[mousetweaks] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetweaks] Updated Hungarian translation
- Date: Mon, 30 Aug 2010 23:14:27 +0000 (UTC)
commit 1b6a8e1c10147a2827ed767dad49a053ff7be240
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Tue Aug 31 01:14:17 2010 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 84 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e173fb0..213ad08 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousetweaks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-31 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Drag Click"
msgstr "Húzási kattintás"
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:869
+#: ../src/mt-main.c:807
msgid "Enable dwell click"
msgstr "ElidÅ?zési kattintás engedélyezése"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "A_lt"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:2
msgid ""
-"Area to freeze the mouse pointer on the panel.\n"
+"Area to lock the pointer on the panel.\n"
"Part of Mousetweaks"
msgstr ""
-"Terület az egérmutató megfagyasztásához a panelen.\n"
-"A Mousetweaks része."
+"Terület a mutató zárolásához a panelen.\n"
+"A Mousetweaks része"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:4
msgid "C_trl"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Sh_ift"
msgstr "Sh_ift"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:15
-msgid "Size of Capture Area"
+msgid "Size of the Capture Area"
msgstr "Az elfogási terület mérete"
#: ../data/pointer-capture-applet.ui.h:16
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Csak ikonok megjelenÃtése"
msgid "Show Text only"
msgstr "Csak szöveg megjelenÃtése"
-#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:561
+#: ../data/DwellClick_Factory.server.in.in.h:1 ../src/dwell-click-applet.c:619
msgid "Dwell Click"
msgstr "ElidÅ?zési kattintás"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
msgstr "Terület a mutató zárolására"
#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:563
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:530
msgid "Pointer Capture"
msgstr "Mutató elfogása"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "ElidÅ?zési kattintás ideje"
msgid "Enable secondary click"
msgstr "Másodlagos kattintás engedélyezése"
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:871
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:809
msgid "Enable simulated secondary click"
msgstr "Szimulált másodlagos kattintás engedélyezése"
@@ -397,97 +397,75 @@ msgstr ""
msgid "Width of the capture area in pixels."
msgstr "Az elfogási terület szélessége képpontban."
-#: ../src/mt-main.c:774
-msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
-msgstr "Az akadálymentesÃtés támogatása nincs engedélyezve"
-
-#: ../src/mt-main.c:775
-msgid ""
-"Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
-"\n"
-"To enable support for assistive technologies and restart your session, press "
-"\"Enable and Log Out\"."
-msgstr ""
-"A Mousetweaks megköveteli az akadálymentesÃtés engedélyezését a "
-"munkamenetben.\n"
-"\n"
-"Az akadálymentesÃtés engedélyezéséhez a munkamenetben és a munkamenet "
-"újraindÃtásához nyomja meg a â??Bekapcsolás és kijelentkezésâ?? gombot."
-
-#: ../src/mt-main.c:873
+#: ../src/mt-main.c:811
msgid "Time to wait before a dwell click"
msgstr "Várakozás ideje elidÅ?zési kattintás elÅ?tt"
-#: ../src/mt-main.c:875
+#: ../src/mt-main.c:813
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
msgstr "Várakozás ideje szimulált másodlagos kattintás elÅ?tt"
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:815
msgid "Set the active dwell mode"
msgstr "Az aktÃv elidÅ?zési mód beállÃtása"
-#: ../src/mt-main.c:879
+#: ../src/mt-main.c:817
msgid "Show a click-type window"
msgstr "A KattintástÃpus ablak megjelenÃtése"
-#: ../src/mt-main.c:881
+#: ../src/mt-main.c:819
msgid "Click-type window X position"
msgstr "KattintástÃpus ablak X pozÃciója"
-#: ../src/mt-main.c:883
+#: ../src/mt-main.c:821
msgid "Click-type window Y position"
msgstr "KattintástÃpus ablak Y pozÃciója"
-#: ../src/mt-main.c:885
+#: ../src/mt-main.c:823
msgid "Ignore small pointer movements"
msgstr "Kis mutatómozgások figyelmen kÃvül hagyása"
-#: ../src/mt-main.c:887
+#: ../src/mt-main.c:825
msgid "Shut down mousetweaks"
msgstr "A Mousetweaks leállÃtása"
-#: ../src/mt-main.c:889
+#: ../src/mt-main.c:827
msgid "Disable cursor animations"
msgstr "Kurzoranimációk kikapcsolása"
-#: ../src/mt-main.c:891
+#: ../src/mt-main.c:829
msgid "Start mousetweaks as a daemon"
msgstr "A Mousetweaks indÃtása démonként"
-#: ../src/mt-main.c:893
+#: ../src/mt-main.c:831
msgid "Start mousetweaks in login mode"
msgstr "A Mousetweaks indÃtása bejelentkezési módban"
#. parse
-#: ../src/mt-main.c:911
+#: ../src/mt-main.c:851
msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
msgstr "â?? GNOME egér-akadálymentesÃtési démon"
-#: ../src/mt-common.c:30
+#: ../src/mt-common.c:31
msgid "Failed to Display Help"
msgstr "A súgó nem jelenÃthetÅ? meg"
-#: ../src/mt-common.c:66
+#: ../src/mt-common.c:70
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "Bekapcsolás és kijelentkezés"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:213
-msgid "Locked"
-msgstr "Zárolva"
-
-#. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:216
-msgid "L"
-msgstr "Z"
-
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:640
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:68
msgid "Capture area"
msgstr "Elfogási terület"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:641
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:69
msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
msgstr "Az egérmutató ideiglenes zárolása"
-#: ../src/dwell-click-applet.c:334
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:596
+msgid "Locked"
+msgstr "Zárolva"
+
+#: ../src/dwell-click-applet.c:475
msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
msgstr "Az Egér beállÃtásai ablak indÃtása meghiúsult"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]