[gedit] Updated Thai help & program translations.



commit 03135a25704f36e9c26f00b298ef7efa8554d043
Author: Kittiphong Meesawat <ktphong yahoo com>
Date:   Thu Dec 9 15:07:53 2010 +0700

    Updated Thai help & program translations.

 help/th/th.po |  807 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/th.po      |   20 +-
 2 files changed, 441 insertions(+), 386 deletions(-)
---
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 6c380ec..00b4f67 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -4,11 +4,12 @@
 #
 # Tosaporn Kijosoth <naneng gmail com>, 2008.
 # Kittiphong Meesawat <ktphong yahoo com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-26 05:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-27 15:40+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 13:33+0700\n"
 "Last-Translator: Kittiphong Meesawat <ktphong yahoo com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -629,7 +630,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>�หม�</guimenuitem></menuchoice> "
 "��ร��รม�ะ�ส���อ�สาร��ล�า�ึ��มา�หม�ห��า��า� <application>gedit</application>"
 
-#: C/gedit.xml:346(title) C/gedit.xml:1589(title)
+#: C/gedit.xml:346(title) C/gedit.xml:1597(title)
 msgid "Opening a File"
 msgstr "�าร��ิ����ม"
 
@@ -936,6 +937,8 @@ msgid ""
 "field. You can include special characters such as a new line or tab: see "
 "<xref linkend=\"gedit-find-escapes\"/>."
 msgstr ""
+"�ิม����อ�วาม�ี��ุ���อ��าร���หาล�����อ� <guilabel>���หา</guilabel> �ุ�สามาร����อั��ระ�ิ�ศษ "
+"���� �ึ���รร�ั��หม� หรือ ���� ����อ��ี����: ��ร��ู <xref linkend=\"gedit-find-escapes\"/>"
 
 #: C/gedit.xml:448(para)
 msgid ""
@@ -1058,6 +1061,8 @@ msgid ""
 "guilabel> field. You can include special characters such as a new line or "
 "tab: see <xref linkend=\"gedit-find-escapes\"/>."
 msgstr ""
+"�ิม����อ�วาม�ี��ุ���อ��าร���หาล�����อ� <guilabel>���หา</guilabel> �ุ�สามาร����อั��ระ�ิ�ศษ "
+"���� �ึ���รร�ั��หม� หรือ ���� ����อ��ี����: ��ร��ู <xref linkend=\"gedit-find-escapes\"/>"
 
 #: C/gedit.xml:476(para)
 msgid ""
@@ -1077,8 +1082,8 @@ msgstr ""
 "�าร�รว�สอ���อ�วาม�ี��ร��ั��ำ��������ละ�ี��ี��รา����อ��ะ����ี� �ำ�����ย�ลิ� <guibutton>หา</"
 "guibutton> หา� <application>gedit</application> ����อ�วาม�ี��ร��ั��ำ��� "
 "���ะ�ลือ���อ�วาม�ั�� � �ห� ��า��อ��าร����ี���อ�วาม�ี��ลือ�อยู��ั�� ���ลิ� <guibutton>����ี�</"
-"guibutton> ��า��อ��ารหา��อ�วาม�ี��ร��ั��ำ������ำ�ห����ั��� ���ลิ� "
-"<guibutton>หา</guibutton> อี��รั��"
+"guibutton> ��า��อ��ารหา��อ�วาม�ี��ร��ั��ำ������ำ�ห����ั��� ���ลิ� <guibutton>หา</"
+"guibutton> อี��รั��"
 
 #: C/gedit.xml:481(para)
 msgid ""
@@ -1119,28 +1124,35 @@ msgid ""
 "type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> "
 "selected, \"text\" will not match \"texture\"."
 msgstr ""
+"�ลือ��ัว�ลือ� <guilabel>���หา�ั���ำ</guilabel> "
+"��ื�อ���หา���าะ��อ�วาม���อ�สาร�ี��ร��ั��ั���ำ�ั���อ�วาม�ี��ุ���อ����า�ั�� �ัวอย�า����� "
+"��า�ลือ� <guilabel>���หา�ั���ำ</guilabel> �ำ���ว�า \"text\" �ะ�ม��ร��ั���อ�วาม \"texture"
+"\""
 
 #: C/gedit.xml:493(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards "
 "towards the beginning of the document."
-msgstr ""
+msgstr "�ลือ��ัว�ลือ� <guilabel>���หาย�อ��ลั�</guilabel> ��ื�อ���หาย�อ��ลั����า�����อ�สาร"
 
 #: C/gedit.xml:495(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of "
 "the document and then continue the search from the other end of the file."
 msgstr ""
+"�ลือ��ัว�ลือ� <guilabel>หม��ล�ว�ริ�ม�หม�</guilabel> ��ื�อ���หา�������อ�สาร��า�ห�ึ�� "
+"�ละ�า��ั�����หา��อ���า��ลายอี���า�ห�ึ���อ��อ�สาร"
 
 #: C/gedit.xml:502(title)
 msgid "Special Characters"
 msgstr "อั��ระ�ิ�ศษ"
 
+# ����ำว�า รหัส ��ื�อ��ล�ำว�า escape sequence
 #: C/gedit.xml:503(para)
 msgid ""
 "You can include the following escape sequences in the text to find or "
 "replace to represent special characters:"
-msgstr ""
+msgstr "�ุ�สามาร����รหัส�หล�า�ี����อั��ระ�ิ�ศษ ����อ�วาม�ี��ะ������หาหรือ����ี����"
 
 #: C/gedit.xml:506(literal)
 msgid "\\n"
@@ -1148,7 +1160,7 @@ msgstr "\\n"
 
 #: C/gedit.xml:508(para)
 msgid "Specifies a new line."
-msgstr ""
+msgstr "����าร�ึ���รร�ั��หม�"
 
 #: C/gedit.xml:512(literal)
 msgid "\\t"
@@ -1156,7 +1168,7 @@ msgstr "\\t"
 
 #: C/gedit.xml:514(para)
 msgid "Specifies a tab character."
-msgstr ""
+msgstr "���อั��ระ����"
 
 #: C/gedit.xml:518(literal)
 msgid "\\r"
@@ -1164,7 +1176,7 @@ msgstr "\\r"
 
 #: C/gedit.xml:520(para)
 msgid "Specifies a carriage return."
-msgstr ""
+msgstr "���อั��ระ�ั���ร�"
 
 #: C/gedit.xml:524(literal)
 msgid "\\\\"
@@ -1181,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:538(title)
 msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�ลื�อ��ำ�ห�����อร���อร���ยั��รร�ั��ี��ำห��"
 
 #: C/gedit.xml:540(para)
 msgid ""
@@ -1189,18 +1201,22 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Go to Line</guimenuitem></"
 "menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area."
 msgstr ""
+"�าร�ลื�อ��ำ�ห�����อร���อร���ยั��รร�ั��ี��ำห�� �ำ�����ย�ลือ� <menuchoice><guimenu>���หา</"
+"guimenu><guimenuitem>���รร�ั��ี�</guimenuitem></menuchoice> "
+"�ล�อ��ล��รร�ั���อ�วาม�ะ�รา���ี���า����อ��ื���ี��ส���ล"
 
 #: C/gedit.xml:541(para)
 msgid ""
 "Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and "
 "the document will scroll to the specified line."
-msgstr ""
+msgstr "�ิม���ล��รร�ั��ี��ุ���อ��าร�ลื�อ���อร���อร���ล����ล�อ� �อ�สาร�ะ�ลื�อ���ยั��รร�ั��ั��"
 
 #: C/gedit.xml:542(para)
 msgid ""
 "To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press "
 "<keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
+"�ิ��ล�อ��ล��รร�ั��ละ�ลื�อ���อร���อร���ยั��รร�ั��ั�������ย�� <keycap>Enter</keycap>"
 
 #: C/gedit.xml:548(title)
 msgid "Printing"
@@ -1208,7 +1224,7 @@ msgstr "�าร�ิม��"
 
 #: C/gedit.xml:552(title)
 msgid "Setting the Page Options"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�ั����า�ัว�ลือ��อ�ห��า�ระ�าษ"
 
 #: C/gedit.xml:554(para)
 msgid ""
@@ -1216,12 +1232,17 @@ msgid ""
 "guimenu><guimenuitem>Page Setup</guimenuitem></menuchoice> to display the "
 "<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog."
 msgstr ""
+"�าร�ั����า�ัว�ลือ��อ�ห��า�ระ�าษ �ำ�����ย�ลือ� <menuchoice><guimenu>���ม</"
+"guimenu><guimenuitem>�ั��ห��า�ระ�าษ</guimenuitem></menuchoice> �ล�อ�����อ� "
+"<guilabel>�าร�ั����าห��า�ระ�าษ</guilabel> �ะ�รา���ึ��"
 
 #: C/gedit.xml:556(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the "
 "following print options:"
 msgstr ""
+"�ล�อ�����อ� <guilabel>�าร�ั����าห��า�ระ�าษ</guilabel> "
+"��วย�ห��ุ��ั����า�ัว�ลือ��าร�ิม����อ���ี����:"
 
 #: C/gedit.xml:559(title)
 msgid "General Tabbed Section"
@@ -1229,25 +1250,29 @@ msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:561(guilabel)
 msgid "Print syntax highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "�ิม����������วยา�ร��"
 
 #: C/gedit.xml:563(para)
 msgid ""
 "Select this option to print syntax highlighting. For more information about "
 "syntax highlighting, see <xref linkend=\"gedit-set-highlightmode\"/>."
 msgstr ""
+"�ลือ��ัว�ลือ��ี��มื�อ��อ��าร�ิม����ย�����วยา�ร�� สำหรั���อมูล��ิ�ม��ิม��ร��ู�ี� <xref linkend="
+"\"gedit-set-highlightmode\"/>"
 
 #: C/gedit.xml:566(guilabel)
 msgid "Print page headers"
-msgstr ""
+msgstr "�ิม��หัว�ระ�าษ"
 
 #: C/gedit.xml:568(para)
 msgid ""
 "Select this option to include a header on each page that you print. You "
 "cannot configure the header."
 msgstr ""
+"�ลือ��ัว�ลือ��ี��มื�อ��อ��าร�ิม��หัว�ระ�าษล������ละห��า�อ�สาร�อ��ุ� "
+"�ุ��ม�สามาร��รั�����หัว�ระ�าษ���"
 
-#: C/gedit.xml:571(guilabel) C/gedit.xml:1175(guilabel)
+#: C/gedit.xml:571(guilabel) C/gedit.xml:1183(guilabel)
 msgid "Line Numbers"
 msgstr "�ล��รร�ั�"
 
@@ -1256,6 +1281,8 @@ msgid ""
 "Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line "
 "numbers when you print a file."
 msgstr ""
+"�ลือ��ัว�ลือ� <guilabel>�ิม���ล��รร�ั�</guilabel> "
+"�มื�อ��อ��าร�ิม���ล��รร�ั�ล����า��ิม���อ��ุ�"
 
 #: C/gedit.xml:575(para)
 msgid ""
@@ -1264,7 +1291,7 @@ msgid ""
 "and so on."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:578(guilabel) C/gedit.xml:1168(guilabel) C/gedit.xml:1685(para)
+#: C/gedit.xml:578(guilabel) C/gedit.xml:1176(guilabel) C/gedit.xml:1693(para)
 msgid "Text Wrapping"
 msgstr ""
 
@@ -1283,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:590(title)
 msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "���อั�ษร"
 
 #: C/gedit.xml:592(guilabel)
 msgid "Body"
@@ -1293,7 +1320,7 @@ msgstr "�ัว��ื�อ�วาม"
 msgid ""
 "Click on this button to select the font to use to print the body text of a "
 "file."
-msgstr ""
+msgstr "�ลิ��ุ�ม�ี���ื�อ�ลือ����อั�ษรสำหรั�������าร�ิม����ื�อ�วาม�อ��อ�สาร"
 
 #: C/gedit.xml:597(guilabel)
 msgid "Line numbers"
@@ -1301,17 +1328,17 @@ msgstr "�ล��รร�ั�"
 
 #: C/gedit.xml:600(para)
 msgid "Click on this button to select the font to use to print line numbers."
-msgstr ""
+msgstr "�ลิ��ุ�ม�ี���ื�อ�ลือ����อั�ษรสำหรั�������าร�ิม���ล��รร�ั�"
 
 #: C/gedit.xml:603(guilabel)
 msgid "Headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "หัว�ระ�าษ�ละ��าย�ระ�าษ"
 
 #: C/gedit.xml:605(para)
 msgid ""
 "Click on this button to select the font to use to print the headers and "
 "footers in a file."
-msgstr ""
+msgstr "�ลิ��ุ�ม�ี���ื�อ�ลือ����อั�ษรสำหรั�������าร�ิม��หัว�ระ�าษ�ละ��าย�ระ�าษ�อ��อ�สาร"
 
 #: C/gedit.xml:609(para)
 msgid ""
@@ -1322,21 +1349,22 @@ msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:616(title)
 msgid "Printing a Document"
-msgstr ""
+msgstr "�าร�ิม���อ�สาร"
 
 #: C/gedit.xml:617(para)
 msgid ""
 "You can use <application>gedit</application> to perform the following print "
 "operations:"
 msgstr ""
+"�ุ�สามาร���� <application>gedit</application> ��ื�อ�ำ��ิ��าร�ิม���อ�สาร�ั���อ���ี����:"
 
 #: C/gedit.xml:619(para)
 msgid "Print a document to a printer."
-msgstr ""
+msgstr "�ิม���อ�สารออ��า���รื�อ��ิม��"
 
 #: C/gedit.xml:621(para)
 msgid "Print the output of the print command to a file."
-msgstr ""
+msgstr "�����ลลั����อ��ำสั���ิม��ล������ม"
 
 #: C/gedit.xml:624(para)
 msgid ""
@@ -1351,6 +1379,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print Preview</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
+"�ุ�สามาร��ู�ัวอย�า���อ��ิม�������ย�ลือ� <menuchoice><guimenu>���ม</"
+"guimenu><guimenuitem>�ัวอย�า���อ��ิม��</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: C/gedit.xml:628(para)
 msgid ""
@@ -1358,12 +1388,15 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></"
 "menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog."
 msgstr ""
+"�มื�อ��อ��าร�ิม�����ม�ั��ุ�ั�ออ��า���รื�อ��ิม��หรือล������ม �ห��ลือ� <menuchoice><guimenu>���ม</"
+"guimenu><guimenuitem>�ิม��</guimenuitem></menuchoice> ��ื�อ��ิ��ล�อ�����อ� "
+"<guilabel>�ิม��</guilabel>"
 
 #: C/gedit.xml:630(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following "
 "print options:"
-msgstr ""
+msgstr "�ล�อ�����อ� <guilabel>�ิม��</guilabel> ��วย�ห��ุ��ำห���ัว�ลือ��อ��าร�ิม����อ���ี����:"
 
 #: C/gedit.xml:633(title)
 msgid "Job Tabbed Section"
@@ -1371,24 +1404,24 @@ msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:635(guilabel)
 msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "��ว��าร�ิม��"
 
 #: C/gedit.xml:637(para)
 msgid ""
 "Select one of the following options to determine how many pages to print:"
-msgstr ""
+msgstr "�ลือ��ัว�ลือ����ัว�ลือ�ห�ึ����อ���ี���ื�อ�ำห���ำ�ว�ห��า�อ��อ�สาร�ี��ะ�ิม��:"
 
 #: C/gedit.xml:640(guilabel)
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "�ุ�ห��า"
 
 #: C/gedit.xml:641(para)
 msgid "Select this option to print all of the pages in the file."
-msgstr ""
+msgstr "�ลือ��ัว�ลือ��ี�หา���อ��าร�ิม���ุ�ห��า���อ�สาร"
 
 #: C/gedit.xml:644(guilabel)
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "�รร�ั�"
 
 #: C/gedit.xml:645(para)
 msgid ""
@@ -1399,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:648(guilabel)
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ส�ว��ี��ลือ�"
 
 #: C/gedit.xml:649(para)
 msgid ""
@@ -1715,7 +1748,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. ============= Tabs ========================
-#: C/gedit.xml:859(bridgehead) C/gedit.xml:1207(guilabel)
+#: C/gedit.xml:859(bridgehead) C/gedit.xml:1215(guilabel)
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
@@ -1724,14 +1757,14 @@ msgid "Shortcuts for tabs:"
 msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:868(para) C/gedit.xml:912(para) C/gedit.xml:968(para)
-#: C/gedit.xml:1016(para) C/gedit.xml:1044(para) C/gedit.xml:1091(para)
-#: C/gedit.xml:1134(para)
+#: C/gedit.xml:1024(para) C/gedit.xml:1052(para) C/gedit.xml:1099(para)
+#: C/gedit.xml:1142(para)
 msgid "Shortcut Key"
 msgstr ""
 
 #: C/gedit.xml:870(para) C/gedit.xml:914(para) C/gedit.xml:970(para)
-#: C/gedit.xml:1018(para) C/gedit.xml:1046(para) C/gedit.xml:1093(para)
-#: C/gedit.xml:1136(para)
+#: C/gedit.xml:1026(para) C/gedit.xml:1054(para) C/gedit.xml:1101(para)
+#: C/gedit.xml:1144(para)
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
@@ -1861,9 +1894,9 @@ msgid "Quit Gedit."
 msgstr ""
 
 #. ============= Edit =======================
-#: C/gedit.xml:959(bridgehead) C/gedit.xml:1406(guimenu)
-#: C/gedit.xml:1412(guimenu) C/gedit.xml:1418(guimenu)
-#: C/gedit.xml:1424(guimenu)
+#: C/gedit.xml:959(bridgehead) C/gedit.xml:1414(guimenu)
+#: C/gedit.xml:1420(guimenu) C/gedit.xml:1426(guimenu)
+#: C/gedit.xml:1432(guimenu)
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -1927,175 +1960,191 @@ msgstr ""
 msgid "Delete current line."
 msgstr ""
 
+#: C/gedit.xml:1003(para)
+msgid "Alt + Up"
+msgstr ""
+
+#: C/gedit.xml:1004(para)
+msgid "Move the selected line up one line."
+msgstr ""
+
+#: C/gedit.xml:1007(para)
+msgid "Alt + Down"
+msgstr ""
+
+#: C/gedit.xml:1008(para)
+msgid "Move the selected line down one line."
+msgstr ""
+
 #. ============= Panes =======================
-#: C/gedit.xml:1007(bridgehead)
+#: C/gedit.xml:1015(bridgehead)
 msgid "Panes"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1008(para)
+#: C/gedit.xml:1016(para)
 msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1023(para)
+#: C/gedit.xml:1031(para)
 msgid "F9"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1024(para)
+#: C/gedit.xml:1032(para)
 msgid "Show/hide the side pane."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1027(para)
+#: C/gedit.xml:1035(para)
 msgid "Ctrl + F9"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1028(para)
+#: C/gedit.xml:1036(para)
 msgid "Show/hide the bottom pane."
 msgstr ""
 
 #. ============= Search =======================
-#: C/gedit.xml:1035(bridgehead)
+#: C/gedit.xml:1043(bridgehead)
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1036(para)
+#: C/gedit.xml:1044(para)
 msgid "Shortcuts for searching:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1051(para)
+#: C/gedit.xml:1059(para)
 msgid "Ctrl + F"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1052(para)
+#: C/gedit.xml:1060(para)
 msgid "Find a string."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1055(para)
+#: C/gedit.xml:1063(para)
 msgid "Ctrl + G"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1056(para)
+#: C/gedit.xml:1064(para)
 msgid "Find the next instance of the string."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1059(para)
+#: C/gedit.xml:1067(para)
 msgid "Ctrl + Shift + G"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1060(para)
+#: C/gedit.xml:1068(para)
 msgid "Find the previous instance of the string."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1063(para)
+#: C/gedit.xml:1071(para)
 msgid "Ctrl + K"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1064(para)
+#: C/gedit.xml:1072(para)
 msgid "Interactive search."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1067(para)
+#: C/gedit.xml:1075(para)
 msgid "Ctrl + H"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1068(para)
+#: C/gedit.xml:1076(para)
 msgid "Search and replace."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1071(para)
+#: C/gedit.xml:1079(para)
 msgid "Ctrl + Shift + K"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1072(para)
+#: C/gedit.xml:1080(para)
 msgid "Clear highlight."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1075(para)
+#: C/gedit.xml:1083(para)
 msgid "Ctrl + I"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1076(para)
+#: C/gedit.xml:1084(para)
 msgid "Goto line."
 msgstr ""
 
 #. ============= Tools =======================
-#: C/gedit.xml:1082(bridgehead)
+#: C/gedit.xml:1090(bridgehead)
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1083(para)
+#: C/gedit.xml:1091(para)
 msgid "Shortcuts for tools:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1098(para)
+#: C/gedit.xml:1106(para)
 msgid "Shift + F7"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1099(para)
+#: C/gedit.xml:1107(para)
 msgid "Check spelling (with plugin)."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1102(para)
+#: C/gedit.xml:1110(para)
 msgid "Alt + F12"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1103(para)
+#: C/gedit.xml:1111(para)
 msgid "Remove trailing spaces (with plugin)."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1106(para)
+#: C/gedit.xml:1114(para)
 msgid "Ctrl + T"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1107(para)
+#: C/gedit.xml:1115(para)
 msgid "Indent (with plugin)."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1110(para)
+#: C/gedit.xml:1118(para)
 msgid "Ctrl + Shift + T"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1111(para)
+#: C/gedit.xml:1119(para)
 msgid "Remove Indent (with plugin)."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1114(para)
+#: C/gedit.xml:1122(para)
 msgid "F8"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1115(para)
+#: C/gedit.xml:1123(para)
 msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1118(para)
+#: C/gedit.xml:1126(para)
 msgid "Ctrl + Shift + D"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1119(para)
+#: C/gedit.xml:1127(para)
 msgid "Directory listing (with plugin)."
 msgstr ""
 
 #. ============= Help =======================
-#: C/gedit.xml:1125(bridgehead)
+#: C/gedit.xml:1133(bridgehead)
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1126(para)
+#: C/gedit.xml:1134(para)
 msgid "Shortcuts for help:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1141(para)
+#: C/gedit.xml:1149(para)
 msgid "F1"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1142(para)
+#: C/gedit.xml:1150(para)
 msgid "Open <application>gedit</application>'s user manual."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1154(title)
+#: C/gedit.xml:1162(title)
 msgid "Preferences"
 msgstr "�าร�รั�����"
 
-#: C/gedit.xml:1156(para)
+#: C/gedit.xml:1164(para)
 msgid ""
 "To configure <application>gedit</application>, choose "
 "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
@@ -2103,269 +2152,269 @@ msgid ""
 "following categories:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1165(title)
+#: C/gedit.xml:1173(title)
 msgid "View Preferences"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1170(para)
+#: C/gedit.xml:1178(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long "
 "lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the "
 "text window. This avoids having to scroll horizontally"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1171(para)
+#: C/gedit.xml:1179(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to "
 "have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the "
 "next line. This makes text easier to read."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1177(para)
+#: C/gedit.xml:1185(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line "
 "numbers on the left side of the <application>gedit</application> window."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1181(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1189(guilabel)
 msgid "Current Line"
 msgstr "�รร�ั��ั��ุ�ั�"
 
-#: C/gedit.xml:1183(para)
+#: C/gedit.xml:1191(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight "
 "the line where the cursor is placed."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1187(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1195(guilabel)
 msgid "Right Margin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1189(para)
+#: C/gedit.xml:1197(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a "
 "vertical line that indicates the right margin."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1190(para)
+#: C/gedit.xml:1198(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the "
 "location of the vertical line."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1194(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1202(guilabel)
 msgid "Bracket Matching"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1196(para)
+#: C/gedit.xml:1204(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to "
 "highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a "
 "bracket character."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1204(title)
+#: C/gedit.xml:1212(title)
 msgid "Editor Preferences"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1209(para)
+#: C/gedit.xml:1217(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the "
 "space that <application> gedit</application> inserts when you press the "
 "<keycap>Tab</keycap> key."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1210(para)
+#: C/gedit.xml:1218(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to "
 "specify that <application> gedit</application> inserts spaces instead of a "
 "tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1214(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1222(guilabel)
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1216(para)
+#: C/gedit.xml:1224(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify "
 "that the next line starts at the indentation level of the current line."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1220(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1228(guilabel)
 msgid "File Saving"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1222(para)
+#: C/gedit.xml:1230(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> "
 "option to create a backup copy of a file each time you save the file. The "
 "backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1223(para)
+#: C/gedit.xml:1231(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to "
 "automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box "
 "to specify how often you want to save the file."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1230(title)
+#: C/gedit.xml:1238(title)
 msgid "Font &amp; Colors Preferences"
 msgstr "�าร�รั��������อั�ษร�ละสี"
 
-#: C/gedit.xml:1233(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1241(guilabel)
 msgid "Font"
 msgstr "���อั�ษร"
 
-#: C/gedit.xml:1235(para)
+#: C/gedit.xml:1243(para)
 msgid ""
 "Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the "
 "default system font for the text in the <application>gedit</application> "
 "text window."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1236(para)
+#: C/gedit.xml:1244(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that "
 "<application>gedit</application> uses to display text. Click on the button "
 "to specify the font type, style, and size to use for text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1240(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1248(guilabel)
 msgid "Color Scheme"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1242(para)
+#: C/gedit.xml:1250(para)
 msgid ""
 "You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, "
 "the following color schemes are installed:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1245(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1253(guilabel)
 msgid "Classic"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1247(para)
+#: C/gedit.xml:1255(para)
 msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1251(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1259(guilabel)
 msgid "Cobalt"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1253(para)
+#: C/gedit.xml:1261(para)
 msgid "Blue based color scheme."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1257(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1265(guilabel)
 msgid "Kate"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1259(para)
+#: C/gedit.xml:1267(para)
 msgid "Color scheme used in the Kate text editor."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1263(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1271(guilabel)
 msgid "Oblivion"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1265(para)
+#: C/gedit.xml:1273(para)
 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1269(guilabel)
+#: C/gedit.xml:1277(guilabel)
 msgid "Tango"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1271(para)
+#: C/gedit.xml:1279(para)
 msgid "Color scheme using the Tango color scheme."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1275(para)
+#: C/gedit.xml:1283(para)
 msgid ""
 "You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, "
 "and selecting a color scheme file"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1276(para)
+#: C/gedit.xml:1284(para)
 msgid ""
 "You can remove the selected color scheme by clicking on <guilabel>Remove</"
 "guilabel>"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1283(title)
+#: C/gedit.xml:1291(title)
 msgid "Plugins Preferences"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1284(para)
+#: C/gedit.xml:1292(para)
 msgid ""
 "Plugins add extra features to <application>gedit</application>. For more "
 "information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref "
 "linkend=\"gedit-plugins-overview\"/>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1288(title)
+#: C/gedit.xml:1296(title)
 msgid "Enabling a Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1289(para)
+#: C/gedit.xml:1297(para)
 msgid ""
 "To enable a <application>gedit</application> plugin, perform the following "
 "steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1292(para) C/gedit.xml:1313(para) C/gedit.xml:1635(para)
+#: C/gedit.xml:1300(para) C/gedit.xml:1321(para) C/gedit.xml:1643(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1295(para) C/gedit.xml:1316(para) C/gedit.xml:1638(para)
+#: C/gedit.xml:1303(para) C/gedit.xml:1324(para) C/gedit.xml:1646(para)
 msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1298(para)
+#: C/gedit.xml:1306(para)
 msgid ""
 "Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1301(para) C/gedit.xml:1322(para)
+#: C/gedit.xml:1309(para) C/gedit.xml:1330(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Preferences</"
 "guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1308(title)
+#: C/gedit.xml:1316(title)
 msgid "Disabling a Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1309(para)
+#: C/gedit.xml:1317(para)
 msgid ""
 "A plugin remains enabled when you quit <application>gedit</application>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1310(para)
+#: C/gedit.xml:1318(para)
 msgid ""
 "To disable a <application>gedit</application> plugin, perform the following "
 "steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1319(para)
+#: C/gedit.xml:1327(para)
 msgid ""
 "Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to "
 "disable."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1331(title)
+#: C/gedit.xml:1339(title)
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1333(title)
+#: C/gedit.xml:1341(title)
 msgid "Working with Plugins"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1334(para)
+#: C/gedit.xml:1342(para)
 msgid ""
 "You can add extra features to <application>gedit</application> by enabling "
 "<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that "
@@ -2373,63 +2422,63 @@ msgid ""
 "<application>gedit</application> menus for the new features they provide."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1336(para)
+#: C/gedit.xml:1344(para)
 msgid ""
 "Several plugins come built-in with <application>gedit</application>, and you "
 "can install more. The <ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/Gedit/";
 "Plugins\">gedit website</ulink> lists third-party plugins."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1337(para)
+#: C/gedit.xml:1345(para)
 msgid ""
 "To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, "
 "use the <link linkend=\"gedit-prefs-plugins\">Plugins Preferences</link>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1338(para)
+#: C/gedit.xml:1346(para)
 msgid ""
 "The following plugins come built-in with <application>gedit</application>:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1344(para)
+#: C/gedit.xml:1352(para)
 msgid ""
 "<link linkend=\"gedit-change-case-plugin\"><application>Change Case</"
 "application></link> allows you to change the case of the selected text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1347(para)
+#: C/gedit.xml:1355(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-document-statistics-plugin\">Document "
 "Statistics</link></application> shows the number of lines, words, and "
 "characters in the document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1350(para)
+#: C/gedit.xml:1358(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-external-tools-plugin\">External Tools</"
 "link></application> allows you to execute external commands from "
 "<application>gedit</application>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1353(para)
+#: C/gedit.xml:1361(para)
 msgid ""
 "<application>File Browser</application> allows you to browse your files and "
 "folders in the side pane."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1356(para)
+#: C/gedit.xml:1364(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-indent-lines-plugin\">Indent Lines</"
 "link></application> adds or removes indentation from the selected lines."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1359(para)
+#: C/gedit.xml:1367(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-insert-date-time-plugin\">Insert Date/"
 "Time</link></application> adds the current date and time into a document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1362(para)
+#: C/gedit.xml:1370(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-modelines-plugin\">Modelines</link></"
 "application> allows you to set editing preferences for individual documents, "
@@ -2437,135 +2486,135 @@ msgid ""
 "application> and <application>Vim</application>-style modelines."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1365(para)
+#: C/gedit.xml:1373(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-python-console-plugin\">Python Console</"
 "link></application> allows you to run commands in the python programming "
 "language."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1368(para)
+#: C/gedit.xml:1376(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-snippets-plugin\">Snippets</link></"
 "application> allows you to store frequently-used pieces of text and insert "
 "them quickly into a document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1371(para)
+#: C/gedit.xml:1379(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-sort-plugin\">Sort</link></application> "
 "arranges selected lines of text into alphabetical order."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1374(para)
+#: C/gedit.xml:1382(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-spell-checker-plugin\">Spell Checker</"
 "link></application> corrects the spelling in the selected text, or marks "
 "errors automatically in the document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1377(para)
+#: C/gedit.xml:1385(para)
 msgid ""
 "<application><link linkend=\"gedit-tag-list-plugin\">Tag List</link></"
 "application> lets you insert commonly-used tags for HTML and other languages "
 "from a list in the side pane."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1381(para)
+#: C/gedit.xml:1389(para)
 msgid ""
 "For more information on creating plugins, see the <ulink type=\"http\" url="
 "\"http://live.gnome.org/Gedit/Plugins\";><application>gedit</application> "
 "website</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1385(title)
+#: C/gedit.xml:1393(title)
 msgid "Change Case Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1386(para)
+#: C/gedit.xml:1394(para)
 msgid ""
 "The <application>Change Case</application> plugin changes the case of the "
 "selected text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1387(para)
+#: C/gedit.xml:1395(para)
 msgid ""
 "The following items are added to the <guimenu>Edit</guimenu> menu when the "
 "<application>Change Case</application> plugin is enabled:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1397(para)
+#: C/gedit.xml:1405(para)
 msgid "Menu Item"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1399(para)
+#: C/gedit.xml:1407(para)
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1401(para)
+#: C/gedit.xml:1409(para)
 msgid "Example"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1407(guisubmenu) C/gedit.xml:1413(guisubmenu)
-#: C/gedit.xml:1419(guisubmenu) C/gedit.xml:1425(guisubmenu)
+#: C/gedit.xml:1415(guisubmenu) C/gedit.xml:1421(guisubmenu)
+#: C/gedit.xml:1427(guisubmenu) C/gedit.xml:1433(guisubmenu)
 msgid "Change Case"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1407(guimenuitem)
+#: C/gedit.xml:1415(guimenuitem)
 msgid "All Upper Case"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1408(para)
+#: C/gedit.xml:1416(para)
 msgid "Change each character to uppercase."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1409(para)
+#: C/gedit.xml:1417(para)
 msgid "<literal>This text</literal> becomes <literal>THIS TEXT</literal>"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1413(guimenuitem)
+#: C/gedit.xml:1421(guimenuitem)
 msgid "All Lower Case"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1414(para)
+#: C/gedit.xml:1422(para)
 msgid "Change each character to lowercase."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1415(para)
+#: C/gedit.xml:1423(para)
 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>this text</literal>"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1419(guimenuitem)
+#: C/gedit.xml:1427(guimenuitem)
 msgid "Invert Case"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1420(para)
+#: C/gedit.xml:1428(para)
 msgid ""
 "Change each lowercase character to uppercase, and change each uppercase "
 "character to lowercase."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1421(para)
+#: C/gedit.xml:1429(para)
 msgid "<literal>This Text</literal> becomes <literal>tHIS tEXT</literal>"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1425(guimenuitem)
+#: C/gedit.xml:1433(guimenuitem)
 msgid "Title Case"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1426(para)
+#: C/gedit.xml:1434(para)
 msgid "Change the first character of each word to uppercase."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1427(para)
+#: C/gedit.xml:1435(para)
 msgid "<literal>this text</literal> becomes <literal>This Text</literal>"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1436(title)
+#: C/gedit.xml:1444(title)
 msgid "Document Statistics Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1437(para)
+#: C/gedit.xml:1445(para)
 msgid ""
 "The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number "
 "of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and "
@@ -2574,7 +2623,7 @@ msgid ""
 "Statistics plugin, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1439(para)
+#: C/gedit.xml:1447(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Document Statistics</"
 "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Document Statistics</"
@@ -2582,27 +2631,27 @@ msgid ""
 "displays the following information about the file:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1442(para)
+#: C/gedit.xml:1450(para)
 msgid "Number of lines in the current document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1445(para)
+#: C/gedit.xml:1453(para)
 msgid "Number of words in the current document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1448(para)
+#: C/gedit.xml:1456(para)
 msgid "Number of characters, including spaces, in the current document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1451(para)
+#: C/gedit.xml:1459(para)
 msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1454(para)
+#: C/gedit.xml:1462(para)
 msgid "Number of bytes in the current document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1459(para)
+#: C/gedit.xml:1467(para)
 msgid ""
 "You can continue to update the <application>gedit</application> file while "
 "the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the "
@@ -2610,11 +2659,11 @@ msgid ""
 "<guibutton>Update</guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1466(title)
+#: C/gedit.xml:1474(title)
 msgid "External Tools Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1467(para)
+#: C/gedit.xml:1475(para)
 msgid ""
 "The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute "
 "external commands from <application>gedit</application>. You can pipe some "
@@ -2623,326 +2672,326 @@ msgid ""
 "example, <application>make</application>)."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1468(para)
+#: C/gedit.xml:1476(para)
 msgid ""
 "Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit "
 "commands. To run an external command, choose it from the <guimenu>Tools</"
 "guimenu> menu."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1471(title)
+#: C/gedit.xml:1479(title)
 msgid "Built-in Commands"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1472(para)
+#: C/gedit.xml:1480(para)
 msgid ""
 "The following commands are provided with the <application>External Tools</"
 "application> plugin:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1474(term)
+#: C/gedit.xml:1482(term)
 msgid "Build"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1476(para)
+#: C/gedit.xml:1484(para)
 msgid ""
 "Runs <application>make</application> in the current document's directory."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1479(term)
+#: C/gedit.xml:1487(term)
 msgid "Directory Listing"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1481(para)
+#: C/gedit.xml:1489(para)
 msgid ""
 "Lists the contents of the current document's directory in a new document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1484(term)
+#: C/gedit.xml:1492(term)
 msgid "Environment Variables"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1486(para)
+#: C/gedit.xml:1494(para)
 msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1489(term)
+#: C/gedit.xml:1497(term)
 msgid "Grep"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1491(para)
+#: C/gedit.xml:1499(para)
 msgid ""
 "Searches for a term in all files in the current document directory, using "
 "pattern matching. Results are shown in the bottom pane."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1494(term)
+#: C/gedit.xml:1502(term)
 msgid "Remove Trailing Spaces"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1496(para)
+#: C/gedit.xml:1504(para)
 msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1503(title)
+#: C/gedit.xml:1511(title)
 msgid "Defining a Command"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1504(para)
+#: C/gedit.xml:1512(para)
 msgid ""
 "To add an external command, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
 "guimenu><guimenuitem>External Tools</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1505(para)
+#: C/gedit.xml:1513(para)
 msgid ""
 "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click "
 "<guibutton>New</guibutton>. You can speficy the following details for the "
 "new command:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1507(term)
+#: C/gedit.xml:1515(term)
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1509(para)
+#: C/gedit.xml:1517(para)
 msgid ""
 "This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1512(term)
+#: C/gedit.xml:1520(term)
 msgid "Accelerator"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1514(para)
+#: C/gedit.xml:1522(para)
 msgid "Enter a keyboard shortcut for the command."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1517(term)
+#: C/gedit.xml:1525(term)
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1519(para)
+#: C/gedit.xml:1527(para)
 msgid ""
 "The actual commands to be run. Several <application>gedit</application> "
 "environment variables can be used to pass content to these commands: see "
 "<xref linkend=\"gedit-external-tools-plugin-variables\"/>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1522(term)
+#: C/gedit.xml:1530(term)
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1524(para)
+#: C/gedit.xml:1532(para)
 msgid ""
 "The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the "
 "entire text of the current document, the current selection, line, or word."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1527(term)
+#: C/gedit.xml:1535(term)
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1529(para)
+#: C/gedit.xml:1537(para)
 msgid ""
 "What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put "
 "in a new document, or place in the current document, at the end, at the "
 "cursor position, or replacing the selection or the entire document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1532(term)
+#: C/gedit.xml:1540(term)
 msgid "Applicability"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1534(para)
+#: C/gedit.xml:1542(para)
 msgid ""
 "Determines which sort of documents can be affected by the command, for "
 "example whether saved or not, and local or remote."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1542(title)
+#: C/gedit.xml:1550(title)
 msgid "Editing and Removing Tools"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1543(para)
+#: C/gedit.xml:1551(para)
 msgid ""
 "To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1544(para)
+#: C/gedit.xml:1552(para)
 msgid "To rename a tool, click it again in the list."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1545(para)
+#: C/gedit.xml:1553(para)
 msgid ""
 "To restore a built-in tool that you have changed, press <guilabel>Revert</"
 "guilabel>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1546(para)
+#: C/gedit.xml:1554(para)
 msgid ""
 "To remove a tool, select it in the list and press <guibutton>Remove</"
 "guibutton>. You can not remove built-in tools, only those you have created "
 "yourself."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1550(title)
+#: C/gedit.xml:1558(title)
 msgid "Variables"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1551(para)
+#: C/gedit.xml:1559(para)
 msgid ""
 "You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> "
 "field of the command definition:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1554(para)
+#: C/gedit.xml:1562(para)
 msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_URI"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1557(para)
+#: C/gedit.xml:1565(para)
 msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_NAME"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1560(para)
+#: C/gedit.xml:1568(para)
 msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1563(para)
+#: C/gedit.xml:1571(para)
 msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_PATH"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1566(para)
+#: C/gedit.xml:1574(para)
 msgid "GEDIT_CURRENT_DOCUMENT_DIR"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1569(para)
+#: C/gedit.xml:1577(para)
 msgid "GEDIT_DOCUMENTS_URI"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1572(para)
+#: C/gedit.xml:1580(para)
 msgid "GEDIT_DOCUMENTS_PATH"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1579(title)
+#: C/gedit.xml:1587(title)
 msgid "File Browser Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1580(para)
+#: C/gedit.xml:1588(para)
 msgid ""
 "The <application>File Browser</application> Plugin shows your files and "
 "folders in the side pane, allowing you to quickly open files."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1581(para)
+#: C/gedit.xml:1589(para)
 msgid ""
 "To view the File Browser, choose <menuchoice><guimenu>View</"
 "guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem></menuchoice> and then click on "
 "the tab showing the File Browser icon at the bottom of the side pane."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1583(title)
+#: C/gedit.xml:1591(title)
 msgid "Browsing your Files"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1584(para)
+#: C/gedit.xml:1592(para)
 msgid ""
 "The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse "
 "the contents of any item, double-click it."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1585(para)
+#: C/gedit.xml:1593(para)
 msgid ""
 "To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up "
 "arrow on the File Browser's toolbar."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1586(para)
+#: C/gedit.xml:1594(para)
 msgid ""
 "To show the folder that contains the document you are currently working on, "
 "right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active "
 "document</guimenuitem>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1590(para)
+#: C/gedit.xml:1598(para)
 msgid ""
 "To open a file in <application>gedit</application>, double-click it in the "
 "file list."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1593(title)
+#: C/gedit.xml:1601(title)
 msgid "Creating Files and Folders"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1594(para)
+#: C/gedit.xml:1602(para)
 msgid ""
 "To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser, "
 "right-click in the file list and choose <guimenuitem>New File</guimenuitem>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1595(para)
+#: C/gedit.xml:1603(para)
 msgid ""
 "To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-"
 "click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1600(title)
+#: C/gedit.xml:1608(title)
 msgid "Indent Lines Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1601(para)
+#: C/gedit.xml:1609(para)
 msgid ""
 "The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space "
 "from the beginning of lines of text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1602(para)
+#: C/gedit.xml:1610(para)
 msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1604(para)
+#: C/gedit.xml:1612(para)
 msgid ""
 "Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single "
 "line, place the cursor anywhere on that line."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1609(para)
+#: C/gedit.xml:1617(para)
 msgid ""
 "To indent the text, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guimenuitem>Indent</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1612(para)
+#: C/gedit.xml:1620(para)
 msgid ""
 "To remove the indentation, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
 "guimenu><guimenuitem>Unindent</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1617(para)
+#: C/gedit.xml:1625(para)
 msgid ""
 "The amount of space used, and whether tab character or space characters are "
 "used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor "
 "Preferences: see <xref linkend=\"gedit-prefs-editor\"/>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1622(title)
+#: C/gedit.xml:1630(title)
 msgid "Insert Date/Time Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1623(para)
+#: C/gedit.xml:1631(para)
 msgid ""
 "The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current "
 "date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform "
 "the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1625(para)
+#: C/gedit.xml:1633(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Insert Date and Time</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1626(para)
+#: C/gedit.xml:1634(para)
 msgid ""
 "If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically "
 "insert the date/time without prompting you for the format, "
@@ -2953,7 +3002,7 @@ msgid ""
 "date/time at the cursor position in the current file."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1627(para)
+#: C/gedit.xml:1635(para)
 msgid ""
 "If you have configured <application>gedit</application> to use one "
 "particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> "
@@ -2961,35 +3010,35 @@ msgid ""
 "cursor position in the current file."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1632(title)
+#: C/gedit.xml:1640(title)
 msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1633(para)
+#: C/gedit.xml:1641(para)
 msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1641(para)
+#: C/gedit.xml:1649(para)
 msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1644(para)
+#: C/gedit.xml:1652(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the "
 "<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1647(para)
+#: C/gedit.xml:1655(para)
 msgid "Select one of the options, as follows:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1649(para)
+#: C/gedit.xml:1657(para)
 msgid ""
 "To specify the date/time format each time you insert the date/time, select "
 "the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1652(para)
+#: C/gedit.xml:1660(para)
 msgid ""
 "To use the same <application>gedit</application>-provided date/time format "
 "each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected "
@@ -3000,7 +3049,7 @@ msgid ""
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1655(para)
+#: C/gedit.xml:1663(para)
 msgid ""
 "To use the same customized date/time format each time you insert the date/"
 "time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then enter "
@@ -3013,23 +3062,23 @@ msgid ""
 "guimenu><guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1660(para)
+#: C/gedit.xml:1668(para)
 msgid ""
 "Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert date/"
 "time plugin</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1663(para)
+#: C/gedit.xml:1671(para)
 msgid ""
 "To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click "
 "<guibutton>Close</guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1670(title)
+#: C/gedit.xml:1678(title)
 msgid "Modelines Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1671(para)
+#: C/gedit.xml:1679(para)
 msgid ""
 "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set "
 "preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a "
@@ -3037,50 +3086,50 @@ msgid ""
 "<application>gedit</application> recognises."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1672(para)
+#: C/gedit.xml:1680(para)
 msgid ""
 "Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in "
 "the preference dialog."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1673(para)
+#: C/gedit.xml:1681(para)
 msgid "You can set the following preferences with modelines:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1676(para)
+#: C/gedit.xml:1684(para)
 msgid "Tab width"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1679(para)
+#: C/gedit.xml:1687(para)
 msgid "Indent width"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1682(para)
+#: C/gedit.xml:1690(para)
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1688(para)
+#: C/gedit.xml:1696(para)
 msgid "Right margin width"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1692(para)
+#: C/gedit.xml:1700(para)
 msgid ""
 "The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the "
 "options used by other text editors <application>Emacs</application>, "
 "<application>Kate</application> and <application>Vim</application>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1695(title)
+#: C/gedit.xml:1703(title)
 msgid "Emacs Modelines"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1696(para)
+#: C/gedit.xml:1704(para)
 msgid ""
 "The first two lines of a document are scanned for <application>Emacs</"
 "application> modelines."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1697(para)
+#: C/gedit.xml:1705(para)
 msgid ""
 "The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, "
 "indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the "
@@ -3088,17 +3137,17 @@ msgid ""
 "html\">GNU Emacs Manual</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1700(title)
+#: C/gedit.xml:1708(title)
 msgid "Kate Modelines"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1701(para)
+#: C/gedit.xml:1709(para)
 msgid ""
 "The first and last ten lines a document are scanned for <application>Kate</"
 "application> modelines."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1702(para)
+#: C/gedit.xml:1710(para)
 msgid ""
 "The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, "
 "space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more "
@@ -3106,17 +3155,17 @@ msgid ""
 "article/katepart_modelines\">Kate website</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1705(title)
+#: C/gedit.xml:1713(title)
 msgid "Vim Modelines"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1706(para)
+#: C/gedit.xml:1714(para)
 msgid ""
 "The first and last three lines a document are scanned for <application>Vim</"
 "application> modelines."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1707(para)
+#: C/gedit.xml:1715(para)
 msgid ""
 "The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, "
 "sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see "
@@ -3124,11 +3173,11 @@ msgid ""
 "html#modeline\">Vim website</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1712(title)
+#: C/gedit.xml:1720(title)
 msgid "Python Console Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1713(para)
+#: C/gedit.xml:1721(para)
 msgid ""
 "The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run "
 "commands in the python programming language from <application>gedit</"
@@ -3136,25 +3185,25 @@ msgid ""
 "recent output and a command prompt field."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1714(para)
+#: C/gedit.xml:1722(para)
 msgid ""
 "Commands entered into the python console are not checked before they are "
 "run. It is therefore possible to hang <application>gedit</application>, for "
 "example by entering an infinite loop."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1718(title)
+#: C/gedit.xml:1726(title)
 msgid "Snippets Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1719(para)
+#: C/gedit.xml:1727(para)
 msgid ""
 "The <application>Snippets</application> plugin allows you to store "
 "frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and "
 "insert them quickly into a document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1720(para)
+#: C/gedit.xml:1728(para)
 msgid ""
 "Snippets are specific to the language syntax of the current document. For "
 "example, when you are working with an HTML document, you can choose from a "
@@ -3162,17 +3211,17 @@ msgid ""
 "global, and are available in all documents."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1721(para)
+#: C/gedit.xml:1729(para)
 msgid ""
 "A number of built-in snippets are installed with <application>gedit</"
 "application>, which can be modified."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1724(title)
+#: C/gedit.xml:1732(title)
 msgid "Inserting Snippets"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1725(para)
+#: C/gedit.xml:1733(para)
 msgid ""
 "To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab trigger</"
 "firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger is "
@@ -3180,28 +3229,28 @@ msgid ""
 "short and easy to remember."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1726(para)
+#: C/gedit.xml:1734(para)
 msgid ""
 "Alternatively, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></"
 "keycombo> to see a list of snippets you can insert."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1730(title)
+#: C/gedit.xml:1738(title)
 msgid "Adding Snippets"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1731(para)
+#: C/gedit.xml:1739(para)
 msgid "To create a new snippet, do the following:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1734(para)
+#: C/gedit.xml:1742(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Manage Snippets</"
 "guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Snippets Manager</guilabel> window "
 "opens."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1737(para)
+#: C/gedit.xml:1745(para)
 msgid ""
 "The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to "
 "add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for "
@@ -3209,132 +3258,132 @@ msgid ""
 "document you are currently working with is shown by default."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1740(para)
+#: C/gedit.xml:1748(para)
 msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1743(para)
+#: C/gedit.xml:1751(para)
 msgid "Enter the following information for the new snippet:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1745(term)
+#: C/gedit.xml:1753(term)
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1747(para)
+#: C/gedit.xml:1755(para)
 msgid ""
 "Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The "
 "name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change "
 "name of a snippet you create by clicking on it in the list."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1750(term)
+#: C/gedit.xml:1758(term)
 msgid "Snippet text"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1752(para)
+#: C/gedit.xml:1760(para)
 msgid ""
 "Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text "
 "box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"gedit-snippets-"
 "plugin-syntax\"/>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1753(para)
+#: C/gedit.xml:1761(para)
 msgid ""
 "You can switch back to the document window to copy text without closing the "
 "<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1756(term)
+#: C/gedit.xml:1764(term)
 msgid "Tab Trigger"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1758(para)
+#: C/gedit.xml:1766(para)
 msgid ""
 "Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before "
 "pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1759(para)
+#: C/gedit.xml:1767(para)
 msgid ""
 "The tag must be either a single word comprising only letters, or any single "
 "character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an "
 "invalid tab trigger is entered."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1762(term)
+#: C/gedit.xml:1770(term)
 msgid "Shortcut key"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1764(para)
+#: C/gedit.xml:1772(para)
 msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1773(title)
+#: C/gedit.xml:1781(title)
 msgid "Editing and Removing Snippets"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1774(para)
+#: C/gedit.xml:1782(para)
 msgid ""
 "To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and "
 "activation properties."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1775(para)
+#: C/gedit.xml:1783(para)
 msgid "To rename a snippet, click it again in the list."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1776(para)
+#: C/gedit.xml:1784(para)
 msgid ""
 "To restore a built-in snippet that you have changed, press <guilabel>Revert</"
 "guilabel>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1777(para)
+#: C/gedit.xml:1785(para)
 msgid ""
 "To remove a snippet, select it in the list and press <guibutton>Remove</"
 "guibutton>. You can not remove built-in snippets, only those you have "
 "created yourself."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1781(title)
+#: C/gedit.xml:1789(title)
 msgid "Snippet Substitutions"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1782(para)
+#: C/gedit.xml:1790(para)
 msgid ""
 "In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable "
 "text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in "
 "your document."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1786(para)
+#: C/gedit.xml:1794(para)
 msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1788(term)
+#: C/gedit.xml:1796(term)
 msgid "Tab placeholders"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1790(para)
+#: C/gedit.xml:1798(para)
 msgid ""
 "<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, "
 "where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1791(para)
+#: C/gedit.xml:1799(para)
 msgid ""
 "<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</"
 "literal> defines a tab placeholder with a default value."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1792(para)
+#: C/gedit.xml:1800(para)
 msgid ""
 "A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra "
 "text after the snippet is inserted."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1793(para)
+#: C/gedit.xml:1801(para)
 msgid ""
 "To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed "
 "at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to "
@@ -3342,7 +3391,7 @@ msgid ""
 "defines the order in which tab advances to each place in the text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1794(para)
+#: C/gedit.xml:1802(para)
 msgid ""
 "Press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> to "
 "return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when "
@@ -3350,88 +3399,88 @@ msgid ""
 "snippet text, or to the end placeholder if it exists."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1797(term)
+#: C/gedit.xml:1805(term)
 msgid "Mirror placeholders"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1799(para)
+#: C/gedit.xml:1807(para)
 msgid ""
 "A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This "
 "allows you to type in text only once that you want to appear several times "
 "in the snippet."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1802(term)
+#: C/gedit.xml:1810(term)
 msgid "End placeholder"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1804(para)
+#: C/gedit.xml:1812(para)
 msgid ""
 "<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish "
 "working with the snippet with the cursor at a point other than the end of "
 "the snippet text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1807(term)
+#: C/gedit.xml:1815(term)
 msgid "Environmental variables"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1809(para)
+#: C/gedit.xml:1817(para)
 msgid ""
 "Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and <literal>$HOME</"
 "literal> are substituted in snippet text. The following variables specific "
 "to <application>gedit</application> can also be used:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1811(term)
+#: C/gedit.xml:1819(term)
 msgid "$GEDIT_SELECTED_TEXT"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1813(para)
+#: C/gedit.xml:1821(para)
 msgid "The currently selected text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1816(term)
+#: C/gedit.xml:1824(term)
 msgid "$GEDIT_FILENAME"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1818(para)
+#: C/gedit.xml:1826(para)
 msgid ""
 "The full filename of the document, or an empty string if the document isn't "
 "saved yet."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1821(term)
+#: C/gedit.xml:1829(term)
 msgid "$GEDIT_BASENAME"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1823(para)
+#: C/gedit.xml:1831(para)
 msgid ""
 "The basename of the filename of the document, or an empty string if the "
 "document isn't saved yet."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1826(term)
+#: C/gedit.xml:1834(term)
 msgid "$GEDIT_CURRENT_WORD"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1828(para)
+#: C/gedit.xml:1836(para)
 msgid ""
 "The word at the cursor's location in the document. When this variable is "
 "used, the current word will be replaced by the snippet text."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1836(term)
+#: C/gedit.xml:1844(term)
 msgid "Shell placeholders"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1838(para)
+#: C/gedit.xml:1846(para)
 msgid ""
 "<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the "
 "result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1839(para)
+#: C/gedit.xml:1847(para)
 msgid ""
 "<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</"
 "literal> allows you to give this placeholder a reference, where "
@@ -3440,18 +3489,18 @@ msgid ""
 "placeholder as input in another."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1842(term)
+#: C/gedit.xml:1850(term)
 msgid "Python placeholders"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1844(para)
+#: C/gedit.xml:1852(para)
 msgid ""
 "<literal>$&lt;<replaceable>cmd</replaceable>&gt;</literal> is replaced by "
 "the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python "
 "interpreter."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1845(para)
+#: C/gedit.xml:1853(para)
 msgid ""
 "<literal>$&lt;<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>&gt;"
 "</literal> specifies another python placeholder as a dependency, where "
@@ -3462,23 +3511,23 @@ msgid ""
 "replaceable>&gt;</literal>"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1846(para)
+#: C/gedit.xml:1854(para)
 msgid ""
 "To use a variable in all other python snippets, declare it as "
 "<literal>global</literal>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1855(title)
+#: C/gedit.xml:1863(title)
 msgid "Sort Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1856(para)
+#: C/gedit.xml:1864(para)
 msgid ""
 "The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text "
 "into alphabetical order."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1857(para)
+#: C/gedit.xml:1865(para)
 msgid ""
 "You cannot undo the Sort operation, so you should save the file before "
 "performing the sort. To revert to the saved version of the file after the "
@@ -3486,55 +3535,55 @@ msgid ""
 "guimenu><guimenuitem>Revert</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1860(para)
+#: C/gedit.xml:1868(para)
 msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1863(para)
+#: C/gedit.xml:1871(para)
 msgid "Select the lines of text you want to sort."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1865(para)
+#: C/gedit.xml:1873(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Sort</guimenuitem></"
 "menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1868(para)
+#: C/gedit.xml:1876(para)
 msgid "Choose the options you want for the sort:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1871(para)
+#: C/gedit.xml:1879(para)
 msgid ""
 "To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse order</"
 "guilabel>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1874(para)
+#: C/gedit.xml:1882(para)
 msgid ""
 "To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1877(para)
+#: C/gedit.xml:1885(para)
 msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1880(para)
+#: C/gedit.xml:1888(para)
 msgid ""
 "To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the "
 "first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at "
 "column</guilabel> spin box."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1885(para)
+#: C/gedit.xml:1893(para)
 msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1892(title)
+#: C/gedit.xml:1900(title)
 msgid "Spell Checker Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1893(para)
+#: C/gedit.xml:1901(para)
 msgid ""
 "The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in "
 "the selected text. You can configure <application>gedit</application> to "
@@ -3544,7 +3593,7 @@ msgid ""
 "following steps:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1895(para)
+#: C/gedit.xml:1903(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Set Language</"
 "guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Set language</guilabel> "
@@ -3552,7 +3601,7 @@ msgid ""
 "guibutton> to close the <guilabel>Set language</guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1898(para)
+#: C/gedit.xml:1906(para)
 msgid ""
 "To check the spelling automatically, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
 "guimenu><guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem></menuchoice>. To unset "
@@ -3564,28 +3613,28 @@ msgid ""
 "starts."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1899(para)
+#: C/gedit.xml:1907(para)
 msgid ""
 "Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-"
 "click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling Suggestions</"
 "guimenu> from the popup menu:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1902(para)
+#: C/gedit.xml:1910(para)
 msgid ""
 "To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select "
 "the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> "
 "popup menu."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1905(para)
+#: C/gedit.xml:1913(para)
 msgid ""
 "To add the unknown spelling to your personal dictionary, select "
 "<menuchoice><guimenu>Spelling Suggestions</guimenu><guimenuitem>Add</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1908(para)
+#: C/gedit.xml:1916(para)
 msgid ""
 "To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no "
 "longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, "
@@ -3594,13 +3643,13 @@ msgid ""
 "is ignored in the current <application>gedit</application> session only."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1913(para)
+#: C/gedit.xml:1921(para)
 msgid ""
 "To check the spelling manually, choose <menuchoice><guimenu>Tools</"
 "guimenu><guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1915(para)
+#: C/gedit.xml:1923(para)
 msgid ""
 "If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog "
 "displays a message stating that the document does not contain misspelled "
@@ -3608,19 +3657,19 @@ msgid ""
 "guilabel> dialog."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1917(para)
+#: C/gedit.xml:1925(para)
 msgid ""
 "If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog "
 "is displayed:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1920(para)
+#: C/gedit.xml:1928(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1923(para)
+#: C/gedit.xml:1931(para)
 msgid ""
 "A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change to</"
 "guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by "
@@ -3628,7 +3677,7 @@ msgid ""
 "can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1926(para)
+#: C/gedit.xml:1934(para)
 msgid ""
 "To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text "
 "box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the "
@@ -3637,7 +3686,7 @@ msgid ""
 "in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1929(para)
+#: C/gedit.xml:1937(para)
 msgid ""
 "To ignore the current occurrence of the unknown word, click "
 "<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown "
@@ -3645,7 +3694,7 @@ msgid ""
 "in the current <application>gedit</application> session only."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1932(para)
+#: C/gedit.xml:1940(para)
 msgid ""
 "To change the current occurrence of the unknown word to the text in the "
 "<guilabel>Change to</guilabel> text box, click <guibutton>Change</"
@@ -3654,68 +3703,74 @@ msgid ""
 "guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1935(para)
+#: C/gedit.xml:1943(para)
 msgid ""
 "To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add "
 "word</guibutton>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1938(para)
+#: C/gedit.xml:1946(para)
 msgid ""
 "To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click "
 "<guibutton>Close</guibutton>."
 msgstr ""
+"�ิ��ล�อ�����อ� <guilabel>�รว��ัวสะ��</guilabel> �����ย�ลิ� <guibutton>�ิ�</"
+"guibutton>"
 
-#: C/gedit.xml:1947(title)
+#: C/gedit.xml:1955(title)
 msgid "Tag List Plugin"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1948(para)
+#: C/gedit.xml:1956(para)
 msgid ""
 "The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common "
 "tags from a list in the side pane."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1949(para)
+#: C/gedit.xml:1957(para)
 msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "�าร����ลั��อิ�ราย�ื�อ���� �ำ����าม�ั���อ���อ���ี�:"
 
-#: C/gedit.xml:1951(para)
+#: C/gedit.xml:1959(para)
 msgid ""
 "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side Pane</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
+"�ลือ� <menuchoice><guimenu>มุมมอ�</guimenu><guimenuitem>�����า�</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
 
-#: C/gedit.xml:1955(para)
+#: C/gedit.xml:1963(para)
 msgid ""
 "By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. "
 "Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the "
 "tag list tab."
 msgstr ""
+"��ย���ิ�ล�ว �����า��ะ�ส������ราย�ื�อ�อ�สาร�ี���ิ�อยู� �ห��ลิ������ี�มี�อ�อ� + "
+"�ี���า�ล�า��อ������า���ื�อ�ส������ราย�ื�อ����"
 
-#: C/gedit.xml:1957(para)
+#: C/gedit.xml:1965(para)
 msgid ""
 "Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, "
 "<guilabel>HTML - Tags</guilabel>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1960(para)
+#: C/gedit.xml:1968(para)
 msgid "Scroll through the tag list to find the required tag."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1963(para)
+#: C/gedit.xml:1971(para)
 msgid ""
 "To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on "
 "the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:"
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1965(para)
+#: C/gedit.xml:1973(para)
 msgid ""
 "To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane "
 "to the display area, press <keycap>Return</keycap>."
 msgstr ""
 
-#: C/gedit.xml:1968(para)
+#: C/gedit.xml:1976(para)
 msgid ""
 "To insert a tag in the current file and maintain the focus on the "
 "<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo><keycap>Shift</"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 4f61a2d..f39017b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Supakorn Siddhichai <supakorn siddhichai nectec or th>, 2003, 2004.
 # Supranee Thirawatthanasuk <supranee opentle org>, 2004.
 # Chanchai Junlouchai <taz opentle org>, 2004.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2004-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2004-2010.
 # Akom C. <knight2000 gmail com>, 2009.
 # Kittiphong Meesawat <ktphong yahoo com>, 2010.
 msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-18 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-20 23:08+0700\n"
-"Last-Translator: Kittiphong Meesawat <ktphong yahoo com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 13:33+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid ""
 "document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of "
 "lines."
 msgstr ""
-"�ม��ส���ล��รร�ั��อ��ิม��หา��ั����า�ี����า�ั� 0 ��า������าอื�� gedit �ะ�ิม���ล��รร�ั��ุ�� "
-"�รร�ั��ี������ล�ู��อ���า�ี��ั��"
+"��า�ั����า�ี����� 0 ���ะ�ม���ร��ล��รร�ั����าร�ิม���อ�สาร ��า������าอื�� gedit "
+"�ะ�ิม���ล��รร�ั���ย�ว��������ว�� ���า�ั��ำ�ว��รร�ั��ี��ำห��"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:20
 msgid "Insert spaces"
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "ระยะ�วลา�����า�ี�ี� gedit �ะ
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:37
 msgid "Print Header"
-msgstr "����อ�หัว�ระ�าษสำหรั��ิม��"
+msgstr "�ิม��หัว�ระ�าษ"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:38
 msgid "Print Line Numbers"
-msgstr "�ิม���ล��ส���รร�ั�"
+msgstr "�ิม���ล��รร�ั�"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:39
 msgid "Print Syntax Highlighting"
-msgstr "�ิม�������ัว����สำหรั��ื�อ�วยา�ร��"
+msgstr "�ิม����������วยา�ร��"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:40
 msgid "Printing Line Wrapping Mode"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "�ำห���ห� gedit �ส���อ�ว�า���
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:81
 msgid "Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents."
-msgstr "�ำห���ห� gedit �����วยา�ร����ะ�ั��ิม���อ�สาร"
+msgstr "�ำห���ห� gedit �����วยา�ร�����าร�ั��ิม���อ�สาร"
 
 #: ../data/gedit.schemas.in.in.h:82
 msgid ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "_�ัวอย�า�"
 
 #: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:691
 msgid "Available Tag Lists"
-msgstr "ราย�าร�����ี�มี"
+msgstr "ราย�ื�อ�����ี�มี"
 
 #: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
 msgid "Abbreviated form"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]