[evince] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Thu, 9 Dec 2010 12:06:55 +0000 (UTC)
commit e5c6b015ccc58e57452d207a44f82b8e7769a4db
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Thu Dec 9 20:06:46 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 527 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
po/zh_TW.po | 529 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
2 files changed, 558 insertions(+), 498 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c1d398a..535066c 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,25 +1,25 @@
# Chinese (Hong Kong) Translation for evince.
# Copyright (C) 2004-07 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evince package.
-# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004
-# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2005
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun pcmail com tw>, 2005
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006-07
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004.
+# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2005.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun pcmail com tw>, 2005, 2010.
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006-07.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: evince 2.91.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 20:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-09 20:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:06+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ??令å?¯å°?é??å??é¡?å??ç??漫ç?«æ?¸è§£å£?縮"
#: ../backend/comics/comics-document.c:458
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "æ?ªç?¥ç?? MIME å??æ??"
@@ -101,65 +101,65 @@ msgstr "DVI æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI æ??件"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:614
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:608
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "é??å??ä½?å??æ?¯å±¬æ?¼å?¬æ??é ?å??"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:867
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:875
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:870
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:871 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:875
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1004
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1006
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1008
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1010
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1012
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1016
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1013
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
msgid "Unknown font type"
msgstr "å?å??ä¸?æ??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "No name"
msgstr "æ²?æ??å??稱"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1052
msgid "Embedded subset"
msgstr "åµ?å?¥å?é«?"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1054
msgid "Embedded"
msgstr "å?§åµ?ç??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1051
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1056
msgid "Not embedded"
msgstr "æ²?æ??åµ?å?¥"
@@ -200,16 +200,16 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件â??%sâ??ï¼?%s"
msgid "Couldn't open attachment â??%sâ??"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件â??%sâ??"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "æª?æ¡?é¡?å?? %s (%s) ä¸?æ?¯æ?´"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
msgid "All Documents"
msgstr "æ??æ??æ??件"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
msgid "All Files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "å??é??ç·?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5953
msgid "Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4534
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4718
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "æ??å?°è¨å®?å?¼æª?æ¡?"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME æ??件é ?覽å?¨"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3166
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
msgid "Failed to print document"
msgstr "ç?¡æ³?æ??å?°æ??件"
@@ -433,27 +433,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?¸å??ç??æ??å?°æ©?ã??%sã??"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5454
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5652
msgid "_Previous Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5455
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5653
msgid "Go to the previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5457
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5655
msgid "_Next Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5458
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5656
msgid "Go to the next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5441
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5639
msgid "Enlarge the document"
msgstr "æ?¾å¤§æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5444
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5642
msgid "Shrink the document"
msgstr "縮å°?æ??件"
@@ -461,31 +461,31 @@ msgstr "縮å°?æ??件"
msgid "Print"
msgstr "æ??å?°"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5410
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5608
msgid "Print this document"
msgstr "æ??å?°é??份æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5556
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5759
msgid "_Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5557
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5760
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "令è¦?çª?å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºæ?´é ?é ?é?¢"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5559
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5762
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "符å??é ?寬(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5560
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5763
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "使ç?®å??æ??件符å??è¦?çª?é??度"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5871
msgid "Page"
msgstr "é ?次"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5662
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5872
msgid "Select Page"
msgstr "é?¸æ??é ?次"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "主�:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:160
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
msgid "Author:"
msgstr "ä½?è??:"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "���:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "�張大�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1865
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1891
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "æ£å?¨æ??å?°é ?é?¢ %d / %dâ?¦"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1161
msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "é??å?°æ??å?°æ©?ä¸?æ?¯æ?´æ??å?°ã??"
+msgstr "é??è?ºæ??å?°æ©?ä¸?æ?¯æ?´æ??å?°ã??"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1226
msgid "Invalid page selection"
@@ -636,19 +636,19 @@ msgstr "è¦å??"
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "ä½ é?¸æ??ç??æ??å?°ç¯?å??並æ?ªå??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1860
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1886
msgid "Page Scaling:"
msgstr "é ?é?¢ç¸®æ?¾ï¼?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "縮æ¸?è?³å?¯æ??å?°å??å??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1867
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "符å??å?¯æ??å?°å??å??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1870
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -669,31 +669,31 @@ msgstr ""
"\n"
"â?¢ \"縮æ¸?è?³å?¯æ??å?°å??å??\"ï¼?æ??件é ?é?¢æ??被æ?¾å¤§æ??縮å°?以符å??æ??å?°æ©?ç??å?¯æ??å?°å??å??ã??\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1882
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1908
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "è?ªå??æ??è½?並置ä¸"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1885
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1911
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr "æ??è½?æ¯?ä¸?é ?ç??æ??å?°æ©?é ?é?¢æ?¹å??以符å??æ??件é ?é?¢ç??æ?¹å??ã??æ??件ç??é ?é?¢æ??å?¨æ??å?°æ©?ç??é ?é?¢è£?ç½®ä¸ã??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1890
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "使ç?¨æ??件é ?é?¢å¤§å°?ä¾?é?¸æ??é ?é?¢å¤§å°?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "ç?¶å??ç?¨æ??ï¼?æ¯?ä¸?é ?é?½æ??æ??ç?§æ??件ä¸ç??é ?é?¢å¤§å°?æ??å?°ã??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1974
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2000
msgid "Page Handling"
msgstr "é ?é?¢è??ç??æ?¹å¼?"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1531
+#: ../libview/ev-jobs.c:1573
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ç?¡æ³?æ??å?°é ?é?¢ %dï¼?%s"
@@ -722,50 +722,50 @@ msgstr "æ??件檢è¦?å?¨"
msgid "Jump to page:"
msgstr "å??å¾?é ?ï¼?"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:968
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:977
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ç°¡å ±å·²å®?çµ?ã??è«?é»?ä¸?ä¸?é?¢é??ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1756
+#: ../libview/ev-view.c:1788
msgid "Go to first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1758
+#: ../libview/ev-view.c:1790
msgid "Go to previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1760
+#: ../libview/ev-view.c:1792
msgid "Go to next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1794
msgid "Go to last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1764
+#: ../libview/ev-view.c:1796
msgid "Go to page"
msgstr "å??å¾?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1766
+#: ../libview/ev-view.c:1798
msgid "Find"
msgstr "å°?æ?¾"
-#: ../libview/ev-view.c:1794
+#: ../libview/ev-view.c:1826
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "å??å¾?第 %s é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1800
+#: ../libview/ev-view.c:1832
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??ä¸?ç?? %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1803
+#: ../libview/ev-view.c:1835
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1811
+#: ../libview/ev-view.c:1843
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "å?·è¡? %s"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "å?·è¡? %s"
msgid "Find:"
msgstr "���"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5427
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5625
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾æ??å°?å?串ç??å?°æ?¹"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5425
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5623
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_X)"
@@ -846,35 +846,35 @@ msgstr "ä¸?æ??"
msgid "Annotation Properties"
msgstr "註解屬�"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
msgid "Color:"
msgstr "���"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:185
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
msgid "Style:"
msgstr "樣��"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:201
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
msgid "Transparent"
msgstr "é??æ??"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Opaque"
msgstr "ä¸?é??æ??"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:219
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
msgid "Initial window state:"
msgstr "å??å§?å??è¦?çª?ç??æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
msgid "Open"
msgstr "é??å??"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:227
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
msgid "Close"
msgstr "é??é??"
-#: ../shell/ev-application.c:1022
+#: ../shell/ev-application.c:1097
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡?"
@@ -883,26 +883,6 @@ msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡?"
msgid "Password for document %s"
msgstr "ç?¨æ?¼ %s ç??å¯?碼"
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
-#, c-format
-msgid "Converting %s"
-msgstr "æ£å?¨è½?æ?? %s"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
-#, c-format
-msgid "%d of %d documents converted"
-msgstr "%d / %d 份æ??件已è½?æ??"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
-msgid "Converting metadata"
-msgstr "æ£å?¨è½?æ??ä¸ç¹¼è³?æ??"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
-msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
-"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
-msgstr "Evince æ??使ç?¨ç??ä¸ç¹¼è³?æ??å·²ç¶?æ?¹è®?ï¼?å? æ¤é??è¦?å??è½?移ã??å¦?æ??è½?移ç??å??ä½?被å??æ¶?ï¼?ä¸ç¹¼è³?æ??ç??å?²å?å°±ç?¡æ³?é??ä½?ã??"
-
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "é??å??æ??è¿?使ç?¨ç??æ??件"
@@ -913,37 +893,37 @@ msgid ""
"password."
msgstr "é??份æ??件已被é??ä¸?ï¼?å?ªæ??å?¨è¼¸å?¥æ£ç¢ºå¯?碼ä¹?å¾?æ??è?½é?±è®?ã??"
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
msgid "_Unlock Document"
msgstr "æ??件解é??(_U)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:264
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
msgid "Enter password"
msgstr "輸��碼"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
msgid "Password required"
msgstr "é??è¦?å¯?碼"
-#: ../shell/ev-password-view.c:305
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
#, c-format
msgid ""
"The document â??%sâ?? is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "æ??件 %s 已被é??ä¸?ï¼?é??è¦?å¯?碼æ??è?½é??å??ã??"
-#: ../shell/ev-password-view.c:335
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
msgid "_Password:"
msgstr "�碼(_P):"
-#: ../shell/ev-password-view.c:368
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "�����碼(_I) "
-#: ../shell/ev-password-view.c:380
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "å?¨ä½ ç?»å?ºå??è¨?ä½?å¯?碼(_L)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:392
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
msgid "Remember _forever"
msgstr "æ°¸é? è¨?ä½?å¯?碼(_F)"
@@ -951,15 +931,15 @@ msgstr "æ°¸é? è¨?ä½?å¯?碼(_F)"
msgid "Properties"
msgstr "屬�"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
msgid "General"
msgstr "��"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
msgstr "å?å??"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
msgid "Document License"
msgstr "æ??件æ??æ¬?"
@@ -1013,182 +993,191 @@ msgstr "æ??件ä¸?å??å?«ä»»ä½?註解"
msgid "Page %d"
msgstr "第 %d é ?"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
msgid "Attachments"
msgstr "é??å? æª?æ¡?"
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:236 ../shell/ev-window.c:895
+#: ../shell/ev-window.c:4466
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr "é ? %s"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:440
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
msgstr "å??層"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
msgid "Printâ?¦"
msgstr "æ??å?°â?¦"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "索�"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:938
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
msgid "Thumbnails"
msgstr "縮å??"
-#: ../shell/ev-window.c:866
+#: ../shell/ev-window.c:892
#, c-format
msgid "Page %s â?? %s"
msgstr "é ? %s â?? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:868
-#, c-format
-msgid "Page %s"
-msgstr "é ? %s"
-
-#: ../shell/ev-window.c:1420
+#: ../shell/ev-window.c:1460
msgid "The document contains no pages"
msgstr "æ¤æ??件ä¸?å??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1423
+#: ../shell/ev-window.c:1463
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "æ??件å?ªå??å?«ç©ºç?½é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1625 ../shell/ev-window.c:1791
+#: ../shell/ev-window.c:1668 ../shell/ev-window.c:1834
msgid "Unable to open document"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1762
+#: ../shell/ev-window.c:1805
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨å¾?ã??%sã??è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1904 ../shell/ev-window.c:2183
+#: ../shell/ev-window.c:1947 ../shell/ev-window.c:2240
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è¼?æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1937
+#: ../shell/ev-window.c:1980
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "è¼?å?¥é? 端ç??æª?æ¡?失æ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2184
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "å¾? %s é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2216
msgid "Failed to reload document."
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件失æ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2371
msgid "Open Document"
msgstr "é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:2612
+#: ../shell/ev-window.c:2669
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "æ£å?²å?æ??件å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2615
+#: ../shell/ev-window.c:2672
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "æ£å?²å?é??å? æª?æ¡?å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2618
+#: ../shell/ev-window.c:2675
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "æ£å?²å?å??ç??å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2662 ../shell/ev-window.c:2762
+#: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "æª?æ¡?ç?¡æ³?å?²å?ç?ºâ??%sâ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2693
+#: ../shell/ev-window.c:2750
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2697
+#: ../shell/ev-window.c:2754
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³é??å? æª?æ¡? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2701
+#: ../shell/ev-window.c:2758
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³å??ç?? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2825
+#: ../shell/ev-window.c:2882
msgid "Save a Copy"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:3110
+#: ../shell/ev-window.c:2948
+msgid "Could not open the containing folder"
+msgstr "ç?¡æ³?é??å??å??å?«ç??è³?æ??夾"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3209
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ä½?å??ä¸ %d é ?é ?å®?ç??å·¥ä½?"
-#: ../shell/ev-window.c:3223
+#: ../shell/ev-window.c:3322
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨æ??å?°å·¥ä½?â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:3400
+#: ../shell/ev-window.c:3499
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr "æ??件å??å?«å°?æ?ªå¡«å¯«ç??表å?®æ¬?ä½?ã??å¦?æ??ä½ ä¸?å?²å?è¤?æ?¬ï¼?é??äº?æ?´æ?¹å°±æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3404
+#: ../shell/ev-window.c:3503
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr "æ??件å??å?«æ?°ç??æ??ä¿®æ?¹é??ç??註解ã??å¦?æ??ä½ ä¸?å?²å?è¤?æ?¬ï¼?é??äº?æ?´æ?¹å°±æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3411
+#: ../shell/ev-window.c:3510
#, c-format
msgid "Save a copy of document â??%sâ?? before closing?"
msgstr "é??é??å??è¦?å?²å?æ??件ã??%sã??ç??è¤?æ?¬å??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3430
+#: ../shell/ev-window.c:3529
msgid "Close _without Saving"
msgstr "é??é??ä½?ä¸?å?²å?(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:3434
+#: ../shell/ev-window.c:3533
msgid "Save a _Copy"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3508
+#: ../shell/ev-window.c:3607
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?æ??å?°å·¥ä½?â??%sâ??çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3511
+#: ../shell/ev-window.c:3610
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "é??æ?? %d é ?æ??å?°å·¥ä½?å?¨ä½¿ç?¨ä¸ã??å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?æ??å?°çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3523
+#: ../shell/ev-window.c:3622
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "å¦?æ??ä½ é??é??è¦?çª?ï¼?é ?å®?ç??æ??å?°å·¥ä½?å°?ä¸?æ??æ??å?°ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3527
+#: ../shell/ev-window.c:3626
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "å??æ¶?æ??å?°ä¸¦é??é??(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3531
+#: ../shell/ev-window.c:3630
msgid "Close _after Printing"
msgstr "æ?¼æ??å?°å®?æ??å¾?é??é??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4151
+#: ../shell/ev-window.c:4250
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "å·¥å?·å??編輯å?¨"
-#: ../shell/ev-window.c:4318
+#: ../shell/ev-window.c:4502
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "顯示說æ??æ??件æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../shell/ev-window.c:4530
+#: ../shell/ev-window.c:4714
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1198,38 +1187,40 @@ msgstr ""
"使� %s (%s)"
# (Abel) 大è?´ä¸?å??è?? slat.org ç??建è°
-#: ../shell/ev-window.c:4561
+#: ../shell/ev-window.c:4745
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
-msgstr "Evince ç?ºè?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯æ ¹æ??æ??è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£ä½?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?ä½ æ ¹æ??æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?ä½ è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»ä¸?æ?¥å¾?ç?¼è¡?ç??ç??æ?¬ã??\n"
+msgstr "Evince ç?ºè?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯æ ¹æ??æ??è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?ä½ æ ¹æ??æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?ä½ è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»ä¸?æ?¥å¾?ç?¼è¡?ç??ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4565
+#: ../shell/ev-window.c:4749
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
-msgstr "Evince ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? 以æ?£ä½?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
+msgstr "Evince ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? 以æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4569
+#: ../shell/ev-window.c:4753
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr "ä½ æ??該已ç¶?å?? Evince ç¨?å¼?ä¸?èµ·æ?¶å?°ä¸?份 GNU é??ç?¨å?¬å?±è¨±å?¯è?ç??å?¯æ?¬ã??å¦?æ??é??æ²?æ??ï¼?寫信給ï¼? the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4778
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4597
-msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:4781
+#, fuzzy
+#| msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
+msgid "© 1996â??2010 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2009 Evince ä½?è??ç¾£"
-#: ../shell/ev-window.c:4603
+#: ../shell/ev-window.c:4787
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1244,325 +1235,351 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4869
+#: ../shell/ev-window.c:5053
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "æ?¬é ?æ?¾å?° %d è??"
-#: ../shell/ev-window.c:4874
+#: ../shell/ev-window.c:5058
msgid "Not found"
msgstr "���"
-#: ../shell/ev-window.c:4880
+#: ../shell/ev-window.c:5064
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "é??æ?? %3d%% å°?å¾?æ??å°?"
-#: ../shell/ev-window.c:5393
+#: ../shell/ev-window.c:5587
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5394
+#: ../shell/ev-window.c:5588
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5395
+#: ../shell/ev-window.c:5589
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5396
+#: ../shell/ev-window.c:5590
msgid "_Go"
msgstr "å??å¾?(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5397
+#: ../shell/ev-window.c:5591
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5592
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5400 ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5595 ../shell/ev-window.c:5911
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "é??å??(_O)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5401 ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5596 ../shell/ev-window.c:5912
msgid "Open an existing document"
msgstr "é??å??ç?¾å?æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5403
+#: ../shell/ev-window.c:5598
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "é??å??å?¯æ?¬(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5404
+#: ../shell/ev-window.c:5599
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?é??å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:5406
+#: ../shell/ev-window.c:5601
msgid "_Save a Copyâ?¦"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5407
+#: ../shell/ev-window.c:5602
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "å?²å?ä¸?å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:5409
+#: ../shell/ev-window.c:5604
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "é??å??å??å?«ç??è³?æ??夾(_F)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5605
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "å?¨æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?ä¸é¡¯ç¤ºå??å?«é??å??æª?æ¡?ç??è³?æ??夾"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5607
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "æ??å?°(_P)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5412
+#: ../shell/ev-window.c:5610
msgid "P_roperties"
msgstr "屬�(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5420
+#: ../shell/ev-window.c:5618
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5422
+#: ../shell/ev-window.c:5620
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5423
+#: ../shell/ev-window.c:5621
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "å?¨æ??件ä¸å°?æ?¾å?è©?"
-#: ../shell/ev-window.c:5429
+#: ../shell/ev-window.c:5627
msgid "T_oolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5431
+#: ../shell/ev-window.c:5629
msgid "Rotate _Left"
msgstr "å??å·¦æ??è½?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5433
+#: ../shell/ev-window.c:5631
msgid "Rotate _Right"
msgstr "å??å?³æ??è½?(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5435
+#: ../shell/ev-window.c:5633
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "å°?ç?®å??ç??è¨å®?å?¼å?²å?ç?ºé ?è¨å?¼(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5446
+#: ../shell/ev-window.c:5644
msgid "_Reload"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5447
+#: ../shell/ev-window.c:5645
msgid "Reload the document"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5450
+#: ../shell/ev-window.c:5648
msgid "Auto_scroll"
msgstr "è?ªå??æ?²å??(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5460
+#: ../shell/ev-window.c:5658
msgid "_First Page"
msgstr "第ä¸?é ?(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5461
+#: ../shell/ev-window.c:5659
msgid "Go to the first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5463
+#: ../shell/ev-window.c:5661
msgid "_Last Page"
msgstr "æ??å¾?ä¸?é ?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5464
+#: ../shell/ev-window.c:5662
msgid "Go to the last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:5666
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5667
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5468
+#: ../shell/ev-window.c:5671
msgid "_Contents"
msgstr "�容(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5471
+#: ../shell/ev-window.c:5674
msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5475
+#: ../shell/ev-window.c:5678
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5476
+#: ../shell/ev-window.c:5679
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:5478
+#: ../shell/ev-window.c:5681
msgid "Start Presentation"
msgstr "é??å§?ç°¡å ±"
-#: ../shell/ev-window.c:5479
+#: ../shell/ev-window.c:5682
msgid "Start a presentation"
msgstr "ç°¡å ±å¼?顯示"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5538
+#: ../shell/ev-window.c:5741
msgid "_Toolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5539
+#: ../shell/ev-window.c:5742
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "顯示æ??é?±è??å·¥å?·å??"
-#: ../shell/ev-window.c:5541
+#: ../shell/ev-window.c:5744
msgid "Side _Pane"
msgstr "å?´é??çª?æ ¼(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5542
+#: ../shell/ev-window.c:5745
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "顯示æ??é?±è??å?´é?¢çª?æ ¼"
-#: ../shell/ev-window.c:5544
+#: ../shell/ev-window.c:5747
msgid "_Continuous"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5545
+#: ../shell/ev-window.c:5748
msgid "Show the entire document"
msgstr "顯示æ?´ä»½æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5547
+#: ../shell/ev-window.c:5750
msgid "_Dual"
msgstr "å?©é ?(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5548
+#: ../shell/ev-window.c:5751
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ä¸?次顯示å?©é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5550
+#: ../shell/ev-window.c:5753
msgid "_Fullscreen"
msgstr "���(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5551
+#: ../shell/ev-window.c:5754
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "å°?è¦?çª?å±?é??ç?ºå?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5553
+#: ../shell/ev-window.c:5756
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ç°¡å ±(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5554
+#: ../shell/ev-window.c:5757
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "å¦?å??ç°¡å ±è?¬å?·è¡?æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5562
+#: ../shell/ev-window.c:5765
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "å??è½?é¡?è?²(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5563
+#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "以é¡?è?²å??è½?ç??æ?¹å¼?顯示é ?é?¢å?§å®¹"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5571
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "_Open Link"
msgstr "é??å??é?£çµ?(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5573
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Go To"
msgstr "移�(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5575
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "Open in New _Window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?ä¸é??å??(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5577
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "è¤?製é?£çµ?ä½?å??(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5579
+#: ../shell/ev-window.c:5782
msgid "_Save Image Asâ?¦"
msgstr "å?¦å?å??ç??(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5581
+#: ../shell/ev-window.c:5784
msgid "Copy _Image"
msgstr "è¤?製å??ç??(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5583
+#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Annotation Propertiesâ?¦"
msgstr "註解屬��"
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5791
msgid "_Open Attachment"
msgstr "é??å??é??件(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5590
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
msgstr "å?¦å?é??件ç?º(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5675
+#: ../shell/ev-window.c:5885
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../shell/ev-window.c:5677
+#: ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "調æ?´ç¸®æ?¾ç?ç´?"
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Navigation"
msgstr "å°?è?ª"
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Back"
msgstr "å¾?é??"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5692
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Move across visited pages"
msgstr "å?¨å·²é?±è®?ç??é ?é?¢é??移å??"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/ev-window.c:5931
+msgid "Open Folder"
+msgstr "é??å??è³?æ??夾"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:5936
msgid "Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Next"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5945
msgid "Zoom In"
msgstr "æ??è¿?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5735
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Zoom Out"
msgstr "æ??é? "
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5743
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Fit Width"
msgstr "符å??é ?寬"
-#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:5905
+#: ../shell/ev-window.c:6102 ../shell/ev-window.c:6119
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ç?¡æ³?å??å??å¤?é?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??å¤?é?¨é?£çµ?"
-#: ../shell/ev-window.c:6129
+#: ../shell/ev-window.c:6343
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ ¼å¼?ä¾?å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:6171
+#: ../shell/ev-window.c:6385
msgid "The image could not be saved."
msgstr "å??ç??ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6203
+#: ../shell/ev-window.c:6417
msgid "Save Image"
msgstr "å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:6331
+#: ../shell/ev-window.c:6545
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
-#: ../shell/ev-window.c:6384
+#: ../shell/ev-window.c:6598
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "é??件ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6429
+#: ../shell/ev-window.c:6643
msgid "Save Attachment"
msgstr "å?²å?é??件"
@@ -1617,7 +1634,7 @@ msgstr "å?串"
#: ../shell/main.c:86
msgid "[FILEâ?¦]"
-msgstr "[��...]"
+msgstr "[���]"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -1639,6 +1656,23 @@ msgid ""
"thumbnailer documentation for more information."
msgstr "æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??å¼?æ?¸ã??è«?å??è¦? Nautilus 縮å??æ??件以å¾?å?°æ?´å¤?è³?è¨?ã??"
+#~ msgid "Converting %s"
+#~ msgstr "æ£å?¨è½?æ?? %s"
+
+#~ msgid "%d of %d documents converted"
+#~ msgstr "%d / %d 份æ??件已è½?æ??"
+
+#~ msgid "Converting metadata"
+#~ msgstr "æ£å?¨è½?æ??ä¸ç¹¼è³?æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not "
+#~ "work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evince æ??使ç?¨ç??ä¸ç¹¼è³?æ??å·²ç¶?æ?¹è®?ï¼?å? æ¤é??è¦?å??è½?移ã??å¦?æ??è½?移ç??å??ä½?被å??æ¶?ï¼?ä¸"
+#~ "ç¹¼è³?æ??ç??å?²å?å°±ç?¡æ³?é??ä½?ã??"
+
#~ msgid "Impress Slides"
#~ msgstr "Impress å¹»ç??ç??"
@@ -1657,9 +1691,6 @@ msgstr "æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??å¼?æ?¸ã??è«?å??è¦? Nautil
#~ msgid "Multi file ZIPs are not supported"
#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å??å?²å¼? ZIP æª?"
-#~ msgid "Cannot open the file"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??æª?æ¡?"
-
#~ msgid "Cannot read data from file"
#~ msgstr "ç?¡æ³?å¾?æª?æ¡?è®?å??è³?è¨?"
@@ -1723,7 +1754,7 @@ msgstr "æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??å¼?æ?¸ã??è«?å??è¦? Nautil
#~ msgstr "ç?¶æ©?å¾?復å??"
#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "å??å?°..."
+#~ msgstr "å??å?°â?¦"
#~ msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?符è??é?£çµ?ã??%sã??ï¼?"
@@ -1732,13 +1763,13 @@ msgstr "æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??å¼?æ?¸ã??è«?å??è¦? Nautil
#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?¯æ?¬ã??"
#~ msgid "_Save a Copy..."
-#~ msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)..."
+#~ msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)â?¦"
#~ msgid "_Print..."
-#~ msgstr "å??å?°(_P)..."
+#~ msgstr "å??å?°(_P)â?¦"
#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "��(_N)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7df1495..6f2b5ca 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,25 +1,25 @@
# Chinese (Taiwan) Translation for evince.
# Copyright (C) 2004-07 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the evince package.
-# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004
-# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2005
-# Wei-Lun Chao <chaoweilun pcmail com tw>, 2005
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006-07
-# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2004.
+# Abel Cheung <maddog linuxhall org>, 2005.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun pcmail com tw>, 2005, 2010.
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006-07.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evince 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: evince 2.91.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 20:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 08:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-09 20:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-06 21:26+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ??令å?¯å°?é??å??é¡?å??ç??漫ç?«æ?¸è§£å£?縮"
#: ../backend/comics/comics-document.c:458
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "æ?ªç?¥ç?? MIME å??æ??"
@@ -101,65 +101,65 @@ msgstr "DVI æ??件æ??ä¸?æ£ç¢ºç??æ ¼å¼?"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI æ??件"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:614
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:608
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "é??å??ä½?å??æ?¯å±¬æ?¼å?¬æ??é ?å??"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:867
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:868 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:875
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:870
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:871 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:875
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:999
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1004
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1001
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1006
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1003
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1008
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1005
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1010
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1007
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1012
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1009
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1011
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1016
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1013
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
msgid "Unknown font type"
msgstr "å?å??ä¸?æ??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1039
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
msgid "No name"
msgstr "æ²?æ??å??稱"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1047
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1052
msgid "Embedded subset"
msgstr "åµ?å?¥å?é«?"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1049
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1054
msgid "Embedded"
msgstr "å?§åµ?ç??"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1051
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1056
msgid "Not embedded"
msgstr "æ²?æ??åµ?å?¥"
@@ -200,16 +200,16 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件â??%sâ??ï¼?%s"
msgid "Couldn't open attachment â??%sâ??"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件â??%sâ??"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
#, c-format
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "æª?æ¡?é¡?å?? %s (%s) ä¸?æ?¯æ?´"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
msgid "All Documents"
msgstr "æ??æ??æ??件"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
msgid "All Files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "å??é??ç·?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5953
msgid "Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4534
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4718
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "å??å?°è¨å®?å?¼æª?æ¡?"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME æ??件é ?覽å?¨"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3166
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3265
msgid "Failed to print document"
msgstr "ç?¡æ³?å??å?°æ??件"
@@ -433,27 +433,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?¸å??ç??å?°è¡¨æ©?ã??%sã??"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5454
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5652
msgid "_Previous Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5455
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5653
msgid "Go to the previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5457
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5655
msgid "_Next Page"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5458
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5656
msgid "Go to the next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5441
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5639
msgid "Enlarge the document"
msgstr "æ?¾å¤§æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5444
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5642
msgid "Shrink the document"
msgstr "縮å°?æ??件"
@@ -461,31 +461,31 @@ msgstr "縮å°?æ??件"
msgid "Print"
msgstr "å??å?°"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5410
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5608
msgid "Print this document"
msgstr "å??å?°é??份æ??件"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5556
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5759
msgid "_Best Fit"
msgstr "æ??é?©å¤§å°?(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5557
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5760
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "令è¦?çª?å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºæ?´é ?é ?é?¢"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5559
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5762
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "符å??é ?寬(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5560
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5763
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "使ç?®å??æ??件符å??è¦?çª?寬度"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5871
msgid "Page"
msgstr "é ?次"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5662
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5872
msgid "Select Page"
msgstr "é?¸æ??é ?次"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "主�:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:160
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
msgid "Author:"
msgstr "ä½?è??:"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "���:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "�張大�:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1865
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1891
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "æ£å?¨å??å?°é ?é?¢ %d / %dâ?¦"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1161
msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "é??å?°å?°è¡¨æ©?ä¸?æ?¯æ?´å??å?°ã??"
+msgstr "é??è?ºå?°è¡¨æ©?ä¸?æ?¯æ?´å??å?°ã??"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1226
msgid "Invalid page selection"
@@ -636,19 +636,19 @@ msgstr "è¦å??"
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "æ?¨é?¸æ??ç??å??å?°ç¯?å??並æ?ªå??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1860
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1886
msgid "Page Scaling:"
msgstr "é ?é?¢ç¸®æ?¾ï¼?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "縮æ¸?è?³å?¯å??å?°å??å??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1867
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "符å??å?¯å??å?°å??å??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1870
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1896
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
"\n"
"â?¢ \"縮æ¸?è?³å?¯å??å?°å??å??\"ï¼?æ??件é ?é?¢æ??被æ?¾å¤§æ??縮å°?以符å??å?°è¡¨æ©?ç??å?¯å??å?°å??å??ã??\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1882
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1908
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "è?ªå??æ??è½?並置ä¸"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1885
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1911
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -682,21 +682,21 @@ msgstr ""
"æ??è½?æ¯?ä¸?é ?ç??å?°è¡¨æ©?é ?é?¢æ?¹å??以符å??æ??件é ?é?¢ç??æ?¹å??ã??æ??件ç??é ?é?¢æ??å?¨å?°è¡¨æ©?ç??é ?é?¢è£¡"
"ç½®ä¸ã??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1890
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1916
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "使ç?¨æ??件é ?é?¢å¤§å°?ä¾?é?¸æ??é ?é?¢å¤§å°?"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr "ç?¶å??ç?¨æ??ï¼?æ¯?ä¸?é ?é?½æ??æ??ç?§æ??件ä¸ç??é ?é?¢å¤§å°?å??å?°ã??"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1974
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2000
msgid "Page Handling"
msgstr "é ?é?¢è??ç??æ?¹å¼?"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1531
+#: ../libview/ev-jobs.c:1573
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ç?¡æ³?å??å?°é ?é?¢ %dï¼?%s"
@@ -725,50 +725,50 @@ msgstr "æ??件檢è¦?å?¨"
msgid "Jump to page:"
msgstr "å??å¾?é ?ï¼?"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:968
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:977
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ç°¡å ±å·²å®?çµ?ã??è«?é»?ä¸?ä¸?é?¢é??ã??"
-#: ../libview/ev-view.c:1756
+#: ../libview/ev-view.c:1788
msgid "Go to first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1758
+#: ../libview/ev-view.c:1790
msgid "Go to previous page"
msgstr "å??å?°ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1760
+#: ../libview/ev-view.c:1792
msgid "Go to next page"
msgstr "å??å¾?ä¸?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1794
msgid "Go to last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1764
+#: ../libview/ev-view.c:1796
msgid "Go to page"
msgstr "å??å¾?é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1766
+#: ../libview/ev-view.c:1798
msgid "Find"
msgstr "å°?æ?¾"
-#: ../libview/ev-view.c:1794
+#: ../libview/ev-view.c:1826
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "å??å¾?第 %s é ?"
-#: ../libview/ev-view.c:1800
+#: ../libview/ev-view.c:1832
#, c-format
msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??ä¸?ç?? %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1803
+#: ../libview/ev-view.c:1835
#, c-format
msgid "Go to file â??%sâ??"
msgstr "å??å¾?æª?æ¡?â??%sâ??"
-#: ../libview/ev-view.c:1811
+#: ../libview/ev-view.c:1843
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "å?·è¡? %s"
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "å?·è¡? %s"
msgid "Find:"
msgstr "���"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5427
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5625
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_V)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾æ??å°?å?串ç??å?°æ?¹"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5425
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5623
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æ?¾ä¸?ä¸?å??(_X)"
@@ -849,35 +849,35 @@ msgstr "ä¸?æ??"
msgid "Annotation Properties"
msgstr "註解屬�"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
msgid "Color:"
msgstr "���"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:185
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
msgid "Style:"
msgstr "樣��"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:201
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
msgid "Transparent"
msgstr "é??æ??"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:208
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Opaque"
msgstr "ä¸?é??æ??"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:219
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
msgid "Initial window state:"
msgstr "å??å§?å??è¦?çª?ç??æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
msgid "Open"
msgstr "é??å??"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:227
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
msgid "Close"
msgstr "é??é??"
-#: ../shell/ev-application.c:1022
+#: ../shell/ev-application.c:1097
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡?"
@@ -886,28 +886,6 @@ msgstr "ä»¥ç°¡å ±æ¨¡å¼?å?·è¡?"
msgid "Password for document %s"
msgstr "ç?¨æ?¼ %s ç??å¯?碼"
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
-#, c-format
-msgid "Converting %s"
-msgstr "æ£å?¨è½?æ?? %s"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
-#, c-format
-msgid "%d of %d documents converted"
-msgstr "%d / %d 份æ??件已è½?æ??"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
-msgid "Converting metadata"
-msgstr "æ£å?¨è½?æ??ä¸ç¹¼è³?æ??"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
-msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
-"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
-msgstr ""
-"Evince æ??使ç?¨ç??ä¸ç¹¼è³?æ??å·²ç¶?æ?¹è®?ï¼?å? æ¤é??è¦?å??è½?移ã??å¦?æ??è½?移ç??å??ä½?被å??æ¶?ï¼?ä¸ç¹¼è³?"
-"æ??ç??å?²å?å°±ç?¡æ³?é??ä½?ã??"
-
#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "é??å??æ??è¿?使ç?¨ç??æ??件"
@@ -918,37 +896,37 @@ msgid ""
"password."
msgstr "é??份æ??件已被é??ä¸?ï¼?å?ªæ??å?¨è¼¸å?¥æ£ç¢ºå¯?碼ä¹?å¾?æ??è?½é?±è®?ã??"
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
msgid "_Unlock Document"
msgstr "æ??件解é??(_U)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:264
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
msgid "Enter password"
msgstr "輸��碼"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
msgid "Password required"
msgstr "é??è¦?å¯?碼"
-#: ../shell/ev-password-view.c:305
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
#, c-format
msgid ""
"The document â??%sâ?? is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "æ??件 %s 已被é??ä¸?ï¼?é??è¦?å¯?碼æ??è?½é??å??ã??"
-#: ../shell/ev-password-view.c:335
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
msgid "_Password:"
msgstr "�碼(_P):"
-#: ../shell/ev-password-view.c:368
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "�����碼(_I) "
-#: ../shell/ev-password-view.c:380
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "å?¨æ?¨ç?»å?ºå??è¨?ä½?å¯?碼(_L)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:392
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
msgid "Remember _forever"
msgstr "æ°¸é? è¨?ä½?å¯?碼(_F)"
@@ -956,15 +934,15 @@ msgstr "æ°¸é? è¨?ä½?å¯?碼(_F)"
msgid "Properties"
msgstr "屬�"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
msgid "General"
msgstr "��"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
msgstr "å?å??"
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
msgid "Document License"
msgstr "æ??件æ??æ¬?"
@@ -1018,182 +996,191 @@ msgstr "æ??件ä¸?å??å?«ä»»ä½?註解"
msgid "Page %d"
msgstr "第 %d é ?"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
msgid "Attachments"
msgstr "é??å? æª?æ¡?"
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:236 ../shell/ev-window.c:895
+#: ../shell/ev-window.c:4466
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr "é ? %s"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:440
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
msgid "Layers"
msgstr "å??層"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
msgid "Printâ?¦"
msgstr "å??å?°â?¦"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
msgid "Index"
msgstr "索�"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:938
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
msgid "Thumbnails"
msgstr "縮å??"
-#: ../shell/ev-window.c:866
+#: ../shell/ev-window.c:892
#, c-format
msgid "Page %s â?? %s"
msgstr "é ? %s â?? %s"
-#: ../shell/ev-window.c:868
-#, c-format
-msgid "Page %s"
-msgstr "é ? %s"
-
-#: ../shell/ev-window.c:1420
+#: ../shell/ev-window.c:1460
msgid "The document contains no pages"
msgstr "æ¤æ??件ä¸?å??å?«ä»»ä½?é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1423
+#: ../shell/ev-window.c:1463
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "æ??件å?ªå??å?«ç©ºç?½é ?é?¢"
-#: ../shell/ev-window.c:1625 ../shell/ev-window.c:1791
+#: ../shell/ev-window.c:1668 ../shell/ev-window.c:1834
msgid "Unable to open document"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1762
+#: ../shell/ev-window.c:1805
#, c-format
msgid "Loading document from â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨å¾?ã??%sã??è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:1904 ../shell/ev-window.c:2183
+#: ../shell/ev-window.c:1947 ../shell/ev-window.c:2240
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è¼?æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1937
+#: ../shell/ev-window.c:1980
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "è¼?å?¥é? 端ç??æª?æ¡?失æ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2184
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "å¾? %s é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2216
msgid "Failed to reload document."
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件失æ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2371
msgid "Open Document"
msgstr "é??å??æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:2612
+#: ../shell/ev-window.c:2669
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "æ£å?²å?æ??件å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2615
+#: ../shell/ev-window.c:2672
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "æ£å?²å?é??å? æª?æ¡?å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2618
+#: ../shell/ev-window.c:2675
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "æ£å?²å?å??ç??å?° %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2662 ../shell/ev-window.c:2762
+#: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
msgstr "æª?æ¡?ç?¡æ³?å?²å?ç?ºâ??%sâ??ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:2693
+#: ../shell/ev-window.c:2750
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³æ??件 (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2697
+#: ../shell/ev-window.c:2754
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³é??å? æª?æ¡? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2701
+#: ../shell/ev-window.c:2758
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "æ£å?¨ä¸?å?³å??ç?? (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2825
+#: ../shell/ev-window.c:2882
msgid "Save a Copy"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:3110
+#: ../shell/ev-window.c:2948
+msgid "Could not open the containing folder"
+msgstr "ç?¡æ³?é??å??å??å?«ç??è³?æ??夾"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3209
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "ä½?å??ä¸ %d é ?é ?å®?ç??å·¥ä½?"
-#: ../shell/ev-window.c:3223
+#: ../shell/ev-window.c:3322
#, c-format
msgid "Printing job â??%sâ??"
msgstr "æ£å?¨å??å?°å·¥ä½?â??%sâ??"
-#: ../shell/ev-window.c:3400
+#: ../shell/ev-window.c:3499
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
msgstr "æ??件å??å?«å°?æ?ªå¡«å¯«ç??表å?®æ¬?ä½?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?å?²å?è¤?æ?¬ï¼?é??äº?è®?æ?´å°±æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3404
+#: ../shell/ev-window.c:3503
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
msgstr "æ??件å??å?«æ?°ç??æ??ä¿®æ?¹é??ç??註解ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?å?²å?è¤?æ?¬ï¼?é??äº?è®?æ?´å°±æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3411
+#: ../shell/ev-window.c:3510
#, c-format
msgid "Save a copy of document â??%sâ?? before closing?"
msgstr "é??é??å??è¦?å?²å?æ??件ã??%sã??ç??è¤?æ?¬å??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3430
+#: ../shell/ev-window.c:3529
msgid "Close _without Saving"
msgstr "é??é??ä½?ä¸?å?²å?(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:3434
+#: ../shell/ev-window.c:3533
msgid "Save a _Copy"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3508
+#: ../shell/ev-window.c:3607
#, c-format
msgid "Wait until print job â??%sâ?? finishes before closing?"
msgstr "å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?å??å?°å·¥ä½?â??%sâ??çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3511
+#: ../shell/ev-window.c:3610
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "é??æ?? %d é ?å??å?°å·¥ä½?å?¨ä½¿ç?¨ä¸ã??å?¨é??é??å??æ?¯å?¦è¦?ç?å¾?å??å?°çµ?æ??ï¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:3523
+#: ../shell/ev-window.c:3622
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??è¦?çª?ï¼?é ?å®?ç??å??å?°å·¥ä½?å°?ä¸?æ??å??å?°ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:3527
+#: ../shell/ev-window.c:3626
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "å??æ¶?å??å?°ä¸¦é??é??(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3531
+#: ../shell/ev-window.c:3630
msgid "Close _after Printing"
msgstr "æ?¼å??å?°å®?æ??å¾?é??é??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4151
+#: ../shell/ev-window.c:4250
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "å·¥å?·å??編輯å?¨"
-#: ../shell/ev-window.c:4318
+#: ../shell/ev-window.c:4502
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "顯示說æ??æ??件æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../shell/ev-window.c:4530
+#: ../shell/ev-window.c:4714
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1203,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"使� %s (%s)"
# (Abel) 大è?´ä¸?å??è?? slat.org ç??建è°
-#: ../shell/ev-window.c:4561
+#: ../shell/ev-window.c:4745
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1211,20 +1198,20 @@ msgid ""
"version.\n"
msgstr ""
"Evince ç?ºè?ªç?±è»?é«?ï¼?æ?¨å?¯ä¾?æ??è?ªç?±è»?é«?å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?å®?ï¼?"
-"å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£ä½?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?æ?¨ä¾?æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?æ?¨è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»"
+"å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?æ?¨ä¾?æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?æ?¨è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»"
"ä¸?æ?¥å¾?ç?¼è¡?ç??ç??æ?¬ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4565
+#: ../shell/ev-window.c:4749
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Evince ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? 以æ?£ä½?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??"
+"Evince ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? 以æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??"
"é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4569
+#: ../shell/ev-window.c:4753
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1234,15 +1221,17 @@ msgstr ""
"信給� the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4778
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4597
-msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:4781
+#, fuzzy
+#| msgid "© 1996â??2009 The Evince authors"
+msgid "© 1996â??2010 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2009 Evince ä½?è??群"
-#: ../shell/ev-window.c:4603
+#: ../shell/ev-window.c:4787
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1257,325 +1246,351 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4869
+#: ../shell/ev-window.c:5053
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "æ?¬é ?æ?¾å?° %d è??"
-#: ../shell/ev-window.c:4874
+#: ../shell/ev-window.c:5058
msgid "Not found"
msgstr "���"
-#: ../shell/ev-window.c:4880
+#: ../shell/ev-window.c:5064
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "é??æ?? %3d%% å°?å¾?æ??å°?"
-#: ../shell/ev-window.c:5393
+#: ../shell/ev-window.c:5587
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5394
+#: ../shell/ev-window.c:5588
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5395
+#: ../shell/ev-window.c:5589
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5396
+#: ../shell/ev-window.c:5590
msgid "_Go"
msgstr "å??å¾?(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5397
+#: ../shell/ev-window.c:5591
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5592
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5400 ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5595 ../shell/ev-window.c:5911
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "é??å??(_O)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5401 ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5596 ../shell/ev-window.c:5912
msgid "Open an existing document"
msgstr "é??å??ç?¾å?æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5403
+#: ../shell/ev-window.c:5598
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "é??å??å?¯æ?¬(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5404
+#: ../shell/ev-window.c:5599
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?é??å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:5406
+#: ../shell/ev-window.c:5601
msgid "_Save a Copyâ?¦"
msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5407
+#: ../shell/ev-window.c:5602
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "å?²å?ä¸?å??ç?®å??æ??件ç??å?¯æ?¬"
-#: ../shell/ev-window.c:5409
+#: ../shell/ev-window.c:5604
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "é??å??å??å?«ç??è³?æ??夾(_F)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5605
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "å?¨æª?æ¡?管ç??ç¨?å¼?ä¸é¡¯ç¤ºå??å?«é??å??æª?æ¡?ç??è³?æ??夾"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5607
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "å??å?°(_P)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5412
+#: ../shell/ev-window.c:5610
msgid "P_roperties"
msgstr "屬�(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5420
+#: ../shell/ev-window.c:5618
msgid "Select _All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5422
+#: ../shell/ev-window.c:5620
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5423
+#: ../shell/ev-window.c:5621
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "å?¨æ??件ä¸å°?æ?¾å?è©?"
-#: ../shell/ev-window.c:5429
+#: ../shell/ev-window.c:5627
msgid "T_oolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5431
+#: ../shell/ev-window.c:5629
msgid "Rotate _Left"
msgstr "å??å·¦æ??è½?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5433
+#: ../shell/ev-window.c:5631
msgid "Rotate _Right"
msgstr "å??å?³æ??è½?(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5435
+#: ../shell/ev-window.c:5633
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "å°?ç?®å??ç??è¨å®?å?¼å?²å?ç?ºé ?è¨å?¼(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5446
+#: ../shell/ev-window.c:5644
msgid "_Reload"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5447
+#: ../shell/ev-window.c:5645
msgid "Reload the document"
msgstr "é??æ?°è¼?å?¥æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5450
+#: ../shell/ev-window.c:5648
msgid "Auto_scroll"
msgstr "è?ªå??æ?²å??(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5460
+#: ../shell/ev-window.c:5658
msgid "_First Page"
msgstr "第ä¸?é ?(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5461
+#: ../shell/ev-window.c:5659
msgid "Go to the first page"
msgstr "å??å?°ç¬¬ä¸?é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5463
+#: ../shell/ev-window.c:5661
msgid "_Last Page"
msgstr "æ??å¾?ä¸?é ?(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5464
+#: ../shell/ev-window.c:5662
msgid "Go to the last page"
msgstr "å??å¾?æ??å¾?ä¸?é ?"
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:5666
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../shell/ev-window.c:5667
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr ""
+
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5468
+#: ../shell/ev-window.c:5671
msgid "_Contents"
msgstr "�容(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5471
+#: ../shell/ev-window.c:5674
msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5475
+#: ../shell/ev-window.c:5678
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5476
+#: ../shell/ev-window.c:5679
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "é?¢é??å?¨è?¢å¹?模å¼?"
-#: ../shell/ev-window.c:5478
+#: ../shell/ev-window.c:5681
msgid "Start Presentation"
msgstr "é??å§?ç°¡å ±"
-#: ../shell/ev-window.c:5479
+#: ../shell/ev-window.c:5682
msgid "Start a presentation"
msgstr "ç°¡å ±å¼?顯示"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5538
+#: ../shell/ev-window.c:5741
msgid "_Toolbar"
msgstr "å·¥å?·å??(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5539
+#: ../shell/ev-window.c:5742
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "顯示æ??é?±è??å·¥å?·å??"
-#: ../shell/ev-window.c:5541
+#: ../shell/ev-window.c:5744
msgid "Side _Pane"
msgstr "å?´é??çª?æ ¼(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5542
+#: ../shell/ev-window.c:5745
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "顯示æ??é?±è??å?´é?¢çª?æ ¼"
-#: ../shell/ev-window.c:5544
+#: ../shell/ev-window.c:5747
msgid "_Continuous"
msgstr "��(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5545
+#: ../shell/ev-window.c:5748
msgid "Show the entire document"
msgstr "顯示æ?´ä»½æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5547
+#: ../shell/ev-window.c:5750
msgid "_Dual"
msgstr "å?©é ?(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5548
+#: ../shell/ev-window.c:5751
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ä¸?次顯示å?©é ?"
-#: ../shell/ev-window.c:5550
+#: ../shell/ev-window.c:5753
msgid "_Fullscreen"
msgstr "���(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5551
+#: ../shell/ev-window.c:5754
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "å°?è¦?çª?å±?é??ç?ºå?¨è?¢å¹?"
-#: ../shell/ev-window.c:5553
+#: ../shell/ev-window.c:5756
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ç°¡å ±(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5554
+#: ../shell/ev-window.c:5757
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "å¦?å??ç°¡å ±è?¬å?·è¡?æ??件"
-#: ../shell/ev-window.c:5562
+#: ../shell/ev-window.c:5765
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "å??è½?é¡?è?²(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5563
+#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "以é¡?è?²å??è½?ç??æ?¹å¼?顯示é ?é?¢å?§å®¹"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5571
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "_Open Link"
msgstr "é??å??é?£çµ?(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5573
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Go To"
msgstr "移�(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5575
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "Open in New _Window"
msgstr "å?¨æ?°ç??è¦?çª?ä¸é??å??(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5577
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "è¤?製é?£çµ?ä½?å??(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5579
+#: ../shell/ev-window.c:5782
msgid "_Save Image Asâ?¦"
msgstr "å?¦å?å??ç??(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5581
+#: ../shell/ev-window.c:5784
msgid "Copy _Image"
msgstr "è¤?製å??ç??(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5583
+#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Annotation Propertiesâ?¦"
msgstr "註解屬��"
-#: ../shell/ev-window.c:5588
+#: ../shell/ev-window.c:5791
msgid "_Open Attachment"
msgstr "é??å??é??件(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5590
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "_Save Attachment Asâ?¦"
msgstr "å?¦å?é??件ç?º(_S)â?¦"
-#: ../shell/ev-window.c:5675
+#: ../shell/ev-window.c:5885
msgid "Zoom"
msgstr "縮�"
-#: ../shell/ev-window.c:5677
+#: ../shell/ev-window.c:5887
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "調æ?´ç¸®æ?¾ç?ç´?"
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Navigation"
msgstr "å°?è?ª"
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5899
msgid "Back"
msgstr "å¾?é??"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5692
+#: ../shell/ev-window.c:5902
msgid "Move across visited pages"
msgstr "å?¨å·²é?±è®?ç??é ?é?¢é??移å??"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/ev-window.c:5931
+msgid "Open Folder"
+msgstr "é??å??è³?æ??夾"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:5936
msgid "Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Next"
msgstr "ä¸?ä¸?é ?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5945
msgid "Zoom In"
msgstr "æ??è¿?"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5735
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Zoom Out"
msgstr "æ??é? "
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5743
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Fit Width"
msgstr "符å??é ?寬"
-#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:5905
+#: ../shell/ev-window.c:6102 ../shell/ev-window.c:6119
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ç?¡æ³?å??å??å¤?é?¨æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../shell/ev-window.c:6176
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??å¤?é?¨é?£çµ?"
-#: ../shell/ev-window.c:6129
+#: ../shell/ev-window.c:6343
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??é?©ç??æ ¼å¼?ä¾?å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:6171
+#: ../shell/ev-window.c:6385
msgid "The image could not be saved."
msgstr "å??ç??ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6203
+#: ../shell/ev-window.c:6417
msgid "Save Image"
msgstr "å?²å?å??ç??"
-#: ../shell/ev-window.c:6331
+#: ../shell/ev-window.c:6545
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
-#: ../shell/ev-window.c:6384
+#: ../shell/ev-window.c:6598
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "é??件ç?¡æ³?å?²å?ã??"
-#: ../shell/ev-window.c:6429
+#: ../shell/ev-window.c:6643
msgid "Save Attachment"
msgstr "å?²å?é??件"
@@ -1630,7 +1645,7 @@ msgstr "å?串"
#: ../shell/main.c:86
msgid "[FILEâ?¦]"
-msgstr "[��...]"
+msgstr "[���]"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -1654,6 +1669,23 @@ msgstr ""
"æ£ç¢ºç??æ??令å? ä¸?代表 PDF æ??件縮å??ç??å¼?æ?¸ã??è«?å??è¦? Nautilus 縮å??æ??件以å¾?å?°æ?´å¤?è³?"
"è¨?ã??"
+#~ msgid "Converting %s"
+#~ msgstr "æ£å?¨è½?æ?? %s"
+
+#~ msgid "%d of %d documents converted"
+#~ msgstr "%d / %d 份æ??件已è½?æ??"
+
+#~ msgid "Converting metadata"
+#~ msgstr "æ£å?¨è½?æ??ä¸ç¹¼è³?æ??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not "
+#~ "work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evince æ??使ç?¨ç??ä¸ç¹¼è³?æ??å·²ç¶?æ?¹è®?ï¼?å? æ¤é??è¦?å??è½?移ã??å¦?æ??è½?移ç??å??ä½?被å??æ¶?ï¼?ä¸"
+#~ "ç¹¼è³?æ??ç??å?²å?å°±ç?¡æ³?é??ä½?ã??"
+
#~ msgid "Impress Slides"
#~ msgstr "Impress å¹»ç??ç??"
@@ -1672,9 +1704,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Multi file ZIPs are not supported"
#~ msgstr "ä¸?æ?¯æ?´å??å?²å¼? ZIP æª?"
-#~ msgid "Cannot open the file"
-#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??æª?æ¡?"
-
#~ msgid "Cannot read data from file"
#~ msgstr "ç?¡æ³?å¾?æª?æ¡?è®?å??è³?è¨?"
@@ -1738,7 +1767,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ç?¶æ©?å¾?復å??"
#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "å??å?°..."
+#~ msgstr "å??å?°â?¦"
#~ msgid "Couldn't create symlink â??%sâ??: "
#~ msgstr "ç?¡æ³?建ç«?符è??é?£çµ?ã??%sã??ï¼?"
@@ -1747,13 +1776,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ç?¡æ³?é??å??å?¯æ?¬ã??"
#~ msgid "_Save a Copy..."
-#~ msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)..."
+#~ msgstr "å?²å?å?¯æ?¬(_S)â?¦"
#~ msgid "_Print..."
-#~ msgstr "å??å?°(_P)..."
+#~ msgstr "å??å?°(_P)â?¦"
#~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "å°?æ?¾(_F)..."
+#~ msgstr "å°?æ?¾(_F)â?¦"
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "��(_N)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]