[gnome-packagekit/gnome-2-32] Updated French translation



commit 73ab883dce79c8f1cb9716022614e940ba106219
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Fri Aug 27 17:42:59 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  155 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 653b70f..d7cdc87 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-22 15:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-27 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-27 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -462,154 +462,195 @@ msgid "About this software"
 msgstr "Ã? propos de ce logiciel"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Depends on"
+msgstr "Dépend de"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
 msgid "Edit list of software sources"
 msgstr "Modifier la liste des sources de logiciels"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
 msgid "Execute graphical applications"
 msgstr "Exécuter les applications graphiques"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Fi_nd"
 msgstr "_Rechercher"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Get file list"
+msgstr "Obtenir la liste des fichiers"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
 msgid "Help with this software"
 msgstr "Aide concernant ce logiciel"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:704
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236 ../src/gpk-dbus-task.c:1455
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2119
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393 ../src/gpk-dbus-task.c:2515
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2868 ../src/gpk-update-viewer.c:1664
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
 msgid "Only N_ative Packages"
 msgstr "Seulement les paquets n_atifs"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _Available"
 msgstr "Seulement les paquets dis_ponibles"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _Development"
 msgstr "Seulement les paquets de _développement"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _End User Files"
 msgstr "Seulement les fichiers des utilisateurs _finaux"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _Graphical"
 msgstr "Seulement avec une interface _graphique"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Only _Installed"
 msgstr "Seulement les paquets _installés"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only _Newest Packages"
 msgstr "Seulement les paquets les plus _récents"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only _Non-Free Software"
 msgstr "Seulement les logiciels _non-libres"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Only _Non-Source Code"
 msgstr "Seulement les « sans _code source »"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "_Seulement en mode texte"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Only show one package, not subpackages"
 msgstr "Afficher seulement un paquet, pas les sous-paquets"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
 msgstr ""
 "Afficher seulement les paquets qui correspondent à l'architecture de la "
 "machine"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Only show the newest available package"
 msgstr "Afficher seulement les paquets disponibles les plus récents"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "Project homepage"
+msgstr "Site Web du projet"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "Refresh Package Lists"
 msgstr "Actualiser les listes de paquets"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "Actualiser la liste des paquets du système"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+msgid "Required by"
+msgstr "Requis par"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+msgid "Run program"
+msgstr "Lancer le programme"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
 msgid "S_election"
 msgstr "_Sélection"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "Software Log"
 msgstr "Journal logiciel"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
 #: ../data/gpk-repo.ui.h:2
 msgid "Software Sources"
 msgstr "Sources des logiciels"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "View previously added or removed software"
 msgstr "Afficher les logiciels précédemment ajoutés ou supprimés"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
 msgid "Visit the project homepage"
 msgstr "Consulter la page d'accueil du projet"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sommaire"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Development"
 msgstr "_Développement"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
 msgid "_Filters"
 msgstr "_Filtres"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
 msgid "_Free"
 msgstr "_Libre"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
 msgid "_Graphical"
 msgstr "_Graphique"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:261
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
 msgid "_Hide Subpackages"
 msgstr "_Masquer les sous-paquets"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
 msgid "_Installed"
 msgstr "_Installé"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
 msgid "_No Filter"
 msgstr "_Aucun filtre"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
 msgid "_Only Free Software"
 msgstr "_Seulement les logiciels libres"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
 msgid "_Only Source Code"
 msgstr "_Seulement les codes sources"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
 msgid "_Source"
 msgstr "_Source"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
 msgid "_System"
 msgstr "_Outils système"
 
@@ -1623,22 +1664,6 @@ msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "Voulez-vous installer ce fichier ?"
 msgstr[1] "Voulez-vous installer ces fichiers ?"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:704 ../src/gpk-dbus-task.c:1236
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1455 ../src/gpk-dbus-task.c:1658
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2119 ../src/gpk-dbus-task.c:2393
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2515 ../src/gpk-dbus-task.c:2868
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1664
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1019
 msgid "Install local file"
@@ -2045,11 +2070,6 @@ msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "Un programme veut supprimer un fichier"
 msgstr[1] "Un programme veut supprimer des fichiers"
 
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2859
 msgid "Do you want to install this catalog?"
@@ -4842,20 +4862,3 @@ msgstr "Options de débogage"
 #: ../src/egg-debug.c:450
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "Affiche les informations de débogage"
-
-#~ msgid "%i message from the package manager"
-#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
-#~ msgstr[0] "%i message du gestionnaire de paquets"
-#~ msgstr[1] "%i messages du gestionnaire de paquets"
-
-#~ msgid "Package Manager Messages"
-#~ msgstr "Messages du gestionnaire de paquets"
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "Message"
-
-#~ msgid "_Show messages"
-#~ msgstr "_Afficher les messages"
-
-#~ msgid "New package manager message"
-#~ msgstr "Nouveau message du gestionnaire de paquets"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]