[gtk-engines] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk-engines] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 30 Aug 2010 23:51:43 +0000 (UTC)
commit f394ca1604f970696a9c4c8ae46378aec7214ab4
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Aug 31 01:51:35 2010 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 37 +++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 25 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9e89647..bfd698f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Hungarian translation of gtk-engines
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2007, 2008, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu> 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gtk-engines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 03:21+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 01:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-30 20:28+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,20 +94,34 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
msgstr "BeállÃtja a görgetÅ?sávok szÃnét"
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "HÃvóbetű-cÃmkék árnyéka"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
msgid "Shadow"
msgstr "�rnyék"
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
msgid "Style"
msgstr "StÃlus"
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"A cÃmkeszÃn háttérszÃnnel való keveréséhez használt érték. Az érték "
+"gyakorlatilag az átlátszatlanság."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
msgid ""
"This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
"create screenshots for documentation."
-msgstr "Ez a lehetÅ?ség letiltja a fókusz rajzolását. ElsÅ?dleges célja a dokumentációs képernyÅ?képek készÃtése."
+msgstr ""
+"Ez a lehetÅ?ség letiltja a fókusz rajzolását. ElsÅ?dleges célja a "
+"dokumentációs képernyÅ?képek készÃtése."
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Eszköztár stÃlusa"
@@ -206,4 +220,3 @@ msgstr "Osztásjel"
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:19
msgid "Some"
msgstr "Néhány"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]