[gcalctool] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 10 Dec 2010 15:00:22 +0000 (UTC)
commit 0fe957d787c71de93481f33470f1263100d5ac1f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Dec 10 16:59:25 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 145 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c14f34c..abf5a3a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 01:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-10 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-10 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -568,143 +568,239 @@ msgstr "×?×?×?×?×?ת ש×?×?×?×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?ש×?×? ×?× ×?×?×?×?"
msgid "Word size"
msgstr "Word size"
-#: ../src/currency.h:19
+#: ../src/currency.h:14
+msgid "United Arab Emirates dirham"
+msgstr "×?×?ר×?×? UAE"
+
+#: ../src/currency.h:15
msgid "Australian dollar"
msgstr "×?×?×?ר ×?×?ס×?ר×?×?"
-#: ../src/currency.h:20
+#: ../src/currency.h:16
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר×?"
-#: ../src/currency.h:21
+#: ../src/currency.h:17
+msgid "Bahraini dinar"
+msgstr "×?×?× ×¨ ×?×?ר×?×?× ×?"
+
+#: ../src/currency.h:18
+msgid "Brunei dollar"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ר×?× ×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:19
msgid "Brazilian real"
msgstr "ר×?×?×? ×?ר×?×?×?×?×?"
-#: ../src/currency.h:22
+#: ../src/currency.h:20
+msgid "Botswana pula"
+msgstr "פ×?×?×? ×?×?×?ס×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/currency.h:21
msgid "Canadian dollar"
msgstr "×?×?×?ר ×§× ×?×?"
-#: ../src/currency.h:23
+#: ../src/currency.h:22
msgid "Swiss franc"
msgstr "×¤×¨× ×§ ש×?×?×?×?צר×?"
+#: ../src/currency.h:23
+msgid "Chilean peso"
+msgstr "פס×? צ׳×?×?×?×?× ×?"
+
#: ../src/currency.h:24
msgid "Chinese yuan renminbi"
msgstr "×?×?×?×? ×?×³× ×?×?× ×?×? ס×?× ×?"
#: ../src/currency.h:25
+msgid "Colombian peso"
+msgstr "פס×? ק×?×?×?×?×?×?×?× ×?"
+
+#: ../src/currency.h:26
msgid "Czech koruna"
msgstr "ק×?ר×?× ×? צ׳×?×?"
-#: ../src/currency.h:26
+#: ../src/currency.h:27
msgid "Danish krone"
msgstr "×?תר ×?× ×?"
-#: ../src/currency.h:27
+#: ../src/currency.h:28
+msgid "Algerian dinar"
+msgstr "×?×?× ×¨ ×?×?×?׳×?ר×?"
+
+#: ../src/currency.h:29
msgid "Estonian kroon"
msgstr "קר×?×? ×?ס×?×?× ×?"
-#: ../src/currency.h:28
+#: ../src/currency.h:30
msgid "Euro"
msgstr "×?×?ר×?"
-#: ../src/currency.h:29
+#: ../src/currency.h:31
msgid "Pound sterling"
msgstr "×?×?ר×? ס×?ר×?×?× ×?"
-#: ../src/currency.h:30
+#: ../src/currency.h:32
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "×?×?×?ר ×?×?× ×? ק×?× ×?×?"
-#: ../src/currency.h:31
+#: ../src/currency.h:33
msgid "Croatian kuna"
msgstr "ק×?× ×? קר×?×?×?×?ת"
-#: ../src/currency.h:32
+#: ../src/currency.h:34
msgid "Hungarian forint"
msgstr "פ×?ר×?× ×? ×?×?× ×?ר×?"
-#: ../src/currency.h:33
+#: ../src/currency.h:35
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "ר×?פ×?×? ×?×?× ×?×?× ×?×?ת"
-#: ../src/currency.h:34
+#: ../src/currency.h:36
+msgid "Israeli new shekel"
+msgstr "שק×? ×?×?ש ×?שר×?×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:37
msgid "Indian rupee"
msgstr "ר×?פ×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/currency.h:35
+#: ../src/currency.h:38
+msgid "Iranian rial"
+msgstr "ר×?×?×? ×?×?ר×?× ×?"
+
+#: ../src/currency.h:39
msgid "Icelandic krona"
msgstr "×?תר ×?×?ס×?× ×?×?"
-#: ../src/currency.h:36
+#: ../src/currency.h:40
msgid "Japanese yen"
msgstr "×?×? ×?×¤× ×?"
-#: ../src/currency.h:37
+#: ../src/currency.h:41
msgid "South Korean won"
msgstr "×?×?×? ×?ר×?×? ק×?ר×?×?× ×?"
-#: ../src/currency.h:38
+#: ../src/currency.h:42
+msgid "Kuwaiti dinar"
+msgstr "×?×?× ×¨ ×?×?×?×?ת×?"
+
+#: ../src/currency.h:43
+msgid "Kazakhstani tenge"
+msgstr "×?× ×?×? ק×?×?ס×?× ×?"
+
+#: ../src/currency.h:44
+msgid "Sri Lankan rupee"
+msgstr "ר×?פ×? סר×? ×?× ×§×?"
+
+#: ../src/currency.h:45
msgid "Lithuanian litas"
msgstr "×?×?×?×?ס ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/currency.h:39
+#: ../src/currency.h:46
msgid "Latvian lats"
msgstr "×?×?×?ס ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/currency.h:40
+#: ../src/currency.h:47
+msgid "Libyan dinar"
+msgstr "×?×?× ×¨ ×?×?×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:48
+msgid "Mauritian rupee"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?× ×?ת"
+
+#: ../src/currency.h:49
msgid "Mexican peso"
msgstr "פ×?×? ×?קס×?×§× ×?"
-#: ../src/currency.h:41
+#: ../src/currency.h:50
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "ר×?× ×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/currency.h:42
+#: ../src/currency.h:51
msgid "Norwegian krone"
msgstr "×?תר × ×?ר×?×?×?×?"
-#: ../src/currency.h:43
+#: ../src/currency.h:52
+msgid "Nepalese rupee"
+msgstr "ר×?פ×? × ×¤×?×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:53
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "×?×?×?ר × ×?×?Ö¾×?×?×?× ×?×?"
-#: ../src/currency.h:44
+#: ../src/currency.h:54
+msgid "Omani rial"
+msgstr "ר×?×?×? ×¢×?×?×?× ×?"
+
+#: ../src/currency.h:55
+msgid "Peruvian nuevo sol"
+msgstr "ס×?×? ×?×?ש פר×?×?× ×?"
+
+#: ../src/currency.h:56
msgid "Philippine peso"
msgstr "פ×?×? פ×?×?×?פ×?× ×?"
-#: ../src/currency.h:45
+#: ../src/currency.h:57
+msgid "Pakistani rupee"
+msgstr "ר×?פ×? פק×?ס×?× ×?"
+
+#: ../src/currency.h:58
msgid "Polish zloty"
msgstr "×?×?×?×?×? פ×?×?× ×?"
-#: ../src/currency.h:46
+#: ../src/currency.h:59
+msgid "Qatari riyal"
+msgstr "ר×?×?×? ק×?×?ר×?"
+
+#: ../src/currency.h:60
msgid "New Romanian leu"
msgstr "×?×?×? ר×?×?× ×? ×?×?ש"
-#: ../src/currency.h:47
+#: ../src/currency.h:61
msgid "Russian rouble"
msgstr "ר×?×?×? ר×?ס×?"
-#: ../src/currency.h:48
+#: ../src/currency.h:62
+msgid "Saudi riyal"
+msgstr "ר×?×?×? סע×?×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:63
msgid "Swedish krona"
msgstr "×?תר ש×?×?×?"
-#: ../src/currency.h:49
+#: ../src/currency.h:64
msgid "Singapore dollar"
msgstr "×?×?×?ר ס×?× ×?פ×?ר×?"
-#: ../src/currency.h:50
+#: ../src/currency.h:65
msgid "Thai baht"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?× ×?×?"
-#: ../src/currency.h:51
+#: ../src/currency.h:66
+msgid "Tunisian dinar"
+msgstr "×?×?× ×¨ ת×?× ×?ס×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:67
msgid "New Turkish lira"
msgstr "×?×?ר×? ×?×?רק×?ת ×?×?ש×?"
-#: ../src/currency.h:52
+#: ../src/currency.h:68
+msgid "Trinidad and Tobago dollar"
+msgstr "×?×?×?ר ×?ר×?× ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:69
msgid "US dollar"
msgstr "×?×?×?ר ×?×?ר×?ק×?×?"
-#: ../src/currency.h:53
+#: ../src/currency.h:70
+msgid "Uruguayan peso"
+msgstr "פ×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:71
+msgid "Venezuelan bolÃvar"
+msgstr "×?×?×?×?×?ר ×?× ×¦×?×?×?×?"
+
+#: ../src/currency.h:72
msgid "South African rand"
msgstr "ר×?× ×? ×?ר×?×? ×?פר×?ק×?×?"
@@ -948,12 +1044,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1629
+#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1626
msgid "Integer Component"
msgstr "×?×?×?ק ×?ש×?×?"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:215 ../src/math-buttons.c:1631
+#: ../src/math-buttons.c:215 ../src/math-buttons.c:1628
msgid "Fractional Component"
msgstr "×?×?ק ×?ש×?ר"
@@ -1290,40 +1386,40 @@ msgid "Microseconds"
msgstr "×?×?קר×?×©× ×?×?ת"
#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
-#: ../src/math-buttons.c:608
+#: ../src/math-buttons.c:605
#, c-format
msgid "%s%s = %s%s"
msgstr "%s%s = %s%s"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:1117
+#: ../src/math-buttons.c:1114
msgid "Binary"
msgstr "×?×?× ×¨×?"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:1121
+#: ../src/math-buttons.c:1118
msgid "Octal"
msgstr "×?×?ק×?×?×?"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:1125
+#: ../src/math-buttons.c:1122
msgid "Decimal"
msgstr "עשר×?× ×?"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:1129
+#: ../src/math-buttons.c:1126
msgid "Hexadecimal"
msgstr "×?קס×?צ×?×?×?×?"
#. Text shown in store menu when no variables defined
#. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1450 ../src/math-buttons.c:1496
+#: ../src/math-buttons.c:1447 ../src/math-buttons.c:1493
msgid "No variables defined"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×©×ª× ×?"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1539 ../src/math-buttons.c:1583
+#: ../src/math-buttons.c:1536 ../src/math-buttons.c:1580
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1332,7 +1428,7 @@ msgstr[1] "_%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1543 ../src/math-buttons.c:1587
+#: ../src/math-buttons.c:1540 ../src/math-buttons.c:1584
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1340,22 +1436,22 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1633
+#: ../src/math-buttons.c:1630
msgid "Round"
msgstr "×¢×?×?×?×?"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1635
+#: ../src/math-buttons.c:1632
msgid "Floor"
msgstr "רצפ×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1637
+#: ../src/math-buttons.c:1634
msgid "Ceiling"
msgstr "תקר×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1639
+#: ../src/math-buttons.c:1636
msgid "Sign"
msgstr "ס×?×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]