanje:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1606
+#: ../tools/web-server.c:1610
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Sprožilniki:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1638
-#: ../tools/web-server.c:1732
+#: ../tools/web-server.c:1642
+#: ../tools/web-server.c:1736
 #, c-format
 msgid "For the '%s.%s' table:"
 msgstr "Za '%s.%s' preglednico:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1704
+#: ../tools/web-server.c:1708
 #, c-format
 msgid "Triggers in the '%s' schema:"
 msgstr "Sprožilci v shemi '%s':"
 
-#: ../tools/web-server.c:1858
+#: ../tools/web-server.c:1862
 #, c-format
 msgid "Database information for '%s'"
 msgstr "Podrobnosti podatkovne zbirke %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1863
+#: ../tools/web-server.c:1867
 msgid "Database information"
 msgstr "Podrobnosti podatkovne zbirke"
 
-#: ../tools/web-server.c:1872
+#: ../tools/web-server.c:1876
 msgid "Objects"
 msgstr "Predmeti"
 
-#: ../tools/web-server.c:1884
+#: ../tools/web-server.c:1888
 msgid "Triggers"
 msgstr "Sprožilniki"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]