[gedit] Updated Slovenian translation



commit 4a80cc83559aebb5f9b9511f16b7ee9b06b78894
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Aug 25 15:12:33 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4f54aa8..854204f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Vstavi na hiter naÄ?in pogosto uporabljene dele besedila"
 #: ../plugins/snippets/snippets.gedit-plugin.desktop.in.h:2
 #: ../plugins/snippets/snippets/Document.py:58
 msgid "Snippets"
-msgstr "Odseki"
+msgstr "Izrezki"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:2
 msgid "Activation"
@@ -2839,39 +2839,39 @@ msgstr "Zagon"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:3
 msgid "Create new snippet"
-msgstr "Ustvari nov delÄ?ek kode"
+msgstr "Ustvari nov izrezek"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:4
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:409
 msgid "Delete selected snippet"
-msgstr "IzbriÅ¡i izbrane delÄ?ke kode"
+msgstr "Izbriši izbrane izrezke"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:5
 msgid "Export selected snippets"
-msgstr "Izvozi izbrane delÄ?ke kode"
+msgstr "Izvozi izbrane izrezke"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:6
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:797
 msgid "Import snippets"
-msgstr "Uvozi delÄ?ke kode"
+msgstr "Uvozi izrezke"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:7
 msgid "S_hortcut key:"
-msgstr "B_ližnjiÄ?na tipka:"
+msgstr "Tipkovna b_ližnjica:"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:8
 msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
-msgstr "Tipkovna bližnjica za izbran delÄ?ek kode"
+msgstr "Tipkovna bližnjica za izbran izrezek"
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:9
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:686
 msgid "Single word the snippet is activated with after pressing Tab"
-msgstr "Ena beseda s katero se zažene delÄ?ek kode po pritisku tipke tab"
+msgstr "Beseda s katero se zažene izrezek po pritisku tipke tab"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:10
 msgid "Snippets Manager"
-msgstr "Upravljalnik odsekov"
+msgstr "Upravljalnik izrezkov"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:11
 msgid "_Drop targets:"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "_Spusti cilje:"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:13
 msgid "_Snippets:"
-msgstr "_Odseki:"
+msgstr "_Izrezki:"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:14
 msgid "_Tab trigger:"
@@ -2887,19 +2887,19 @@ msgstr "_Sprožilec zavihka:"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:130
 msgid "Manage _Snippets..."
-msgstr "Upravljanje z _odseki ..."
+msgstr "Upravljanje _izrezkov ..."
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/WindowHelper.py:131
 msgid "Manage snippets"
-msgstr "Upravljanje z odseki"
+msgstr "Upravljanje izrezkov"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:46
 msgid "Snippets archive"
-msgstr "Arhiv delÄ?kov kode"
+msgstr "Arhiv izrezkov"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:71
 msgid "Add a new snippet..."
-msgstr "Dodaj nov odsek ..."
+msgstr "Dodaj nov izrezek ..."
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:121
 msgid "Global"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Splošno"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:406
 msgid "Revert selected snippet"
-msgstr "Povrni izbrane delÄ?ke kode"
+msgstr "Povrni izbrane izrezke"
 
 #. self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(3)
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:679
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Med uvažanjem je prišlo do napake: %s"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:783
 msgid "Import successfully completed"
-msgstr "Uvoz uspeÅ¡no zakljuÄ?en."
+msgstr "Uvoz je uspeÅ¡no zakljuÄ?en."
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:802
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:888
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Bzip skrÄ?en arhiv"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:805
 msgid "Single snippets file"
-msgstr "Enojna datoteka delÄ?kov kode"
+msgstr "Enojna datoteka izrezkov"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:806
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:892
@@ -2958,23 +2958,23 @@ msgstr "Med izvozom je prišlo do napake: %s"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:822
 msgid "Export successfully completed"
-msgstr "Izvoz uspeÅ¡no zakljuÄ?en."
+msgstr "Izvoz je uspeÅ¡no zakljuÄ?en."
 
 #. Ask if system snippets should also be exported
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:862
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:929
 msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
-msgstr "Ali želite vkljuÄ?iti izbran <b>sistem</b> delÄ?kov kode v izvoz?"
+msgstr "Ali želite vkljuÄ?iti izbrane <b>sistemske</b> izrezke v izvoz?"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:877
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:947
 msgid "There are no snippets selected to be exported"
-msgstr "Ni izbranih delÄ?kov kode za izvoz"
+msgstr "Ni izbranih izrezkov za izvoz"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:882
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:920
 msgid "Export snippets"
-msgstr "Izvozi delÄ?ke"
+msgstr "Izvozi izrezke"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1059
 msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
@@ -3008,12 +3008,12 @@ msgstr "Datoteka \"%s\" ne obstaja"
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:32
 #, python-format
 msgid "File \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "Datoteka \"%s\" ni veljavna datoteka delÄ?kov"
+msgstr "Datoteka \"%s\" ni veljavna datoteka izrezkov"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:42
 #, python-format
 msgid "Imported file \"%s\" is not a valid snippets file"
-msgstr "Uvožena datoteka \"%s\" ni veljavna datoteka delÄ?kov"
+msgstr "Uvožena datoteka \"%s\" ni veljavna datoteka izrezkov"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:52
 #, python-format
@@ -3029,12 +3029,12 @@ msgstr "Nekaterih datotek ni mogoÄ?e uvoziti: %s"
 #: ../plugins/snippets/snippets/Importer.py:99
 #, python-format
 msgid "File \"%s\" is not a valid snippets archive"
-msgstr "Datoteka \"%s\" ni veljaven arhiv delÄ?kov kode"
+msgstr "Datoteka \"%s\" ni veljaven arhiv izrezkov"
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:594
 #, python-format
 msgid "Execution of the Python command (%s) exceeds the maximum time, execution aborted."
-msgstr "Izvedba ukaza python (%s) je prekoraÄ?ila Ä?asovno omejitev, izvedba je prekinjena."
+msgstr "Izvedba ukaza python (%s) je prekoraÄ?ila Ä?asovno omejitev, izvajanje je je prekinjeno."
 
 #: ../plugins/snippets/snippets/Placeholder.py:602
 #, python-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]