[network-manager-pptp] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Djavan Fagundes <djavanf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 1 Dec 2010 14:17:50 +0000 (UTC)
commit 75a3f80ba9ee304558c74d481d8302071b2edfb7
Author: Mateus Zenaide <mateus gnome gmail com>
Date: Wed Dec 1 12:12:37 2010 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1cef017..d0820eb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# FabrÃcio Godoy <skarllot gmail com>, 2008.
# Vladimir Melo <vmelo gnome org>, 2008.
# Henrique P Machado <zehrique gmail com>, 2008.
-# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2009.
+# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-pptp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-19 08:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:59-0500\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:55-0300\n"
+"Last-Translator: Mateus Zenaide <mateus gnome gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,35 +72,35 @@ msgstr "Adicione, remova e edite conexões PPTP VPN"
msgid "PPTP VPN Connection Manager"
msgstr "Gerenciador de Conexões PPTP VPN"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:145
+#: ../properties/advanced-dialog.c:186
msgid "All Available (Default)"
msgstr "Todas disponÃveis (padrão)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:149
+#: ../properties/advanced-dialog.c:190
msgid "128-bit (most secure)"
msgstr "128 bits (mais seguro)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:158
+#: ../properties/advanced-dialog.c:199
msgid "40-bit (less secure)"
msgstr "40 bits (menos seguro)"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:229
+#: ../properties/advanced-dialog.c:305
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:235
+#: ../properties/advanced-dialog.c:318
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:241
+#: ../properties/advanced-dialog.c:330
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:247
+#: ../properties/advanced-dialog.c:342
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAP v.2"
-#: ../properties/advanced-dialog.c:253
+#: ../properties/advanced-dialog.c:355
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
@@ -152,38 +153,48 @@ msgid "NT Domain:"
msgstr "DomÃnio NT:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid ""
+"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
+"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
+"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr ""
+"Nota: A criptografia MPPE está disponÃvel apenas com métodos de autenticação "
+"MSCHAP. Para ativar esta opção, selecione um ou mais dos métodos de "
+"autenticação MSCHAP: MSCHAP ou MSCHAPv2."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
msgid "PPTP Advanced Options"
msgstr "Opções PPTP avançadas"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "Enviar pacotes PPP de _eco"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar senha"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "Usar compressão de cabeçal_ho TCP"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "Usar criptografia _ponto a ponto (MPPE)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
msgid "User name:"
msgstr "Nome de usuário:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
msgid "_Security:"
msgstr "_Segurança:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]