[glib] Added Galician help translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Added Galician help translations
- Date: Sun, 29 Aug 2010 02:19:31 +0000 (UTC)
commit 849dbc12056b72f4284bcb6e4b466ec3fcea13f4
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Sun Aug 29 04:19:12 2010 +0200
Added Galician help translations
po/gl.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5ab4ee5..d45cb07 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 23:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 23:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 04:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-29 04:18+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1701,22 +1701,22 @@ msgstr "Non foi posÃbel encontrar a cookie co id %d no anel de chave en «%s»"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
#, c-format
-msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro de bloqueo antigo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
#, c-format
-msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
#, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
#, c-format
-msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
@@ -1902,9 +1902,9 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusmessage.c:1406
#, c-format
msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-"Produciuse un erro ao desserializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
+"Produciuse un erro ao deserializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
"formato ligado D-Bus"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1590
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Non foi posÃbel deserializar a mensaxe: "
#: ../gio/gdbusmessage.c:2038
#, c-format
msgid ""
-"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao serializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
"formato ligado D-Bus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]