[glade3] Updated Hebrew translation



commit 0043346f852b194cc06401d58aa666237c867a19
Author: Yair Hershkovitz <yairhr gmail com>
Date:   Sun Aug 22 10:15:47 2010 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po | 1966 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 806 insertions(+), 1160 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ab49d98..3259d55 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glade3&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-10 02:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-06 11:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:48+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: he\n"
@@ -29,7 +29,6 @@ msgid "Glade Interface Designer"
 msgstr "×?עצ×? ×?×?נשק Glade"
 
 #: ../data/glade-3.desktop.in.in.h:4
-#| msgid "User Interface Designer"
 msgid "Interface Designer"
 msgstr "×?עצ×? ×?נשק×? ×?שת×?ש"
 
@@ -106,7 +105,6 @@ msgid "Name:"
 msgstr "ש×?:"
 
 #: ../src/glade-window.c:624
-#| msgid "Format"
 msgid "Format:"
 msgstr "תצ×?ר×?:"
 
@@ -177,7 +175,6 @@ msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×? ×?ש×?ר×?."
 
 #: ../src/glade-window.c:1319
-#| msgid "_Close without Saving"
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "_ס×?×?ר×? ×?×?×? ש×?×?ר×?"
 
@@ -234,20 +231,20 @@ msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
 msgstr "×?עצ×? ×?נשק ×?שת×?ש ×¢×?×?ר GTK+ ×?-GNOME."
 
 #. File
-#: ../src/glade-window.c:2037 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7150
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7473
+#: ../src/glade-window.c:2037 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7081
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7404
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
 #. Edit
-#: ../src/glade-window.c:2038 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7153
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7483
+#: ../src/glade-window.c:2038 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7084
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7414
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
 #. View
-#: ../src/glade-window.c:2039 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7156
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7491
+#: ../src/glade-window.c:2039 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7087
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7422
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
@@ -256,8 +253,8 @@ msgid "_Projects"
 msgstr "_פר×?×?×?ק×?×?×?"
 
 #. Help
-#: ../src/glade-window.c:2041 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7168
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7494
+#: ../src/glade-window.c:2041 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7099
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7425
 msgid "_Help"
 msgstr "_×¢×?ר×?"
 
@@ -392,7 +389,6 @@ msgid "Dock the inspector into the main window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/glade-window.c:2132
-#| msgid "Properties"
 msgid "Dock Prop_erties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?_×?×¢×?×?"
 
@@ -401,27 +397,22 @@ msgid "Dock the editor into the main window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/glade-window.c:2136
-#| msgid "Toolbar"
 msgid "Tool_bar"
 msgstr "סר×?×? _×?×?×?×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2137
-#| msgid "Show the clipboard"
 msgid "Show the toolbar"
 msgstr "×?צ×?ת סר×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2140
-#| msgid "StatusBar"
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ש×?רת _×?צ×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2141
-#| msgid "Show the clipboard"
 msgid "Show the statusbar"
 msgstr "×?צ×?ת ש×?רת ×?×?צ×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2144
-#| msgid "_Projects"
 msgid "Project _Tabs"
 msgstr "_×?ש×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 
@@ -429,7 +420,7 @@ msgstr "_×?ש×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×?×?"
 msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/glade-window.c:2153 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+#: ../src/glade-window.c:2153 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "×?קס×? ×?צ×? ×?×?ק×?× ×?×?"
 
@@ -459,7 +450,7 @@ msgstr "×?×?ר"
 
 #: ../src/glade-window.c:2349
 msgid "Select widgets in the workspace"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר פר×?×?×?×? ×?ס×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2372
 msgid "Drag Resize"
@@ -470,7 +461,6 @@ msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr ""
 
 #: ../src/glade-window.c:2417
-#| msgid "Insert Column"
 msgid "Close document"
 msgstr "ס×?×?רת ×?ס×?×?"
 
@@ -505,13 +495,13 @@ msgid "_Undo"
 msgstr "_×?×?×?"
 
 #. Change tooltips
-#: ../src/glade-window.c:2684 ../gladeui/glade-app.c:275
+#: ../src/glade-window.c:2684 ../gladeui/glade-app.c:274
 #, c-format
 msgid "Undo: %s"
 msgstr "×?×?×?: %s"
 
 #: ../src/glade-window.c:2684 ../src/glade-window.c:2695
-#: ../gladeui/glade-app.c:276
+#: ../gladeui/glade-app.c:275
 msgid "the last action"
 msgstr "×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 
@@ -519,7 +509,7 @@ msgstr "×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
 msgid "_Redo"
 msgstr "_ש×?×?ר"
 
-#: ../src/glade-window.c:2695 ../gladeui/glade-app.c:275
+#: ../src/glade-window.c:2695 ../gladeui/glade-app.c:274
 #, c-format
 msgid "Redo: %s"
 msgstr "ש×?×?ר: %s"
@@ -541,32 +531,32 @@ msgid "Inspector"
 msgstr ""
 
 #: ../src/glade-window.c:3233 ../gladeui/glade-editor.c:350
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1100 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6582
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6612 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11288
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1100 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6513
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6543 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11069
 msgid "Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:455
+#: ../gladeui/glade-app.c:444
 msgid "Clipboard"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:524
+#: ../gladeui/glade-app.c:513
 msgid "Active Project"
 msgstr "פר×?×?×?ק×? פע×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:525
+#: ../gladeui/glade-app.c:514
 msgid "The active project"
 msgstr "×?פר×?×?×?ק×? ×?פע×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:531
+#: ../gladeui/glade-app.c:520
 msgid "Pointer Mode"
 msgstr "×?צ×? ס×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:532
+#: ../gladeui/glade-app.c:521
 msgid "Current mode for the pointer in the workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:602
+#: ../gladeui/glade-app.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
@@ -575,7 +565,7 @@ msgstr ""
 "×?נס×? ×?ש×?×?ר נת×?× ×?×? פר×?×?×?×? ×?×? ×?ת×?ק×?×? %s ×?×?×? ×?×?×? ק×?×?×¥ ר×?×?×?.\n"
 "×?×? ×?×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:615
+#: ../gladeui/glade-app.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to create directory %s to save private data.\n"
@@ -584,7 +574,7 @@ msgstr ""
 "× ×?ש×? ×?×?צ×?רת ×?ת×?ק×?×?×? %s ×?ש×?×?רת ×?×?×?×¢ פר×?×?.\n"
 "×?×? ×?×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:643
+#: ../gladeui/glade-app.c:632
 #, c-format
 msgid ""
 "Error writing private data to %s (%s).\n"
@@ -593,42 +583,42 @@ msgstr ""
 "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×? %s â??(%s).â??\n"
 "×?×? ×?×?ש×?ר ×?×? ×?×?×?×¢ פר×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:655
+#: ../gladeui/glade-app.c:644
 #, c-format
 msgid ""
 "Error serializing configuration data to save (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:668
+#: ../gladeui/glade-app.c:657
 #, c-format
 msgid ""
 "Error opening %s to write private data (%s).\n"
 "No private data will be saved in this session"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1181 ../gladeui/glade-app.c:1222
-#: ../gladeui/glade-app.c:1387
+#: ../gladeui/glade-app.c:1170 ../gladeui/glade-app.c:1211
+#: ../gladeui/glade-app.c:1376
 msgid "No widget selected."
 msgstr "×?×? × ×?×?×?ר פר×?×?."
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1274
+#: ../gladeui/glade-app.c:1263
 msgid "Unable to paste to the selected parent"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ק ×?×?×?ר×? שנ×?×?ר"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1285
+#: ../gladeui/glade-app.c:1274
 msgid "Unable to paste to multiple widgets"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?ק פר×?×?×?×? ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1301 ../gladeui/glade-app.c:1407
+#: ../gladeui/glade-app.c:1290 ../gladeui/glade-app.c:1396
 msgid "No widget selected on the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "×?×? × ×?×?×?ר פר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1333
+#: ../gladeui/glade-app.c:1322
 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-app.c:1345
+#: ../gladeui/glade-app.c:1334
 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
 msgstr ""
 
@@ -657,13 +647,12 @@ msgid "Directory"
 msgstr "ספר×?×?×?"
 
 #. GTK_STOCK_DIRECTORY
-#: ../gladeui/glade-builtins.c:76 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:10
+#: ../gladeui/glade-builtins.c:76
 msgid "File"
 msgstr "ק×?×?×¥"
 
 #. GTK_STOCK_FILE
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:77
-#| msgid "Message"
 msgid "Missing Image"
 msgstr "ת×?×?× ×? ×?סר×?"
 
@@ -696,7 +685,6 @@ msgid "Image File Name"
 msgstr "ש×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×?"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:499
-#| msgid "Enter a filename, relative or fullpath to load the image"
 msgid "Enter a filename, relative path or full path to load the image"
 msgstr "×?ש ×?×?×?×?×? ש×? ק×?×?×¥, ×?נת×?×? ×?×?ס×? ×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ת×?×?× ×?"
 
@@ -705,7 +693,6 @@ msgid "GdkColor"
 msgstr "GdkColor"
 
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:509
-#| msgid "A gdk color value"
 msgid "A GDK color value"
 msgstr "ער×? צ×?×¢ ×?Ö¾GDK"
 
@@ -769,13 +756,11 @@ msgstr "×?×?סף %s ×?-%s"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:762
 #, c-format
-#| msgid "Add Item"
 msgid "Add %s item"
 msgstr "×?×?ספת פר×?×? %s"
 
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:792
 #, c-format
-#| msgid "Add Child Item"
 msgid "Add child %s item"
 msgstr "×?×?ספת פר×?×? צ×?צ×? %s"
 
@@ -789,7 +774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reorder %s's children"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1456 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1456 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
@@ -805,7 +790,7 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Hierarchy"
 msgstr "×?×?רר×?×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1724 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1724 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
 msgid "Label"
 msgstr "ת×?×?×?ת"
 
@@ -815,7 +800,6 @@ msgstr "ס×?×?"
 
 #. Type
 #: ../gladeui/glade-base-editor.c:2004
-#| msgid "Type :"
 msgid "Type:"
 msgstr "ס×?×?:"
 
@@ -829,9 +813,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-clipboard-view.c:209 ../gladeui/glade-editor.c:162
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
 msgid "Widget"
-msgstr ""
+msgstr "×?ר×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-command.c:598
 #, c-format
@@ -953,7 +937,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-command.c:2499
 #, c-format
-#| msgid "Renaming %s to %s"
 msgid "Converting %s to %s format"
 msgstr "×?×?×?× ×? %s ×?שתנ×? ×?Ö¾%s"
 
@@ -969,7 +952,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-command.c:2836
 #, c-format
-#| msgid "Undo: %s"
 msgid "Unlocking %s"
 msgstr "ש×?ר×?ר %s"
 
@@ -1003,7 +985,6 @@ msgid "_Select individual fields:"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1437
-#| msgid "Select a color"
 msgid "Select Named Icon"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?ק×?×? ×?×¢×? ש×?"
 
@@ -1022,7 +1003,6 @@ msgid "T_ranslatable"
 msgstr "× ×?ת×? ×?_תר×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1773 ../gladeui/glade-property.c:589
-#| msgid "Whether this property is translatable or not"
 msgid "Whether this property is translatable"
 msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?תר×?×?×?"
 
@@ -1032,7 +1012,6 @@ msgid "_Has context prefix"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:1780 ../gladeui/glade-property.c:596
-#| msgid "Whether this property is translatable or not"
 msgid "Whether the translatable string has a context prefix"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×?ת ×?× ×?תנת ×?תר×?×?×? ×?ש ק×?×?×?×?ת ×?קשר"
 
@@ -1070,7 +1049,6 @@ msgstr "×?×?×?ק×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:2714
 #, c-format
-#| msgid "Choose a %s in this project"
 msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
 msgstr ""
 
@@ -1255,7 +1233,7 @@ msgstr "_×?×?ר ×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-editor.c:1251
 msgid "_Unselect All"
-msgstr ""
+msgstr "_×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?×?"
 
 #. Description
 #: ../gladeui/glade-editor.c:1260
@@ -1264,10 +1242,11 @@ msgstr "ת×?×?×?ר _×?×?פ×?×?×?"
 
 #. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
 #: ../gladeui/glade-editor.c:1356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "%s [%s] - Properties"
 msgid "%s - %s Properties"
-msgstr "%s [%s] - ×?×?פ×?×?× ×?×?"
+msgstr ""
+"â??%s - ×?×?פ×?×?× ×? %s"
 
 #: ../gladeui/glade-fixed.c:491 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2625
 #, c-format
@@ -1319,10 +1298,9 @@ msgid "Widget selector"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-palette.c:746
-#, fuzzy
 #| msgid "Create Folder"
 msgid "Create root widget"
-msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
+msgstr "צ×?ר פר×?×? ש×?רש"
 
 #: ../gladeui/glade-popup.c:467 ../gladeui/glade-popup.c:476
 msgid "_Add widget here"
@@ -1355,7 +1333,7 @@ msgstr "×?ש ×?×?×?ר×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:845
 msgid "Whether project has a selection"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?פר×?×?×?ק×? ×?ש ×?×?×?ר×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:852
 msgid "Path"
@@ -1370,10 +1348,9 @@ msgid "Read Only"
 msgstr "קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:861
-#, fuzzy
 #| msgid "From the project directory"
 msgid "Whether project is read-only"
-msgstr "×?ספר×?×?ת ×?פר×?×?×?ק×?"
+msgstr "×?×?×? ×?פר×?×?×?ק×? ×?×?×? ×?קר×?×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:868
 msgid "Format"
@@ -1598,10 +1575,9 @@ msgid "Object names are unique:"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:3955
-#, fuzzy
 #| msgid "The active project"
 msgid "within the project"
-msgstr "×?פר×?×?×?ק×? ×?פע×?×?"
+msgstr "×?ת×?×? ×?פר×?×?×?ק×?"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:3957
 msgid "inside toplevels"
@@ -1654,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:567 ../gladeui/glade-widget-action.c:168
 msgid "Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "ר×?×?ש"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:568
 msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
@@ -1686,7 +1662,7 @@ msgstr "×?ש ×?קשר"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:602
 msgid "Visual State"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×? ×?×?×?ת×?"
 
 #: ../gladeui/glade-property.c:603
 msgid "Priority information for the property editor to act on"
@@ -1697,10 +1673,10 @@ msgid "<Type here>"
 msgstr "<×?קש ×?×?×?>"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:118
-#, fuzzy
 #| msgid "Object"
 msgid "<Object>"
-msgstr "×?×?×?×?×?ק×?"
+msgstr 
+"<×?×?×?×?×?ק×?>"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:830
 msgid "Select an object to pass to the handler"
@@ -1770,27 +1746,27 @@ msgid ""
 "Add a %s first."
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:539
+#: ../gladeui/glade-utils.c:468
 msgid "File format"
 msgstr "תצ×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:620
+#: ../gladeui/glade-utils.c:549
 msgid "All Files"
 msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:625
+#: ../gladeui/glade-utils.c:554
 msgid "Libglade Files"
 msgstr "ק×?צ×? LibGlade"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:630
+#: ../gladeui/glade-utils.c:559
 msgid "GtkBuilder Files"
 msgstr "ק×?צ×? GtkBuilder"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:636
+#: ../gladeui/glade-utils.c:565
 msgid "All Glade Files"
 msgstr "×?×? ק×?צ×? Glade"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1346
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1275
 #, c-format
 msgid ""
 "%s exists.\n"
@@ -1799,41 +1775,40 @@ msgstr ""
 "â??%s ק×?×?×?.\n"
 "×?×?×?×?×?פ×??"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1374
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1303
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×? %s: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1388
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1317
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?קר×?×?ת %s: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1403 ../gladeui/glade-utils.c:1424
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1332 ../gladeui/glade-utils.c:1353
 #, c-format
 msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1413
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1342
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing: %s"
 msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת %s ×?×?ת×?×?×?: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1433
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1362
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for reading: %s"
 msgstr "× ×?ש×? ×?פת×?×?ת %s ×?קר×?×?×?: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1815
-#, fuzzy
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1744
 #| msgid "Could not save the file %s"
 msgid "Could not show link:"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר:"
 
 #. Reset the column
 #. Objects
-#: ../gladeui/glade-utils.c:2197 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+#: ../gladeui/glade-utils.c:2126 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
@@ -1882,13 +1857,13 @@ msgstr "פר×?×?×?ק×? ×?-glade שפר×?×? ×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×?"
 msgid "A list of GladeProperties"
 msgstr "רש×?×?×? ש×? GladeProperties"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1107 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1107 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
 msgid "Parent"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1108
 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
-msgstr ""
+msgstr "×?צ×?×?×¢ ×?-GladeWidget ×?×?×?ר×?"
 
 #: ../gladeui/glade-widget.c:1115
 msgid "Internal Name"
@@ -1960,7 +1935,7 @@ msgstr "ש×? ×?×?×?×?ק×?"
 msgid "GType of the class"
 msgstr "ס×?×? ×?-GType ש×? ×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:61
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1252
 msgid "Title"
 msgstr "×?×?תרת"
 
@@ -1976,7 +1951,7 @@ msgstr "ש×? ×?×?×?×?"
 msgid "Used to generate names of new widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
 
@@ -2010,7 +1985,7 @@ msgid ""
 "container class"
 msgstr ""
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1301 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1301 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
 msgid "Cursor"
 msgstr "ס×?×?"
 
@@ -2024,47 +1999,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-inspector.c:385
 msgid "< search widgets >"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:223
-msgid "Creation Function"
-msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?צ×?ר×?"
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:224
-msgid "The function which creates this widget"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:230
-msgid "String 1"
-msgstr "×?×?ר×?×?ת 1"
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:231
-msgid "The first string argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:237
-msgid "String 2"
-msgstr "×?×?ר×?×?ת 2"
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:238
-msgid "The second string argument to pass to the function"
-msgstr ""
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:244
-msgid "Integer 1"
-msgstr "ש×?×? 1"
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:245
-msgid "The first integer argument to pass to the function"
-msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?ש×?×? ×?ר×?ש×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?פ×?נקצ×?×?"
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:251
-msgid "Integer 2"
-msgstr "ש×?×? 2"
-
-#: ../gladeui/glade-custom.c:252
-msgid "The second integer argument to pass to the function"
-msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?ש×?×? ×?שנ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?פ×?נקצ×?×?"
+msgstr "< ×?×?פ×?ש פר×?×?×?×? >"
 
 #: ../gladeui/glade-widget-action.c:161
 msgid "class"
@@ -2075,10 +2010,9 @@ msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
 msgstr ""
 
 #: ../gladeui/glade-widget-action.c:169
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether this property is translatable or not"
 msgid "Whether this action is sensitive"
-msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?תר×?×?×?"
+msgstr "×?×?×? פע×?×?×? ×?×?ת ר×?×?ש×?"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:479
 msgid "All Contexts"
@@ -2093,15 +2027,13 @@ msgid "Icon _Name:"
 msgstr "ש×? _×?×?ק×?×?:"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1445
-#| msgid "Context"
 msgid "C_ontexts:"
 msgstr "×?_קשר×?×?:"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1466
-#, fuzzy
 #| msgid "Icon _Name:"
 msgid "Icon Na_mes:"
-msgstr "ש×? _×?×?ק×?×?:"
+msgstr "ש×?×?ת _×?×?ק×?× ×?×?:"
 
 #: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1488
 msgid "_List standard icons only"
@@ -2169,7 +2101,6 @@ msgid "Variant"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:227
-#| msgid "Stretch"
 msgctxt "textattr"
 msgid "Stretch"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
@@ -2225,7 +2156,6 @@ msgid "Strikethrough Color"
 msgstr "צ×?×¢ ק×? ×?×?צ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:287
-#| msgid "Save"
 msgctxt "textattr"
 msgid "Scale"
 msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?×?"
@@ -2267,7 +2197,6 @@ msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:62
-#| msgid "Copy the selection"
 msgid "Property not selected"
 msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×? × ×?×?ר×?"
 
@@ -2288,7 +2217,7 @@ msgid "Choose the GnomeUIInfo stock item"
 msgstr ""
 
 #. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:201 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:201 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
 msgid "Icon Size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ק×?×?"
 
@@ -2302,10 +2231,11 @@ msgid "Removing parent of %s"
 msgstr "×?ס×?ר ×?ת ×?×?×?ר×? ש×? %s"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Adding parent %s to %s"
 msgid "Adding parent %s for %s"
-msgstr "×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?ר×? %s ×?-%s"
+msgstr 
+"×?×?ס×?×£ ×?ת ×?×?×?ר×? %s ×¢×?×?ר %s"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1192
 #, fuzzy, c-format
@@ -2321,7 +2251,7 @@ msgstr ""
 #. Add trailing new... item
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1249
 msgid "New Size Group"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?צת ×?×?×?×? ×?×?ש×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1615
 #, c-format
@@ -2368,292 +2298,287 @@ msgstr "×?×?ספת ×?×£ ×?Ö¾%s"
 msgid "Remove page from %s"
 msgstr "×?סרת ×?×£ ×?Ö¾%s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6121
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6052
 msgid "This property only applies to stock images"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6123
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6054
 msgid "This property only applies to named icons"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6389
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6320
 msgid "<separator>"
 msgstr "<×?פר×?×?>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6399
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6330
 msgid "<custom>"
 msgstr "<×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6578
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6509
 #| msgid "Add Tool Item"
 msgid "Tool Item"
-msgstr "×?×?סף פר×?×? סר×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "פר×?×? סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6587
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6518
 msgid "Packing"
 msgstr "×?ר×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6606 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6537 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
 msgid "Menu Item"
 msgstr "פר×?×? תפר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6642 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6650
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6573 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6581
 msgid "Normal item"
 msgstr "פר×?×? ר×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6643 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6651
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6574 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6582
 msgid "Image item"
 msgstr "פר×?×? ת×?×?× ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6644 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6652
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6575 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6583
 msgid "Check item"
 msgstr "פר×?×? ס×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6645 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6653
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6576 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6584
 msgid "Radio item"
 msgstr "פר×?×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6646 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6654
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6577 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6585
 msgid "Separator item"
 msgstr "פר×?×? ×?פר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6678 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6722
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6609 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6653
 msgid "Edit Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6680 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6724
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6611 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6655
 msgid "Edit Menu"
 msgstr "ער×?×? תפר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7108
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7039
 msgid "Print S_etup"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?_×?פס×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7112
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7043
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "×?פש ×?ת _×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7116
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7047
 msgid "_Undo Move"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7120
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7051
 msgid "_Redo Move"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7123
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7054
 msgid "Select _All"
 msgstr "×?×?×?רת ×?_×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7126
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7057
 msgid "_New Game"
 msgstr "_×?ש×?ק ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7129
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7060
 msgid "_Pause game"
 msgstr "×?_ש×?×?×?ת ×?×?ש×?ק"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7132
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7063
 msgid "_Restart Game"
 msgstr "×?_ת×?×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?ש"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7135
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7066
 msgid "_Hint"
 msgstr "_ר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7138
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7069
 msgid "_Scores..."
 msgstr "_ת×?צ×?×?ת..."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7141
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7072
 msgid "_End Game"
 msgstr "_ס×?×?×? ×?ש×?ק"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7144
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7075
 msgid "Create New _Window"
 msgstr "×?צ×?רת _×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7147
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7078
 msgid "_Close This Window"
 msgstr "_ס×?×?רת ×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7159
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7090
 msgid "_Settings"
 msgstr "×?_×?×?ר×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7162
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7093
 msgid "Fi_les"
 msgstr "_ק×?צ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7165
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7096
 msgid "_Windows"
 msgstr "_×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7171
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7102
 msgid "_Game"
 msgstr "_×?ש×?ק"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7636 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7567 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
 msgid "Button"
 msgstr "×?פת×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7637 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11343
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11424
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7568 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11124
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11205
 msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7638 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7649
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7657
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7569 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7580
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7588
 msgid "Radio"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7639 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7570 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
 msgid "Menu"
 msgstr "תפר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7640 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7571 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
 msgid "Custom"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7641 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7650
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7658
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7572 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7581
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7589
 msgid "Separator"
 msgstr "×?פר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7646 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7654
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7577 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7585
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
 msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7647 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7655
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7578 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7586
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
 msgid "Image"
 msgstr "ת×?×?× ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7648 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7656
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7579 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7587
 msgid "Check"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7670
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7601
 msgid "Tool Bar Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8216
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8147
 msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8233
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8164
 msgid "This property does not apply when Angle is set."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9185
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8966
 msgid "Introduction page"
 msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9189
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8970
 msgid "Content page"
 msgstr "×¢×?×?×? ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9193
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8974
 msgid "Confirmation page"
 msgstr "×?×£ ×?×?ש×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10827
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10608
 #, c-format
 msgid "%s is set to load %s from the model"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10829
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10610
 #, c-format
 msgid "%s is set to manipulate %s directly"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11283 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11064 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
 #| msgid "Remove Column"
 msgid "Tree View Column"
-msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת תצ×?×?ת ×¢×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11283 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11064 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
 msgid "Cell Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11288
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11069
 #| msgid "Edit Attributes"
 msgid "Properties and Attributes"
-msgstr "ער×?×? ת×?×?× ×?ת"
+msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11293
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11074
 msgid "Common Properties and Attributes"
 msgstr ""
 
 #. Text of the textview
 #. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11337 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11418
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:520
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11118 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11199
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:520
 msgid "Text"
 msgstr "×?קס×?"
 
 #. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11338 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11419
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11119 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11200
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
 msgid "Accelerator"
 msgstr "×?×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11339 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11420
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11120 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11201
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
 msgid "Combo"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11340 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11421
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11121 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11202
 #, fuzzy
 #| msgid "String"
 msgid "Spin"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11341 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11422
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11122 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11203
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
 #. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11342 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11423
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:563
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11204
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:563
 msgid "Progress"
 msgstr "×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11344 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11425
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11125 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11206
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
 #, fuzzy
 #| msgid "String"
 msgid "Spinner"
 msgstr "×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11355
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11136
 msgid "Icon View Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? תצ×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11355
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11136
 #, fuzzy
 #| msgid "Tool Bar Editor"
 msgid "Combo Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11414
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11195
 #| msgid "Common"
 msgid "Column"
-msgstr "×?ש×?תף"
+msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11434
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11215
 msgid "Tree View Editor"
 msgstr "×¢×?ר×? תצ×?×?ת ×¢×¥"
 
 #. Dont really add/remove actions (because name conflicts inside groups)
 #.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11636
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11417
 msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
 msgstr ""
 
@@ -2698,10 +2623,9 @@ msgid "About Dialog"
 msgstr "×?×?־ש×?×? ×¢×? ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "Accelerators"
 msgid "Accel Group"
-msgstr "×?×?×?צ×?×?"
+msgstr "ק×?×?צת ×?×?×?צ×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
 msgid "Accel Label"
@@ -2745,16 +2669,14 @@ msgid "Action"
 msgstr "פע×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
-#, fuzzy
 #| msgid "Actions"
 msgid "Action Group"
-msgstr "פע×?×?×?ת"
+msgstr "ק×?×?צת פע×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
-#, fuzzy
 #| msgid "Activate"
 msgid "Activatable column"
-msgstr "×?פע×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?פע×?×?"
 
 #. Atk activate property
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
@@ -2771,7 +2693,7 @@ msgstr "×?×?סף ×?×?ר×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
 msgid "Add to Size Group"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?סף ×?ק×?×?צת ×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
 msgid "Adjustment"
@@ -2788,10 +2710,9 @@ msgid "Alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
-#, fuzzy
 #| msgid "Alignment"
 msgid "Alignment column"
-msgstr "×?×?ש×?ר"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?ש×?ר"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
 msgid "All"
@@ -2813,7 +2734,7 @@ msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 msgid "Alt Key"
 msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:2
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
 msgid "Always"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
@@ -2832,1961 +2753,1864 @@ msgid "Arrow"
 msgstr "×?×¥"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:45
-msgid "Ascending"
-msgstr "ס×?ר ×¢×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
 msgid "Aspect Frame"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
 msgid "Assistant"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:47
 msgid "Attributes"
 msgstr "ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:48
 #| msgid "Attributes"
 msgid "Attributes column"
-msgstr "ת×?×?× ×?ת"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:49
 msgid "Automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:50
 #| msgid "Background Color"
 msgid "Background Color Name column"
-msgstr "צ×?×¢ רקע"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ש×? צ×?×¢ רקע"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
 #| msgid "Background Color"
 msgid "Background Color column"
-msgstr "צ×?×¢ רקע"
+msgstr "×¢×?×?×?ת צ×?×¢ רקע"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
 msgid "Before"
 msgstr "×?פנ×?"
 
 #. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
 #, fuzzy
 #| msgid "North"
 msgid "Both"
 msgstr "צפ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:1
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
 msgid "Bottom Left"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
 msgid "Bottom Right"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:58
 msgid "Bottom to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:59
 msgid "Box"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:61
-msgid "Browse"
-msgstr "×¢×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
 msgid "Button 1 Motion"
 msgstr "תנ×?×¢×? - ×?פת×?ר 1"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
 msgid "Button 2 Motion"
 msgstr "תנ×?×¢×? - ×?פת×?ר 2"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
 msgid "Button 3 Motion"
 msgstr "תנ×?×¢×? - ×?פת×?ר 3"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
 msgid "Button Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
 msgid "Button Motion"
 msgstr "תנ×?עת ×?פת×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
 msgid "Button Press"
 msgstr "×?×?×?צת ×?פת×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
 msgid "Button Release"
 msgstr "ש×?ר×?ר ×?פת×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
 msgid "Calendar"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
 msgid "Cancel"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
 #, fuzzy
 #| msgid "Background Color"
 msgid "Cell Background Color column"
 msgstr "צ×?×¢ רקע"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
 #, fuzzy
 #| msgid "Background Color"
 msgid "Cell Background Color name column"
 msgstr "צ×?×¢ רקע"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
 msgid "Center"
 msgstr "×?ר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
 msgid "Center on Parent"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
 msgid "Centimeters"
 msgstr "סנ×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
 msgid "Character"
 msgstr "ת×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
 msgid "Check Button"
 msgstr "×?פת×?ר ס×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
 msgid "Check Menu Item"
 msgstr ""
 
 #. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
 msgid "Climb Rate column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
 msgid "Close"
 msgstr "ס×?×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
 msgid "Color Button"
 msgstr "×?פת×?ר צ×?×¢"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
 msgid "Color Selection"
 msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
 msgid "Color Selection Dialog"
 msgstr "×?×?־ש×?×? ×?×?×?רת צ×?×¢"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
-msgid "Columned List"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
 msgid "Columns"
 msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
 msgid "Combo Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
 msgid "Combo Box Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
 msgid "Combo Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
 msgid "Composite Widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
 #, fuzzy
 #| msgid "_Contents"
 msgid "Condensed"
 msgstr "_ת×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:93
 msgid "Confirm"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
 msgid "Containers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
 msgid "Content"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
 msgid "Continuous"
 msgstr "×?ת×?ש×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
 #, fuzzy
 #| msgid "Control"
 msgid "Control Key"
 msgstr "Control"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
 msgid "Control and Display"
 msgstr "×?קר×? ×?תצ×?×?×?"
 
 #. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
 msgid "Controlled By"
 msgstr "נש×?×? ×¢×? ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
 msgid "Controller For"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
 msgid "Create Folder"
 msgstr "צ×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
-msgid "Curve"
-msgstr "עק×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
-msgid "Custom widget"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
 msgid "Data column"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×?ת ת×?ר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
 msgid "Delayed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
-msgid "Descending"
-msgstr "ס×?ר ×?×?ר×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
 msgid "Described By"
 msgstr "×?ת×?×?ר ×¢×? ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
 msgid "Description For"
 msgstr "ת×?×?×?ר ×¢×?×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
 msgid "Desktop"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:114
 msgid "Dialog"
 msgstr "×?×?-ש×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "ת×?×?ת ×?×?-ש×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
 msgid "Digits column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
 msgid "Discontinuous"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
 msgid "Discrete"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:119
 msgid "Dock"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:120
 msgid "Double"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:121
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:122
 msgid "Drag & Drop"
 msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
 msgid "Drag and Drop"
 msgstr "×?ר×?ר ×?ש×?רר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
 msgid "Drawing Area"
 msgstr "×?×?×?×?ר צ×?×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
 msgid "Drop Down Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
 msgid "East"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
 msgid "Edge"
 msgstr "קצ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
 #, fuzzy
 #| msgid "Add Separator"
 msgid "Edit Separately"
 msgstr "×?×?סף ×?פר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
 msgid "Edit&#8230;"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
 msgid "Editable column"
 msgstr "×¢×?×?×?×? × ×?תנת ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
 msgid "Eighth Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
 msgid "Ellipsize column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
 msgid "Embedded By"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
 msgid "Embeds"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:7
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
 msgid "End"
 msgstr "ס×?×£"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
 msgid "Enter Notify"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
 msgid "Enter a list of column types for this data store"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
 msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
 #, fuzzy
 #| msgid "Text View"
 msgid "Entry Buffer"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
 #, fuzzy
 #| msgid "Font Selection"
 msgid "Entry Completion"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:8
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:142
 msgid "Etched In"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
 msgid "Etched Out"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
 msgid "Event Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:9
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
 msgid "Expanded"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
 msgid "Expander"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
 msgid "Exposure"
 msgstr "×?ש×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
-msgid "Extended"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
 msgid "Extra Condensed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
 msgid "Extra Expanded"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
 msgid "Family column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
 msgid "Fifth Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
 #, fuzzy
 #| msgid "File Chooser Button"
 msgid "Fifth Mouse Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
 msgid "File Chooser Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
 msgid "File Chooser Dialog"
 msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
 msgid "File Chooser Widget"
 msgstr "פר×?×? ×?×?×?רת ק×?צ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
 #, fuzzy
 #| msgid "Libglade Files"
 msgid "File Filter"
 msgstr "ק×?צ×? LibGlade"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:772
 msgid "File Name"
 msgstr "ש×? ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
-msgid "File Selection"
-msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:11
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
 msgid "Fill"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
 msgid "First Mouse Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×¢×?×?ר ×?ר×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
 msgid "Fixed"
 msgstr "ק×?×?×¢"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
 msgid "Flows From"
 msgstr "×?×?ר×? ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
 msgid "Flows To"
 msgstr "×?×?ר×? ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
 msgid "Focus Change"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
 msgid "Follow State column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
 msgid "Font Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
 #| msgid "Description For"
 msgid "Font Description column"
-msgstr "ת×?×?×?ר ×¢×?×?ר"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ת×?×?×?ר ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
 msgid "Font Selection"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?רת ×?×?פנ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
 msgid "Font column"
 msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
 #| msgid "Foreground Color"
 msgid "Foreground Color Name column"
-msgstr "צ×?×¢ ק×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ש×? צ×?×¢ ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
 #| msgid "Foreground Color"
 msgid "Foreground Color column"
-msgstr "צ×?×¢ ק×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת צ×?×¢ ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
 #, fuzzy
 #| msgid "Font Button"
 msgid "Forth Mouse Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
 msgid "Frame"
 msgstr "×?ס×?רת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
-msgid "Gamma Curve"
-msgstr "עק×?×?ת ×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
 msgid "Grow Only"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
 msgid "Gtk"
 msgstr "Gtk"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
-msgid "Gtk+ Obsolete"
-msgstr "â??+Gtk ×?×?×?ש×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
 msgid "Half"
 msgstr "×?צ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
 msgid "Handle Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
 msgid "Has Entry column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
 #| msgid "Insert Column"
 msgid "Height column"
-msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1244
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1244
 msgid "Horizontal"
 msgstr "×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
 #| msgid "Horizontal and Vertical"
 msgid "Horizontal Alignment column"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?פק×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?ש×?ר ×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
 msgid "Horizontal Box"
 msgstr "ת×?×?×? ×?×?פק×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
 msgid "Horizontal Button Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:198
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
 #, fuzzy
 #| msgid "Horizontal"
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
 #, fuzzy
 #| msgid "Horizontal and Vertical"
 msgid "Horizontal Padding column"
 msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:200
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
 msgid "Horizontal Panes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:201
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
 msgid "Horizontal Ruler"
 msgstr "ק×? ×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
 msgid "Horizontal Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
 msgid "Horizontal Scrollbar"
 msgstr "פס ×?×?×?×?×? ×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
 msgid "Horizontal Separator"
 msgstr "ק×? ×?פר×?×? ×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
 msgid "Horizontal and Vertical"
 msgstr "×?× ×?×? ×?×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:195
 msgid "Hyper Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:196
 msgid "Icon"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:197
 #, fuzzy
 #| msgid "Icons only"
 msgid "Icon Factory"
 msgstr "×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
 #| msgid "Icon Name"
 msgid "Icon Name column"
-msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ש×? ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:202
 msgid "Icon Sources"
 msgstr "×?ק×?ר×?ת ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:203
 msgid "Icon View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
 msgid "Icons only"
 msgstr "×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
 msgid "If Valid"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
 msgid "Image Menu Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
 msgid "Immediate"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
 msgid "Inches"
 msgstr "×?×?נצ'×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert Column"
 msgid "Inconsistent column"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
 msgid ""
 "Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
 "connection in the UI hierarchy to that component"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
 msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
 msgid ""
 "Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
 "cell in the same column is expanded and identifies that cell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
 msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
 msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
 msgid ""
 "Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
 msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
 msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
 msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
 msgid ""
 "Indicates that an object provides descriptive information about another "
 "object; more verbose than 'Label For'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
 msgid ""
 "Indicates that another object provides descriptive information about this "
 "object; more verbose than 'Labelled By'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
 msgid ""
 "Indicates that the object has content that flows logically from another "
 "AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
 msgid ""
 "Indicates that the object has content that flows logically to another "
 "AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
 msgid ""
 "Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
 "this object's content flows around another's content"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
 msgid "Indicator Size column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
 msgid "Info"
 msgstr "×?×?×?×¢"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
-msgid "Input Dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:228
 msgid "Insert After"
 msgstr "×?×?נס ×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
 msgid "Insert Before"
 msgstr "×?×?נס ×?פנ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
 msgid "Insert Column"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
 msgid "Insert Page After"
 msgstr "×?×?נס ×?×£ ×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
 msgid "Insert Page Before"
 msgstr "×?×?נס ×?×£ ×?פנ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
 msgid "Insert Row"
 msgstr "×?×?סף ש×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
 msgid "Intro"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
 msgid "Invalid"
 msgstr "×?×? תק×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
 msgid ""
 "Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
 "embedded in another object"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
 msgid "Invisible Char Set"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
 msgid "Italic"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
 msgid "Items"
 msgstr "פר×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
 msgid "Key Press"
 msgstr "×?×?×?צת ×?קש"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
 msgid "Key Release"
 msgstr "ש×?ר×?ר ×?קש"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
 #, fuzzy
 #| msgid "Remove Column"
 msgid "Keycode column"
 msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
 msgid "Label For"
 msgstr "ת×?×?×?ת ×¢×?×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
 msgid "Labelled By"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
 msgid "Language column"
 msgstr "×¢×?×?×?ת שפ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
 msgid "Large Toolbar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
 msgid "Layout"
 msgstr "פר×?ס×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
 msgid "Least Recently Used first"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
 msgid "Leave Notify"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:4
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
 msgid "Left"
 msgstr "ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
 msgid "Left to Right"
 msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
-msgid "Linear"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
 msgid "Link Button"
 msgstr "×?פת×?ר ק×?ש×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
-msgid "List"
-msgstr "רש×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
-msgid "List Item"
-msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
 #, fuzzy
 #| msgid "List Item"
 msgid "List Store"
 msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
 msgid "List of widgets in this group"
 msgstr "רש×?×?ת ×?פר×?×?×?×? ×?ק×?×?צ×? ×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
 #, fuzzy
 #| msgid "Locked"
 msgid "Lock Key"
 msgstr "× ×¢×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
 msgid "Low"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
 msgid "Markup column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:274
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
 msgid "Member Of"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
 msgid "Menu Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
 msgid "Menu Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
 msgid "Menu Tool Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
 msgid "Message Dialog"
 msgstr "×?×?־ש×?×? ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
 msgid "Meta Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
 msgid "Middle"
 msgstr "×?×?צע"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
 #, fuzzy
 #| msgid "Remove Column"
 msgid "Model column"
 msgstr "×?סר ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
 msgid "Most Recently Used first"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
 msgid "Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
-msgid "Multiple"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:41
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
 msgid "Never"
 msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:273
 msgid "Node Child Of"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
 msgid "North"
 msgstr "צפ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:278
 msgid "North East"
 msgstr "צפ×?×? ×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:279
 msgid "North West"
 msgstr "צפ×?×? ×?ער×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:280
 msgid "Notebook"
 msgstr "×?×?×?רת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
 msgid "Notification"
 msgstr "×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
 msgid "Number of items"
 msgstr "×?ספר ×?פר×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
 msgid "Number of pages"
 msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
 #, fuzzy
 #| msgid "The number of pages in the notebook"
 msgid "Number of pages in this assistant"
 msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?רת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
 msgid "Oblique"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1243
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1243
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
 msgid "Ok"
 msgstr "×?×?ש×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
 msgid "Ok, Cancel"
 msgstr "×?×?ש×?ר, ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
 msgid "Open"
 msgstr "פת×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
-msgid "Option Menu"
-msgstr "תפר×?×? ×?פשר×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
 msgid "Orientation column"
 msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:42
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
 msgid "Other"
 msgstr "×?×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
 msgid "Paned"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:298
 msgid "Parent Window Of"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?ר×? ש×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:299
 msgid "Pixbuf Expander Closed column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:300
 msgid "Pixbuf Expander Open column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
 msgid "Pixbuf Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
 msgid "Pixels"
 msgstr "פ×?קס×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
 msgid "Pointer Motion"
 msgstr "תנ×?עת ס×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
 msgid "Pointer Motion Hint"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
 msgid "Popup For"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
 msgid "Popup Menu"
 msgstr "תפר×?×? ק×?פץ"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326 ../plugins/gnome/glade-gnome.c:658
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:45
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
 msgid "Position"
 msgstr "×?×?ק×?×?"
 
 #. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
 msgid "Press"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
 msgid "Primary Icon Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
 #| msgid "Icon Name"
 msgid "Primary Icon Name"
-msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
+msgstr "ש×? ×?×?ק×?×? ר×?ש×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
 msgid "Primary Icon Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
 msgid "Primary Icon Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
 msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
 msgid "Primary Icon Tooltip Text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
 msgid "Primary Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
 msgid "Progress Bar"
 msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
 #, fuzzy
 #| msgid "Progress Bar"
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
 #, fuzzy
 #| msgid "Progress Bar"
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
 #, fuzzy
 #| msgid "Progress Bar"
 msgid "Progress Renderer"
 msgstr "פס ×?תק×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
 msgid "Property Change"
 msgstr "ש×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
 msgid "Proximity  Out"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
 msgid "Proximity In"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert Column"
 msgid "Pulse column"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:48
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
 msgid "Question"
 msgstr "ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
 msgid "Queue"
 msgstr "ת×?ר"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
 #, fuzzy
 #| msgid "Radio Button"
 msgid "Radio Action"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
 msgid "Radio Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
 msgid "Radio Menu Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
 msgid "Radio Tool Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
 #| msgid "Radio Button"
 msgid "Radio column"
-msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
 msgid "Range"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
 #| msgid "Redo the last action"
 msgid "Recent Action"
-msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
+msgstr "פע×?×?×? ×?×?ר×?× ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
 msgid "Recent Chooser"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
 msgid "Recent Chooser Dialog"
 msgstr ""
 
 #. GtkActivatable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
 #, fuzzy
 #| msgid "Radio Button"
 msgid "Related Action"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?ר×?"
 
 #. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
 msgid "Release"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
 msgid "Release Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
 msgid "Remove Column"
 msgstr "×?סרת ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
 msgid "Remove Page"
 msgstr "×?סרת ×¢×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
 msgid "Remove Parent"
 msgstr "×?סרת ×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
 msgid "Remove Row"
 msgstr "×?סרת ש×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
 msgid "Remove Slot"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
 msgid "Response ID"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:9
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
 msgid "Right"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
 msgid "Right to Left"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert Column"
 msgid "Rise column"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
 msgid "Ruler"
 msgstr "סר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
 msgid "Save"
 msgstr "ש×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
 msgid "Scale Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
 msgid "Scale column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
 msgid "Scroll"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
 msgid "Scrolled Window"
 msgstr "×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
 #, fuzzy
 #| msgid "File Chooser Button"
 msgid "Second Mouse Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
 msgid "Secondary Icon Activatable"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
 #| msgid "Icon Name"
 msgid "Secondary Icon Name"
-msgstr "ש×? ×?×?ק×?×?"
+msgstr "ש×? ×?×?ק×?×? ×?×?שנ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
 msgid "Secondary Icon Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
 msgid "Secondary Icon Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
 msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
 msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
 msgid "Secondary Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
 msgid "Select Folder"
 msgstr "×?×?ר ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
 msgid "Semi Condensed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
 msgid "Semi Expanded"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert Column"
 msgid "Sensitive column"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
 msgid "Separator Menu Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
 msgid "Separator Tool Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
 msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
 msgid "Set the description of the Activate atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
 msgid "Set the description of the Click atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
 msgid "Set the description of the Press atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
 msgid "Set the description of the Release atk action"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
 msgid "Set the text in the view's text buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
 msgid "Seventh Key"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
 #, fuzzy
 #| msgid "Shift"
 msgid "Shift Key"
 msgstr "Shift"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
 msgid "Shrink"
 msgstr "×?×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
 msgid "Single"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
 msgid "Single Paragraph Mode column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
 msgid "Sixth Key"
 msgstr "×?קש ש×?ש×?"
 
 #. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
 msgid "Size Group"
-msgstr ""
+msgstr "ק×?×?צת ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
 msgid "Size column"
 msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
 msgid "Small Capitals"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
 msgid "Small Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
 msgid "South"
 msgstr "×?ר×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
 msgid "South East"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
 msgid "South West"
 msgstr "×?ר×?×? ×?ער×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
 msgid "Specialized Widgets"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
 msgid "Spin Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
 msgid "Spin Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
 #, fuzzy
 #| msgid "Accelerator Key"
 msgid "Spinner Renderer"
 msgstr "×?קש ×?×?צ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
 msgid "Splash Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
-msgid "Spline"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
 msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:52
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
 msgid "Start"
 msgstr "×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
 msgid "Static"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
 msgid "Status Bar"
 msgstr "ש×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
 #| msgid "Status"
 msgid "Status Icon"
-msgstr "ס×?×?×?ס"
+msgstr "×?×?ק×?×? ס×?×?×?ס"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
 msgid "Stock Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
 msgid "Stock Detail column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
 msgid "Stock Item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
 msgid "Stock Size column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
 msgid "Stock column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
 #, fuzzy
 #| msgid "Stretch"
 msgid "Stretch column"
 msgstr "7"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
 #| msgid "Strikethrough Color"
 msgid "Strikethrough column"
-msgstr "צ×?×¢ ק×? ×?×?צ×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ק×? ×?×?צ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
 msgid "Structure"
 msgstr "×?×?× ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
 msgid "Style column"
 msgstr "×¢×?×?×?ת ס×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
 msgid "Substructure"
 msgstr "תת ×?×?× ×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
 msgid "Subwindow Of"
 msgstr "תת ×?×?×?×? ש×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
 msgid "Summary"
 msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
 msgid "Super Modifier"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
 msgid "Table"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
 #, fuzzy
 #| msgid "Text View"
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
 msgid "Text Buffers"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert Column on %s"
 msgid "Text Column column"
 msgstr "×?×?נס ×¢×?×?×?×? ×?-%s"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
 msgid "Text Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
 msgid "Text Horizontal Alignment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
 msgid "Text Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
 #, fuzzy
 #| msgid "Text"
 msgid "Text Tag"
 msgstr "×?קס×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
 #, fuzzy
 #| msgid "Text Editable"
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "×?קס×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
 msgid "Text Vertical Alignment column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
 msgid "Text View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
 msgid "Text below icons"
 msgstr "×?קס×? ×?ת×?ת ×?×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
 #| msgid "Text only"
 msgid "Text column"
-msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
 msgid "Text only"
 msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
 msgid "The column in the model to load the value from"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
 msgid "The items in this combo box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
 msgid "The number of items in the box"
 msgstr "×?ספר ×?פר×?×?×?×? ×?ת×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
 msgid "The number of pages in the notebook"
 msgstr "×?ספר ×?×?פ×?×? ×?×?×?×?רת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
 msgid "The page position in the Assistant"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?×£ ×?×?שף"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
 msgid "The pango attributes for this label"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? pango ×?ת×?×?×?ת ×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
 msgid "The position of the menu item in the menu shell"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
 msgid "The position of the tool item in the toolbar"
 msgstr "×?×?ק×?×? ×?פר×?×? ×?סר×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
 msgid "The response ID of this button in a dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
 msgid ""
 "The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
 "an icon factory)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
 msgid "The stock item for this button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
 msgid "The stock item for this menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
-msgid "The text to display"
-msgstr "×?×?קס×? ×?×?צ×?×?"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
 #, fuzzy
 #| msgid "File Chooser Button"
 msgid "Third Mouse Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
 #, fuzzy
 #| msgid "Actions"
 msgid "Toggle Action"
 msgstr "פע×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
 msgid "Toggle Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
 msgid "Toggle Renderer"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
 msgid "Toggle Tool Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
 msgid "Tool Bar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
 msgid "Tool Button"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
 msgid "Toolbar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
 msgid "Tooltip"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474 ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:10
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
 msgid "Top Left"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
 msgid "Top Level"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
 msgid "Top Right"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
 msgid "Top to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
 msgid "Toplevels"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
 #, fuzzy
 #| msgid "Tree View"
 msgid "Tree Model"
 msgstr "תצ×?×?ת ×¢×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
 msgid "Tree Model Filter"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
 msgid "Tree Model Sort"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
 #, fuzzy
 #| msgid "File Selection"
 msgid "Tree Selection"
 msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
 msgid "Tree Store"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
 msgid "Tree View"
 msgstr "תצ×?×?ת ×¢×¥"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
 msgid "Ultra Condensed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
 msgid "Ultra Expanded"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
 #| msgid "Underline Color"
 msgid "Underline column"
-msgstr "צ×?×¢ ק×? ת×?ת×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ק×? ת×?ת×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
 msgid "Up"
 msgstr "×?×?×¢×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
 msgid "Use Underline"
 msgstr "×?שת×?ש ×?ק×? ת×?ת×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
 msgid "Utility"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
 msgid "Value column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
 #, fuzzy
 msgid "Variant column"
 msgstr "×?×?ר×?"
 
 #. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1245
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478 ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1245
 msgid "Vertical"
 msgstr "×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
 #| msgid "Vertical Ruler"
 msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "ק×? ×?× ×?×?"
+msgstr "×?×?ש×?ר ×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
 msgid "Vertical Alignment column"
-msgstr ""
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?ש×?ר ×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
 msgid "Vertical Box"
 msgstr "ת×?×?×? ×?× ×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
 msgid "Vertical Button Box"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
 #, fuzzy
 #| msgid "Vertical"
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
 msgid "Vertical Padding column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
 msgid "Vertical Panes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
 msgid "Vertical Ruler"
 msgstr "ק×? ×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
 msgid "Vertical Scale"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
 msgid "Vertical Scrollbar"
 msgstr "פס ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
 msgid "Vertical Separator"
 msgstr "ק×? ×?פר×?×? ×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
 msgid "Viewport"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
 msgid "Visibility Notify"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
 msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
 msgid "Visible column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
 msgid "Volume Button"
 msgstr "×?פת×?ר ×¢×?צ×?ת ש×?×¢"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514 ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:69
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
 msgid "Warning"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
 #| msgid "Weight"
 msgid "Weight column"
-msgstr "×?שק×?"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?שק×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
 msgid "West"
 msgstr "×?ער×?"
 
 #. Objects
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
 #| msgid "Weight"
 msgid "Widgets"
-msgstr "×?שק×?"
+msgstr "פר×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
 msgid "Width column"
 msgstr "×¢×?×?×?ת ר×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
 msgid "Width in Characters column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
 msgid "Window"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
 #, fuzzy
 #| msgid "Window"
 msgid "Window Group"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
 msgid "Word"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
 msgid "Word Character"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
 msgid "Wrap Mode column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
 msgid "Wrap Width column"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
 msgid "Yes, No"
 msgstr "×?×?, ×?×?"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:529
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
 msgid ""
 "You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
 "show a translation specific translator, otherwise you should list all "
@@ -4798,26 +4622,23 @@ msgid "Collate"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Properties"
 msgid "Copies"
-msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
+msgstr "×?עתק×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
 msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "General"
 msgid "Generate PDF"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?רת PDF"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "General"
 msgid "Generate PS"
-msgstr "×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?רת PS"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
 #, fuzzy
@@ -4840,10 +4661,9 @@ msgid "Page Setup Dialog"
 msgstr "×?×?-ש×?×? ×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 #| msgid "Tree View"
 msgid "Preview"
-msgstr "תצ×?×?ת ×¢×¥"
+msgstr "תצ×?×?ת ×?ק×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
 msgid "Print Dialog"
@@ -4879,16 +4699,14 @@ msgid "Add and remove columns:"
 msgstr "×?×?סף ×?×?סר ×¢×?×?×?×?ת:"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:837
-#, fuzzy
 #| msgid "Common"
 msgid "Column type"
-msgstr "×?ש×?תף"
+msgstr "ס×?×? ×¢×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:859
-#, fuzzy
 #| msgid "Common"
 msgid "Column name"
-msgstr "×?ש×?תף"
+msgstr "ש×? ×¢×?×?×?×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1204
 msgid "Add and remove rows:"
@@ -5002,10 +4820,9 @@ msgstr ""
 #. Label area frame...
 #: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:452
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:395
-#, fuzzy
 #| msgid "Label"
 msgid "Edit Label"
-msgstr "ת×?×?×?ת"
+msgstr "ער×?×?ת ת×?×?×?ת"
 
 #. Image area frame...
 #. Image content frame...
@@ -5013,10 +4830,9 @@ msgstr "ת×?×?×?ת"
 #: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:494
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:345
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:429
-#, fuzzy
 #| msgid "Image"
 msgid "Edit Image"
-msgstr "ת×?×?× ×?"
+msgstr "ער×?×?ת ת×?×?× ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:313
 #, c-format
@@ -5207,12 +5023,12 @@ msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
 #. Primary icon...
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:596
 msgid "Primary icon"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?×? ר×?ש×?"
 
 #. Secondary icon...
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
 msgid "Secondary icon"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?שנ×?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:331
 #, fuzzy, c-format
@@ -5232,446 +5048,276 @@ msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
 msgid "Setting %s to not use action appearance"
 msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?פ×?×?× ×?×? ×?ר×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:292
-msgid "Status Message."
-msgstr "×?×?×?עת ×?צ×?."
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:659
-msgid "The position in the druid"
-msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?שף"
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1011
-msgid "Message box type"
-msgstr "ס×?×? ת×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1012
-msgid "The type of the message box"
-msgstr "ס×?×? ת×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1220
-msgid "This property is valid only in font information mode"
-msgstr ""
-
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1308 ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:20
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1309
-msgid "Choose the Selection Mode"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1449
-msgid "Placement"
-msgstr ""
+#~ msgid "Creation Function"
+#~ msgstr "פ×?נקצ×?×?ת ×?צ×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1450
-msgid "Choose the BonoboDockPlacement type"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?-BonoboDockPlacement"
+#~ msgid "String 1"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?ת 1"
 
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1478
-msgid "Behavior"
-msgstr "×?תנ×?×?×?ת"
+#~ msgid "String 2"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?ת 2"
 
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1479
-msgid "Choose the BonoboDockItemBehavior type"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?-BonoboDockItemBehavior"
+#~ msgid "Integer 1"
+#~ msgstr "ש×?×? 1"
 
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1488
-msgid "Pack Type"
-msgstr "ס×?×? ×?ר×?×?×?"
+#~ msgid "The first integer argument to pass to the function"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?ש×?×? ×?ר×?ש×?×? ×?×?×¢×?×?ר ×?פ×?נקצ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/glade-gnome.c:1489
-msgid "Choose the Pack Type"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?ר×?×?×?"
+#~ msgid "Integer 2"
+#~ msgstr "ש×?×? 2"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:1
-msgid "24-Hour Format"
-msgstr "תצ×?רת 24 שע×?ת"
+#~ msgid "The second integer argument to pass to the function"
+#~ msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?ש×?×? ×?שנ×? ×?×?×¢×?×?ר ×?פ×?נקצ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:3
-msgid "Background Color"
-msgstr "צ×?×¢ רקע"
+#~ msgid "Ascending"
+#~ msgstr "ס×?ר ×¢×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:4
-msgid "Contents Background Color"
-msgstr ""
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "×¢×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Display items as icons only"
-msgid "Display Seconds"
-msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
+#~ msgid "Curve"
+#~ msgstr "עק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:6
-msgid "Dither"
-msgstr ""
+#~ msgid "Descending"
+#~ msgstr "ס×?ר ×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:12
-msgid "Font Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?פ×?"
+#~ msgid "File Selection"
+#~ msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:13
-msgid "GNOME About"
-msgstr "â??GNOME - ×?×?×?×?ת"
+#~ msgid "Gamma Curve"
+#~ msgstr "עק×?×?ת ×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:14
-msgid "GNOME App"
-msgstr "â??GNOME - ×?×?ש×?×?"
+#~ msgid "Gtk+ Obsolete"
+#~ msgstr "â??+Gtk ×?×?×?ש×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:15
-msgid "GNOME App Bar"
-msgstr ""
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "רש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:16
-msgid "GNOME Color Picker"
-msgstr "â??GNOME - ×?×?×?ר צ×?×¢×?×?"
+#~ msgid "List Item"
+#~ msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:17
-msgid "GNOME Date Edit"
-msgstr "â??GNOME - ער×?×?ת ת×?ר×?×?"
+#~ msgid "Option Menu"
+#~ msgstr "תפר×?×? ×?פשר×?×?×?ת"
 
-#. Deprecated Widget Classes :)
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:19
-msgid "GNOME Dialog"
-msgstr "â??GNOME - ×?×? ש×?×?"
+#~ msgid "The text to display"
+#~ msgstr "×?×?קס×? ×?×?צ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:20
-msgid "GNOME Druid"
-msgstr "â??GNOME - ×?שף"
+#~ msgid "Status Message."
+#~ msgstr "×?×?×?עת ×?צ×?."
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:21
-msgid "GNOME Druid Page Edge"
-msgstr ""
+#~ msgid "The position in the druid"
+#~ msgstr "×?×?×?ק×?×? ×?×?שף"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:22
-msgid "GNOME Druid Page Standard"
-msgstr ""
+#~ msgid "Message box type"
+#~ msgstr "ס×?×? ת×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:23
-msgid "GNOME File Entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "The type of the message box"
+#~ msgstr "ס×?×? ת×?×?ת ×?×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:24
-msgid "GNOME Font Picker"
-msgstr "â??GNOME - ×?×?×?ר ×?×?פנ×?×?"
+#~ msgid "Selection Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:25
-msgid "GNOME HRef"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the Selection Mode"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:26
-msgid "GNOME Icon Entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the BonoboDockPlacement type"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?-BonoboDockPlacement"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:27
-msgid "GNOME Icon Selection"
-msgstr "â??GNOME - ×?×?×?רת ×?×?ק×?× ×?×?"
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "×?תנ×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Message Box"
-msgstr "â??GNOME - ת×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
+#~ msgid "Choose the BonoboDockItemBehavior type"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?-BonoboDockItemBehavior"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:29
-msgid "GNOME Pixmap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pack Type"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:30
-msgid "GNOME Pixmap Entry"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose the Pack Type"
+#~ msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?ר×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:31
-msgid "GNOME Property Box"
-msgstr ""
+#~ msgid "24-Hour Format"
+#~ msgstr "תצ×?רת 24 שע×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:32
-msgid "GNOME UI Obsolete"
-msgstr "â??GNOME (×?×?×?ש×?) - ×?נשק ×?שת×?ש"
+#~ msgid "Background Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ רקע"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:33
-msgid "GNOME User Interface"
-msgstr "â??GNOME - ×?נשק ×?שת×?ש"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Display items as icons only"
+#~ msgid "Display Seconds"
+#~ msgstr "×?צ×? פר×?×?×?×? ×?×?×?ק×?× ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:34
-msgid "Generic"
-msgstr "×?×?×?×?"
+#~ msgid "Font Information"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:35
-msgid "Information"
-msgstr "×?×?×?×¢"
+#~ msgid "GNOME About"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:36
-msgid "Logo"
-msgstr "ס×?×?×?×?"
+#~ msgid "GNOME App"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:37
-msgid "Logo Background Color"
-msgstr "צ×?×¢ רקע ×?ס×?×?×?×?"
+#~ msgid "GNOME Color Picker"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?×?×?ר צ×?×¢×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:38
-msgid "Max Saved"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME Date Edit"
+#~ msgstr "â??GNOME - ער×?×?ת ת×?ר×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:39
-msgid "Message"
-msgstr "×?×?×?×¢×?"
+#~ msgid "GNOME Dialog"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?×? ש×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:40
-msgid "Monday First"
-msgstr "×?×?×? שנ×? ר×?ש×?×?"
+#~ msgid "GNOME Druid"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?שף"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:43
-msgid "Padding"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME Font Picker"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?×?×?ר ×?×?פנ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:44
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME Icon Selection"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?×?×?רת ×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:46
-msgid "Program Name"
-msgstr "ש×? ×?ת×?×?× ×?ת"
+#~ msgid "GNOME Message Box"
+#~ msgstr "â??GNOME - ת×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:47
-msgid "Program Version"
-msgstr "×?×?רסת ×?ת×?×?× ×?ת"
+#~ msgid "GNOME UI Obsolete"
+#~ msgstr "â??GNOME (×?×?×?ש×?) - ×?נשק ×?שת×?ש"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:49
-msgid "Scaled Height"
-msgstr ""
+#~ msgid "GNOME User Interface"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?נשק ×?שת×?ש"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:50
-msgid "Scaled Width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generic"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:51
-msgid "Show Time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:53
-msgid "StatusBar"
-msgstr "ש×?רת ×?צ×?"
+#~ msgid "Logo"
+#~ msgstr "ס×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:54
-msgid "Store Config"
-msgstr ""
+#~ msgid "Logo Background Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ רקע ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:56
-msgid "Text Foreground Color"
-msgstr "צ×?×¢ ק×?×?ת ×?קס×?"
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:57
-msgid "The height to scale the pixmap to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Monday First"
+#~ msgstr "×?×?×? שנ×? ר×?ש×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:58
-msgid "The maximum number of history entries saved"
-msgstr ""
+#~ msgid "Program Name"
+#~ msgstr "ש×? ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:59
-msgid "The pixmap file"
-msgstr "ק×?×?×¥ ×?-pixmap"
+#~ msgid "Program Version"
+#~ msgstr "×?×?רסת ×?ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:60
-msgid "The width to scale the pixmap to"
-msgstr ""
+#~ msgid "StatusBar"
+#~ msgstr "ש×?רת ×?צ×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:62
-msgid "Title Foreground Color"
-msgstr "צ×?×¢ ק×?×?ת ×?×?תרת"
+#~ msgid "Text Foreground Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ק×?×?ת ×?קס×?"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:63
-msgid "Top Watermark"
-msgstr ""
+#~ msgid "The pixmap file"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?-pixmap"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:64
-msgid "Unknown"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+#~ msgid "Title Foreground Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ק×?×?ת ×?×?תרת"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:65
-msgid "Use Alpha"
-msgstr "×?שתש ×?×?×?פ×?"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:66
-msgid ""
-"Used to pass around information about the position of a GnomeDruidPage "
-"within the overall GnomeDruid. This enables the correct \"surrounding\" "
-"content for the page to be drawn"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:67
-msgid "User"
-msgstr "×?שת×?ש"
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:68
-msgid "User Widget"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/gnome.xml.in.h:70
-msgid "Watermark"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use Alpha"
+#~ msgstr "×?שתש ×?×?×?פ×?"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:2
-msgid "Exclusive"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:3
-msgid "Floating"
-msgstr "צף"
-
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:5
-msgid "Locked"
-msgstr "× ×¢×?×?"
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "×?שת×?ש"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:6
-msgid "Never Floating"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×? צף"
+#~ msgid "Floating"
+#~ msgstr "צף"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:7
-msgid "Never Horizontal"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×? ×?×?פק×?"
+#~ msgid "Locked"
+#~ msgstr "× ×¢×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/bonobo.xml.in.h:8
-msgid "Never Vertical"
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×? ×?× ×?×?"
+#~ msgid "Never Floating"
+#~ msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×? צף"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:2
-msgid "Column Spacing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Never Horizontal"
+#~ msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×? ×?×?פק×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:3
-msgid "GNOME Canvas"
-msgstr "â??GNOME - ×?ר×?×?"
+#~ msgid "Never Vertical"
+#~ msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×? ×?× ×?×?"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:5
-msgid "GNOME Icon List"
-msgstr "â??GNOME - רש×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
+#~ msgid "GNOME Canvas"
+#~ msgstr "â??GNOME - ×?ר×?×?"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:7
-msgid "Icon Width"
-msgstr "ר×?×?×? ×?×?ק×?×?"
+#~ msgid "GNOME Icon List"
+#~ msgstr "â??GNOME - רש×?×?ת ×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:8
-msgid "If the icon text can be edited by the user"
-msgstr "×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?ק×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש"
+#~ msgid "Icon Width"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:9
-msgid ""
-"If the icon text is static, in which case it will not be copied by the "
-"GnomeIconList"
-msgstr ""
+#~ msgid "If the icon text can be edited by the user"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?ק×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:11
 #, fuzzy
-#| msgid "List Item"
-msgid "List Icons"
-msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:12
-msgid "Max X"
-msgstr "â??X ×?קס×?×?×?×?×?"
+#~| msgid "List Item"
+#~ msgid "List Icons"
+#~ msgstr "פר×?×? רש×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:13
-msgid "Max Y"
-msgstr "â??Y ×?קס×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Max X"
+#~ msgstr "â??X ×?קס×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:14
-msgid "Min X"
-msgstr "â??X ×?×?× ×?×?×?×?×?"
+#~ msgid "Max Y"
+#~ msgstr "â??Y ×?קס×?×?×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:15
-msgid "Min Y"
-msgstr "â??Y ×?×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:16
-msgid "Pixels per unit"
-msgstr ""
+#~ msgid "Min X"
+#~ msgstr "â??X ×?×?× ×?×?×?×?×?"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:18
-msgid "Row Spacing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Min Y"
+#~ msgstr "â??Y ×?×?× ×?×?×?×?"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:22
 #, fuzzy
-#| msgid "Text View"
-msgid "Text Below"
-msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
+#~| msgid "Text View"
+#~ msgid "Text Below"
+#~ msgstr "תצ×?×?ת ×?קס×?"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:24
-msgid "Text Editable"
-msgstr "×?קס×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
+#~ msgid "Text Editable"
+#~ msgstr "×?קס×? × ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:26
 #, fuzzy
-#| msgid "Left to Right"
-msgid "Text Right"
-msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
-
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:28
-msgid "Text Spacing"
-msgstr ""
+#~| msgid "Left to Right"
+#~ msgid "Text Right"
+#~ msgstr "ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#. This is deprecated
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:30
-msgid "Text Static"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:31
 #, fuzzy
-#| msgid "The maximum x coordinate"
-msgid "The maximum X coordinate"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?קס×?×?×?×?×?ת"
+#~| msgid "The maximum x coordinate"
+#~ msgid "The maximum X coordinate"
+#~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?קס×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:32
 #, fuzzy
-#| msgid "The maximum x coordinate"
-msgid "The maximum Y coordinate"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?קס×?×?×?×?×?ת"
+#~| msgid "The maximum x coordinate"
+#~ msgid "The maximum Y coordinate"
+#~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?קס×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:33
 #, fuzzy
-#| msgid "The minimum x coordinate"
-msgid "The minimum X coordinate"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?×?× ×?×?×?×?×?ת"
+#~| msgid "The minimum x coordinate"
+#~ msgid "The minimum X coordinate"
+#~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?×?× ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:34
 #, fuzzy
-#| msgid "The minimum x coordinate"
-msgid "The minimum Y coordinate"
-msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?×?× ×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:35
-msgid "The number of pixels between columns of icons"
-msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת ש×? ×?×?ק×?× ×?×?"
+#~| msgid "The minimum x coordinate"
+#~ msgid "The minimum Y coordinate"
+#~ msgstr "ק×?×?×?ר×?×?× ×?ת ×?-x ×?×?×?× ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:36
-msgid "The number of pixels between rows of icons"
-msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ש×?ר×?ת ש×? ×?×?ק×?× ×?×?"
+#~ msgid "The number of pixels between columns of icons"
+#~ msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ×¢×?×?×?×?ת ש×? ×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:37
-msgid "The number of pixels between the text and the icon"
-msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?ק×?×?×?"
+#~ msgid "The number of pixels between rows of icons"
+#~ msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ש×?ר×?ת ש×? ×?×?ק×?× ×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:38
-msgid "The number of pixels corresponding to one unit"
-msgstr ""
+#~ msgid "The number of pixels between the text and the icon"
+#~ msgstr "×?ס×?ר ×?פ×?קס×?×?×? ×?×?×? ×?×?קס×? ×?×?×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:39
-msgid "The selection mode"
-msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
+#~ msgid "The selection mode"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?×?×?ר×?"
 
-#: ../plugins/gnome/canvas.xml.in.h:40
-msgid "The width of each icon"
-msgstr "×?ר×?×?×? ש×? ×?×? ×?×?ק×?×?"
+#~ msgid "The width of each icon"
+#~ msgstr "×?ר×?×?×? ש×? ×?×? ×?×?ק×?×?"
 
 #~ msgid "Could not display the URL '%s'"
 #~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?ת×?×?ת '%s'"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]