[dots] Updated Danish translation



commit 86a7eaeafd2f1e70d947ef99c1a7c8ef85f7f1f2
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Mon Aug 23 21:41:24 2010 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  234 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 234 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..e276aaa
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# Danish translation for dots.
+# Copyright (C) 2010 dots & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the dots package.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dots master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-21 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
+"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:1
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Blindeskrift"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:3
+msgid "Cannot extract text from the document."
+msgstr "Kan ikke udtrække tekst fra dokumentet."
+
+#: ../data/app_window.xml.h:4
+msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
+msgstr "Vær sikker på at dokumentet er gyldigt og indeholder tekst"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:5
+msgid "Revision line"
+msgstr "Revisionslinje"
+
+# venligst, [fjern 'at'] hvis du ..., at ...
+#: ../data/app_window.xml.h:6
+msgid ""
+"The selected table cannot be used by\n"
+"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
+"are using \"include\" directive, those files\n"
+"are placed in the same directory as the table"
+msgstr ""
+"Den valgte tabel kan ikke bruges af\n"
+"liblouisxml. Sikr dig venligst, at hvis du\n"
+"bruger direktivet \"include\", at disse\n"
+"filer er placeret i den samme mappe som\n"
+"tabellen"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:10
+msgid "The selected table is not valid"
+msgstr "Den valgte tabel er ikke gyldig"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:11
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Rediger"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:12
+msgid "_Edit current Table..."
+msgstr "_Rediger aktuel tabel..."
+
+#: ../data/app_window.xml.h:13
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:14
+msgid "_Format..."
+msgstr "_Format..."
+
+#: ../data/app_window.xml.h:15
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:16
+msgid "_Select Table"
+msgstr "_Vælg tabel"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:17
+msgid "_Translation"
+msgstr "_Oversættelse"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:18
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:19
+msgid "toolbutton1"
+msgstr "værktøjsknap1"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:20
+msgid "toolbutton2"
+msgstr "værktøjsknap2"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:21
+msgid "toolbutton3"
+msgstr "værktøjsknap3"
+
+#: ../data/config.xml.h:1
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nederst"
+
+#: ../data/config.xml.h:2
+msgid "Cells per line"
+msgstr "Celler per linje"
+
+#: ../data/config.xml.h:3
+msgid "Don't show"
+msgstr "Vis ikke"
+
+#: ../data/config.xml.h:4
+msgid "Lines per page"
+msgstr "Linjer per side"
+
+#: ../data/config.xml.h:5
+msgid "Show page numbers at:"
+msgstr "Vis sidenumre:"
+
+#: ../data/config.xml.h:6
+msgid "Top"
+msgstr "Ã?verst"
+
+#: ../dots/app_window.py:250
+msgid "All files"
+msgstr "Alle filer"
+
+#: ../dots/app_window.py:255
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenter"
+
+#: ../dots/app_window.py:356
+msgid "A Braille translator for GNOME"
+msgstr "En blindeskriftoversætter til GNOME"
+
+#: ../dots/app_window.py:363
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Joe Hansen, 2010.\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
+
+#: ../dots/app_window.py:374
+msgid "Unsaved Document"
+msgstr "Ugemt dokument"
+
+#: ../dots/table_editor.py:360
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: ../dots/table_editor.py:363
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: ../dots/table_editor.py:370
+msgid "Finish editing"
+msgstr "Færdiggør redigering"
+
+#: ../bin/dotscmd:42
+msgid "write translation to OUTFILE"
+msgstr "skriv oversættelse til UDFIL"
+
+#: ../bin/dotscmd:45
+msgid "include default semantics for the input file type"
+msgstr "inkluder standardsemantik for inddatafiltypen"
+
+# engelsk fejl her? commas
+#: ../bin/dotscmd:47
+msgid "add extra semantics files separated by comas"
+msgstr "tilføj ekstra semantikfiler adskilt af kommaer"
+
+#: ../bin/dotscmd:50
+msgid "access the network to download schemas"
+msgstr "tilgå netværket for at hente skemaer"
+
+# engelsk fejl her literary?
+#: ../bin/dotscmd:52
+msgid "use TABLE as translation table for literary text"
+msgstr "brug TABLE (TABEL) som oversættelsestabel for ordret tekst"
+
+#: ../bin/dotscmd:54
+msgid "cells per line"
+msgstr "celler per linje"
+
+#: ../bin/dotscmd:56
+msgid "lines per page"
+msgstr "linjer per side"
+
+#: ../bin/dotscmd:59
+msgid "include page number on every page"
+msgstr "inkluder sidetal på hver side"
+
+#: ../bin/dotscmd:61
+msgid "set position for page numbers, where POS is top or bottom"
+msgstr "angiv placering af sidetal, hvor POS er øverst eller nederst"
+
+#: ../bin/dotscmd:65
+msgid "incorrect number of arguments"
+msgstr "forkert antal argumenter"
+
+#: ../bin/dotscmd:69
+msgid "Cannot open input file "
+msgstr "Kan ikke åbne inddatafil "
+
+#: ../bin/dotscmd:74
+msgid "a translation table must be specified"
+msgstr "der skal angives en oversættelsestabel"
+
+#: ../bin/dotscmd:78
+msgid "page postion can only be top or bottom"
+msgstr "sideplacering kan kun være øverst eller nederst"
+
+#: ../bin/dotscmd:82
+msgid "Cannot open table "
+msgstr "Kan ikke åbne tabel "
+
+#: ../bin/dotscmd:83
+msgid "Installed tables are:"
+msgstr "Installerede tabeller er:"
+
+#: ../bin/dotscmd:124
+#, c-format
+msgid "Cannot write to %s: %s"
+msgstr "Kan ikke skrive til %s: %s"
+
+#: ../data/dots.desktop.in.h:1
+msgid "Dots Braille transcription program"
+msgstr "Dots - program til blindeskriftstranskription"
+
+#: ../data/dots.desktop.in.h:2
+msgid "Transcribe pdf, html and odt documents into Braille"
+msgstr "Transskriber pdf-, html- og odt-dokumenter til blindeskrift"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]