[orca] Updated British English translation
- From: Bruce Cowan <bcowan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Updated British English translation
- Date: Tue, 31 Aug 2010 15:58:13 +0000 (UTC)
commit ed8fb503b6a2e8656e046a10b8047a3b93594380
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Tue Aug 31 16:58:06 2010 +0100
Updated British English translation
po/en_GB.po | 558 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 335 insertions(+), 223 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 965a0be..dc70005 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2004 orca's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the orca package.
# Gareth Owen <gowen72 yahoo com>, 2004.
-# Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>, 2009, 2010.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2009, 2010.
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-28 14:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-24 16:59+0100\n"
-"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 16:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 16:57+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:210
#: ../src/orca/keybindings.py:157 ../src/orca/orca_gui_main.py:141
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "right-pointing arrowhead"
#. Translators: this command will move the mouse pointer
#. to the current item without clicking on it.
#.
-#: ../src/orca/default.py:152
+#: ../src/orca/default.py:153
msgid "Routes the pointer to the current item."
msgstr "Routes the pointer to the current item."
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Routes the pointer to the current item."
#. {line,word,character}. A left click means to generate
#. a left mouse button click on the current item.
#.
-#: ../src/orca/default.py:167
+#: ../src/orca/default.py:168
msgid "Performs left click on current flat review item."
msgstr "Performs left click on current flat review item."
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Performs left click on current flat review item."
#. {line,word,character}. A right click means to generate
#. a right mouse button click on the current item.
#.
-#: ../src/orca/default.py:182
+#: ../src/orca/default.py:183
msgid "Performs right click on current flat review item."
msgstr "Performs right click on current flat review item."
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Performs right click on current flat review item."
#. be positioned at the point where the speech was
#. interrupted.
#.
-#: ../src/orca/default.py:195 ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:114
+#: ../src/orca/default.py:196 ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:114
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:159
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:545
msgid "Speaks entire document."
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Speaks entire document."
#. name of the current pushbutton with focus as well as
#. its mnemonic.
#.
-#: ../src/orca/default.py:207
+#: ../src/orca/default.py:208
msgid "Performs the basic where am I operation."
msgstr "Performs the basic where am I operation."
@@ -1755,21 +1755,21 @@ msgstr "Performs the basic where am I operation."
#. name of the current pushbutton with focus as well as
#. its mnemonic.
#.
-#: ../src/orca/default.py:219
+#: ../src/orca/default.py:220
msgid "Performs the detailed where am I operation."
msgstr "Performs the detailed where am I operation."
#. Translators: This command will cause the window's
#. title to be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:232
+#: ../src/orca/default.py:233
msgid "Speaks the title bar."
msgstr "Speaks the title bar."
#. Translators: This command will cause the window's
#. status bar contents to be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:245
+#: ../src/orca/default.py:246
msgid "Speaks the status bar."
msgstr "Speaks the status bar."
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Speaks the status bar."
#. that text. For example, they may want to find the
#. "OK" button.
#.
-#: ../src/orca/default.py:255
+#: ../src/orca/default.py:256
msgid "Opens the Orca Find dialog."
msgstr "Opens the Orca Find dialogue."
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Opens the Orca Find dialogue."
#. "OK" button. This string is used for finding the
#. next occurence of a string.
#.
-#: ../src/orca/default.py:266
+#: ../src/orca/default.py:267
msgid "Searches for the next instance of a string."
msgstr "Searches for the next instance of a string."
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Searches for the next instance of a string."
#. "OK" button. This string is used for finding the
#. previous occurence of a string.
#.
-#: ../src/orca/default.py:277
+#: ../src/orca/default.py:278
msgid "Searches for the previous instance of a string."
msgstr "Searches for the previous instance of a string."
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Searches for the previous instance of a string."
#. zones in the active window for the application that
#. currently has focus.
#.
-#: ../src/orca/default.py:288
+#: ../src/orca/default.py:289
msgid "Paints and prints the visible zones in the active window."
msgstr "Paints and prints the visible zones in the active window."
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Paints and prints the visible zones in the active window."
#. the user to explore this text by the {previous,next}
#. {line,word,character}.
#.
-#: ../src/orca/default.py:302
+#: ../src/orca/default.py:303
msgid "Enters and exits flat review mode."
msgstr "Enters and exits flat review mode."
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Enters and exits flat review mode."
#. the user to explore this text by the {previous,next}
#. {line,word,character}.
#.
-#: ../src/orca/default.py:316
+#: ../src/orca/default.py:317
msgid "Moves flat review to the beginning of the previous line."
msgstr "Moves flat review to the beginning of the previous line."
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Moves flat review to the beginning of the previous line."
#. {line,word,character}. The home position is the
#. beginning of the content in the window.
#.
-#: ../src/orca/default.py:331
+#: ../src/orca/default.py:332
msgid "Moves flat review to the home position."
msgstr "Moves flat review to the home position."
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "Moves flat review to the home position."
#. {line,word,character}. This particular command will
#. cause Orca to speak the current line.
#.
-#: ../src/orca/default.py:346
+#: ../src/orca/default.py:347
msgid "Speaks the current flat review line."
msgstr "Speaks the current flat review line."
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Speaks the current flat review line."
#. {line,word,character}. This particular command will
#. cause Orca to spell the current line.
#.
-#: ../src/orca/default.py:361
+#: ../src/orca/default.py:362
msgid "Spells the current flat review line."
msgstr "Spells the current flat review line."
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Spells the current flat review line."
#. cause Orca to "phonetically spell" the current line,
#. saying "Alpha" for "a", "Bravo" for "b" and so on.
#.
-#: ../src/orca/default.py:377
+#: ../src/orca/default.py:378
msgid "Phonetically spells the current flat review line."
msgstr "Phonetically spells the current flat review line."
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Phonetically spells the current flat review line."
#. the user to explore this text by the {previous,next}
#. {line,word,character}.
#.
-#: ../src/orca/default.py:391
+#: ../src/orca/default.py:392
msgid "Moves flat review to the beginning of the next line."
msgstr "Moves flat review to the beginning of the next line."
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Moves flat review to the beginning of the next line."
#. {line,word,character}. The end position is the last
#. bit of information in the window.
#.
-#: ../src/orca/default.py:406
+#: ../src/orca/default.py:407
msgid "Moves flat review to the end position."
msgstr "Moves flat review to the end position."
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Moves flat review to the end position."
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
#. wrap across lines if necessary).
#.
-#: ../src/orca/default.py:422
+#: ../src/orca/default.py:423
msgid "Moves flat review to the previous item or word."
msgstr "Moves flat review to the previous item or word."
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Moves flat review to the previous item or word."
#. geographically above, as if you drew a vertical line
#. in the window.
#.
-#: ../src/orca/default.py:438
+#: ../src/orca/default.py:439
msgid "Moves flat review to the word above the current word."
msgstr "Moves flat review to the word above the current word."
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Moves flat review to the word above the current word."
#. {line,word,character}. This command will speak the
#. current word or item.
#.
-#: ../src/orca/default.py:453
+#: ../src/orca/default.py:454
msgid "Speaks the current flat review item or word."
msgstr "Speaks the current flat review item or word."
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Speaks the current flat review item or word."
#. {line,word,character}. This command will spell out
#. the current word or item letter by letter.
#.
-#: ../src/orca/default.py:468
+#: ../src/orca/default.py:469
msgid "Spells the current flat review item or word."
msgstr "Spells the current flat review item or word."
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Spells the current flat review item or word."
#. the current word or item phonetically, saying "Alpha"
#. for "a", "Bravo" for "b" and so on.
#.
-#: ../src/orca/default.py:484
+#: ../src/orca/default.py:485
msgid "Phonetically spells the current flat review item or word."
msgstr "Phonetically spells the current flat review item or word."
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Phonetically spells the current flat review item or word."
#. some other GUI widget. The 'speaks' means it will
#. speak the text associated with the object.
#.
-#: ../src/orca/default.py:501
+#: ../src/orca/default.py:502
msgid "Speaks the current flat review object."
msgstr "Speaks the current flat review object."
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Speaks the current flat review object."
#. in the window until you reach the end (i.e., it will
#. wrap across lines if necessary).
#.
-#: ../src/orca/default.py:517
+#: ../src/orca/default.py:518
msgid "Moves flat review to the next item or word."
msgstr "Moves flat review to the next item or word."
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Moves flat review to the next item or word."
#. geographically below, as if you drew a vertical line
#. downward on the screen.
#.
-#: ../src/orca/default.py:533
+#: ../src/orca/default.py:534
msgid "Moves flat review to the word below the current word."
msgstr "Moves flat review to the word below the current word."
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Moves flat review to the word below the current word."
#. in the window until you reach the top (i.e., it will
#. wrap across lines if necessary).
#.
-#: ../src/orca/default.py:549
+#: ../src/orca/default.py:550
msgid "Moves flat review to the previous character."
msgstr "Moves flat review to the previous character."
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Moves flat review to the previous character."
#. the user to explore this text by the {previous,next}
#. {line,word,character}.
#.
-#: ../src/orca/default.py:563
+#: ../src/orca/default.py:564
msgid "Moves flat review to the end of the line."
msgstr "Moves flat review to the end of the line."
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Moves flat review to the end of the line."
#. this case will be the spoken language form of the
#. character currently being reviewed.
#.
-#: ../src/orca/default.py:581
+#: ../src/orca/default.py:582
msgid "Speaks the current flat review character."
msgstr "Speaks the current flat review character."
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Speaks the current flat review character."
#. character currently being reviewed, saying "Alpha"
#. for "a", "Bravo" for "b" and so on.
#.
-#: ../src/orca/default.py:600
+#: ../src/orca/default.py:601
msgid "Phonetically speaks the current flat review character."
msgstr "Phonetically speaks the current flat review character."
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Phonetically speaks the current flat review character."
#. cause Orca to speak information about the current character
#. Like its unicode value and other relevant information
#.
-#: ../src/orca/default.py:618
+#: ../src/orca/default.py:619
msgid "Speaks unicode value of the current flat review character."
msgstr "Speaks unicode value of the current flat review character."
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Speaks unicode value of the current flat review character."
#. in the window until you reach the end (i.e., it will
#. wrap across lines if necessary).
#.
-#: ../src/orca/default.py:635
+#: ../src/orca/default.py:636
msgid "Moves flat review to the next character."
msgstr "Moves flat review to the next character."
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Moves flat review to the next character."
#. sometimes want the entire row of a table read, or
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
-#: ../src/orca/default.py:644
+#: ../src/orca/default.py:645
msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
msgstr "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
#. text attributes, such as bold, italic, font name,
#. font size, etc.
#.
-#: ../src/orca/default.py:654
+#: ../src/orca/default.py:655
msgid "Reads the attributes associated with the current text character."
msgstr "Reads the attributes associated with the current text character."
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Reads the attributes associated with the current text character."
#. via speech and braille. This information will be
#. helpful to script writers.
#.
-#: ../src/orca/default.py:666
+#: ../src/orca/default.py:667
msgid "Reports information on current script."
msgstr "Reports information on current script."
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Reports information on current script."
#. braille display so they can pan left and right over
#. this line.
#.
-#: ../src/orca/default.py:680 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:559
+#: ../src/orca/default.py:681 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:559
msgid "Pans the braille display to the left."
msgstr "Pans the braille display to the left."
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Pans the braille display to the left."
#. braille display so they can pan left and right over
#. this line.
#.
-#: ../src/orca/default.py:695 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:574
+#: ../src/orca/default.py:696 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:574
msgid "Pans the braille display to the right."
msgstr "Pans the braille display to the right."
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Pans the braille display to the right."
#. {line,word,character}. The bottom left is the bottom
#. left of the window currently being reviewed.
#.
-#: ../src/orca/default.py:711
+#: ../src/orca/default.py:712
msgid "Moves flat review to the bottom left."
msgstr "Moves flat review to the bottom left."
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Moves flat review to the bottom left."
#. feature used here will return the flat review to the
#. object with focus.
#.
-#: ../src/orca/default.py:729
+#: ../src/orca/default.py:730
msgid "Returns to object with keyboard focus."
msgstr "Returns to object with keyboard focus."
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Returns to object with keyboard focus."
#. feature used here is an option to toggle between
#. contracted and uncontracted.
#.
-#: ../src/orca/default.py:740
+#: ../src/orca/default.py:741
msgid "Turns contracted braille on and off."
msgstr "Turns contracted braille on and off."
@@ -2235,21 +2235,21 @@ msgstr "Turns contracted braille on and off."
#. tell the machine they are interested in a particular
#. character on the display.
#.
-#: ../src/orca/default.py:751
+#: ../src/orca/default.py:752
msgid "Processes a cursor routing key."
msgstr "Processes a cursor routing key."
#. Translators: this is used to indicate the start point
#. of a text selection.
#.
-#: ../src/orca/default.py:759
+#: ../src/orca/default.py:760
msgid "Marks the beginning of a text selection."
msgstr "Marks the beginning of a text selection."
#. Translators: this is used to indicate the end point
#. of a text selection.
#.
-#: ../src/orca/default.py:767
+#: ../src/orca/default.py:768
msgid "Marks the end of a text selection."
msgstr "Marks the end of a text selection."
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Marks the end of a text selection."
#. particular key combination, or they might just be to
#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
#.
-#: ../src/orca/default.py:779
+#: ../src/orca/default.py:780
msgid "Enters learn mode. Press escape to exit learn mode."
msgstr "Enters learn mode. Press escape to exit learn mode."
@@ -2272,21 +2272,21 @@ msgstr "Enters learn mode. Press escape to exit learn mode."
#. the list, changeover to another list by pressing 1/2,
#. and exit the "List Shortcuts Mode" by pressing Escape.
#.
-#: ../src/orca/default.py:792
+#: ../src/orca/default.py:793
msgid "Enters list shortcuts mode. Press escape to exit list shortcuts mode."
msgstr "Enters list shortcuts mode. Press escape to exit list shortcuts mode."
#. Translators: the speech rate is how fast the speech
#. synthesis engine will generate speech.
#.
-#: ../src/orca/default.py:802
+#: ../src/orca/default.py:803
msgid "Decreases the speech rate."
msgstr "Decreases the speech rate."
#. Translators: the speech rate is how fast the speech
#. synthesis engine will generate speech.
#.
-#: ../src/orca/default.py:810
+#: ../src/orca/default.py:811
msgid "Increases the speech rate."
msgstr "Increases the speech rate."
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Increases the speech rate."
#. pitch/frequency the speech synthesis engine will
#. generate speech.
#.
-#: ../src/orca/default.py:819
+#: ../src/orca/default.py:820
msgid "Decreases the speech pitch."
msgstr "Decreases the speech pitch."
@@ -2302,11 +2302,11 @@ msgstr "Decreases the speech pitch."
#. pitch/frequency the speech synthesis engine will
#. generate speech.
#.
-#: ../src/orca/default.py:828
+#: ../src/orca/default.py:829
msgid "Increases the speech pitch."
msgstr "Increases the speech pitch."
-#: ../src/orca/default.py:833
+#: ../src/orca/default.py:834
msgid "Quits Orca"
msgstr "Quits Orca"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Quits Orca"
#. the dialog that allows users to set their preferences
#. for Orca.
#.
-#: ../src/orca/default.py:842
+#: ../src/orca/default.py:843
msgid "Displays the preferences configuration dialog."
msgstr "Displays the preferences configuration dialogue."
@@ -2322,21 +2322,21 @@ msgstr "Displays the preferences configuration dialogue."
#. dialog is the dialog that allows users to set their
#. preferences for a specific application within Orca.
#.
-#: ../src/orca/default.py:851
+#: ../src/orca/default.py:852
msgid "Displays the application preferences configuration dialog."
msgstr "Displays the application preferences configuration dialogue."
#. Translators: Orca allows the user to turn speech synthesis
#. on or off. We call it 'silencing'.
#.
-#: ../src/orca/default.py:859
+#: ../src/orca/default.py:860
msgid "Toggles the silencing of speech."
msgstr "Toggles the silencing of speech."
#. Translators: Orca allows the user to enable/disable
#. the speaking of indentation and justification.
#.
-#: ../src/orca/default.py:868
+#: ../src/orca/default.py:869
msgid "Toggles the speaking of indentation and justification."
msgstr "Toggles the speaking of indentation and justification."
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Toggles the speaking of indentation and justification."
#. punctuation levels.
#. None, some, most, or all, punctuation will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:877
+#: ../src/orca/default.py:878
msgid "Cycles to the next speaking of punctuation level."
msgstr "Cycles to the next speaking of punctuation level."
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Cycles to the next speaking of punctuation level."
#. The following string refers to a command that allows the
#. user to quickly choose which type of echo is being used.
#.
-#: ../src/orca/default.py:895
+#: ../src/orca/default.py:896
msgid "Cycles to the next key echo level."
msgstr "Cycles to the next key echo level."
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "Cycles to the next key echo level."
#. that prints a list of all known applications currently
#. running on the desktop, to stdout.
#.
-#: ../src/orca/default.py:905
+#: ../src/orca/default.py:906
msgid ""
"Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca "
"is running."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
#. that allows the user to adjust the level of debug
#. information that Orca generates at run time.
#.
-#: ../src/orca/default.py:916
+#: ../src/orca/default.py:917
msgid "Cycles the debug level at run time."
msgstr "Cycles the debug level at run time."
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Cycles the debug level at run time."
#. the components that are its descendants in the component
#. tree).
#.
-#: ../src/orca/default.py:929
+#: ../src/orca/default.py:930
msgid "Prints debug information about the ancestry of the object with focus."
msgstr "Prints debug information about the ancestry of the object with focus."
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Prints debug information about the ancestry of the object with focus."
#. component hierarchy (i.e. all the components and all
#. their descendants in the component tree).
#.
-#: ../src/orca/default.py:942
+#: ../src/orca/default.py:943
msgid "Prints debug information about the application with focus."
msgstr "Prints debug information about the application with focus."
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Prints debug information about the application with focus."
#. will not normally see. It describes a debug routine
#. that will print Orca memory usage information.
#.
-#: ../src/orca/default.py:951
+#: ../src/orca/default.py:952
msgid "Prints memory usage information."
msgstr "Prints memory usage information."
@@ -2422,35 +2422,35 @@ msgstr "Prints memory usage information."
#. the relationship of the given bookmark to the current
#. position
#.
-#: ../src/orca/default.py:960
+#: ../src/orca/default.py:961
msgid "Bookmark where am I with respect to current position."
msgstr "Bookmark where am I with respect to current position."
#. Translators: this command moves the current position to the
#. location stored at the bookmark.
#.
-#: ../src/orca/default.py:968
+#: ../src/orca/default.py:969
msgid "Go to bookmark."
msgstr "Go to bookmark."
#. Translators: this event handler binds an in-page accessible
#. object location to the given input key command.
#.
-#: ../src/orca/default.py:976
+#: ../src/orca/default.py:977
msgid "Add bookmark."
msgstr "Add bookmark."
#. Translators: this event handler saves all bookmarks for the
#. current application to disk.
#.
-#: ../src/orca/default.py:984
+#: ../src/orca/default.py:985
msgid "Save bookmarks."
msgstr "Save bookmarks."
#. Translators: this event handler cycles through the registered
#. bookmarks and takes the user to the next bookmark location.
#.
-#: ../src/orca/default.py:992
+#: ../src/orca/default.py:993
msgid "Go to next bookmark location."
msgstr "Go to next bookmark location."
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Go to next bookmark location."
#. registered bookmarks and takes the user to the previous
#. bookmark location.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1001
+#: ../src/orca/default.py:1002
msgid "Go to previous bookmark location."
msgstr "Go to previous bookmark location."
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Go to previous bookmark location."
#. to see, such as inverting the colors or applying a tint.
#. This command toggles these enhancements on/off.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1011
+#: ../src/orca/default.py:1012
msgid "Toggles color enhancements."
msgstr "Toggles colour enhancements."
@@ -2477,21 +2477,21 @@ msgstr "Toggles colour enhancements."
#. color, and surrounding it with crosshairs. This command
#. toggles these enhancements on/off.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1022
+#: ../src/orca/default.py:1023
msgid "Toggles mouse enhancements."
msgstr "Toggles mouse enhancements."
#. Translators: this command increases the magnification
#. level.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1030
+#: ../src/orca/default.py:1031
msgid "Increases the magnification level."
msgstr "Increases the magnification level."
#. Translators: this command decreases the magnification
#. level.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1038
+#: ../src/orca/default.py:1039
msgid "Decreases the magnification level."
msgstr "Decreases the magnification level."
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "Decreases the magnification level."
#. but also all of the color and pointer customizations
#. made through the magnifier.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1048
+#: ../src/orca/default.py:1049
msgid "Toggles the magnifier."
msgstr "Toggles the magnifier."
@@ -2509,14 +2509,14 @@ msgstr "Toggles the magnifier."
#. screen. The "position" here refers to location of the
#. magnifier.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1058
+#: ../src/orca/default.py:1059
msgid "Cycles to the next magnifier position."
msgstr "Cycles to the next magnifier position."
#. Translators: Orca allows the item under the pointer to
#. be spoken. This toggles the feature.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1066
+#: ../src/orca/default.py:1067
msgid "Toggle mouse review mode."
msgstr "Toggle mouse review mode."
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Toggle mouse review mode."
#. user when the user presses
#. a shortcut key.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1075
+#: ../src/orca/default.py:1076
msgid "Present current time."
msgstr "Present current time."
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "Present current time."
#. user when the user presses
#. a shortcut key.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1084
+#: ../src/orca/default.py:1085
msgid "Present current date."
msgstr "Present current date."
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Present current date."
#. along to the current application, bypassing Orca's
#. interception of it.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1096
+#: ../src/orca/default.py:1097
msgid "Passes the next command on to the current application."
msgstr "Passes the next command on to the current application."
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Passes the next command on to the current application."
#. along to the current application, bypassing Orca's
#. interception of it.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1552
+#: ../src/orca/default.py:1555
msgid "Bypass mode enabled."
msgstr "Bypass mode enabled."
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Bypass mode enabled."
#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
#. This text here is what is spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1575
+#: ../src/orca/default.py:1578
msgid ""
"Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn "
"mode, press the escape key."
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
#. This text here is what is to be presented on the braille
#. display.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1587
+#: ../src/orca/default.py:1590
msgid "Learn mode. Press escape to exit."
msgstr "Learn mode. Press escape to exit."
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Learn mode. Press escape to exit."
#. message that is presented to the user as confirmation that this
#. mode has been entered.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1609
+#: ../src/orca/default.py:1612
msgid "List shortcuts mode."
msgstr "List shortcuts mode."
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "List shortcuts mode."
#. The following message is presented to the user upon entering this
#. mode.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1619 ../src/orca/orca.py:1443
+#: ../src/orca/default.py:1622 ../src/orca/orca.py:1447
msgid ""
"Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the "
"current application. Press escape to exit."
@@ -2627,8 +2627,8 @@ msgstr ""
#. detailed message which will be presented if for some
#. reason Orca cannot identify/find the current location.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1906 ../src/orca/default.py:2049
-#: ../src/orca/default.py:2069
+#: ../src/orca/default.py:1909 ../src/orca/default.py:2052
+#: ../src/orca/default.py:2072
msgid "Could not find current location."
msgstr "Could not find current location."
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Could not find current location."
#. brief message which will be presented if for some reason
#. Orca cannot identify/find the current location.
#.
-#: ../src/orca/default.py:1912 ../src/orca/default.py:2075
+#: ../src/orca/default.py:1915 ../src/orca/default.py:2078
msgctxt "location"
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Not found"
#. Translators: this indicates that this piece of
#. text is a hypertext link.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2021 ../src/orca/rolenames.py:600
+#: ../src/orca/default.py:2024 ../src/orca/rolenames.py:600
#: ../src/orca/script_utilities.py:2409
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1147
#: ../src/orca/speech_generator.py:959
@@ -2674,17 +2674,17 @@ msgstr "link"
#. Translators: "blank" is a short word to mean the
#. user has navigated to an empty line.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2120 ../src/orca/default.py:2128
-#: ../src/orca/default.py:2249 ../src/orca/default.py:2257
-#: ../src/orca/default.py:2393 ../src/orca/default.py:4467
-#: ../src/orca/default.py:4477
+#: ../src/orca/default.py:2123 ../src/orca/default.py:2131
+#: ../src/orca/default.py:2252 ../src/orca/default.py:2260
+#: ../src/orca/default.py:2396 ../src/orca/default.py:4470
+#: ../src/orca/default.py:4480
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:1140
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1267
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:429
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:542
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5353
-#: ../src/orca/settings.py:1372 ../src/orca/speech_generator.py:671
+#: ../src/orca/settings.py:1366 ../src/orca/speech_generator.py:671
#: ../src/orca/speech_generator.py:1023
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3618
msgid "blank"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "blank"
#. Translators: "white space" is a short phrase to mean the
#. user has navigated to a line with only whitespace on it.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2133 ../src/orca/default.py:2398
+#: ../src/orca/default.py:2136 ../src/orca/default.py:2401
msgid "white space"
msgstr "white space"
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "white space"
#. {line,word,character}. This message lets the user know
#. they have left the flat review feature.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2585
+#: ../src/orca/default.py:2588
msgid "Leaving flat review."
msgstr "Leaving flat review."
@@ -2721,14 +2721,14 @@ msgstr "Leaving flat review."
#. {line,word,character}. This message lets the user know
#. they have entered the flat review feature.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2602
+#: ../src/orca/default.py:2605
msgid "Entering flat review."
msgstr "Entering flat review."
#. Translators: This is a detailed message indicating that
#. indentation and justification will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2619
+#: ../src/orca/default.py:2622
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
msgstr "Speaking of indentation and justification enabled."
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Speaking of indentation and justification enabled."
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
#. indentation and justification information.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2624
+#: ../src/orca/default.py:2627
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Enabled"
#. Translators: This is a detailed message indicating that
#. indentation and justification will not be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2629
+#: ../src/orca/default.py:2632
msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
msgstr "Speaking of indentation and justification disabled."
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Speaking of indentation and justification disabled."
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
#. indentation and justification information.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2634
+#: ../src/orca/default.py:2637
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Disabled"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2651
+#: ../src/orca/default.py:2654
msgid "Punctuation level set to some."
msgstr "Punctuation level set to some."
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Punctuation level set to some."
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2657
+#: ../src/orca/default.py:2660
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Some"
msgstr "Some"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Some"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2665
+#: ../src/orca/default.py:2668
msgid "Punctuation level set to most."
msgstr "Punctuation level set to most."
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "Punctuation level set to most."
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2671
+#: ../src/orca/default.py:2674
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Most"
msgstr "Most"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Most"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2679
+#: ../src/orca/default.py:2682
msgid "Punctuation level set to all."
msgstr "Punctuation level set to all."
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Punctuation level set to all."
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2685
+#: ../src/orca/default.py:2688
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "All"
msgstr "All"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "All"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2694
+#: ../src/orca/default.py:2697
msgid "Punctuation level set to none."
msgstr "Punctuation level set to none."
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Punctuation level set to none."
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2700
+#: ../src/orca/default.py:2703
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "None"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2729
+#: ../src/orca/default.py:2732
msgid "Key echo set to key."
msgstr "Key echo set to key."
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Key echo set to key."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2744
+#: ../src/orca/default.py:2747
msgctxt "key echo"
msgid "key"
msgstr "key"
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "key"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2762
+#: ../src/orca/default.py:2765
msgid "Key echo set to word."
msgstr "Key echo set to word."
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Key echo set to word."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2777
+#: ../src/orca/default.py:2780
msgctxt "key echo"
msgid "word"
msgstr "word"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "word"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2795
+#: ../src/orca/default.py:2798
msgid "Key echo set to sentence."
msgstr "Key echo set to sentence."
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Key echo set to sentence."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2810
+#: ../src/orca/default.py:2813
msgctxt "key echo"
msgid "sentence"
msgstr "sentence"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "sentence"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2828
+#: ../src/orca/default.py:2831
msgid "Key echo set to key and word."
msgstr "Key echo set to key and word."
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Key echo set to key and word."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2843
+#: ../src/orca/default.py:2846
msgctxt "key echo"
msgid "key and word"
msgstr "key and word"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "key and word"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2861
+#: ../src/orca/default.py:2864
msgid "Key echo set to word and sentence."
msgstr "Key echo set to word and sentence."
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Key echo set to word and sentence."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2876
+#: ../src/orca/default.py:2879
msgctxt "key echo"
msgid "word and sentence"
msgstr "word and sentence"
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "word and sentence"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2894
+#: ../src/orca/default.py:2897
msgid "Key echo set to None."
msgstr "Key echo set to None."
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Key echo set to None."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2909
+#: ../src/orca/default.py:2912
msgctxt "key echo"
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "None"
#. sometimes want the entire row of a table read, or
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2928
+#: ../src/orca/default.py:2931
msgid "Speak row"
msgstr "Speak row"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Speak row"
#. sometimes want the entire row of a table read, or
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
-#: ../src/orca/default.py:2934
+#: ../src/orca/default.py:2937
msgid "Speak cell"
msgstr "Speak cell"
@@ -3069,8 +3069,8 @@ msgstr "Speak cell"
#. Translators: when the user selects (highlights) text in
#. a document, Orca lets them know this.
#.
-#: ../src/orca/default.py:3187 ../src/orca/default.py:3320
-#: ../src/orca/default.py:5306 ../src/orca/speech_generator.py:1119
+#: ../src/orca/default.py:3190 ../src/orca/default.py:3323
+#: ../src/orca/default.py:5309 ../src/orca/speech_generator.py:1119
#: ../src/orca/speech_generator.py:1148
msgctxt "text"
msgid "selected"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgstr "selected"
#. (unhighlights) text in a document, Orca lets
#. them know this.
#.
-#: ../src/orca/default.py:3326 ../src/orca/default.py:5312
+#: ../src/orca/default.py:3329 ../src/orca/default.py:5315
msgctxt "text"
msgid "unselected"
msgstr "unselected"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "unselected"
#. of the red squiggly line which indicates that a given
#. word is not spelled correctly.
#.
-#: ../src/orca/default.py:3417 ../src/orca/default.py:5366
+#: ../src/orca/default.py:3420 ../src/orca/default.py:5369
msgid "misspelled"
msgstr "misspelt"
@@ -3101,14 +3101,14 @@ msgstr "misspelt"
#. so that we can tell which progress bar
#. we are referring to.
#.
-#: ../src/orca/default.py:4315
+#: ../src/orca/default.py:4318
#, python-format
msgid "Progress bar %d."
msgstr "Progress bar %d."
#. Translators: bold as in the font sense.
#.
-#: ../src/orca/default.py:4351 ../src/orca/speech_generator.py:939
+#: ../src/orca/default.py:4354 ../src/orca/speech_generator.py:939
msgid "bold"
msgstr "bold"
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "bold"
#. application, so we leave things in plural form
#. here.
#.
-#: ../src/orca/default.py:4368 ../src/orca/default.py:4380
+#: ../src/orca/default.py:4371 ../src/orca/default.py:4383
#, python-format
msgid "%(key)s %(value)s pixel"
msgid_plural "%(key)s %(value)s pixels"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr[1] "%(key)s %(value)s pixels"
#. "OK" button. This message lets them know a string
#. they were searching for was not found.
#.
-#: ../src/orca/default.py:4758
+#: ../src/orca/default.py:4761
msgid "string not found"
msgstr "string not found"
@@ -3141,12 +3141,12 @@ msgstr "string not found"
#. thing it does is let them know what the misspelled word
#. is.
#.
-#: ../src/orca/default.py:4830
+#: ../src/orca/default.py:4833
#, python-format
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr "Misspelt word: %s"
-#: ../src/orca/default.py:4838
+#: ../src/orca/default.py:4841
#, python-format
msgid "Context is %s"
msgstr "Context is %s"
@@ -3155,19 +3155,19 @@ msgstr "Context is %s"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5105
+#: ../src/orca/default.py:5108
msgid "paragraph selected down from cursor position"
msgstr "paragraph selected down from cursor position"
-#: ../src/orca/default.py:5106
+#: ../src/orca/default.py:5109
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
msgstr "paragraph unselected down from cursor position"
-#: ../src/orca/default.py:5107
+#: ../src/orca/default.py:5110
msgid "paragraph selected up from cursor position"
msgstr "paragraph selected up from cursor position"
-#: ../src/orca/default.py:5108
+#: ../src/orca/default.py:5111
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
msgstr "paragraph unselected up from cursor position"
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "paragraph unselected up from cursor position"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5162
+#: ../src/orca/default.py:5165
msgid "line selected to end from previous cursor position"
msgstr "line selected to end from previous cursor position"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "line selected to end from previous cursor position"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5170
+#: ../src/orca/default.py:5173
msgid "line selected from start to previous cursor position"
msgstr "line selected from start to previous cursor position"
@@ -3191,14 +3191,14 @@ msgstr "line selected from start to previous cursor position"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5179
+#: ../src/orca/default.py:5182
msgid "page selected from cursor position"
msgstr "page selected from cursor position"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5184
+#: ../src/orca/default.py:5187
msgid "page unselected from cursor position"
msgstr "page unselected from cursor position"
@@ -3206,14 +3206,14 @@ msgstr "page unselected from cursor position"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5193
+#: ../src/orca/default.py:5196
msgid "page selected to cursor position"
msgstr "page selected to cursor position"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5198
+#: ../src/orca/default.py:5201
msgid "page unselected to cursor position"
msgstr "page unselected to cursor position"
@@ -3221,14 +3221,14 @@ msgstr "page unselected to cursor position"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5223
+#: ../src/orca/default.py:5226
msgid "document selected to cursor position"
msgstr "document selected to cursor position"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5228
+#: ../src/orca/default.py:5231
msgid "document unselected to cursor position"
msgstr "document unselected to cursor position"
@@ -3236,21 +3236,21 @@ msgstr "document unselected to cursor position"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5237
+#: ../src/orca/default.py:5240
msgid "document selected from cursor position"
msgstr "document selected from cursor position"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5242
+#: ../src/orca/default.py:5245
msgid "document unselected from cursor position"
msgstr "document unselected from cursor position"
#. Translators: this means the user has selected
#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
#.
-#: ../src/orca/default.py:5259
+#: ../src/orca/default.py:5262
msgid "entire document selected"
msgstr "entire document selected"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "entire document selected"
#. reported to the user. The value is the unicode number value
#. of this character in hex.
#.
-#: ../src/orca/default.py:5797
+#: ../src/orca/default.py:5800
#, python-format
msgid "Unicode %s"
msgstr "Unicode %s"
@@ -3299,13 +3299,13 @@ msgstr "Wrapping to Top"
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:1397
+#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:1391
msgid "partially checked"
msgstr "partially checked"
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:1396
+#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:1390
msgid "checked"
msgstr "checked"
@@ -3314,13 +3314,13 @@ msgstr "checked"
#. Translators: this represents the state of a checkbox. It is meant
#. to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:1395
+#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:1389
msgid "not checked"
msgstr "not checked"
#. Translators: the state of a toggle button.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:1408
+#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:1402
msgid "pressed"
msgstr "pressed"
@@ -3329,14 +3329,14 @@ msgstr "pressed"
#. Translators: this represents the state of a toggle button. It is
#. meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:1408
+#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:1402
msgid "not pressed"
msgstr "not pressed"
#. Translators: this is in reference to a radio button being
#. selected or not.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:1403
+#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:1397
msgctxt "radiobutton"
msgid "selected"
msgstr "selected"
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "selected"
#. Translators: this represents the state of a radio button. It is
#. meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:1402
+#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:1396
msgctxt "radiobutton"
msgid "not selected"
msgstr "not selected"
@@ -3907,6 +3907,92 @@ msgstr "Right Half"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
+#. Translators: Orca can present the last notification message
+#. to the user when the user presses a shortcut key.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:82
+msgid "Present last notification message."
+msgstr "Present last notification message."
+
+#. Translators: Orca can present the previous notification message
+#. to the user when the user presses a shortcut key.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:90
+msgid "Present previous notification message."
+msgstr "Present previous notification message."
+
+#. Translators: Orca can enable the notification messages
+#. list mode when the user presses a shortcut key.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:98
+msgid ""
+"Enable notification message list mode. Press Escape to exit or h for help"
+msgstr ""
+"Enable notification message list mode. Press Escape to exit or h for help"
+
+#. Translators: This is a brief message presented to the user
+#. the list of notifications is empty.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:129
+msgid "No notification messages"
+msgstr "No notification messages"
+
+#. Translators: This is a brief message presented to the user when
+#. when the top of a list of notifications is reached.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:160
+msgctxt "notification"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. Translators: This is a brief message presented to the user when
+#. when the bottom of a list of notifications is reached.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:167
+msgctxt "notification"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. Translators: Orca has a "List notification messages Mode" that allows
+#. the user to list the latest notification messages received.
+#. Escape exits this mode.
+#. This string is the prompt which will be presented to the user
+#. in both speech and braille upon exiting this mode.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:190
+msgid "Exiting list notification messages mode."
+msgstr "Exiting list notification messages mode."
+
+#. Translators: This message inform to the user the number of
+#. messages in the list.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:244
+#, python-format,
+msgid "%d message.\n"
+msgid_plural "%d messages.\n"
+msgstr[0] "%d message.\n"
+msgstr[1] "%d messages.\n"
+
+#. Translators: This is a help message.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:246
+msgid "Press h for help.\n"
+msgstr "Press h for help.\n"
+
+#. Translators: The following string instructs the user how to navigate
+#. amongst the list of commands presented in list notification
+#. messages mode as well as how to exit the list.
+#.
+#: ../src/orca/notification_messages.py:253
+msgid ""
+"Use Up, Down, Home or End to navigate in the list.\n"
+"Press Escape to exit.\n"
+"Press Space to repeat the last message read.\n"
+"Press one digit to read a specific message.\n"
+msgstr ""
+"Use Up, Down, Home or End to navigate in the list.\n"
+"Press Escape to exit.\n"
+"Press Space to repeat the last message read.\n"
+"Press one digit to read a specific message.\n"
+
#. Translators: "Default Synthesizer" will appear in the list of available
#. speech engines as a special item. It refers to the default engine
#. configured within the speech subsystem. Apart from this item, the user
@@ -4449,7 +4535,7 @@ msgstr ""
"Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
"David Lodge <dave cirt net>\n"
"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Bruce Cowan <bcowan fastmail co uk>"
+"Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>"
#. Translators: This text is used in the Orca About dialog. Orca is
#. licensed under GPL2+.
@@ -4915,7 +5001,7 @@ msgstr "Orca Screen Reader / Magnifier"
#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:310 ../src/orca/orca.py:1709
+#: ../src/orca/orca.py:312 ../src/orca/orca.py:1716
msgid "Goodbye."
msgstr "Goodbye."
@@ -4928,7 +5014,7 @@ msgstr "Goodbye."
#. Exiting learn mode puts the user back in normal operating
#. mode.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:384
+#: ../src/orca/orca.py:386
msgid "Exiting learn mode."
msgstr "Exiting learn mode."
@@ -4940,7 +5026,7 @@ msgstr "Exiting learn mode."
#. is the prompt which will be presented to the user in both speech and
#. braille upon exiting this mode.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:408
+#: ../src/orca/orca.py:410
msgid "Exiting list shortcuts mode."
msgstr "Exiting list shortcuts mode."
@@ -4949,7 +5035,7 @@ msgstr "Exiting list shortcuts mode."
#. Translators: this represents the state of a locking modifier
#. key (e.g., Caps Lock)
#.
-#: ../src/orca/orca.py:660
+#: ../src/orca/orca.py:662
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:220
#: ../src/orca/speech.py:287 ../src/orca/speechserver.py:218
msgid "off"
@@ -4960,7 +5046,7 @@ msgstr "off"
#. Translators: this represents the state of a locking modifier
#. key (e.g., Caps Lock)
#.
-#: ../src/orca/orca.py:664
+#: ../src/orca/orca.py:666
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:216
#: ../src/orca/speech.py:282 ../src/orca/speechserver.py:213
msgid "on"
@@ -4969,14 +5055,14 @@ msgstr "on"
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
#. that speech synthesis has been turned back on.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1021
+#: ../src/orca/orca.py:1025
msgid "Speech enabled."
msgstr "Speech enabled."
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1026
+#: ../src/orca/orca.py:1030
msgid "Speech disabled."
msgstr "Speech disabled."
@@ -4984,7 +5070,7 @@ msgstr "Speech disabled."
#. preferences. This is a spoken prompt to let the user
#. know when the preferences has been reloaded.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1156
+#: ../src/orca/orca.py:1160
msgid "Orca user settings reloaded."
msgstr "Orca user settings reloaded."
@@ -4992,7 +5078,7 @@ msgstr "Orca user settings reloaded."
#. amongst the list of commands presented in 'list shortcuts' mode as
#. well as how to exit the list when finished.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1331
+#: ../src/orca/orca.py:1335
msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
msgstr "Use Up and Down Arrows to navigate the list. Press Escape to exit."
@@ -5000,7 +5086,7 @@ msgstr "Use Up and Down Arrows to navigate the list. Press Escape to exit."
#. 'list of shortcuts mode'. In this messsage, we present the
#. number of shortcuts found.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1345
+#: ../src/orca/orca.py:1349
#, python-format
msgid "%d Orca default shortcut found."
msgid_plural "%d Orca default shortcuts found."
@@ -5011,7 +5097,7 @@ msgstr[1] "%d Orca default shortcuts found."
#. 'list of shortcuts mode'. In this message, we present the
#. number of shortcuts found for the named application.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1367
+#: ../src/orca/orca.py:1371
#, python-format
msgid "%(count)d Orca shortcut for %(application)s found."
msgid_plural "%(count)d Orca shortcuts for %(application)s found."
@@ -5023,7 +5109,7 @@ msgstr[1] "%(count)d Orca shortcuts for %(application)s found."
#. when the user requested a list of application-specific
#. shortcuts, but none could be found for that application.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1385
+#: ../src/orca/orca.py:1389
#, python-format
msgid "No Orca shortcuts for %s found."
msgstr "No Orca shortcuts for %s found."
@@ -5046,7 +5132,7 @@ msgstr "No Orca shortcuts for %s found."
#. the bottom and continue looking upwards. We need to
#. inform the user when this is taking place.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1403 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6078
+#: ../src/orca/orca.py:1407 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6078
#: ../src/orca/structural_navigation.py:885
msgid "Wrapping to bottom."
msgstr "Wrapping to bottom."
@@ -5069,12 +5155,12 @@ msgstr "Wrapping to bottom."
#. top and continue looking downwards. We need to inform the
#. user when this is taking place.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1424 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6146
+#: ../src/orca/orca.py:1428 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6146
#: ../src/orca/structural_navigation.py:893
msgid "Wrapping to top."
msgstr "Wrapping to top."
-#: ../src/orca/orca.py:1495
+#: ../src/orca/orca.py:1499
msgid "keypad "
msgstr "keypad "
@@ -5082,7 +5168,7 @@ msgstr "keypad "
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1502
+#: ../src/orca/orca.py:1506
msgid "double click"
msgstr "double click"
@@ -5090,18 +5176,18 @@ msgstr "double click"
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1508
+#: ../src/orca/orca.py:1512
msgid "triple click"
msgstr "triple click"
-#: ../src/orca/orca.py:1792
+#: ../src/orca/orca.py:1804
msgid "Usage: orca [OPTION...]"
msgstr "Usage: orca [OPTIONâ?¦]"
#. Translators: this is the description of the command line option
#. '-?, --help' that is used to display usage information.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1798
+#: ../src/orca/orca.py:1809
msgid "Show this help message"
msgstr "Show this help message"
@@ -5109,7 +5195,7 @@ msgstr "Show this help message"
#. the names of the applications known to the accessibility infrastructure
#. to stdout and then exits.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1807
+#: ../src/orca/orca.py:1817
msgid "Print the known running applications"
msgstr "Print the known running applications"
@@ -5121,7 +5207,7 @@ msgstr "Print the known running applications"
#. always start with 'debug' and end with '.out', regardless of the
#. locale.).
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1818
+#: ../src/orca/orca.py:1828
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
msgstr "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
@@ -5129,7 +5215,7 @@ msgstr "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
#. the name of the debug file Orca will use for debug output if the
#. --debug option is used.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1825
+#: ../src/orca/orca.py:1835
msgid "Send debug output to the specified file"
msgstr "Send debug output to the specified file"
@@ -5137,7 +5223,7 @@ msgstr "Send debug output to the specified file"
#. '-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog
#. that would allow the user to set their Orca preferences.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1831
+#: ../src/orca/orca.py:1841
msgid "Set up user preferences"
msgstr "Set up user preferences"
@@ -5147,7 +5233,7 @@ msgstr "Set up user preferences"
#. startup. For this to happen properly, Orca will need to be run
#. from a terminal window.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1840
+#: ../src/orca/orca.py:1850
msgid "Set up user preferences (text version)"
msgstr "Set up user preferences (text version)"
@@ -5155,7 +5241,7 @@ msgstr "Set up user preferences (text version)"
#. '-n, --no-setup' that means that Orca will startup without setting
#. up any user preferences.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1847
+#: ../src/orca/orca.py:1857
msgid "Skip set up of user preferences"
msgstr "Skip set up of user preferences"
@@ -5163,7 +5249,7 @@ msgstr "Skip set up of user preferences"
#. '-u, --user-prefs-dir=dirname' that allows you to specify an alternate
#. location for the user preferences.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1854
+#: ../src/orca/orca.py:1864
msgid "Use alternate directory for user preferences"
msgstr "Use alternate directory for user preferences"
@@ -5171,7 +5257,7 @@ msgstr "Use alternate directory for user preferences"
#. command line option, it will be automatically enabled as Orca is
#. started.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1868
+#: ../src/orca/orca.py:1878
msgid "Force use of option"
msgstr "Force use of option"
@@ -5179,7 +5265,7 @@ msgstr "Force use of option"
#. command line option, it will be automatically disabled as Orca is
#. started.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1882
+#: ../src/orca/orca.py:1892
msgid "Prevent use of option"
msgstr "Prevent use of option"
@@ -5188,7 +5274,7 @@ msgstr "Prevent use of option"
#. If this command line option is specified, the script will quit any
#. instances of Orca that are already running.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1890
+#: ../src/orca/orca.py:1900
msgid "Quits Orca (if shell script used)"
msgstr "Quits Orca (if shell script used)"
@@ -5198,18 +5284,21 @@ msgstr "Quits Orca (if shell script used)"
#. If this command line option is specified, the script will quit any
#. instances of Orca that are already running.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1899
+#: ../src/orca/orca.py:1909
msgid "Forces orca to be terminated immediately."
msgstr "Forces Orca to be terminated immediately."
#. Translators: this is the Orca command line option to tell Orca to
#. replace any existing Orca process(es) that might be running.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1908
+#: ../src/orca/orca.py:1915
msgid "Replace a currently running Orca"
msgstr "Replace a currently running Orca"
-#: ../src/orca/orca.py:1914
+#. Translators: this is text being sent to a terminal and we want to
+#. keep the text lines within terminal boundaries.
+#.
+#: ../src/orca/orca.py:1921
msgid ""
"If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
"will automatically launch the preferences set up unless\n"
@@ -5219,7 +5308,10 @@ msgstr ""
"will automatically launch the preferences set up unless\n"
"the -n or --no-setup option is used."
-#: ../src/orca/orca.py:1922
+#. Translators: this is more text being sent to a terminal and we want to
+#. keep the text lines within terminal boundaries.
+#.
+#: ../src/orca/orca.py:1929
msgid ""
"WARNING: suspending Orca, e.g. by pressing Control-Z, from\n"
"an AT-SPI enabled shell (such as gnome-terminal), can also\n"
@@ -5229,11 +5321,31 @@ msgstr ""
"an AT-SPI-enabled shell (such as gnome-terminal), can also\n"
"suspend the desktop until Orca is killed."
-#: ../src/orca/orca.py:1927
+#: ../src/orca/orca.py:1933
msgid "Report bugs to orca-list gnome org "
msgstr "Report bugs to orca-list gnome org "
-#: ../src/orca/orca.py:2134
+#. Translators: This message is displayed when the user tries
+#. to start Orca and includes an invalid option as an argument.
+#. After the message, the list of arguments, as typed by the
+#. user, is displayed.
+#.
+#: ../src/orca/orca.py:2085
+msgid "The following arguments are not valid: "
+msgstr "The following arguments are not valid: "
+
+#. Translators: This message is displayed when the user
+#. tries to enable or disable a feature via an argument,
+#. but specified an invalid feature. Valid features are:
+#. speech, braille, braille-monitor, magnifier, main-window,
+#. and splash-window. These items are not localized and are
+#. presented in a list after this message.
+#.
+#: ../src/orca/orca.py:2125
+msgid "The following items can be enabled or disabled:"
+msgstr "The following items can be enabled or disabled:"
+
+#: ../src/orca/orca.py:2208
msgid "Welcome to Orca."
msgstr "Welcome to Orca."
@@ -7636,7 +7748,7 @@ msgstr "Notification %s"
#. Translators: This denotes a notification to the user of some sort.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/notify-osd/script.py:84
+#: ../src/orca/scripts/apps/notify-osd/script.py:85
msgid "Notification"
msgstr "Notification"
@@ -8411,28 +8523,28 @@ msgstr[1] "%d percent of document read"
#. I wish the AT-SPI spec'd this out as machine readable (unlocalized)
#. names, but it's what we're stuck with (unfortunately).
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1114
+#: ../src/orca/settings.py:1108
msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
msgstr "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
#. OpenOffice and StarOffice.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1119
+#: ../src/orca/settings.py:1113
msgid "soffice.bin"
msgstr "soffice.bin"
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
#. OpenOffice and StarOffice.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1124
+#: ../src/orca/settings.py:1118
msgid "soffice"
msgstr "soffice"
#. Translators: see the regular expression note above. This is for the
#. Evolution mail application.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1129
+#: ../src/orca/settings.py:1123
msgid "[Ee]volution"
msgstr "[Ee]volution"
@@ -8440,7 +8552,7 @@ msgstr "[Ee]volution"
#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
#. for itself at the drop of a hat.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1135
+#: ../src/orca/settings.py:1129
msgid "Deer Park"
msgstr "Deer Park"
@@ -8448,7 +8560,7 @@ msgstr "Deer Park"
#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
#. for itself at the drop of a hat.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1141
+#: ../src/orca/settings.py:1135
msgid "Bon Echo"
msgstr "Bon Echo"
@@ -8456,35 +8568,35 @@ msgstr "Bon Echo"
#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
#. for itself at the drop of a hat.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1147
+#: ../src/orca/settings.py:1141
msgid "Minefield"
msgstr "Minefield"
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
#. the Thunderbird e-mail application.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1178
+#: ../src/orca/settings.py:1172
msgid "Mail/News"
msgstr "Mail/News"
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
#. gnome_segv2, which calls itself bug-buddy in at-poke.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1187
+#: ../src/orca/settings.py:1181
msgid "bug-buddy"
msgstr "bug-buddy"
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
#. the underlying terminal support in gnome-terminal.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1192
+#: ../src/orca/settings.py:1186
msgid "vte"
msgstr "vte"
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
#. supporting gaim, which has recently be renamed to pidgin.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1197
+#: ../src/orca/settings.py:1191
msgid "gaim"
msgstr "gaim"
@@ -8494,14 +8606,14 @@ msgstr "gaim"
#. will be spoken and displayed in braille to indicate this state is
#. present.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1380 ../src/orca/settings.py:1457
+#: ../src/orca/settings.py:1374 ../src/orca/settings.py:1451
msgid "required"
msgstr "required"
#. Translators: this is used to indicate the user is in a text
#. area that is not editable. It is meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1385
+#: ../src/orca/settings.py:1379
msgctxt "text"
msgid "read only"
msgstr "read-only"
@@ -8509,7 +8621,7 @@ msgstr "read-only"
#. Translators: this represents an item on the screen that has
#. been set insensitive (or grayed out).
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1390 ../src/orca/settings.py:1468
+#: ../src/orca/settings.py:1384 ../src/orca/settings.py:1462
msgid "grayed"
msgstr "greyed"
@@ -8517,18 +8629,18 @@ msgstr "greyed"
#. 'expanded' means the children are showing. 'collapsed' means the
#. children are not showing.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1414 ../src/orca/settings.py:1480
+#: ../src/orca/settings.py:1408 ../src/orca/settings.py:1474
msgid "collapsed"
msgstr "collapsed"
-#: ../src/orca/settings.py:1414 ../src/orca/settings.py:1480
+#: ../src/orca/settings.py:1408 ../src/orca/settings.py:1474
msgid "expanded"
msgstr "expanded"
#. Translators: "multi-select" refers to a web form list
#. in which more than one item can be selected at a time.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1419
+#: ../src/orca/settings.py:1413
msgid "multi-select"
msgstr "multi-select"
@@ -8536,7 +8648,7 @@ msgstr "multi-select"
#. view (i.e., how many ancestors a node has). It is meant to be
#. spoken.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1425
+#: ../src/orca/settings.py:1419
#, python-format
msgid "tree level %d"
msgstr "tree level %d"
@@ -8551,7 +8663,7 @@ msgstr "tree level %d"
#. level of 2 represents a list item inside a list that's
#. inside another list).
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1432 ../src/orca/structural_navigation.py:2971
+#: ../src/orca/settings.py:1426 ../src/orca/structural_navigation.py:2971
#, python-format
msgid "Nesting level %d"
msgstr "Nesting level %d"
@@ -8560,7 +8672,7 @@ msgstr "Nesting level %d"
#. count of the total number of icons within an icon panel. An
#. example of an icon panel is the Nautilus folder view.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1438
+#: ../src/orca/settings.py:1432
#, python-format
msgid "on %(index)d of %(total)d"
msgstr "on %(index)d of %(total)d"
@@ -8569,7 +8681,7 @@ msgstr "on %(index)d of %(total)d"
#. or group of objects, such as menu items in a menu, radio buttons
#. in a radio button group, combobox item in a combobox, etc.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1444
+#: ../src/orca/settings.py:1438
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d"
msgstr "%(index)d of %(total)d"
@@ -8578,7 +8690,7 @@ msgstr "%(index)d of %(total)d"
#. area that is not editable. It is meant to be a short abbreviation
#. to be presented on the braille display.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1463
+#: ../src/orca/settings.py:1457
msgctxt "text"
msgid "rdonly"
msgstr "rdonly"
@@ -8587,7 +8699,7 @@ msgstr "rdonly"
#. view (i.e., how many ancestors a node has). It is meant to
#. be presented on a braille display.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1486
+#: ../src/orca/settings.py:1480
#, python-format
msgid "TREE LEVEL %d"
msgstr "TREE LEVEL %d"
@@ -8598,7 +8710,7 @@ msgstr "TREE LEVEL %d"
#. inside another list). It is meant to be presented on
#. the braille display.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1494
+#: ../src/orca/settings.py:1488
#, python-format
msgid "LEVEL %d"
msgstr "LEVEL %d"
@@ -8608,7 +8720,7 @@ msgstr "LEVEL %d"
#. This is one of the alternative formats that the
#. user may wish to be presented with.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1527
+#: ../src/orca/settings.py:1521
msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds."
msgstr "%H hours, %M minutes and %S seconds."
@@ -8617,7 +8729,7 @@ msgstr "%H hours, %M minutes and %S seconds."
#. This is one of the alternative formats that the
#. user may wish to be presented with.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1534
+#: ../src/orca/settings.py:1528
msgid "%H hours and %M minutes."
msgstr "%H hours and %M minutes."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]