[glade3] Updated Hebrew translation



commit bf924d1b77f0005f56c77bff67649a1a20046d0f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Thu Dec 9 14:41:11 2010 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  359 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 156 insertions(+), 203 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 469c8d2..6dd1e7b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-07 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 17:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 14:40+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -380,13 +380,12 @@ msgid "Dock the palette into the main window"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2175
-#, fuzzy
 msgid "Dock _Inspector"
-msgstr "×?נת×? ×?×?תר×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?_×?×?×?×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2176
 msgid "Dock the inspector into the main window"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?נת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2179
 msgid "Dock Prop_erties"
@@ -394,7 +393,7 @@ msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?_×?×¢×?×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2180
 msgid "Dock the editor into the main window"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?נת ×?×¢×?ר×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2183
 msgid "Tool_bar"
@@ -418,7 +417,7 @@ msgstr "_×?ש×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2192
 msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?ת ×?ש×?× ×?×?ת ×?×?×?רת ×?×?×?×?×?×?×? שנ×?×¢× ×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2200 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
 msgid "Text beside icons"
@@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "×?צ×? ס×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-app.c:534
 msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×? ×?× ×?×?×?×? ש×? ×?ס×?×? ×?×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-app.c:604
 #, c-format
@@ -599,6 +598,8 @@ msgid ""
 "Error serializing configuration data to save (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
+"ש×?×?×?×? ×?ס×?×?×?ר ×?×?ר×? ש×? נת×?× ×? ×?תצ×?ר×? ×?ש×?×?ר×? (%s).\n"
+"×?×? ×?×?ש×?ר×? נת×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-app.c:670
 #, c-format
@@ -606,6 +607,8 @@ msgid ""
 "Error opening %s to write private data (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
+"ש×?×?×?×? ×?פת×?×?ת %s ×?×?ת×?×?ת נת×?× ×?×? פר×?×?×?×? (%s).\n"
+"×?×? ×?×?ש×?ר ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-app.c:1183 ../gladeui/glade-app.c:1224
 #: ../gladeui/glade-app.c:1389
@@ -626,11 +629,11 @@ msgstr "×?×? × ×?×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?"
 
 #: ../gladeui/glade-app.c:1335
 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ת×? ×?×?×?×?×?ק ×?×?×?×?׳×? ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? פע×? ×?×?×?×? ×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-app.c:1347
 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
-msgstr ""
+msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×? ×?×?×¢×? ×?×?× ×? ×?ספ×?ק"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:71
 msgid "Authentication"
@@ -734,7 +737,7 @@ msgstr "רש×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:544
 msgid "Strv"
-msgstr ""
+msgstr "Strv"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:545
 msgid "String array"
@@ -794,7 +797,7 @@ msgstr "×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:1457
 msgid "The container object this editor is currently editing"
-msgstr "פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×? ×¢×?ר×? ×?×? ×¢×?ר×? ×?ר×?×¢"
+msgstr "פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?× ×?צ×? ×?ער×?×?×? ×?ר×?×¢ ×?×¢×?ר×? ×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:1682 ../gladeui/glade-editor.c:997
 msgid "General"
@@ -825,6 +828,11 @@ msgid ""
 "  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
 "  * Type column is editable."
 msgstr ""
+"<big><b>עצ×?×?:</b></big>\n"
+"  * ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?קש ×?×?× ×? ×¢×? תצ×?×?ת ×?×¢×¥ ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ פר×?×?×?×?.\n"
+"  * ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? Delete ×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר.\n"
+"  * ×?ש ×?×?ר×?ר ×?×?×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?ס×?ר ×?×?×?ש.\n"
+"  * ×¢×?×?×?ת ×?ס×?×? × ×?תנת ×?ער×?×?×?."
 
 #: ../gladeui/glade-clipboard-view.c:209 ../gladeui/glade-editor.c:162
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
@@ -865,7 +873,7 @@ msgstr "×?ספר"
 
 #: ../gladeui/glade-command.c:1163
 msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?×?×?×?׳×? ×?×?×?×?×?ר פנ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?׳×? ×?ר×?×?×?."
 
 #: ../gladeui/glade-command.c:1170
 #, fuzzy, c-format
@@ -959,7 +967,7 @@ msgstr "×?×?×?× ×? %s ×?שתנ×? ×?Ö¾%s"
 #: ../gladeui/glade-command.c:2657 ../gladeui/glade-project.c:3947
 #, c-format
 msgid "Setting %s to use a %s naming policy"
-msgstr ""
+msgstr "%s ×?×?×?×?ר ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?× ×?×?ת ×?ת×? ×?ש×?×?ת %s"
 
 #: ../gladeui/glade-command.c:2797
 #, fuzzy, c-format
@@ -983,7 +991,7 @@ msgstr "×?×?×?קת ×?פ×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:599
 msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
-msgstr ""
+msgstr "×?Ö¾GladePropertyClass ש־GladeEditorProperty ×?×? × ×?צר ×¢×?×?ר×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:605
 msgid "Use Command"
@@ -991,7 +999,7 @@ msgstr "ש×?×?×?ש ×?פק×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:606
 msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×¢×?×?× ×? ×?×?שת×?ש ×?×?נשק API ×?פק×?×?×?ת ×¢×?×?ר ער×?×?ת ×?×?×?×?×?×?/×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ר"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1103
 msgid "Select Fields"
@@ -1040,7 +1048,7 @@ msgstr "×?_קשר ×¢×?×?ר תר×?×?×?:"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1829
 msgid "Co_mments for translators:"
-msgstr "×?ער×?ת ×¢×?×?ר ×?_×?תר×?×?×?×?"
+msgstr "×?ער×?ת ×¢×?×?ר ×?_×?תר×?×?×?×?:"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1948
 #, fuzzy
@@ -1070,7 +1078,7 @@ msgstr "×?×?×?ק×?"
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2714
 #, c-format
 msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?רת ×?ס×?×? %s ×?×?×?סר×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2714
 #, fuzzy, c-format
@@ -1156,13 +1164,13 @@ msgstr "×?×?×?×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?עת ער×?×?ת ש×?× ×?×?×?×? ×?×?ער×?×?
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:3642
 msgid "Page size:"
-msgstr "×?×?×?×? ×¢×?×?×?:"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×£:"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:3643
 msgid ""
 "The page size (in a GtkScrollbar this is the size of the area which is "
 "currently visible)"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×£ (×?Ö¾GtkScrollbar ×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?עת)"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-table.c:356
 msgid "The Object's name"
@@ -1174,7 +1182,7 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?×¢"
 
 #: ../gladeui/glade-editor.c:155
 msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?צ×? ×?×?×?×¢ ×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?×?׳×? שנ×?×¢×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor.c:163
 msgid "The currently loaded widget in this editor"
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "×?צ×?ת ת×?×¢×?×? ×¢×?×?ר ×?פר×?×? ×?× ×?×?ר"
 
 #: ../gladeui/glade-editor.c:302
 msgid "Reset widget properties to their defaults"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?פ×?ס ×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?×?׳×? ×?×?רר×?ת ×?×?×?×?×? ש×?×?×?"
 
 #. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
 #: ../gladeui/glade-editor.c:338
@@ -1250,11 +1258,11 @@ msgstr "×?×?פ×?ס ×?×?פ×?×?× ×? פר×?×?"
 #. Checklist
 #: ../gladeui/glade-editor.c:1215
 msgid "_Properties:"
-msgstr "_×?×?פ×?×?× ×?×?:"
+msgstr "×?_×?פ×?×?× ×?×?:"
 
 #: ../gladeui/glade-editor.c:1244
 msgid "_Select All"
-msgstr "_×?×?×?רת ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?_×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor.c:1251
 msgid "_Unselect All"
@@ -1331,7 +1339,7 @@ msgstr "×?צ×?רת פר×?×? ש×?רש"
 
 #: ../gladeui/glade-popup.c:467 ../gladeui/glade-popup.c:476
 msgid "_Add widget here"
-msgstr "_×?×?ספת פר×?×? ×?×?×?"
+msgstr "×?×?_ספת ×?×?×?×?׳×? ×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-popup.c:480 ../gladeui/glade-popup.c:704
 #, fuzzy
@@ -1382,11 +1390,11 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:955
 msgid "Format"
-msgstr "תצ×?ר×?"
+msgstr "×?×?× ×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:956
 msgid "The project file format"
-msgstr "תצ×?רת ×?ק×?×?×¥ ש×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ ש×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:965
 #, fuzzy
@@ -1404,6 +1412,8 @@ msgid ""
 "Failed to load %s.\n"
 "The following required catalogs are unavailable: %s"
 msgstr ""
+"×?×?רע ×?ש×? ×?×?×¢×?נת %s.\n"
+"×?ק×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?× ×?×?: %s"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:1542 ../gladeui/glade-project.c:1790
 #: ../gladeui/glade-project.c:4406
@@ -1428,7 +1438,7 @@ msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×¢×?נת ×?×?×?ש×?×?!"
 #: ../gladeui/glade-project.c:1931
 #, c-format
 msgid "This widget was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?×?׳×? ×?×?צ×? ×?Ö¾%sâ?? %d.%d ×?×¢×?×? ש×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×? ×?Ö¾%sâ?? %d.%d"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
 #: ../gladeui/glade-project.c:1934
@@ -1443,13 +1453,14 @@ msgid ""
 "This widget was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d while "
 "project targets %s %d.%d"
 msgstr ""
+"×?×?×?×?׳×? ×?×? ×?פ×? ×?×?×?×? ×?×?×?× ×? GtkBuilder ת×?ת %sâ?? %d.%d ×?×¢×?×? ש×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×? ×?Ö¾%sâ?? %d.%d"
 
 #. translators: reffers to a widget '[%s]' introduced in toolkit version '%s %d.%d'
 #: ../gladeui/glade-project.c:1941
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Object class '%s' was made available in GtkBuilder format in %s %d.%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] ×?×?×?קת ×?פר×?×?×?×? '%s' ×?פ×?×? ×?×?×?×?× ×? ×?×?×?× ×? GtkBuilder ת×?ת %sâ?? %d.%d\n"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:1944
 #, fuzzy
@@ -1461,7 +1472,7 @@ msgstr "פר×?×? ×?×? ×?×?× ×? נת×?×? ×?תצ×?רת libglade"
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is only supported in libglade format\n"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] ×?×?×?קת ×?פר×?×?×?×? '%s' ×?Ö¾%sâ?? %d.%d נת×?×?ת רק ×?×?×?× ×? libglade\n"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:1950
 msgid "This widget is not supported in libglade format"
@@ -1472,7 +1483,7 @@ msgstr "×?×?×?×?׳×? ×?×? ×?×?× ×? נת×?×? ×?תצ×?רת libglade"
 #, c-format
 msgid ""
 "[%s] Object class '%s' from %s %d.%d is not supported in libglade format\n"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] ×?×?×?קת ×?פר×?×?×?×? '%s' ×?Ö¾%sâ?? %d.%d ×?×?× ×? נת×?×?ת ×?×?×?× ×? libglade\n"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:1956
 msgid "This widget is deprecated"
@@ -1584,7 +1595,7 @@ msgstr ""
 #: ../gladeui/glade-project.c:2013
 #, c-format
 msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ת ×?×? ×?×?צ×? ×?Ö¾%sâ?? %d.%d ×?×¢×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢×? ×?Ö¾%sâ?? %d.%d"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:2266
 msgid "Details"
@@ -1598,7 +1609,7 @@ msgstr "×?פר×?×?×?ק×? %s ×?ש ש×?×?×?×?ת, ×?ש×?×?ר ×?×?×? ×?×?ת?"
 #: ../gladeui/glade-project.c:2283
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? \"%s\" ×?ש ×?×?×?×?׳×?×?×? שנ×?× ×?×? ×?/×?×? ×?רסת×? ×?×?× ×? ת×?×?×?ת."
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:3742
 #, c-format
@@ -1608,7 +1619,7 @@ msgstr "%i ש×?×? נש×?ר"
 #: ../gladeui/glade-project.c:4010
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×? %s ×?×?×? ×?×?×?×?׳×?×?×? ×?×? ×?×? ×?ת×?×?×?ת ש×? ×?רס×?×?ת."
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:4129
 msgid "Set options in your project"
@@ -1637,7 +1648,7 @@ msgstr "×?צ×?ת %s ×?ת×?×? %s"
 #. Resource path
 #: ../gladeui/glade-project.c:4231
 msgid "Image resources are loaded locally:"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?×?×? ×?ת×?×?× ×? × ×?×¢× ×? ×?×?×?פ×? ×?ק×?×?×?:"
 
 #. Project directory...
 #: ../gladeui/glade-project.c:4247
@@ -1655,7 +1666,7 @@ msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:4269
 msgid "Choose a path to load image resources"
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר נת×?×? ×?×?×¢×?נת ×?ש×?×?×? ת×?×?× ×?"
 
 #. Target versions
 #: ../gladeui/glade-project.c:4290
@@ -1688,7 +1699,7 @@ msgstr "×?×?פע×?"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:561
 msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? ×?ת×?×?× ×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×?ת, ×?×?×? ×?×?צ×? ×?פע×?×? ש×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:567 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
 msgid "Sensitive"
@@ -1786,9 +1797,8 @@ msgid ""
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?×?×? ×?×?×?פע ×?×?פר×?×? ×?עת קר×?×?×? ×?×?×?פ×?"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1074 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
-#, fuzzy
 msgid "After"
-msgstr "×?×?ר×?"
+msgstr "×?×?×?ר"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1075
 #, fuzzy
@@ -1813,6 +1823,8 @@ msgid ""
 "Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
 "Add a %s first."
 msgstr ""
+"×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?׳×? %s ×?× ×?ת×? ×?×?×?×?×?×? ×?ש×?ר×?ת ×?×? %s.\n"
+"×?ש ×?×?×?ס×?×£ %s ת×?×?×?×?."
 
 #: ../gladeui/glade-utils.c:468
 msgid "File format"
@@ -1846,12 +1858,12 @@ msgstr ""
 #: ../gladeui/glade-utils.c:1307
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×? %s: %s"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×? %s:â?? %s"
 
 #: ../gladeui/glade-utils.c:1321
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת %s: %s"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת %s:â?? %s"
 
 #: ../gladeui/glade-utils.c:1336 ../gladeui/glade-utils.c:1357
 #, fuzzy, c-format
@@ -1893,25 +1905,24 @@ msgstr "×?ש×? ×?פנ×?×?×? ש×? ×?פר×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1067
 msgid "Anarchist"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר×? ס×?ר"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1068
 msgid ""
 "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? צ×?צ×? ×?ר×?×?×? ×?×? ×?×?×? צ×?צ×? ×?×?רש ×?×? צ×?צ×? ×?×?×?ר×? ×?×?ס×?ר"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1076
 msgid "The object associated"
 msgstr "×?פר×?×? ×?×?ש×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1083
-#, fuzzy
 msgid "Adaptor"
-msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?×?×? ש×? Intel"
+msgstr "×?ת×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1084
 msgid "The class adaptor for the associated widget"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×¥ ×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?×?×?׳×? ×?×?ש×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1091 ../gladeui/glade-inspector.c:191
 msgid "Project"
@@ -1939,7 +1950,7 @@ msgstr "ש×? פנ×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1116
 msgid "A generic name prefix for internal widgets"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?×?×?ת ש×? ×?נר×?ת ×?×?×?×?×?×?׳×?×?×? פנ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1121
 msgid "Template"
@@ -1947,7 +1958,7 @@ msgstr "ת×?× ×?ת"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1122
 msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?× ×?ת GladeWidget ×¢×?×?×? ×?ש ×?×?סס ×?×?×?×?׳×?×?×? ×?×?ש×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1128
 msgid "Exact Template"
@@ -1955,7 +1966,7 @@ msgstr "ת×?× ×?ת ×?×?×?×?קת"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1129
 msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? × ×?צר ×?פ×?×? ×?×?ש×?×? ×?עת ש×?×?×?ש ×?ת×?× ×?ת"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1134
 msgid "Reason"
@@ -1967,39 +1978,33 @@ msgid "A GladeCreateReason for this creation"
 msgstr "A tooltip for this action."
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1143
-#, fuzzy
 msgid "Toplevel Width"
 msgstr "ר×?×?×? ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1144
-#, fuzzy
 msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
-msgstr "ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?'×? ×?×?שר ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?× ×? ×?Ö¾GladeDesignLayout"
+msgstr "ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?׳×? ×?×?שר ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?× ×? ×?Ö¾GladeDesignLayout"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1153
-#, fuzzy
 msgid "Toplevel Height"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1154
-#, fuzzy
 msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?'×? ×?×?שר ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?× ×? ×?Ö¾GladeDesignLayout"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?׳×? ×?×?שר ×?×?×? ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?× ×? ×?Ö¾GladeDesignLayout"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1163
-#, fuzzy
 msgid "Support Warning"
-msgstr "Warning message"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1164
-#, fuzzy
 msgid "A warning string about version mismatches"
-msgstr "×?×?ר×?×?ת ×?×?×?ר×? ×?×?×?×?ת ×?×?סר ת×?×?×?×?ת ×?רס×?×?ת"
+msgstr "×?×?ר×?×?ת ×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×¢ ×?×?×?סר ת×?×?×?×?ת ×?רס×?×?ת"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
-msgstr "Can't rename file, filename already exist"
+msgstr "×?ת×?×? × ×?×?ר (%s) ש×? %s ×?×?ר ק×?×?×?!"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1237
 msgid "Name of the class"
@@ -2015,7 +2020,7 @@ msgstr "×?×?תרת"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1253
 msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?תרת ×?ת×?ר×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?×?×?ק×? ×?×? נעש×? ש×?×?×?ש ×?×?נשק ×?×?שת×?ש glade"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1260
 msgid "Generic Name"
@@ -2023,7 +2028,7 @@ msgstr "ש×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261
 msgid "Used to generate names of new widgets"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×?ש ×?×?צ×?רת ש×?×?ת ×?×?×?×?×?×?׳×?×?×? ×?×?ש×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
 msgid "Icon Name"
@@ -2039,7 +2044,7 @@ msgstr "ק×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1277
 msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
-msgstr ""
+msgstr "×?ש×? ש×? ק×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?׳×?×?×? שע×? ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?×?ק×? ×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1284
 msgid "Book"
@@ -2050,9 +2055,8 @@ msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1292
-#, fuzzy
 msgid "Special Child Type"
-msgstr "PRESÃ?U [PARTICIÃ?N[+/-[TIPU]]] ..."
+msgstr "ס×?×? צ×?צ×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1293
 msgid ""
@@ -2069,9 +2073,8 @@ msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-inspector.c:192
-#, fuzzy
 msgid "The project being inspected"
-msgstr "The GIcon being displayed"
+msgstr "×?×?×?×?×? שנ×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-inspector.c:389
 msgid "< search widgets >"
@@ -2082,9 +2085,8 @@ msgid "class"
 msgstr "×?×?×?ק×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-action.c:162
-#, fuzzy
 msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?×?ת ס×?×?"
+msgstr "×?צ×?×?×¢ ×?×?×?× ×? GladeWidgetActionClass"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
 msgid "Whether this action is sensitive"
@@ -2095,9 +2097,8 @@ msgid "All Contexts"
 msgstr "×?×? ×?×?קשר×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1365
-#, fuzzy
 msgid "Named Icon Chooser"
-msgstr "×?×?×?רת ×?×?ק×?×? ×?×¢×? ש×?"
+msgstr "×?×?×?רת ס×?×? ×?×¢×? ש×?"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1405
 msgid "Icon _Name:"
@@ -2137,9 +2138,8 @@ msgid "Devices"
 msgstr "×?תקנ×?×?"
 
 #: ../gladeui/icon-naming-spec.c:39
-#, fuzzy
 msgid "Emblems"
-msgstr "ס×?×?×?×?"
+msgstr "ס×?×?×?× ×?×?"
 
 #: ../gladeui/icon-naming-spec.c:40
 msgid "Emotes"
@@ -2172,10 +2172,9 @@ msgid "Weight"
 msgstr "×?שק×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:223
-#, fuzzy
 msgctxt "textattr"
 msgid "Variant"
-msgstr "Font variant"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:227
 msgctxt "textattr"
@@ -2193,16 +2192,14 @@ msgid "Strikethrough"
 msgstr "ק×? ×?×?צ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:239
-#, fuzzy
 msgctxt "textattr"
 msgid "Gravity"
-msgstr "Gravity"
+msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:243
-#, fuzzy
 msgctxt "textattr"
 msgid "Gravity Hint"
-msgstr "State Hint"
+msgstr "ר×?×? ×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:254
 msgctxt "textattr"
@@ -2248,12 +2245,11 @@ msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?"
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:364
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:802
 msgid "<Enter Value>"
-msgstr "<×?×?ספת ער×?>"
+msgstr "<×?×?נת ער×?>"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:353
-#, fuzzy
 msgid "Unset"
-msgstr "Unset"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:723
 msgid "Select a color"
@@ -2269,7 +2265,7 @@ msgstr "ער×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1026
 msgid "Setup Text Attributes"
-msgstr "×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת ×?קס×?"
+msgstr "×?×?×?רת ת×?×?× ×?ת ×?קס×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:61
 msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
@@ -2292,9 +2288,8 @@ msgid "GnomeUIInfo"
 msgstr "GnomeUIInfo"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:192
-#, fuzzy
 msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
-msgstr "The stock icon displayed on the item"
+msgstr "×?×?×?רת פר×?×? ×?ער×?×?×? ×?ס×?×? GnomeUIInfo"
 
 #. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:201 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
@@ -2438,7 +2433,7 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?_×?פס×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7104
 msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "×?×?פ×?ש _×?×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?_×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7108
 msgid "_Undo Move"
@@ -2520,7 +2515,7 @@ msgstr "תפר×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7632 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
 msgid "Custom"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
+msgstr "×?×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7633 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7642
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7650
@@ -2555,11 +2550,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9029
 msgid "Introduction page"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9033
 msgid "Content page"
-msgstr "×¢×?×?×? ת×?×?×?"
+msgstr "×?×£ ת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9037
 msgid "Confirmation page"
@@ -2628,7 +2623,6 @@ msgstr "×?תק×?×?×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11188 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11285
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
-#, fuzzy
 msgid "Spinner"
 msgstr "×?נפשת ×?×?תנ×?"
 
@@ -2765,14 +2759,12 @@ msgid "Add to Size Group"
 msgstr "×?×?ספ×? ×?ק×?×?צת ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Adjustment"
-msgstr "Adjustment"
+msgstr "×?ת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Adjustment column"
-msgstr "×?×?תר×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?ת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
 msgid "Alignment"
@@ -2791,14 +2783,12 @@ msgid "All Events"
 msgstr "×?×? ×?×?×?ר×?×¢×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
-#, fuzzy
 msgid "All Modifiers"
-msgstr "Accelerator modifiers"
+msgstr "×?×? ×?קש×? ×?×?×?×?פ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Alt Key"
-msgstr "Comprobar tecla Alt"
+msgstr "×?קש ×?Ö¾Alt"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
 msgid "Always"
@@ -2806,12 +2796,11 @@ msgstr "ת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
 msgid "Always Center"
-msgstr "ת×?×?×? ×?ר×?×?"
+msgstr "ת×?×?×? ×?×?ר×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
-#, fuzzy
 msgid "An accelerator key for this action"
-msgstr "The mnemonic accelerator key for this label"
+msgstr "×?קש ×?×?צ×? ×?פע×?×?×? ×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
 msgid "Arrow"
@@ -2823,9 +2812,8 @@ msgid "Aspect Frame"
 msgstr "קצ×? פר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Assistant"
-msgstr "×¢×?×?ר"
+msgstr "×?ס×?×?×¢"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
 msgid "Attributes"
@@ -2853,27 +2841,22 @@ msgstr "×?פנ×?"
 
 #. Objects
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Both"
 msgstr "שנ×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
-#, fuzzy
 msgid "Bottom"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "ת×?ת×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
 
@@ -2894,9 +2877,8 @@ msgid "Button 3 Motion"
 msgstr "תנ×?×¢×? - ×?פת×?ר 3"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
-#, fuzzy
 msgid "Button Box"
-msgstr "Dialog Box"
+msgstr "ת×?×?ת ×?×?צ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
 msgid "Button Motion"
@@ -2916,17 +2898,15 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
 msgid "Cancel"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
-#, fuzzy
 msgid "Cell Background Color column"
-msgstr "Cell background color name"
+msgstr "×¢×?×?×?ת צ×?×¢ רקע ×?ת×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
-#, fuzzy
 msgid "Cell Background Color name column"
-msgstr "Cell background color as a string"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ש×? צ×?×¢ רקע ×?ת×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
 msgid "Center"
@@ -2949,20 +2929,17 @@ msgid "Check Button"
 msgstr "×?פת×?ר ס×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
-#, fuzzy
 msgid "Check Menu Item"
-msgstr "Fake menu item %d\n"
+msgstr "פר×?×? ס×?×?×?×? ×?תפר×?×?"
 
 #. Atk click property
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
-#, fuzzy
 msgid "Click"
-msgstr "Single Click"
+msgstr "×?×?×?צ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
-#, fuzzy
 msgid "Climb Rate column"
-msgstr "×?צ×?ת _ר×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?ס ×?×?פ×?ס"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
 msgid "Close"
@@ -2985,29 +2962,24 @@ msgid "Columns"
 msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
-#, fuzzy
 msgid "Combo Box"
-msgstr "The model for the combo box"
+msgstr "ת×?×?ת ×?רר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
-#, fuzzy
 msgid "Combo Box Entry"
-msgstr "Whether combo box has an entry"
+msgstr "רש×?×?ת ת×?×?ת ×?רר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
-#, fuzzy
 msgid "Combo Renderer"
-msgstr "×?×?פענ×? ש×? GStreamer"
+msgstr "×?×¢×?ר ת×?×?×?ת ×?רר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
-#, fuzzy
 msgid "Composite Widgets"
-msgstr "< ×?×?פ×?ש ×?×?×?×?×?×?'×?×?×? >"
+msgstr "×?×?×?×?׳×?×?×? ×?ר×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
-#, fuzzy
 msgid "Condensed"
-msgstr "_ת×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?×?ס"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
 msgid "Confirm"
@@ -3026,9 +2998,8 @@ msgid "Continuous"
 msgstr "×?ת×?ש×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
-#, fuzzy
 msgid "Control Key"
-msgstr "Comprobar tecla Ctrl"
+msgstr "×?×?צ×? Ctrl"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
 msgid "Control and Display"
@@ -3040,9 +3011,8 @@ msgid "Controlled By"
 msgstr "נש×?×? ×¢×? ×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
-#, fuzzy
 msgid "Controller For"
-msgstr "_ת×?× ×?ת"
+msgstr "×?קר ×¢×?×?ר"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
 msgid "Create Folder"
@@ -3089,9 +3059,8 @@ msgid "Dialog Box"
 msgstr "ת×?×?ת ×?×?־ש×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
-#, fuzzy
 msgid "Digits column"
-msgstr "×?×?תר×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?ספר×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
 msgid "Discontinuous"
@@ -3154,9 +3123,8 @@ msgid "Eighth Key"
 msgstr "×?קש ש×?×?× ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
-#, fuzzy
 msgid "Ellipsize column"
-msgstr "×?×?תר×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?ש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
 msgid "Embedded By"
@@ -3177,21 +3145,19 @@ msgstr "×?תרעת ×?פע×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
 msgid "Enter a list of column types for this data store"
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? רש×?×?×? ש×? ס×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?ס×?×? נת×?× ×?×? ×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
 msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
-msgstr ""
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? רש×?×?ת ער×?×?×? ש×?×?צ×?×? ×?×?×? ש×?ר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
-#, fuzzy
 msgid "Entry Buffer"
-msgstr "Text Buffer"
+msgstr "×?×?×?ר רש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
-#, fuzzy
 msgid "Entry Completion"
-msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?ש×?×?ת רש×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
 msgid "Error"
@@ -3208,43 +3174,36 @@ msgid "Etched Out"
 msgstr "×?תר×?ק"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
-#, fuzzy
 msgid "Event Box"
-msgstr "Dialog Box"
+msgstr "ת×?×?ת ×?×?ר×?×¢"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
-#, fuzzy
 msgid "Expand"
-msgstr "Expand"
+msgstr "×?ר×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
-#, fuzzy
 msgid "Expanded"
-msgstr "Expanded"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
-#, fuzzy
 msgid "Expander"
-msgstr "Is Expander"
+msgstr "×?ר×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
 msgid "Exposure"
 msgstr "×?ש×?פ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
-#, fuzzy
 msgid "Extra Condensed"
-msgstr "Ö°A3 ×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?תר ×?×?×?ס"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
-#, fuzzy
 msgid "Extra Expanded"
-msgstr "תצ×?×?×? _×?×?ר×?×?ת"
+msgstr "×?×?תר ×?×?ר×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
-#, fuzzy
 msgid "Family column"
-msgstr "×?×?תר×?ת ×?×¢×?×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?שפ×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
 msgid "Fifth Key"
@@ -3341,9 +3300,8 @@ msgid "Frame"
 msgstr "×?ס×?רת"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
-#, fuzzy
 msgid "Grow Only"
-msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
 msgid "Gtk"
@@ -3449,11 +3407,11 @@ msgstr "×?ק×?ר×?ת ס×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
 msgid "Icon View"
-msgstr "תצ×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
+msgstr "תצ×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
 msgid "Icons only"
-msgstr "×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "ס×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
 #, fuzzy
@@ -3592,7 +3550,7 @@ msgstr "×?×?ספת ש×?ר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
 msgid "Intro"
-msgstr ""
+msgstr "×?ק×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
 msgid "Invalid"
@@ -3821,7 +3779,7 @@ msgstr "פע×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
 msgid "Open"
-msgstr "פת×?"
+msgstr "פת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
 msgid "Orientation column"
@@ -4680,7 +4638,7 @@ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
 msgid "Volume Button"
-msgstr "×?פת×?ר ×¢×?צ×?ת ש×?×¢"
+msgstr "×?פת×?ר עצ×?ת ש×?×¢"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
 msgid "Warning"
@@ -4976,9 +4934,8 @@ msgid "Stock Item:"
 msgstr "פר×?×? ער×?×?×?:"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:384
-#, fuzzy
 msgid "Custom label and image:"
-msgstr "תרש×?×?×? ת×?×?× ×? ×?תרש×?×?×?×? ×?×?× ×?ר×?ק×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "ת×?×?×?ת ×?ת×?×?× ×? ×?×?ת×?×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
 
 #. Add descriptive label
 #: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:196
@@ -5003,9 +4960,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use an attribute list"
-msgstr "White list of additional plugins to use"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?רש×?×?ת ×?×?פ×?×?× ×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:286
 #, c-format
@@ -5013,14 +4970,14 @@ msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use a pattern string"
-msgstr "ID string to use for this application"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?ר×?×?ת ת×?× ×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:357
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to set desired width in characters"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?צ×?ר×? ×?×?×?רת ×?ר×?×?×? ×?רצ×?×? ×?ת×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:388
 #, c-format
@@ -5044,26 +5001,22 @@ msgstr ""
 
 #. Label appearance...
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:538
-#, fuzzy
 msgid "Edit label appearance"
-msgstr "ער×?×?ת _ת×?×?×?ת ×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
+msgstr "ער×?×?ת ×?ר×?×? ×?ת×?×?×?×?"
 
 #. Label formatting...
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:609
-#, fuzzy
 msgid "Format label"
-msgstr "×?קס×? ×?ת×?×?×?ת"
+msgstr "×¢×?צ×?×? ת×?×?×?ת"
 
 #. Line Wrapping...
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:675
-#, fuzzy
 msgid "Text line wrapping"
-msgstr "Line Wrapping Mode"
+msgstr "×?×?קס×? נש×?ר ×?×?×? ×?ש×?ר×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:694
-#, fuzzy
 msgid "Text wraps normally"
-msgstr "×?פענ×? ×?ת×?×?×?×?ת ×?קס×?"
+msgstr "×?×?קס×? ×?×?×?ש ×?ר×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:228
 #, c-format
@@ -5071,14 +5024,14 @@ msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use the %s property directly"
-msgstr "×?שת×?ש ×?-L ×?×?×? ×?×?שת ×?ש×?ר×?ת ×¢×? ×?פע×?×?×?ת \n"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?פ×?×?×? %s ×?ש×?ר×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:369
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?פר×?פ×?×? ×?×?תצ×?×?×?"
+msgstr "ק×?×?ת %s ×?×?×?×?×? (ס×?×? %s)"
 
 #. translators: the adjective not the verb
 #: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:509
@@ -5096,44 +5049,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use static text"
-msgstr "×?×?קס×? ×?ש×?×?×?ש ×?ת×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?×?קס×? ס×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use an external buffer"
-msgstr "External program to use for editing images"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?× ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×¢×?קר×? ×?ער×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×¢×?קר×? ×?ער×?ת ס×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×¢×?קר×? ×?ש×? ק×?×?×¥"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×?שנ×? ×?ער×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×?שנ×? ×?ער×?ת ס×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
-msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת %s ×?ש×?×?×?ש ×?ס×?×? ×?שנ×? ×?ש×? ק×?×?×¥"
 
 #. Primary icon...
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:596



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]