[gnome-session] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 6 Dec 2010 12:39:00 +0000 (UTC)
commit 757a5a92721fb8bc81b3efebc2294810746eaf38
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Dec 6 14:38:32 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 107 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a4cdd3d..1858484 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 17:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-02 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-06 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
msgid "Select Command"
msgstr "×?×?×?רת פק×?×?×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:194
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:193
msgid "Add Startup Program"
msgstr "×?×?ספת ת×?× ×?ת ×?פע×?×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:198
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197
msgid "Edit Startup Program"
msgstr "ער×?×?ת ת×?× ×?ת ×?פע×?×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:486
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:485
msgid "The startup command cannot be empty"
msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?×§×?"
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:492
+#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:491
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?× ×? תק×?× ×?"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "×?×?×? ש×?"
msgid "No description"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר"
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:280
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
@@ -78,94 +78,7 @@ msgstr "â??GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "×?פע×?×? ×?×?ת ×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "Default session"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "File Manager"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
-msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr ""
-"If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
-msgstr "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "List of applications that are part of the default session."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "Logout prompt"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Required session components"
-msgstr "Required session components"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
-msgid "Save sessions"
-msgstr "Save sessions"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "Time before session is considered idle"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Manager"
msgstr "Window Manager"
@@ -173,7 +86,7 @@ msgstr "Window Manager"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>×§×?×?×?×?ת ת×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:667
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:645
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -295,58 +208,58 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×¢×?×? ×¢×? שרת ×?×?×?×?ר×?ת.\n"
"(â??%s ×?צ×? ×¢×? ×?×?צ×? %d)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "×?×?×?×§×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:615
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:666
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid "A program is still running:"
msgstr "×§×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת שע×?×?×?×? רצ×?:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:670
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "×§×?×?×?×?ת ת×?×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:671
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "×?×?ת×?×? ×?ס×?×?×? ת×?×?× ×?×?ת. ×?פרע×? ×?ת×?×?× ×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "_×?×?×?×£ ×?שת×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:907
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "×?ש×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "×¢×?×?ר ×?×?צ×? ש×?× ×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "שת×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:924
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Lock Screen"
msgstr "× ×¢×? ×?ס×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:927
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
msgid "Cancel"
msgstr "×?×?×?×?×?"
@@ -401,11 +314,11 @@ msgstr "_×?ת×?×?×?"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1229 ../gnome-session/gsm-manager.c:1949
msgid "Not responding"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "ת×?× ×?ת ×?×? ×?×?× ×¢×ª ×?ת ×?×?צ×?×?×?."
@@ -426,23 +339,23 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר שקע ICE: â??%s"
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-#: ../gnome-session/main.c:437
+#: ../gnome-session/main.c:276
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Override standard autostart directories"
-#: ../gnome-session/main.c:438
-msgid "GConf key used to look up default session"
-msgstr "GConf key used to look up default session"
+#: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "Session to use"
+msgstr "×?פע×?×? ×?ש×?×?×?ש"
-#: ../gnome-session/main.c:439
+#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Enable debugging code"
-#: ../gnome-session/main.c:440
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Do not load user-specified applications"
-#: ../gnome-session/main.c:461
+#: ../gnome-session/main.c:300
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " - the GNOME session manager"
@@ -491,6 +404,82 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×?× ×?×? ×?×?פע×?×?"
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
+#~ msgid "Default session"
+#~ msgstr "Default session"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "File Manager"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+#~ msgstr ""
+#~ "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+
+#~ msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+#~ msgstr "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+
+#~ msgid "List of applications that are part of the default session."
+#~ msgstr "List of applications that are part of the default session."
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of components that are required as part of the session. (Each "
+#~ "element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components"
+#~ "\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow "
+#~ "users to remove a required component from the session, and the session "
+#~ "manager will automatically add the required components back to the "
+#~ "session at login time if they do get removed."
+#~ msgstr ""
+#~ "List of components that are required as part of the session. (Each "
+#~ "element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components"
+#~ "\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow "
+#~ "users to remove a required component from the session, and the session "
+#~ "manager will automatically add the required components back to the "
+#~ "session at login time if they do get removed."
+
+#~ msgid "Logout prompt"
+#~ msgstr "Logout prompt"
+
+#~ msgid "Panel"
+#~ msgstr "Panel"
+
+#~ msgid "Required session components"
+#~ msgstr "Required session components"
+
+#~ msgid "Save sessions"
+#~ msgstr "Save sessions"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact "
+#~ "with your saved files."
+#~ msgstr ""
+#~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact "
+#~ "with your saved files."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+#~ msgstr ""
+#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+#~ "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
+#~ "menus, the window list, status icons, the clock, etc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+#~ "around windows, and allows you to move and resize windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "The window manager is the program that draws the title bar and borders "
+#~ "around windows, and allows you to move and resize windows."
+
+#~ msgid "Time before session is considered idle"
+#~ msgstr "Time before session is considered idle"
+
+#~ msgid "GConf key used to look up default session"
+#~ msgstr "GConf key used to look up default session"
+
#~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen"
#~ msgstr "Preferred Image to use for login splash screen"
@@ -564,9 +553,6 @@ msgstr "×?ת×?×?× ×?ת × ×§×¨×?×? ×¢×? ×?פשר×?×?×?ת ס×?תר×?ת"
#~ msgid "Configure your sessions"
#~ msgstr "×?×?×?ר ×?ת תצ×?ר×?ת ×?×?פע×?×? ש×?×?"
-#~ msgid "Sessions"
-#~ msgstr "תצ×?ר×?ת ×?פע×?×?"
-
#~ msgid "Session management"
#~ msgstr "× ×?×?×?×? תצ×?רת ×?×?פע×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]