[gnome-packagekit] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Mon, 6 Dec 2010 12:20:38 +0000 (UTC)
commit 052b865c31b5fe083959bef5ef22f7e83baedc84
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Mon Dec 6 12:20:12 2010 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 1640 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 770 insertions(+), 870 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 40bac48..4fe609c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
# Wei Mingzhi <whistler openoffice org>, 2010.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-09 13:57+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:03+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"packagekit&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-17 09:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-06 20:19+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,8 +26,8 @@ msgstr "æ·»å? æ??å? é?¤æ?¬ç³»ç»?ä¸å®?è£?ç??软件"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
+#: ../src/gpk-application.c:4085 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3342
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "æ·»å? /å? é?¤è½¯ä»¶"
@@ -34,166 +36,196 @@ msgid "About this software"
msgstr "å?³äº?æ¤è½¯ä»¶"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Depends on"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
msgid "Edit list of software sources"
msgstr "ç¼?è¾?软件æº?å??表"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
msgid "Execute graphical applications"
msgstr "æ?§è¡?å?¾å½¢ç??é?¢åº?ç?¨ç¨?åº?"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
msgid "Fi_nd"
msgstr "��(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Get file list"
+msgstr "è?·å??æ??件å??表"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
msgid "Help with this software"
msgstr "帮��软件"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:709
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:1463
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1666 ../src/gpk-dbus-task.c:2126
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2396 ../src/gpk-dbus-task.c:2518
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2871 ../src/gpk-update-viewer.c:1672
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
msgid "Only N_ative Packages"
msgstr "ä»?å??ç??软件å??(_A)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
msgid "Only _Available"
msgstr "ä»?å?¯ç?¨è½¯ä»¶å??(_A)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Only _Development"
msgstr "ä»?å¼?å??å??(_D)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
msgid "Only _End User Files"
msgstr "ä»?æ??ç»?ç?¨æ?·æ??件(_E)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
msgid "Only _Graphical"
msgstr "ä»?å?¾å½¢ç??é?¢(_G)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
msgid "Only _Installed"
msgstr "�已��(_I)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
msgid "Only _Newest Packages"
msgstr "ä»?æ??æ?°è½¯ä»¶å??(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
msgid "Only _Non-Free Software"
msgstr "ä»?é??è?ªç?±è½¯ä»¶(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Only _Non-Source Code"
msgstr "ä»?é??æº?ç ?(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Only _Text"
msgstr "ä»?æ??å?ç??é?¢(_T)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Only show one package, not subpackages"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºè½¯ä»¶å??ï¼?ä¸?æ?¾ç¤ºå?软件å??"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "Only show packages matching the machine architecture"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºä¸?æ?¬æ?ºæ?¶æ??ç?¸ç¬¦å??ç??软件å??"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Only show the newest available package"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°å?¯ç?¨ç??软件å??"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "Project homepage"
+msgstr "项�主页"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
msgid "Refresh Package Lists"
msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "å?·æ?°ç³»ç»?ä¸ç??软件å??å??表"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2809
+msgid "Remove"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Required by"
+msgstr "ä¾?èµ?è??"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+msgid "Run program"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
msgid "S_election"
msgstr "é??æ?©(_E)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
msgid "Software Log"
msgstr "软件��"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Software Sources"
msgstr "软件�"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
msgid "View previously added or removed software"
msgstr "æ?¥ç??以å??æ·»å? æ??å? é?¤ç??软件"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
msgid "Visit the project homepage"
msgstr "访�项�主页"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
msgid "_Contents"
msgstr "å??容(_C)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
msgid "_Development"
msgstr "å¼?å??(_D)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
msgid "_Filters"
msgstr "�滤�(_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
msgid "_Free"
msgstr "��(_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
msgid "_Graphical"
msgstr "å?¾å½¢ç??é?¢(_G)"
#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:271
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:266
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
msgid "_Hide Subpackages"
msgstr "é??è??å?软件å??(_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
msgid "_Installed"
msgstr "已��(_I)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
msgid "_No Filter"
msgstr "æ? è¿?滤(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
msgid "_Only Free Software"
msgstr "���软件(_O)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
msgid "_Only Source Code"
msgstr "ä»?æº?ç ?(_O)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
msgid "_Source"
msgstr "��(_S)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
msgid "_System"
msgstr "系�(_S)"
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "å??端ç?¶æ??"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "å??端ä½?è??:"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "å??端å??称:"
-
#: ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
msgstr "å®?è£?软件å??"
@@ -211,8 +243,8 @@ msgid "_Accept Agreement"
msgstr "æ?¥å??许å?¯å??è®®(_A)"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
msgid "Catalog Installer"
msgstr "�����"
@@ -228,7 +260,7 @@ msgstr "å?¨ç³»ç»?ä¸å®?è£?é??å®?ç??软件"
msgid "Package Installer"
msgstr "软件å??å®?è£?ç¨?åº?"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:712
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:837
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "软件æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨"
@@ -252,8 +284,7 @@ msgstr "软件��"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
msgid ""
"A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr ""
-"ä¸?个å??å?«å?¯ä»¥å®?è£?å?°æ¤è®¡ç®?æ?ºç??软件å??ç??软件æº?ã??"
+msgstr "ä¸?个å??å?«å?¯ä»¥å®?è£?å?°æ¤è®¡ç®?æ?ºç??软件å??ç??软件æº?ã??"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
msgid "C_heck for updates:"
@@ -283,8 +314,12 @@ msgstr "��设置"
msgid "_Automatically install:"
msgstr "����(_A)"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
+msgid "_Check Now"
+msgstr "����(_C)"
+
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "æ?¾ç¤ºè°?è¯?å??å¼?å??软件æ?¥æº?(_S)"
@@ -338,8 +373,8 @@ msgstr "ä¿?å?æ?°ç??æ??å?¡å??"
msgid "Select A Package List File"
msgstr "é??æ?©ä¸?个软件å??å??表æ??件"
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:747
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
msgid "Service Pack Creator"
msgstr "æ??å?¡å??ç??æ??å?¨"
@@ -387,6 +422,14 @@ msgstr "软件��"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "æ?´æ?°æ?¬ç³»ç»?ä¸å®?è£?ç??软件"
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "å??级æ??ä½?ç³»ç»?"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "å°?æ??ä½?ç³»ç»?å??级å?°æ?°ç??æ?¬"
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
@@ -394,6 +437,10 @@ msgid ""
msgstr "软件æ?´æ?°å?¯æ?´æ£è½¯ä»¶ä¸ç??é??误ã??修补å®?å?¨æ¼?æ´?以å??æ??ä¾?æ?°ç?¹æ?§ã??"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid "_Install Update(s)"
+msgstr "����(_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
msgstr "å??级(_U)"
@@ -405,8 +452,8 @@ msgstr "ç»?è??(_D)"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:216
msgid "Package"
msgstr "软件å??"
@@ -428,7 +475,7 @@ msgstr ""
"è¿?è¡?å?¶å®?软件æ?¶é??è¦?ä¾?èµ?æ?¨æ£è¦?å? é?¤ç??软件ã??ä¾?èµ?äº?欲å? 软件ç??软件亦å°?被å? é?¤ã??"
#. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
msgid "_Install"
msgstr "��(_I)"
@@ -445,305 +492,304 @@ msgid ""
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??软件é??è¦?é??å? ç??软件æ??è?½æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
+#: ../src/cc-update-panel.c:66
msgid "Hourly"
msgstr "����次"
#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
+#: ../src/cc-update-panel.c:68
msgid "Daily"
msgstr "���次"
#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:74
+#: ../src/cc-update-panel.c:70
msgid "Weekly"
msgstr "���次"
#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:76
+#: ../src/cc-update-panel.c:72
msgid "Never"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
+#: ../src/cc-update-panel.c:75
msgid "All updates"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:81
+#: ../src/cc-update-panel.c:77
msgid "Only security updates"
msgstr "�����"
#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:83
+#: ../src/cc-update-panel.c:79
msgid "Nothing"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:518
+#: ../src/cc-update-panel.c:513
msgid "Failed to change status"
msgstr "æ? æ³?æ?¹å??ç?¶æ??"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:592
+#: ../src/cc-update-panel.c:588
msgid "Enabled"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:601
+#: ../src/cc-update-panel.c:597
msgid "Software Source"
msgstr "软件�"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:663
+#: ../src/cc-update-panel.c:659
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "è?·å??软件æº?å??表失败"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:770 ../src/gpk-backend-status.c:76
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3134
+#: ../src/cc-update-panel.c:767 ../src/gpk-update-viewer.c:3077
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "å??端ç??详ç»?ä¿¡æ?¯æ? æ³?å??å¾?ã??æ£å?¨é??å?ºã??"
-#: ../src/cc-update-panel.c:804
+#: ../src/cc-update-panel.c:801
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "å??端ç¨?åº?ä¸?æ?¯æ??è?·å??软件æº?å??表"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:560
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
msgstr[0] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
+#: ../src/gpk-application.c:897 ../src/gpk-application.c:1024
msgid "No packages"
msgstr "æ? 软件å??"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:899
msgid "No other packages require this package"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?é??è¦?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:965
+#: ../src/gpk-application.c:906
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
msgstr[0] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:970
+#: ../src/gpk-application.c:911
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
msgstr[0] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1081
+#: ../src/gpk-application.c:1026
msgid "This package does not depends on any others"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?ä¾?èµ?äº?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1088
+#: ../src/gpk-application.c:1033
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
msgstr[0] "é??è¦? %i 个é??å? 软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#: ../src/gpk-application.c:1038
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1158
+#: ../src/gpk-application.c:1107
msgid "Invalid"
msgstr "é??æ³?"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1363
+#: ../src/gpk-application.c:1310
msgid "No results were found."
msgstr "ç»?æ??æ?ªæ?¾å?°ã??"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1318
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "请å°?è¯?å?¨æ??ç´¢æ?¡ä¸è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??ã??"
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1374
+#: ../src/gpk-application.c:1321
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "é??å??ä¸æ²¡æ??è¦?被å®?è£?æ??å? é?¤ç??软件å??ã??"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1326
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr "请å°?è¯?å??å?»æ??ç´¢æ??æ?¬æ??è¾¹ç??å?¾æ ?æ?¥æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1329
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "请å°?è¯?使ç?¨ä¸?个ä¸?å??ç??æ??ç´¢å?³é?®å?ã??"
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1661
+#: ../src/gpk-application.c:1601
msgid "Invalid search text"
msgstr "é??æ³?æ??ç´¢æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1663
+#: ../src/gpk-application.c:1603
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬å??å?«ä¸?å??æ³?å?符"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1701
+#: ../src/gpk-application.c:1644
msgid "The search could not be completed"
msgstr "æ??ç´¢æ? æ³?å®?æ??"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1703
+#: ../src/gpk-application.c:1646
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?è¿?è¡?失败"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1851
+#: ../src/gpk-application.c:1792
msgid "Changes not applied"
msgstr "�����"
-#: ../src/gpk-application.c:1852
+#: ../src/gpk-application.c:1793
msgid "Close _Anyway"
msgstr "确认å?³é?(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-application.c:1797
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "æ?¨æ??ä¸?äº?æ?´æ?¹æ?ªåº?ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:1857
+#: ../src/gpk-application.c:1798
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "å¦?æ?¨å?³é?çª?å?£ï¼?è¿?äº?æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
msgid "Installed"
msgstr "已��"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
-#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
+#: ../src/gpk-application.c:2129 ../src/gpk-application.c:2151
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
msgid "Name"
msgstr "å??称"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2290
msgid "Type"
msgstr "ç±»å??"
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2290
msgid "Collection"
msgstr "é??å??"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2371
+#: ../src/gpk-application.c:2298
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "访� %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2303
msgid "Project"
msgstr "项�"
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2303
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2390
+#: ../src/gpk-application.c:2317
msgid "Group"
msgstr "ç»?å?«"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2396
+#: ../src/gpk-application.c:2323
msgid "License"
msgstr "许��"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2405
+#: ../src/gpk-application.c:2332
msgid "Menu"
msgstr "è??å??"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1743
msgid "Size"
msgstr "大�"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2426
+#: ../src/gpk-application.c:2353
msgid "Installed size"
msgstr "已��大�"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2429
+#: ../src/gpk-application.c:2356
msgid "Download size"
msgstr "�载大�"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2438
+#: ../src/gpk-application.c:2365
msgid "Source"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2510
msgid "Selected packages"
msgstr "é??å®?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2563
msgid "Searching by name"
msgstr "æ£å?¨æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2663
+#: ../src/gpk-application.c:2587
msgid "Searching by description"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2611
msgid "Searching by file"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??件å??æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2713
+#: ../src/gpk-application.c:2633
msgid "Search by name"
msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2724
+#: ../src/gpk-application.c:2644
msgid "Search by description"
msgstr "æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2735
+#: ../src/gpk-application.c:2655
msgid "Search by file name"
msgstr "æ??æ??件å??æ??ç´¢"
-#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:202
+#: ../src/gpk-application.c:2696 ../src/gpk-check-update.c:197
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "å?¨ GNU General Public license Version 2 许å?¯ä¸?å??å¸?"
-#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-application.c:2697 ../src/gpk-check-update.c:198
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -753,7 +799,7 @@ msgstr ""
"PackageKit æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU General Public "
"License (第äº?ç??æ??æ?´æ?°ç??ç??æ?¬) ç??è§?å®?ä¸?é??æ?°å??å¸?æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:207
+#: ../src/gpk-application.c:2701 ../src/gpk-check-update.c:202
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -763,7 +809,7 @@ msgstr ""
"PackageKit å¸?æ??æ?¬è½¯ä»¶è?½å¤?èµ·å?°ä¸?å®?ç?¨å¤?ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?å?³ä½¿æ?¯é»?认ç??å?¯é??å?®æ?§å??"
"é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??ä¿?è¯?ã??请å??é?? GNU General Public License æ?¥äº?解详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:211
+#: ../src/gpk-application.c:2705 ../src/gpk-check-update.c:206
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -773,114 +819,110 @@ msgstr ""
"软件å?ºé??ä¼?ï¼?51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USAã??"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:216
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:211
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler openoffice org>"
#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:233
+#: ../src/gpk-application.c:2731 ../src/gpk-check-update.c:228
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit ç½?ç«?"
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2814
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2734
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "å?ºäº? GNOME ç??软件å??管ç??å·¥å?·"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3260
+#: ../src/gpk-application.c:3160
msgid "Text"
msgstr "æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3283
+#: ../src/gpk-application.c:3183
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr "请è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾ï¼?æ??å??å??å?»ä¸?个ç»?å?«ã??"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3286
+#: ../src/gpk-application.c:3186
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾å¼?å§?ã??"
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3510
+#: ../src/gpk-application.c:3412
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "å±?æ?§æ? æ³?è?·å??ï¼?æ£å?¨é??å?º"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3629
+#: ../src/gpk-application.c:3531
msgid "All packages"
msgstr "æ??æ??软件å??"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3631
+#: ../src/gpk-application.c:3533
msgid "Show all packages"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3883
+#: ../src/gpk-application.c:3776
msgid "Clear current selection"
msgstr "æ¸?é?¤å½?å??é??å®?å??容"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3801
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ?¯ç«?å?³åº?ç?¨ç??ï¼?æ¤æ??é?®å°?åº?ç?¨å?¨é?¨æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3934
+#: ../src/gpk-application.c:3827
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "访é?®é??å®?软件å??ç??主页"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4042
+#: ../src/gpk-application.c:3935
msgid "Find packages"
msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4050
+#: ../src/gpk-application.c:3943
msgid "Cancel search"
msgstr "å??æ¶?æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-update-icon.c:79 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-update-icon.c:99
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3325
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "æ?¾ç¤ºç¨?åº?ç??æ?¬å?·å¹¶é??å?º"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:103
+#: ../src/gpk-application.c:4101
msgid "Package installer"
msgstr "软件å??å®?è£?ç¨?åº?"
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit å??端详ç»?ä¿¡æ?¯æ?¥ç??å?¨"
-
#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:259
+#: ../src/gpk-check-update.c:254
msgid "_Preferences"
msgstr "é¦?é??项(_P)"
#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#: ../src/gpk-check-update.c:279
+#: ../src/gpk-check-update.c:274
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:370
+#: ../src/gpk-check-update.c:363
msgid "One package was skipped:"
msgid_plural "Some packages were skipped:"
msgstr[0] "已跳è¿?以ä¸?软件å??:"
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:401
+#: ../src/gpk-check-update.c:394
msgid "The system update has completed"
msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å·²å®?æ??"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:409
+#: ../src/gpk-check-update.c:401
msgid "Restart computer now"
msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
@@ -888,97 +930,97 @@ msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: hides forever
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:416 ../src/gpk-check-update.c:1308
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:830
+#: ../src/gpk-check-update.c:405 ../src/gpk-check-update.c:1303
+#: ../src/gpk-dialog.c:304 ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-watch.c:808
msgid "Do not show this again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤º"
#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:478 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:607
+#: ../src/gpk-check-update.c:467 ../src/gpk-dbus-task.c:383
+#: ../src/gpk-watch.c:597
msgid "Show details"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¯¦æ??"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:532 ../src/gpk-check-update.c:922
-#: ../src/gpk-check-update.c:944
+#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-check-update.c:906
+#: ../src/gpk-check-update.c:928
msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å?¾æ ?"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:534 ../src/gpk-update-viewer.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:488
msgid "Updated successfully"
msgstr "æ?´æ?°æ??å??"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:645
msgid "Security update available"
msgid_plural "Security updates available"
msgstr[0] "������"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:663
+#: ../src/gpk-check-update.c:648
msgid "An important update is available for your computer:"
msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
msgstr[0] "以ä¸?é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨äº?æ?¨ç??计ç®?æ?ºï¼?"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:683
+#: ../src/gpk-check-update.c:668
msgid "Install updates"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:764
+#: ../src/gpk-check-update.c:749
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
msgstr "æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ£ä½¿ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??è?ªå?¨æ?´æ?°å°?ä¸?ä¼?å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:766
+#: ../src/gpk-check-update.c:751
msgid "Updates not installed"
msgstr "�����"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:776
+#: ../src/gpk-check-update.c:760
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:802
+#: ../src/gpk-check-update.c:786
msgid "Updates are being installed"
msgstr "æ?´æ?°æ£å?¨å®?è£?"
#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:804
+#: ../src/gpk-check-update.c:788
msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
msgstr "æ?´æ?°æ£å?¨è?ªå?¨å?°å®?è£?å?°è®¡ç®?æ?º"
-#: ../src/gpk-check-update.c:810
+#: ../src/gpk-check-update.c:794
msgid "Cancel update"
msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:894
+#: ../src/gpk-check-update.c:878
#, c-format
msgid "There is %d update available"
msgid_plural "There are %d updates available"
msgstr[0] "%d 个����"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:924
+#: ../src/gpk-check-update.c:908
msgid "Update available"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:946
+#: ../src/gpk-check-update.c:930
msgid "Update available (on battery)"
msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨ (å?¨ä½¿ç?¨ç?µæ± ç??æ??å?µä¸?)"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1295
+#: ../src/gpk-check-update.c:1290
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
@@ -987,62 +1029,62 @@ msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1305 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
+#: ../src/gpk-check-update.c:1300 ../src/gpk-dbus-task.c:1095
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332 ../src/gpk-dbus-task.c:1638
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844 ../src/gpk-dbus-task.c:2099
msgid "More information"
msgstr "��信�"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:369
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "æ¤åº?ç?¨ç¨?åº?æ£å?¨ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#: ../src/gpk-common.c:372
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s æ£ä»¥ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:375
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "软件å??管ç??å?¨å¯¹å®?å?¨æ?§æ?¯æ??æ??ç??ã??"
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:377
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
msgstr "å?ºäº?å®?å?¨å??å? ï¼?以ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?å?¾å½¢ç??é?¢åº?ç?¨ç¨?åº?åº?é?¿å??ã??"
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:383
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "确认继ç»(_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:453 ../src/gpk-common.c:503
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ç?°å?¨"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:463 ../src/gpk-common.c:513
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%i �"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:526
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i å??é??"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:479 ../src/gpk-common.c:545
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1052,534 +1094,689 @@ msgstr[0] "%i å°?æ?¶"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:532 ../src/gpk-common.c:551
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:553
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "å??é??"
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:534
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "�"
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:552
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "å°?æ?¶"
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:579
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s å?? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:582
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s å?? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:585
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:589
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:243
msgid "Failed to install software"
msgstr "软件��失败"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr "æ?ªé??å®?è¦?å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:112
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:277 ../src/gpk-watch.c:107
msgid "Error details"
msgstr "é??误详æ??"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:277
msgid "Package Manager error details"
msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详æ??"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:292
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??请å??è??详ç»?é??误æ?¥å??并å°?é??误æ?¥å??ç»?æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ã??"
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:308
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?ã??"
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:312
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "packagekitd æ??å?¡æ? æ³?å?¯å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:316
msgid "The query is not valid."
msgstr "æ?¥è¯¢ä¸?å??æ³?ã??"
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:320
msgid "The file is not valid."
msgstr "æ??件ä¸?å??æ³?"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:471 ../src/gpk-dbus-task.c:1151
msgid "Failed to install package"
msgstr "å®?è£?软件å??失败"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:509 ../src/gpk-enum.c:941
msgid "Installing packages"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:611 ../src/gpk-dbus-task.c:1370
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "æ??件å®?è£?失败"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:700
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ¤æ??件?"
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
-msgid "Install"
-msgstr "��"
-
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1024
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1083
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1092
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?ä¸æ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "软件å??å®?è£?失败"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1132 ../src/gpk-enum.c:334
+msgid "The package is already installed"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "软件å??å·²ç»?å®?è£?"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "软件å??å·²ç»?å®?è£?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "æ? é??æ?´æ?°ã??"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1153
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "æ??ç´¢æ?¶å¾?å?°ä¸?æ£ç¡®ç??å??åº?"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1228
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "é??è¦?ä¸?个é??å? 软件å??:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1231
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1237
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
msgstr[0] "%s è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1240
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1257 ../src/gpk-dbus-task.c:2578
msgid "Searching for packages"
msgstr "æ£å?¨æ??索软件å??"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1327
msgid "Failed to find package"
msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??失败"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329 ../src/gpk-dbus-task.c:2718
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??ä¸æ?¾å?°"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1367
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s 软件å??å·²ç»?å?¯æ??ä¾?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1448
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1451
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾æ¤æ??件?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1459
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1475 ../src/gpk-dbus-task.c:2821
#: ../src/gpk-enum.c:1293
msgid "Searching for file"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1549
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1553
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥ç¼?ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577 ../src/gpk-dbus-task.c:1930
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2303
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1632
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "æ??ç´¢æ??件失败"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å·²é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾å?°æ??件"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1657
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2119
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?以ä¸?软件å???"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1750
msgid "Searching for plugins"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1771
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1809
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "æ?¥æ?¾æ??ä¾?ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1839
msgid "Failed to find software"
msgstr "��软件失败"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯å¤?ç??æ¤æ??件类å??ç??æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "é??è¦?ä¸?个é??å? ç??ç¨?åº?æ?¥æ??å¼?æ¤ç±»å??ç??æ??件:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾æ??å¼?æ¤ç±»å??æ??件ç??ç¨?åº??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1923
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1926
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1941
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件å¤?ç??ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2020
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "è¯è¨?æ ?ç¾æ?ªè§£é??"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2028
msgid "Language code not matched"
msgstr "è¯è¨?代ç ?ä¸?å?¹é??"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2088
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "æ?¥æ?¾å?ä½?失败"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2096
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ä¾?æ?¥ç??æ¤æ??件ç??æ?°å?ä½?"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2282
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "è¦?æ£ç¡®æ?¥ç??æ¤æ??件ï¼?é??è¦?é??å? ç??å?ä½?"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2286
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2315
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "æ£å?¨æ?¥æ?¾å?ä½?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
msgid "Could not process catalog"
msgstr "æ? æ³?å¤?ç??ç?®å½?"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2371
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ä¸?é??å®?è£?ä»»ä½?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2390
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "å®?è£?ç?®å½?ä¸ç??软件å???"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2392
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "以ä¸?软件å??å°?å?¨ç?®å½?ä¸æ ?记为å?³å°?å®?è£?:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2432
msgid "Failed to remove package"
msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??失败"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2509
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "��以�驱�"
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662 ../src/gpk-enum.c:933
msgid "Removing packages"
msgstr "æ£å?¨å? é?¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2716
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "æ?¥æ?¾å?«æ??æ¤æ??件ç??软件å??失败"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2794
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "以ä¸?æ??件å°?å? é?¤:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?³å? é?¤ä»¥ä¸?æ??件?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
msgstr[0] "%s è¦?å? é?¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "æ??ç¨?åº?è¦?å? é?¤æ??件"
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-msgid "Remove"
-msgstr "å? é?¤"
-
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2862
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "�����以���?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2887
msgid "Install catalogs"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
+#: ../src/gpk-desktop.c:117
msgid "Applications"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
+msgctxt "Main menu"
msgid "System"
msgstr "系�"
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
+#: ../src/gpk-desktop.c:122
msgid "Preferences"
msgstr "é¦?é??项"
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
+#: ../src/gpk-desktop.c:129
msgid "Administration"
msgstr "管ç??"
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:73
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
msgid "many packages"
msgstr "å¤?äº? 5 个软件å??"
-#: ../src/gpk-dialog.c:242
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
msgid "No files"
msgstr "没æ??æ??件"
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "æ? æ³?å??级系ç»?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "å??级æ??å??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?ç?°å?¨é??è¦?以ä¸?软件æ??è?½å®?æ??æ??ä½?ç³»ç»?å??级ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr "å½?æ?¨å??å¤?好æ?¶ï¼?请é??å?¯ç³»ç»?并继ç»å??级è¿?ç¨?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr "请æ?¨ç¡®ä¿?é??å?¯å??ä¿?å?äº?æ??æ??æ?ªä¿?å?ç??å·¥ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ç«?å?³é??å?¯"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "æ? æ³?è?·å??å??è¡?ç??å??级"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "没æ??å?¯å??级ç??å??è¡?ç??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "å??级æ?¨ç??ç³»ç»?(%2$d/%1$d)"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr "æ¤å?©æ??å°?æ??å¼?æ?¨å°?å½?å??å®?è£?ç??æ??ä½?ç³»ç»?å??级å?°è¾?æ?°ç??å??è¡?ç??ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr "æ ¹æ?®ç½?é??å??é??项ç??ä¸?å??ï¼?该è¿?ç¨?å?¯è?½é??è¦?æ?°å°?æ?¶æ??è?½å®?æ??ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr "å?¨å?©æ??ä¸?è½½å??级系ç»?ç?¨ç??å??æ??é?´ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ç»§ç»ä½¿ç?¨ç³»ç»?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr "ä¸?è½½å®?æ??å??ï¼?ä¼?æ??示æ?¨é??å?¯ç³»ç»?æ?¥å®?æ??å??级è¿?ç¨?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "å??级æ?¨ç??ç³»ç»?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??æ??ä½?ç³»ç»?ç??æ?¬å??级(_R)ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "æ£å?¨å? è½½å??级å??表"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "é??æ?©æ?³ä½¿ç?¨ç??æ??ä½?ç³»ç»?ç??æ?¬ï¼?"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "å??级工å?·å?¯ä»¥é??è¿?ä¸?ç§?ä¸?å??æ?¹å¼?è¿?è¡?ï¼?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "é??æ?©ç??é??项é??è¦?å®?è£?ç¨?åº?ä¸?è½½é¢?å¤?ç??æ?°æ?®ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr "å¦?æ??å??级æ?¶æ? æ³?ä¸?ç½?ï¼?请ä¸?è¦?使ç?¨è¯¥é??项继ç»è¿?è¡?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "é??æ?©é??è¦?ç??ä¸?è½½é??项"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "æ??ä½?ç³»ç»?å??级工å?·ç?°å?¨å°?æ?§è¡?以ä¸?æ??ä½?ï¼?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "é??è¦?ç?¹æ??ç?¨æ?·æ??æ??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+msgid "Download installer images"
+msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½å®?è£?é??å??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+msgid "Download packages"
+msgstr "ä¸?载软件å??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "å??å¤?并æµ?è¯?å??级"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "å?¨å??级ç»?æ??æ?¶æ?¨é??è¦?é??å?¯è®¡ç®?æ?ºã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "ç?¹å?»â??åº?ç?¨â??æ?¥åº?ç?¨æ?´æ?¹ã??"
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
+msgid "Confirmation"
+msgstr "确认"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
+msgid "Applying changes"
+msgstr "æ£å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "æ? æ³?æ?§è¡?æ??ä½?ç³»ç»?å??级"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ??ä½?ç³»ç»?å??级ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "æ? æ³?è?·å??æ??ä½?ç³»ç»?å??级信æ?¯ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å®?æ?¤è¿?ç¨?ç??æ?¬ã??"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "å??è¡?ç??å??级工å?·"
+
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
#: ../src/gpk-enum.c:275
msgid "CD"
@@ -1774,7 +1971,7 @@ msgstr "没æ??æ?´å¤?å?¯ç?¨ç??é??å??"
#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "没æ??å??è¡?ç??å??级æ?°æ?®å?¯ç?¨"
+msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??å??è¡?ç??å??级æ?°æ?®"
#: ../src/gpk-enum.c:439
msgid "Package is incompatible with this system"
@@ -1785,7 +1982,7 @@ msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ç£?ç??ä¸?没æ??å?©ä½?空é?´"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "é??è¦?æ?´æ?¢åª?ä½?"
@@ -1891,7 +2088,7 @@ msgid ""
"happened."
msgstr ""
"å??端ä¸?æ?¯æ??æ¤å?¨ä½?ã??\n"
-"请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
+"请æ?¥å??è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
#: ../src/gpk-enum.c:532
msgid ""
@@ -1900,7 +2097,7 @@ msgid ""
"description."
msgstr ""
"å??ç??äº?æ??å¤?é??误ã??\n"
-"请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
+"请æ?¥å??è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
@@ -2667,7 +2864,7 @@ msgid "Available"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½"
@@ -2755,7 +2952,7 @@ msgstr "已解å??缩"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
msgid "Unknown role type"
msgstr "æ?ªç?¥è§?è?²ç±»å??"
@@ -2904,681 +3101,696 @@ msgstr "模æ??å? é?¤"
msgid "Simulating the update"
msgstr "模æ??æ?´æ?°"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "æ£å?¨å??级系ç»?"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
msgid "Got dependencies"
msgstr "è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
msgid "Got update detail"
msgstr "è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
msgid "Got details"
msgstr "è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
msgid "Got requires"
msgstr "è?·å??é??æ±?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
msgid "Got updates"
msgstr "è?·å??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
msgid "Searched for package details"
msgstr "æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
msgid "Searched for file"
msgstr "æ??ç´¢æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
msgid "Searched groups"
msgstr "æ??ç´¢ç»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
msgid "Searched for package name"
msgstr "æ??索软件å??å??称"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
msgid "Removed packages"
msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
msgid "Installed packages"
msgstr "å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
msgid "Installed local files"
msgstr "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
msgid "Updated packages"
msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
msgid "Updated system"
msgstr "��系�"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
msgid "Canceled"
msgstr "å??æ¶?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
msgid "Rolled back"
msgstr "å??æ»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
msgid "Got list of repositories"
msgstr "è?·å??软件ä»?åº?å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
msgid "Enabled repository"
msgstr "��软件��"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
msgid "Set repository data"
msgstr "设置软件����"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
msgid "Resolved"
msgstr "解æ??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
msgid "Got file list"
msgstr "è?·å??æ??件å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
msgid "Got what provides"
msgstr "è?·å??软件å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
msgid "Installed signature"
msgstr "å®?è£?ç¾å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
msgid "Got package lists"
msgstr "è?·å??软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
msgid "Accepted EULA"
msgstr "æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ä¸?载软件å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "è?·å??å??è¡?ç??å??级"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
msgid "Got categories"
msgstr "è?·å??ç±»å?«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
msgid "Got old transactions"
msgstr "è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
msgid "Simulated the install of files"
msgstr "模æ??æ??件å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
msgid "Simulated the install"
msgstr "模æ??å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
msgid "Simulated the remove"
msgstr "已模æ??å? é?¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
msgid "Simulated the update"
msgstr "模æ??æ?´æ?°"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "å·²å??级系ç»?"
+
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
msgid "Accessibility"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
msgid "Accessories"
msgstr "é??件"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1591
msgid "Education"
msgstr "æ??è?²"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
msgid "Games"
msgstr "游æ??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
msgid "Graphics"
msgstr "�形"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
msgid "Internet"
msgstr "äº?è??ç½?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
msgid "Office"
msgstr "å??å?¬"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
msgid "Other"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1615
msgid "Programming"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
msgid "Multimedia"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
+msgid "System"
+msgstr "系�"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
msgid "XFCE desktop"
msgstr "XFCE æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
msgid "Other desktops"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
msgid "Publishing"
msgstr "å?ºç??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
msgid "Servers"
msgstr "æ??å?¡å?¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
msgid "Fonts"
msgstr "å?ä½?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
msgid "Admin tools"
msgstr "管ç??å·¥å?·"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
msgid "Legacy"
msgstr "�软件"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
msgid "Localization"
msgstr "æ?¬å?°å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
msgid "Virtualization"
msgstr "è??æ??å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
msgid "Security"
msgstr "å®?å?¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
msgid "Power management"
msgstr "ç?µæº?管ç??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
msgid "Communication"
msgstr "é??ä¿¡"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
msgid "Network"
msgstr "ç½?ç»?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
msgid "Maps"
msgstr "å?°å?¾"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
msgid "Software sources"
msgstr "软件�"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
msgid "Science"
msgstr "ç§?å¦"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
msgid "Documentation"
msgstr "æ??æ¡£"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
msgid "Electronics"
msgstr "ç?µå?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
msgid "Package collections"
msgstr "软件å??é??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
msgid "Vendor"
msgstr "æ??ä¾?å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
msgid "Newest packages"
msgstr "æ??æ?°ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
msgid "Unknown group"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:272
+#: ../src/gpk-firmware.c:265
msgid ""
"You will need to restart this computer before the hardware will work "
"correctly."
msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶å?¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨æ¤è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
-#: ../src/gpk-firmware.c:337
+#: ../src/gpk-firmware.c:268 ../src/gpk-firmware.c:303
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
msgid "Additional software was installed"
msgstr "å·²å®?è£?é??å? 软件"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:284
+#: ../src/gpk-firmware.c:277
msgid "Restart now"
msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:307
+#: ../src/gpk-firmware.c:300
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶å?¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?å°?å®?æ??ä¸?å??é??æ?°æ??å?¥ã??"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:334
+#: ../src/gpk-firmware.c:327
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
msgstr "æ?¨ç??硬件已ç»?å®?è£?ï¼?å?¯ä»¥å¼?å§?使ç?¨ã??"
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:606
+#: ../src/gpk-firmware.c:598
msgid ""
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
"correctly."
msgstr "为使æ¤è®¡ç®?æ?ºå??æ?¥å?¨é?¨å??è?½ï¼?é??è¦?é??å? ç??å?ºä»¶ã??"
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
+#: ../src/gpk-firmware.c:612
msgid "Additional firmware required"
msgstr "é??è¦?é??å? å?ºä»¶"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:625
+#: ../src/gpk-firmware.c:617
msgid "Install firmware"
msgstr "���件"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:628
+#: ../src/gpk-firmware.c:620
msgid "Ignore devices"
msgstr "忽�设�"
#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
+#: ../src/gpk-hardware.c:180
msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
msgstr "为æ?¯æ??æ¤ç¡¬ä»¶å?¯ä¾?å®?è£?ç??é??å? 软件å??"
#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:187
+#: ../src/gpk-hardware.c:182
msgid "New hardware attached"
msgstr "å??ç?°æ?°ç¡¬ä»¶"
#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+#: ../src/gpk-hardware.c:188 ../src/gpk-helper-chooser.c:300
msgid "Install package"
msgstr "å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:209
msgid "Icon"
msgstr "å?¾æ ?"
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "å?¯æ??å¼?æ¤æ??件类å??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "软件æ?ªç»?ä¸?个信任ç??æ??ä¾?å??ç¾å??ã??"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:143
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "é?¤é??æ?¨ç¡®ä¿¡è¯¥è½¯ä»¶å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??ä¸?è¦?æ?´æ?°ã??"
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
msgstr "æ?¶æ??软件å?¯è?½ä¼?ç ´å??æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ??é? æ??å?¶å®?å??æ??ã??"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:149
+#: ../src/gpk-task.c:147
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?<b>确认</b>æ?´æ?°æ¤è½¯ä»¶å??å???"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:153
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
msgstr "é?¤é??æ?¨ç¡®ä¿¡è¯¥è½¯ä»¶å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:159
+#: ../src/gpk-task.c:157
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?<b>确认</b>å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å??å???"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:354
+#: ../src/gpk-task.c:352
#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr "é??è¦?é??å? åª?ä½?ã??请æ??å?¥æ ?ç¾ä¸º '%s' ç?? %s 以继ç»ã??"
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:540
msgid "Continue"
msgstr "继ç»"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
+#: ../src/gpk-task.c:398
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "为äº?满足ä¾?èµ?å?³ç³»ï¼?è¿?é??è¦?å®?è£?以ä¸?软件"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
+#: ../src/gpk-task.c:403
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "为äº?满足ä¾?èµ?å?³ç³»ï¼?è¿?é??è¦?å? é?¤ä»¥ä¸?软件"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:407
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "为äº?满足ä¾?èµ?å?³ç³»ï¼?以ä¸?软件é??è¦?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:413
+#: ../src/gpk-task.c:411
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "为äº?满足ä¾?èµ?å?³ç³»ï¼?以ä¸?软件é??è¦?é??æ?°å®?è£?"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
+#: ../src/gpk-task.c:415
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "为äº?满足ä¾?èµ?å?³ç³»ï¼?以ä¸?软件é??è¦?é??级"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
+#: ../src/gpk-task.c:419
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "为äº?满足ä¾?èµ?å?³ç³»ï¼?以ä¸?软件é??è¦?å¤?ç??"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
+#: ../src/gpk-task.c:478
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "é??è¦?é¢?å¤?ç??确认"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
+#: ../src/gpk-task.c:484
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "欲å®?è£?以ä¸?软件å??ï¼?æ??å?¶ä»?软件é??è¦?被修æ?¹ã??"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:489
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "欲å? é?¤ä»¥ä¸?软件å??ï¼?æ??å?¶ä»?软件é??è¦?被修æ?¹ã??"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
+#: ../src/gpk-task.c:494
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "欲æ?´æ?°ä»¥ä¸?软件å??ï¼?æ??å?¶ä»?软件é??è¦?被修æ?¹ã??"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:499
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
-"To install these file, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "欲å®?è£?以ä¸?æ??件ï¼?æ??å?¶ä»?软件é??è¦?被修æ?¹ã??"
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£?è¿?äº?æ??件ï¼?å?¦ä¸?äº?软件ä¹?è¦?ä¿®æ?¹ã??"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:504
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "è¦?è¿?è¡?æ¤å¤?ç??è¿?ç¨?ï¼?æ??å?¶ä»?软件é??è¦?被修æ?¹ã??"
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:592
+#: ../src/gpk-task.c:590
msgid "_Force install"
msgstr "强���(_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:596
+#: ../src/gpk-task.c:594
msgid "Force installing package"
msgstr "强å?¶å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
+#: ../src/gpk-helper-run.c:501
msgid "Run new application?"
msgstr "�������?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
+#: ../src/gpk-helper-run.c:504
msgid "_Run"
msgstr "è¿?è¡?(_R)"
#. app-id
#. xid
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
+#: ../src/gpk-inhibit.c:98
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¸?è?½è¢«æ??æ?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
msgid "Catalogs files to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??ç?®å½?æ??件"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
msgid "Catalog installer"
msgstr "������"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "����失败"
#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The action could not be completed"
msgstr "å?¨ä½?æ? æ³?å®?æ??"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
msgstr "请æ±?失败ã??æ?´å¤?ç»?è??å?¯å?¨ç»?è??æ?¥å??ä¸æ?¥è¯¢ã??"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
msgid "Files to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??æ??件"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
msgid "Local file installer"
msgstr "æ?¬å?°æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "å®?è£?æ??ä¾?æ??件ç??软件å??æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
msgid "Mime types to install"
msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
msgid "Mime type installer"
msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
msgstr "å®?è£?æ¤æ??件类å??æ??对åº?ç??ç¨?åº?失败"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
msgid "You need to specify a mime-type to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?ç§? mime ç±»å??æ?¥å®?è£?"
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
msgid "Packages to install"
msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "软件å??å??å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "æ??å??称å®?è£?软件å??æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个软件å??æ?¥å®?è£?"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
msgid "Local files to install"
msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
msgid "Single File Installer"
msgstr "å??æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
msgid "You need to specify a filename to install"
msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
@@ -3618,43 +3830,43 @@ msgid "Update Icon"
msgstr "æ?´æ?°å?¾æ ?"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:693
+#: ../src/gpk-log.c:818
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "å°?è¿?滤å?³é?®è¯?设为æ¤å?¼"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:696
+#: ../src/gpk-log.c:821
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "设置ç?¶çª?å?£ä»¥å°?æ¤çª?å?£è®¾ä¸ºæ¨¡æ??"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:720
+#: ../src/gpk-log.c:845
msgid "Log viewer"
msgstr "æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "估计����: %s"
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:263
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??为 '%s' ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:275
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
msgid "Could not find any valid package names"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??æ³?ç??软件å??å??"
#. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:339
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
#, c-format
msgid "Could not get array of installed packages: %s"
msgstr "æ? æ³?å??å¾?å·²å®?è£?ç??软件å??æ?°ç»?: %s"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:358
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
#, c-format
msgid "Could not save to file: %s"
msgstr "æ? æ³?ä¿?å?å?°æ??件: %s"
@@ -3662,185 +3874,185 @@ msgstr "æ? æ³?ä¿?å?å?°æ??件: %s"
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408 ../src/gpk-service-pack.c:533
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555 ../src/gpk-service-pack.c:564
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "å??建é??误"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
msgid "Cannot create service pack"
msgstr "æ? æ³?å??建æ??å?¡å??"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:533
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
msgid "Cannot copy system package array"
msgstr "æ? æ³?å¤?å?¶ç³»ç»?软件å??æ?°ç»?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
msgid "No package name selected"
msgstr "没æ??软件å??å??被é??ä¸"
#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:577
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "å?·æ?°ç³»ç»?软件å??å??表æ?°ç»?"
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Refresh error"
msgstr "å?·æ?°é??误"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Could not refresh package array"
msgstr "æ? æ³?å?·æ?°è½¯ä»¶å??æ?°ç»?"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "æ? æ³?读å??ç?®æ ?软件å??æ?°ç»?"
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+msgid "Package array files"
+msgstr "软件å??æ?°ç»?æ??件"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+msgid "Service pack files"
+msgstr "æ??å?¡å??æ??件"
+
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:722
+#: ../src/gpk-service-pack.c:813
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr ""
"设å®?é??项ï¼?å??许ç??é??项æ?? 'array' (æ?°ç»?)ï¼?'updates' (æ?´æ?°) 以å?? 'package' (软件"
"å??)"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:725
+#: ../src/gpk-service-pack.c:816
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "å°?软件å??å??æ·»å? è?³æ??æ?¬æ¡?"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:728
+#: ../src/gpk-service-pack.c:819
msgid "Set the remote package array filename"
msgstr "设置è¿?ç¨?软件å??æ?°ç»?æ??件å??"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:731
+#: ../src/gpk-service-pack.c:822
msgid "Set the default output directory"
msgstr "设置�认����"
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:800
-msgid "Package array files"
-msgstr "软件å??æ?°ç»?æ??件"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:807
-msgid "Service pack files"
-msgstr "æ??å?¡å??æ??件"
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:77
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "ä¸?段延è¿?å??é??å?º"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:97 ../src/gpk-update-icon.c:99
+#: ../src/gpk-update-icon.c:107 ../src/gpk-update-icon.c:153
msgid "Update Applet"
msgstr "�������"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:112
+#: ../src/gpk-update-icon.c:120
msgid "Update applet"
msgstr "�������"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
msgid "Failed to process request."
msgstr "请æ±?å¤?ç??失败ã??"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
msgstr "æ??äº?å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºä»¥ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
msgstr "注é??"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:288
msgid "Could not restart"
msgstr "æ? æ³?é??æ?°å?¯å?¨"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:356
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ä¸?äº?æ?´æ?°æ²¡æ??å®?è£?"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:425 ../src/gpk-update-viewer.c:436
msgid "Could not update packages"
msgstr "æ? æ³?æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:459 ../src/gpk-update-viewer.c:486
msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
msgstr "PackageKit æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:461
msgid "Failed to update"
msgstr "��失败"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:542
msgid "Updates installed"
msgstr "��已��"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:531
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "æ??æ??æ?´æ?°å·²æ??å??å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:534
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²æ??å??å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1235
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "æ? æ³?è¿?è¡?å??级è??æ?¬"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1284
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -3850,108 +4062,108 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "è¿?æ?¥æ£å?¨ç?±æ? 线宽带æ??ä¾?ï¼?æ?´æ?°è½¯ä»¶å??产ç??ç??è¾?å¤?è´¹ç?¨ã??"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1372
msgid "There are no updates available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1430
msgid "No updates are available"
msgstr "æ? å?¯ç?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
msgid "No network connection was detected."
msgstr "æ?ªæ£?æµ?å?°ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "����(_I)"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1457
msgid "All software is up to date"
msgstr "æ??æ??软件é?½æ?¯æ??æ?°ç??"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1459
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ç?°å?¨æ²¡æ??é??对æ?¨ç??计ç®?æ?ºç??å?¯ç?¨æ?´æ?°ã??"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1485
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
msgstr[0] "%i 个����"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1501
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1509
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1703
msgid "Software"
msgstr "软件"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1713
msgid "Status"
msgstr "ç?¶æ??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1922
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°å°?ä¿®æ£è½¯ä»¶é??误以å??å?¶å®?é??严é??é?®é¢?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1926
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºé??è¦?æ?´æ?°ï¼?å°?对严é??é?®é¢?äº?以解å?³ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1930
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "é??è¦?æ¤æ?´æ?°æ?¥ä¿®æ£æ¤è½¯ä»¶å??ç??ä¸?个å®?å?¨æ¼?æ´?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
msgid "This update is blocked."
msgstr "æ¤æ?´æ?°è¢«é?»æ¢ã??"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ï¼?æ??å??æ?´æ?°äº? %sã??"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ã??"
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -3961,7 +4173,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°æ??ä¿®æ£ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -3969,483 +4181,171 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "è¦?使æ?´æ?°ç??æ??ï¼?å¿?é¡»é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "æ?´æ?°å®?æ??å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以使æ?´æ?°ç??æ??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ç??ç±»å?«ä¸ºä¸?稳å®?ç??ï¼?ä¸?æ?¯ä¸ºç??产ç?¯å¢?åº?ç?¨è??设计ç??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºæµ?è¯?æ?´æ?°ï¼?é??é??对æ£å¸¸ä½¿ç?¨è??设计ã??请æ?¥å??æ?¨é??å?°ç??é?®é¢?å??缺é?·ã??"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "没æ??å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å°?æ?¾ç¤ºå¼?å??è??æ?¥å¿?:"
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2060
msgid "Loading..."
msgstr "æ£å?¨å? è½½..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2100 ../src/gpk-update-viewer.c:2198
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2218
msgid "Could not get update details"
msgstr "æ? æ³?è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120
msgid "Could not get package details"
msgstr "æ? æ³?è?·å??软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120 ../src/gpk-update-viewer.c:2218
msgid "No results were returned."
msgstr "æ? è¿?å??ç»?æ??ã??"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2453
msgid "Select all"
msgstr "å?¨é?¨é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
msgid "Unselect all"
msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2468
msgid "Select security updates"
msgstr "é??æ?©å®?å?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
msgid "Ignore this update"
msgstr "忽ç?¥æ¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2585
msgid "Could not get updates"
msgstr "æ? æ³?è?·å??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2726
msgid "Checking for updates..."
-msgstr "������"
+msgstr "����..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3012
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "æ? æ³?è?·å??å??è¡?ç??å??级å??表"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3042
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "å??è¡?ç??å??级 '%s' å?¯ç?¨"
+msgstr "å??è¡?ç??ç??æ?¬å??级 %s å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3289
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr "被ä¿?æ??è??æ?ªè¿?è¡?ç??å?¶ä»?æ?´æ?°ï¼?æ??å?¶ä»?é??è¦?ç??ç³»ç»?软件å??é??è¦?å??æ?´æ?°ã??"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3359
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "软件æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "请æ±?被å¤?ç??ä¹?å??ä¸?é??å?º"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgstr "PackageKit ä¼?è¯? DBus æ??å?¡"
-#: ../src/gpk-watch.c:112
+#: ../src/gpk-watch.c:107
msgid "Package manager error details"
msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:598
+#: ../src/gpk-watch.c:589
msgid "Package Manager"
msgstr "软件å??管ç??å?¨"
#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:701
+#: ../src/gpk-watch.c:680
msgid "Log out"
msgstr "注é??"
#. TRANSLATORS: restart the computer
-#: ../src/gpk-watch.c:706
+#: ../src/gpk-watch.c:685
msgid "Restart"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:811
+#: ../src/gpk-watch.c:790
msgid "Packages have been removed"
msgstr "å·²å? é?¤ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:814
+#: ../src/gpk-watch.c:793
msgid "Packages have been installed"
msgstr "å·²å®?è£?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:817
+#: ../src/gpk-watch.c:796
msgid "System has been updated"
msgstr "系�已��"
#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:824
+#: ../src/gpk-watch.c:803
msgid "Task completed"
msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
+#: ../src/gpk-debug.c:131
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ??æ??件ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "è°?è¯?è¿?äº?ç?¹å®?ç??模å??"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "è°?è¯?è¿?äº?ç?¹å®?ç??å?½æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "å°?è°?è¯?æ?°æ?®è®°å½?å?°ä¸?个æ??件"
-
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Debugging Options"
msgstr "è°?è¯?é??项"
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
msgid "Show debugging options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè°?è¯?é??项"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-#~ msgstr "å??许åº?ç?¨ç¨?åº?è°?ç?¨è§£ç ?å?¨å®?è£?ç¨?åº?"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-#~ msgstr "å??许åº?ç?¨ç¨?åº?è°?ç?¨å?ä½?å®?è£?ç¨?åº?"
-
-#~ msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-#~ msgstr "å??许åº?ç?¨ç¨?åº?è°?ç?¨ mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
-
-#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-#~ msgstr "åº?å®?è£?é??å? å?ºä»¶æ?¶è¯¢é?®ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
-#~ msgstr "åº?å®?è£?é??å? 硬件驱å?¨ç¨?åº?æ?¶è¯¢é?®ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
-#~ msgstr "åº?å®?è£?é??å? 软件å??æ?¶è¯¢é?®ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-#~ msgstr "åº?å°?æ??件å¤?å?¶å?°é??ç§?æ??ç?®å½?æ?¶è¯¢é?®ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-#~ "installing from a FUSE mount"
-#~ msgstr "ä»?ä¸?个 FUSE æ??è½½ç?¹å®?è£?æ?¶ï¼?åº?å°?æ??件å¤?å?°å?°é??ç§?æ??ç?®å½?æ?¶è¯¢é?®ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Automatically update these types of updates"
-#~ msgstr "è?ªå?¨åº?ç?¨è¿?äº?ç±»å??ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", "
-#~ "\"security\", or \"none\""
-#~ msgstr ""
-#~ "è?ªå?¨åº?ç?¨è¿?äº?ç±»å??ç??æ?´æ?°ã??å?¯ç?¨é??项æ?? \"all\" (å?¨é?¨)ï¼?\"security\" (å®?å?¨)ï¼?"
-#~ "\"ï¼?æ?? \"none\" (æ? )ã??"
-
-#~ msgid "Devices that should be ignored"
-#~ msgstr "åº?忽ç?¥ç??设å¤?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include "
-#~ "'*' and '?' characters"
-#~ msgstr "åº?忽ç?¥ç??设å¤?ï¼?以é??å?·å??é??ã??å?¯å??å?« '*' æ?? '?' å?符ã??"
-
-#~ msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "使ç?¨ gpk-application ä¸ç??å?ºå??å??称è¿?滤软件å??å??表"
-
-#~ msgid "Filter using basename in gpk-application"
-#~ msgstr "使ç?¨ gpk-application ä¸ç??å?ºå??å??称è¿?滤"
-
-#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
-#~ msgstr "ä¸?åº?æ??ç´¢ç??å?ºä»¶æ??件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
-#~ "These can include '*' and '?' characters"
-#~ msgstr "ä¸?åº?æ??ç´¢ç??å?ºä»¶æ??件ï¼?以é??å?·å??é??ã??å?¯å??å?« '*' æ?? '?' å?符ã??"
-
-#~ msgid "GTK+ module for font installation"
-#~ msgstr "ç?¨äº?å?ä½?å®?è£?ç?? GTK+ 模å??"
-
-#~ msgid "Get the update list when the session starts"
-#~ msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶è?·å??æ?´æ?°å??表"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. "
-#~ "This ensures the user has up to date and valid data in the tray at "
-#~ "startup."
-#~ msgstr ""
-#~ "ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶è?·å??æ?´æ?°å??表ï¼?å?³ä½¿æ²¡æ??æ??å®?ã??è¿?å?¯ä»¥ç¡®ä¿?ç?¨æ?·å?¨å?¯å?¨æ?¶å?³å?¯å?¨æ??ç??ä¸æ?¥"
-#~ "æ??æ??æ?°ç??å??æ³?æ?°æ?®ã??"
-
-#~ msgid "How often to check for distribution upgrades"
-#~ msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??å??级ç??é¢?度"
-
-#~ msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-#~ msgstr "æ£?æ?¥å??è¡?ç??å??级ç??é¢?度ã??以ç§?为å??ä½?ã??"
-
-#~ msgid "How often to check for updates"
-#~ msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?度"
-
-#~ msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-#~ msgstr "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?度ã??以ç§?为å??ä½?ã??"
-
-#~ msgid "How often to refresh the package cache"
-#~ msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?度"
-
-#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-#~ msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?度ã??以ç§?为å??ä½?ã??"
-
-#~ msgid "If search terms should be completed automatically"
-#~ msgstr "æ?¥æ?¾å??容æ?¯å?¦å?¯ç?¨è?ªå?¨å®?æ??"
-
-#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-#~ msgstr "使ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µæ?¶è?ªå?¨å®?è£?æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-#~ msgstr "å¿?须使ç?¨ç??交äº?模å¼?ï¼?è¦?ç??客æ?·ç«¯ç??请æ±?"
-
-#~ msgid "Interaction modes to use by default"
-#~ msgstr "é»?认使ç?¨ç??交äº?模å¼?"
-
-#~ msgid "Messages that should be ignored"
-#~ msgstr "åº?忽ç?¥ç??æ¶?æ?¯"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include "
-#~ "'*' and '?' characters"
-#~ msgstr "åº?忽ç?¥ç??æ¶?æ?¯ï¼?以é??å?·å??é??ã??å?¯å??å?« '*' æ?? '?' å?符ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
-#~ "connection"
-#~ msgstr "è¾?大è§?模ç??æ?´æ?°å?¨ä¸?个移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ä¸?è¿?è¡?ä¹?å??é??å??ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user for completed updates"
-#~ msgstr "æ?´æ?°å®?æ??æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-#~ msgstr "æ?´æ?°å®?æ??æ?¶ï¼?å¦?é??é??æ?°å?¯å?¨å??æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when a task is complete"
-#~ msgstr "ä»»å?¡å®?æ??æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when an update has failed"
-#~ msgstr "æ?´æ?°å¤±è´¥æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-#~ msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when security updates are available"
-#~ msgstr "å®?å?¨æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-#~ msgstr "使ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??è?ªå?¨æ?´æ?°æ²¡æ??å?¯å?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notify the user when the update was not automatically started while "
-#~ "running on battery power"
-#~ msgstr "使ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??æ?´æ?°æ²¡æ??è?ªå?¨å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when the update was started"
-#~ msgstr "æ?´æ?°å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when there are errors"
-#~ msgstr "å?ºç?°é??误æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when there are messages"
-#~ msgstr "æ??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-#~ msgstr "软件å??管ç??å?¨æ??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Notify the user when updates are available"
-#~ msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
-
-#~ msgid "Only show native packages in the file lists"
-#~ msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºå??ç??软件å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show native packages matching the machine architecture in the file "
-#~ "lists"
-#~ msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºä¸?æ?¬æ?ºæ?¶æ??ç?¸å¯¹åº?ç??å??ç??软件å??"
-
-#~ msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-#~ msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
-#~ "updates that are still available."
-#~ msgstr "æ?´æ?°å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??ï¼?ä¸?æ?¾ç¤ºä»?å?¯ç?¨ç??æ?§æ?´æ?°ã??"
-
-#~ msgid "Only show the newest updates in the list"
-#~ msgstr "å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-#~ msgstr "å?¨å??èµ·ä¼?è¯? D-Bus 请æ±?æ?¶å¿½ç?¥ç??ç¨?åº?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-#~ "separated by commas."
-#~ msgstr "å?¨å??èµ·ä¼?è¯? D-Bus 请æ±?æ?¶å¿½ç?¥ç??ç¨?åº?ï¼?ç?±é??å?·å??é??ã??"
-
-#~ msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-#~ msgstr "ä¸?载软件å??æ?¶æ»?å?¨å?°è¯¥è½¯ä»¶å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-#~ msgstr "ä¸?è½½æ??å®?è£?软件å??æ?¶å?¨æ?´æ?°å??表ä¸æ»?å?¨å?°è¯¥è½¯ä»¶å??"
-
-#~ msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-#~ msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨ä¸æ?¾ç¤ºæ??æ??软件ä»?åº?"
-
-#~ msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºâ??æ??æ??软件å??â??ç»?è??å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on "
-#~ "most backends and is not generally required by end users"
-#~ msgstr ""
-#~ "æ?¾ç¤ºâ??æ??æ??软件å??â??è??å??项ã??è¿?å?¨å¤§å¤?æ?°å??端ä¸å°?è?±è´¹è¾?é?¿æ?¶é?´ä¸?对äº?æ?®é??æ??ç»?ç?¨æ?·æ²¡"
-#~ "æ??å¿?è¦?"
-
-#~ msgid "Show the category group menu"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºç±»å?«å??ç»?è??å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-#~ "distribution, but takes longer to populate"
-#~ msgstr ""
-#~ "æ?¾ç¤ºç±»å?«å??ç»?è??å??ã??è¿?å°?ä¼?对äº?å??è¡?ç??æ?´å®?æ?´ã??æ?´å®?å?¶å??ï¼?ä½?ä¹?ä¼?è??è´¹æ?´å¤?æ?¶é?´ç??æ??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
-#~ "application is still running."
-#~ msgstr "å??åº?ç?¨ç¨?åº?è¿?è¡?ä¸ä»?å?¨æ??ç??ä¸æ?¾ç¤ºå¤?ç??è¿?ç¨?è¿?度å?¾æ ?ã??"
-
-#~ msgid "Show transactions that have the original application running"
-#~ msgstr "æ?¾ç¤ºå??åº?ç?¨ç¨?åº?æ£å?¨è¿?è¡?ä¸ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
-#~ "updates"
-#~ msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶ï¼?æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç?å¾?ç??ç§?æ?°"
-
-#~ msgid "The search mode used by default"
-#~ msgstr "é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
-#~ "\"file\""
-#~ msgstr ""
-#~ "é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?ã??é??项æ?? \"name\" (å??称)ï¼?\"details\" (详ç»?ä¿¡æ?¯), æ?? "
-#~ "\"file\" (æ??件)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-#~ msgstr "æ¤å?³é?®å?å?³å®?åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??示å®?è£?å?ä½?"
-
-#~ msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-#~ msgstr "使ç?¨ WiFi (æ? 线å±?å??ç½?) è¿?æ?¥æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Use WiFi connections"
-#~ msgstr "使� WiFi ��"
-
-#~ msgid "Use mobile broadband connections"
-#~ msgstr "使�移�宽带��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-#~ msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ (å¦? GSM æ?? CDMA) æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-#~ "options by default"
-#~ msgstr "å½?ç?±ä¸?个ä¼?è¯? DBus 请æ±?æ?¾ç¤º UI æ?¶ï¼?è?ªå?¨é»?认使ç?¨è¿?äº?é??项"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-#~ "turned on"
-#~ msgstr "å½?ç?±ä¸?个ä¼?è¯? DBus 请æ±?æ?¾ç¤º UI æ?¶ï¼?强å?¶æ??å¼?è¿?äº?é??项"
-
-#~ msgid "Enable or disable software sources"
-#~ msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨è½¯ä»¶æº?"
-
-#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-#~ msgstr "�示��"
-
-#~ msgid "Failed to show url"
-#~ msgstr "�示 URL 失败"
-
-#~ msgid "Software Source Viewer"
-#~ msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨"
-
-#~ msgid "Software source viewer"
-#~ msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨"
-
-#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
-#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-#~ msgstr[0] "è¿?æ?¯ç?±äº?以ä¸?软件å??å°?被æ?´æ?°: %sã??"
-
-#~ msgid "This is because %i package has been updated."
-#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-#~ msgstr[0] "è¿?æ?¯å? 为 %i 个软件å??己被æ?´æ?°ã??"
-
-#~ msgid "Internal error"
-#~ msgstr "å??é?¨é??误"
-
-#~ msgid "_Restart computer"
-#~ msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
-
-#~ msgid "_Hide this icon"
-#~ msgstr "é??è??æ¤å?¾æ ?(_H)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]