[PolicyKit-gnome] Fixed some issues in Brazilian Portuguese translation



commit a7c8f1d3d610cb836e0fd871f4b97704bcb68784
Author: Sérgio Cipolla <secipolla gmail com>
Date:   Fri Dec 3 14:22:27 2010 -0200

    Fixed some issues in Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  162 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 49e29d6..3972699 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,11 +9,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: policykit-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-04 16:59-0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=policykit-gnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 18:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:27-0300\n"
 "Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
-"Language-Team: Brazilian ortuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,164 +22,151 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:460
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:450
 msgid "Action Identifier"
-msgstr "Identificador da ação"
+msgstr "Identificador de ação"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:461
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:451
 msgid "The action identifier to use for the button"
 msgstr "O identificador de ação a ser usado para o botão"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:477
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:467
 msgid "Is Authorized"
 msgstr "Está autorizado"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:478
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:468
 msgid "Whether the process is authorized"
 msgstr "Se o processo está autorizado"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:493
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:483
 msgid "Is Visible"
 msgstr "Está visível"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:494
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:484
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "Se o widget está visível"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:509
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:499
 msgid "Can Obtain"
 msgstr "Pode obter"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:510
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:500
 msgid "Whether authorization can be obtained"
 msgstr "Se é possível obter autorização"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:525 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:627
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:515 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:617
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "Texto de desbloqueio"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:526
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:516
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "O texto a ser exibido quando pedir ao usuário para desbloquear."
+msgstr "O texto a ser exibido no diálogo de desbloqueio."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:527
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:517
 msgid "Click to make changes"
 msgstr "Clique para efetuar alterações"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:542 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:644
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:532 ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:634
 msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr "Desbloquear dicas de ferramenta"
+msgstr "Dica de desbloqueio"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:543
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:533
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr ""
-"A dica de ferramenta a ser exibida quando pedir ao usuário para desbloquear."
+msgstr "A dica a ser exibida no diálogo de desbloqueio."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:544
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:534
 msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr "� necessária autenticação para realizar as alterações."
+msgstr "� necessária autenticação para efetuar alterações."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:559
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:549
 msgid "Lock Text"
 msgstr "Texto de bloqueio"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:560
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:550
 msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr "O texto a ser exibido quando pedir ao usuário para bloquear."
+msgstr "O texto a ser exibido no diálogo de bloqueio."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:561
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:551
 msgid "Click to prevent changes"
 msgstr "Clique para prevenir alterações"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:576
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:566
 msgid "Lock Tooltip"
-msgstr "Bloquear dicas de ferramenta"
+msgstr "Dica de bloqueio"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:577
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:567
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr ""
-"A dica de ferramenta a ser exibida quando pedir ao usuário para bloquear."
+msgstr "A dica a ser exibida no diálogo de bloqueio."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:578
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:568
 msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "Para evitar alterações futuras, clique no cadeado."
+msgstr "Para prevenir outras alterações, clique na fechadura."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:593
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:583
 msgid "Lock Down Text"
-msgstr "Bloquear texto"
+msgstr "Texto de bloqueio seletivo"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:594
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:584
 msgid ""
 "The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
 "users."
 msgstr ""
-"O texto a ser exibido quando solicitar ao usuário que bloqueie a ação para "
-"todos os usuários."
+"O texto a ser exibido no diálogo de bloqueio seletivo da ação para todos os "
+"usuários."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:595
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:585
 msgid "Click to lock down"
-msgstr "Clique para bloquear"
+msgstr "Clique para bloquear seletivamente"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:610
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:600
 msgid "Lock Down Tooltip"
-msgstr "Bloquear dicas de ferramenta"
+msgstr "Dica de bloqueio seletivo"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:611
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:601
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
 "all users."
 msgstr ""
-"A dica de ferramenta a ser exibida quando pedir ao usuário que bloqueie a "
-"ação para todos os usuários."
+"A dica a ser exibida no diálogo de bloqueio seletivo da ação para todos os "
+"usuários."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:612
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:602
 msgid ""
 "To prevent users without administrative privileges from making changes, "
 "click the lock."
 msgstr ""
-"Para evitar que usuários sem privilégios administrativos realizem "
-"alterações, clique no cadeado."
+"Para prevenir que usuários sem privilégios administrativos façam alterações, "
+"clique na fechadura."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:628
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:618
 msgid ""
 "The text to display when the user cannot obtain authorization through "
 "authentication."
 msgstr ""
-"O texto a ser exibido quando o usuário não puder obter autorização através "
-"da autenticação."
+"O texto a ser exibido quando o usuário não puder obter autorização através da "
+"autenticação."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:629
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:619
 msgid "Not authorized to make changes"
 msgstr "Não autorizado a efetuar alterações"
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:645
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:635
 msgid ""
 "The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
 "authentication."
 msgstr ""
-"O texto a ser exibido quando o usuário não puder obter autorização através "
-"de autenticação."
+"A dica a ser exibida quando o usuário não puder obter autorização através "
+"da autenticação."
 
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:646
+#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:636
 msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
 msgstr ""
-"A política do sistema impede alterações. Contate seu administrador de "
-"sistemas."
-
-#. Translators: this string is appended to the tooltip if the action is
-#. * currently locked down
-#: ../polkitgtk/polkitlockbutton.c:767
-msgid ""
-"This button is locked down so only users with administrative privileges can "
-"unlock it. Right-click the button to remove the lock down."
-msgstr ""
-"Este botão está bloqueado, portanto apenas usuário com privilégios "
-"administrativos podem desbloqueá-lo. Para remover o bloqueio clique com o "
-"botão direito do mouse sobre ele."
+"A política do sistema previne alterações. Contate o administrador do seu "
+"sistema."
 
 #: ../src/main.c:128
 msgid "Click the icon to drop all elevated privileges"
-msgstr "Clique o ícone para descartar todos os privilégios elevados"
+msgstr "Clique no ícone para descartar todos os privilégios elevados"
 
 #: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
 msgid "Select user..."
@@ -189,71 +177,70 @@ msgstr "Escolha um usuário..."
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:529
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:531
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_Autenticar"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:566
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:571
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication as one of the users below is required to perform this action."
 msgstr ""
 "Um aplicativo está tentando executar uma ação que requer privilégios. � "
-"necessária uma autenticação como um dos usuários abaixo para executar esta "
-"ação."
+"necessária autenticação como um dos usuários abaixo para executar essa ação."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:574
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:579
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication is required to perform this action."
 msgstr ""
 "Um aplicativo está tentando executar uma ação que requer privilégios. � "
-"necessária uma autenticação para executar esta ação."
+"necessária autenticação para executar esta ação."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:580
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:585
 msgid ""
 "An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
 "Authentication as the super user is required to perform this action."
 msgstr ""
 "Um aplicativo está tentando executar uma ação que requer privilégios. � "
-"necessária uma autenticação como superusuário para executar esta ação."
+"necessária autenticação como superusuário para executar esta ação."
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:615
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:620
 #: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:289
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Senha:"
 
 #. Details
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:633
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:638
 msgid "<small><b>_Details</b></small>"
 msgstr "<small><b>_Detalhes</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:686
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:691
 msgid "<small><b>Action:</b></small>"
 msgstr "<small><b>Ação:</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:689
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:694
 #, c-format
 msgid "Click to edit %s"
 msgstr "Clique para editar %s"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:703
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:708
 msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
 msgstr "<small><b>Fornecedor:</b></small>"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:705
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:710
 #, c-format
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "Clique para abrir %s"
 
-#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:868
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:873
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Autenticar"
 
 #: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:285
 #, c-format
 msgid "_Password for %s:"
-msgstr "Senha _para %s:"
+msgstr "_Senha para %s:"
 
 #: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:445
 msgid "Authentication Failure"
@@ -262,3 +249,4 @@ msgstr "Falha de autenticação"
 #: ../src/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
 msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgstr "Agente de autenticação PolicyKit"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]