[zenity] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 498d85160cace0a72fac116dcbfc379d4758c1ee
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Aug 21 21:27:36 2010 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  278 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/zh_TW.po |  278 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 306 insertions(+), 250 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 3239827..d0c1f4b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zenity 2.26.1\n"
+"Project-Id-Version: zenity 2.31.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-21 21:27+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "é??é?? shell scripts ä¾?顯示å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/main.c:97
+#: ../src/main.c:100
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr "ä½ å¿?é ?æ??å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é¡?å??ã??è«?輸å?¥â??zenity --helpâ??ä¾?顯示æ??æ??é?¸é ?\n"
@@ -72,6 +72,18 @@ msgstr "ç?¡æ³?å??æ??ä¾?è?ªæ¨?æº?輸å?¥ç??è¨?æ?¯\n"
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Zenity é??ç?¥"
 
+#: ../src/password.c:64
+msgid "Type your password"
+msgstr "輸å?¥ä½ ç??å¯?碼"
+
+#: ../src/password.c:99
+msgid "Username:"
+msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
+
+#: ../src/password.c:115
+msgid "Password:"
+msgstr "�碼� "
+
 #: ../src/scale.c:56
 #, c-format
 msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
@@ -164,467 +176,483 @@ msgstr "è­¦å??"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "輸å?¥æ?°ç??æ??å­?(_E)ï¼?"
 
-#: ../src/option.c:127
+#: ../src/option.c:131
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:128
+#: ../src/option.c:132
 msgid "TITLE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:136
+#: ../src/option.c:140
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "設å®?è¦?çª?å??示"
 
-#: ../src/option.c:137
+#: ../src/option.c:141
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "å??示路å¾?"
 
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:149
 msgid "Set the width"
 msgstr "設å®?é??度"
 
-#: ../src/option.c:146
+#: ../src/option.c:150
 msgid "WIDTH"
 msgstr "é??度"
 
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:158
 msgid "Set the height"
 msgstr "設��度"
 
-#: ../src/option.c:155
+#: ../src/option.c:159
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "�度"
 
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:167
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é?¾æ??æ??é??(ç§?)"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:165
+#: ../src/option.c:169
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "é?¾æ??"
 
-#: ../src/option.c:179
+#: ../src/option.c:183
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "顯示æ?¥æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
-#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
-#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
+#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
-#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
-#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
-#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
-#: ../src/option.c:765
+#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
+#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
+#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:769
 msgid "TEXT"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:197
+#: ../src/option.c:201
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ?¥æ??"
 
-#: ../src/option.c:198
+#: ../src/option.c:202
 msgid "DAY"
 msgstr "天"
 
-#: ../src/option.c:206
+#: ../src/option.c:210
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ??份"
 
-#: ../src/option.c:207
+#: ../src/option.c:211
 msgid "MONTH"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:219
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??年份"
 
-#: ../src/option.c:216
+#: ../src/option.c:220
 msgid "YEAR"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:228
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "設å®?å??å?³ç??æ?¥æ??æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/option.c:225
+#: ../src/option.c:229
 msgid "PATTERN"
 msgstr "樣�"
 
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:243
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?輸å?¥æ¬?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:261
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "設å®?輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:266
+#: ../src/option.c:270
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "é?±è??輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:282
+#: ../src/option.c:286
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "顯示�誤���話��"
 
-#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
-#: ../src/option.c:740
+#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
+#: ../src/option.c:744
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "æ??å­?ä¸?è¦?æ?·è¡?"
 
-#: ../src/option.c:315
+#: ../src/option.c:319
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:348
+#: ../src/option.c:352
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "顯示æª?æ¡?é?¸æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:357
+#: ../src/option.c:361
 msgid "Set the filename"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
+#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
 msgid "FILENAME"
 msgstr "æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:366
+#: ../src/option.c:370
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:375
+#: ../src/option.c:379
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "å?ªé?¸å??ç?®é??"
 
-#: ../src/option.c:384
+#: ../src/option.c:388
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "å??ç?¨å®?å?¨æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
+#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "設å®?å??é??輸å?ºçµ?æ??ç??å­?符"
 
-#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "å??é??å­?符"
 
 # (Abel) --confirm-overwrite
-#: ../src/option.c:402
+#: ../src/option.c:406
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "å¦?æ??æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ï¼?確èª?æ?¯å?¦è¦?寫æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:411
+#: ../src/option.c:415
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:413
+#: ../src/option.c:417
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "å??稱 | 模å¼?1 模å¼?2 ..."
 
-#: ../src/option.c:427
+#: ../src/option.c:431
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:445
+#: ../src/option.c:449
 msgid "Set the column header"
 msgstr "設�����"
 
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:450
 msgid "COLUMN"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:458
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨ç?¨ç«?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:467
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨å¤?é ?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:481
+#: ../src/option.c:485
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??"
 
-#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
+#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "å??許æ?´æ?¹æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:499
+#: ../src/option.c:503
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "æ??å®?å?°å?ºå?¶ä¸­ä¸?æ¬?ï¼?é ?設ç?ºç¬¬ 1 æ¬?ï¼?å?¯ä»¥ç?¨â??ALLâ??ä¾?表示æ??æ??æ¬?ä½?ï¼?"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
+#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
 msgid "NUMBER"
 msgstr "åº?è??"
 
-#: ../src/option.c:509
+#: ../src/option.c:513
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "é?±è??æ??å®?ç??æ¬?ä½?"
 
-#: ../src/option.c:518
+#: ../src/option.c:522
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "é?±è??æ¬?ä½?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:533
+#: ../src/option.c:537
 msgid "Display notification"
 msgstr "顯示é??ç?¥"
 
-#: ../src/option.c:542
+#: ../src/option.c:546
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "設å®?é??ç?¥æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:555
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "ç?£è?½å?¨æ¨?æº?輸å?¥ä¸­ç??æ??令"
 
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:570
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "顯示é?²åº¦æ??示çª?"
 
-#: ../src/option.c:584
+#: ../src/option.c:588
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "設å®?é??å§?æ??ç??ç?¾ä»½æ¯?æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:585
+#: ../src/option.c:589
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "ç?¾å??æ¯?"
 
-#: ../src/option.c:593
+#: ../src/option.c:597
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "令é?²åº¦å??å?§ç??æ?¹å¡?ä¾?å??移å??"
 
-#: ../src/option.c:603
+#: ../src/option.c:607
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "ç?¶é?²åº¦é??å?° 100% æ??é??é??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:617
 #, no-c-format
-msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
+msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "è?¥æ??ä¸?å??æ¶?æ??é??å??中止ç?¶ç¨?åº?"
 
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:627
 #, no-c-format
-msgid "Hide cancel button"
+msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "é?±è??å??æ¶?æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:642
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "顯示æ??å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:656
+#: ../src/option.c:660
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "設å®?確å®?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:665
+#: ../src/option.c:669
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "設å®?å??æ¶?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:689
+#: ../src/option.c:693
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?è³?è¨?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:702
 msgid "Open file"
 msgstr "é??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:722
+#: ../src/option.c:726
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "顯示警å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:759
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:777
 msgid "Set initial value"
 msgstr "設å®?å??å§?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
-#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
+#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
+#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
 msgid "VALUE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:786
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "設å®?æ??å°?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:795
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "設å®?æ??大å?¼"
 
-#: ../src/option.c:800
+#: ../src/option.c:804
 msgid "Set step size"
 msgstr "設��度大�"
 
-#: ../src/option.c:809
+#: ../src/option.c:813
 msgid "Print partial values"
 msgstr "å??å?ºæ¯?段æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:818
+#: ../src/option.c:822
 msgid "Hide value"
 msgstr "é?±è??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:833
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Display password dialog"
+msgstr "顯示å¯?碼å°?話ç??"
+
+#: ../src/option.c:846
+msgid "Display the username option"
+msgstr "顯示使ç?¨è??å??稱é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:861
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "顯示é¡?è?²é?¸æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/option.c:842
+#: ../src/option.c:870
 msgid "Set the color"
 msgstr "設���"
 
-#: ../src/option.c:851
+#: ../src/option.c:879
 msgid "Show the palette"
 msgstr "設�調��"
 
-#: ../src/option.c:866
+#: ../src/option.c:894
 msgid "About zenity"
 msgstr "é??æ?¼ zenity"
 
-#: ../src/option.c:875
+#: ../src/option.c:903
 msgid "Print version"
 msgstr "顯示ç??æ?¬"
 
-#: ../src/option.c:1584
+#: ../src/option.c:1643
 msgid "General options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1585
+#: ../src/option.c:1644
 msgid "Show general options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1595
+#: ../src/option.c:1654
 msgid "Calendar options"
 msgstr "æ?¥æ??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1596
+#: ../src/option.c:1655
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "顯示æ??é??æ?¥æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1606
+#: ../src/option.c:1665
 msgid "Text entry options"
 msgstr "æ??å­?輸å?¥æ¬?é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1607
+#: ../src/option.c:1666
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1617
+#: ../src/option.c:1676
 msgid "Error options"
 msgstr "�誤����"
 
-#: ../src/option.c:1618
+#: ../src/option.c:1677
 msgid "Show error options"
 msgstr "顯示æ??é??é?¯èª¤è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1628
+#: ../src/option.c:1687
 msgid "Info options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1629
+#: ../src/option.c:1688
 msgid "Show info options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1698
 msgid "File selection options"
 msgstr "æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1640
+#: ../src/option.c:1699
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "顯示æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1650
+#: ../src/option.c:1709
 msgid "List options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1651
+#: ../src/option.c:1710
 msgid "Show list options"
 msgstr "顯示æ??é??æ¸?å?®ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1661
+#: ../src/option.c:1720
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1662
+#: ../src/option.c:1721
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "顯示æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1672
+#: ../src/option.c:1731
 msgid "Progress options"
 msgstr "é?²åº¦å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1673
+#: ../src/option.c:1732
 msgid "Show progress options"
 msgstr "顯示æ??é??é?²åº¦å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1683
+#: ../src/option.c:1742
 msgid "Question options"
 msgstr "æ??å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1684
+#: ../src/option.c:1743
 msgid "Show question options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1694
+#: ../src/option.c:1753
 msgid "Warning options"
 msgstr "è­¦å??è¨?æ?¯é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1695
+#: ../src/option.c:1754
 msgid "Show warning options"
 msgstr "顯示æ??é??è­¦å??è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1705
+#: ../src/option.c:1764
 msgid "Scale options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1706
+#: ../src/option.c:1765
 msgid "Show scale options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1716
+#: ../src/option.c:1775
 msgid "Text information options"
 msgstr "æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1717
+#: ../src/option.c:1776
 msgid "Show text information options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1727
+#: ../src/option.c:1786
 msgid "Color selection options"
 msgstr "æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1728
+#: ../src/option.c:1787
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "顯示æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1738
+#: ../src/option.c:1797
+msgid "Password dialog options"
+msgstr "å¯?碼å°?話ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1798
+msgid "Show password dialog options"
+msgstr "顯示å¯?碼å°?話ç??ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1808
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1739
+#: ../src/option.c:1809
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1834
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "æ?¬é?¸é ?ä¸?å­?å?¨ï¼?è«?å??è?? --help 以å??å¾?æ??é??ç?¨æ³?ç??è³?æ??ã??\n"
 
-#: ../src/option.c:1768
+#: ../src/option.c:1838
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "æ?¬é¡?å??ç??å°?話æ?¹å¡?ä¸?æ?¯æ?´ %s é?¸é ?\n"
 
-#: ../src/option.c:1772
+#: ../src/option.c:1842
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "使ç?¨äº?å?©å??æ??以ä¸?ç??å°?話æ?¹å¡?é?¸é ?\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ef6583d..092edc6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zenity 2.26.1\n"
+"Project-Id-Version: zenity 2.31.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:21+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "é??é?? shell scripts ä¾?顯示å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/main.c:97
+#: ../src/main.c:100
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr "æ?¨å¿?é ?æ??å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é¡?å??ã??è«?輸å?¥â??zenity --helpâ??ä¾?顯示æ??æ??é?¸é ?\n"
@@ -79,6 +79,18 @@ msgstr "ç?¡æ³?å??æ??ä¾?è?ªæ¨?æº?輸å?¥ç??è¨?æ?¯\n"
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Zenity é??ç?¥"
 
+#: ../src/password.c:64
+msgid "Type your password"
+msgstr "輸å?¥æ?¨ç??å¯?碼"
+
+#: ../src/password.c:99
+msgid "Username:"
+msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
+
+#: ../src/password.c:115
+msgid "Password:"
+msgstr "�碼� "
+
 #: ../src/scale.c:56
 #, c-format
 msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
@@ -171,467 +183,483 @@ msgstr "è­¦å??"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "輸å?¥æ?°ç??æ??å­?(_E)ï¼?"
 
-#: ../src/option.c:127
+#: ../src/option.c:131
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:128
+#: ../src/option.c:132
 msgid "TITLE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:136
+#: ../src/option.c:140
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "設å®?è¦?çª?å??示"
 
-#: ../src/option.c:137
+#: ../src/option.c:141
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "å??示路å¾?"
 
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:149
 msgid "Set the width"
 msgstr "設�寬度"
 
-#: ../src/option.c:146
+#: ../src/option.c:150
 msgid "WIDTH"
 msgstr "寬度"
 
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:158
 msgid "Set the height"
 msgstr "設��度"
 
-#: ../src/option.c:155
+#: ../src/option.c:159
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "�度"
 
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:167
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?ç??é?¾æ??æ??é??(ç§?)"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:165
+#: ../src/option.c:169
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "é?¾æ??"
 
-#: ../src/option.c:179
+#: ../src/option.c:183
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "顯示æ?¥æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
-#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
-#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
+#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
+#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "設å®?å°?話æ?¹å¡?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
-#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
-#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
-#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
-#: ../src/option.c:765
+#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
+#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
+#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:769
 msgid "TEXT"
 msgstr "æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:197
+#: ../src/option.c:201
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ?¥æ??"
 
-#: ../src/option.c:198
+#: ../src/option.c:202
 msgid "DAY"
 msgstr "天"
 
-#: ../src/option.c:206
+#: ../src/option.c:210
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??æ??份"
 
-#: ../src/option.c:207
+#: ../src/option.c:211
 msgid "MONTH"
 msgstr "æ??"
 
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:219
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "設å®?æ?¥æ??中ç??年份"
 
-#: ../src/option.c:216
+#: ../src/option.c:220
 msgid "YEAR"
 msgstr "å¹´"
 
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:228
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "設å®?å??å?³ç??æ?¥æ??æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/option.c:225
+#: ../src/option.c:229
 msgid "PATTERN"
 msgstr "樣�"
 
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:243
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?輸å?¥æ¬?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:261
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "設å®?輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:266
+#: ../src/option.c:270
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "é?±è??輸å?¥æ¬?中ç??æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:282
+#: ../src/option.c:286
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "顯示�誤���話��"
 
-#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
-#: ../src/option.c:740
+#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
+#: ../src/option.c:744
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "æ??å­?ä¸?è¦?æ?·è¡?"
 
-#: ../src/option.c:315
+#: ../src/option.c:319
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:348
+#: ../src/option.c:352
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "顯示æª?æ¡?é?¸æ??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:357
+#: ../src/option.c:361
 msgid "Set the filename"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
+#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
 msgid "FILENAME"
 msgstr "æª?æ¡?å??稱"
 
-#: ../src/option.c:366
+#: ../src/option.c:370
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:375
+#: ../src/option.c:379
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "å?ªé?¸å??ç?®é??"
 
-#: ../src/option.c:384
+#: ../src/option.c:388
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "å??ç?¨å®?å?¨æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
+#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "設å®?å??é??輸å?ºçµ?æ??ç??å­?å??"
 
-#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
+#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "å??é??å­?å??"
 
 # (Abel) --confirm-overwrite
-#: ../src/option.c:402
+#: ../src/option.c:406
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "å¦?æ??æª?æ¡?å·²ç¶?å­?å?¨ï¼?確èª?æ?¯å?¦è¦?寫æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:411
+#: ../src/option.c:415
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "設å®?æª?æ¡?é??濾æ¢?件"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:413
+#: ../src/option.c:417
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "å??稱 | 模å¼?1 模å¼?2 ..."
 
-#: ../src/option.c:427
+#: ../src/option.c:431
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:445
+#: ../src/option.c:449
 msgid "Set the column header"
 msgstr "設�����"
 
-#: ../src/option.c:446
+#: ../src/option.c:450
 msgid "COLUMN"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/option.c:454
+#: ../src/option.c:458
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨ç?¨ç«?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:467
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "第ä¸?æ¬?使ç?¨å¤?é ?é?¸æ??æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:481
+#: ../src/option.c:485
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "å??許å??æ??é?¸æ??å¤?å??"
 
-#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
+#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "å??許æ?´æ?¹æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:499
+#: ../src/option.c:503
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "æ??å®?å?°å?ºå?¶ä¸­ä¸?æ¬?ï¼?é ?設ç?ºç¬¬ 1 æ¬?ï¼?å?¯ä»¥ç?¨â??ALLâ??ä¾?表示æ??æ??æ¬?ä½?ï¼?"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
+#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
 msgid "NUMBER"
 msgstr "åº?è??"
 
-#: ../src/option.c:509
+#: ../src/option.c:513
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "é?±è??æ??å®?ç??æ¬?ä½?"
 
-#: ../src/option.c:518
+#: ../src/option.c:522
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "é?±è??æ¬?ä½?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/option.c:533
+#: ../src/option.c:537
 msgid "Display notification"
 msgstr "顯示é??ç?¥"
 
-#: ../src/option.c:542
+#: ../src/option.c:546
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "設å®?é??ç?¥æ??å­?"
 
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:555
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "ç?£è?½å?¨æ¨?æº?輸å?¥ä¸­ç??æ??令"
 
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:570
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "顯示é?²åº¦æ??示çª?"
 
-#: ../src/option.c:584
+#: ../src/option.c:588
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "設å®?é??å§?æ??ç??ç?¾ä»½æ¯?æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:585
+#: ../src/option.c:589
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "ç?¾å??æ¯?"
 
-#: ../src/option.c:593
+#: ../src/option.c:597
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "令é?²åº¦å??å?§ç??æ?¹å¡?ä¾?å??移å??"
 
-#: ../src/option.c:603
+#: ../src/option.c:607
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "ç?¶é?²åº¦é??å?° 100% æ??é??é??å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:617
 #, no-c-format
-msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
+msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "è?¥æ??ä¸?å??æ¶?æ??é??å??中止ç?¶ç¨?åº?"
 
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:627
 #, no-c-format
-msgid "Hide cancel button"
+msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "é?±è??å??æ¶?æ??é??"
 
-#: ../src/option.c:638
+#: ../src/option.c:642
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "顯示æ??å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:656
+#: ../src/option.c:660
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "設å®?確å®?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:665
+#: ../src/option.c:669
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "設å®?å??æ¶?æ??é??ç??æ¨?籤"
 
-#: ../src/option.c:689
+#: ../src/option.c:693
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "顯示æ??å­?è³?è¨?å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:702
 msgid "Open file"
 msgstr "é??å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/option.c:722
+#: ../src/option.c:726
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "顯示警å??è¨?æ?¯å°?話æ?¹å¡?"
 
-#: ../src/option.c:755
+#: ../src/option.c:759
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "顯示���話��"
 
-#: ../src/option.c:773
+#: ../src/option.c:777
 msgid "Set initial value"
 msgstr "設å®?å??å§?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
-#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
+#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
+#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
 msgid "VALUE"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/option.c:782
+#: ../src/option.c:786
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "設å®?æ??å°?å?¼"
 
-#: ../src/option.c:791
+#: ../src/option.c:795
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "設å®?æ??大å?¼"
 
-#: ../src/option.c:800
+#: ../src/option.c:804
 msgid "Set step size"
 msgstr "設��度大�"
 
-#: ../src/option.c:809
+#: ../src/option.c:813
 msgid "Print partial values"
 msgstr "å??å?ºæ¯?段æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:818
+#: ../src/option.c:822
 msgid "Hide value"
 msgstr "é?±è??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/option.c:833
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Display password dialog"
+msgstr "顯示å¯?碼å°?話ç??"
+
+#: ../src/option.c:846
+msgid "Display the username option"
+msgstr "顯示使ç?¨è??å??稱é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:861
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "顯示é¡?è?²é?¸æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/option.c:842
+#: ../src/option.c:870
 msgid "Set the color"
 msgstr "設���"
 
-#: ../src/option.c:851
+#: ../src/option.c:879
 msgid "Show the palette"
 msgstr "設�調��"
 
-#: ../src/option.c:866
+#: ../src/option.c:894
 msgid "About zenity"
 msgstr "é??æ?¼ zenity"
 
-#: ../src/option.c:875
+#: ../src/option.c:903
 msgid "Print version"
 msgstr "顯示ç??æ?¬"
 
-#: ../src/option.c:1584
+#: ../src/option.c:1643
 msgid "General options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1585
+#: ../src/option.c:1644
 msgid "Show general options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1595
+#: ../src/option.c:1654
 msgid "Calendar options"
 msgstr "æ?¥æ??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1596
+#: ../src/option.c:1655
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "顯示æ??é??æ?¥æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1606
+#: ../src/option.c:1665
 msgid "Text entry options"
 msgstr "æ??å­?輸å?¥æ¬?é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1607
+#: ../src/option.c:1666
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1617
+#: ../src/option.c:1676
 msgid "Error options"
 msgstr "�誤����"
 
-#: ../src/option.c:1618
+#: ../src/option.c:1677
 msgid "Show error options"
 msgstr "顯示æ??é??é?¯èª¤è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1628
+#: ../src/option.c:1687
 msgid "Info options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1629
+#: ../src/option.c:1688
 msgid "Show info options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1639
+#: ../src/option.c:1698
 msgid "File selection options"
 msgstr "æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1640
+#: ../src/option.c:1699
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "顯示æ??é??æª?æ¡?é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1650
+#: ../src/option.c:1709
 msgid "List options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1651
+#: ../src/option.c:1710
 msgid "Show list options"
 msgstr "顯示æ??é??æ¸?å?®ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1661
+#: ../src/option.c:1720
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1662
+#: ../src/option.c:1721
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "顯示æ??é??é??ç?¥å??å??示ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1672
+#: ../src/option.c:1731
 msgid "Progress options"
 msgstr "é?²åº¦å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1673
+#: ../src/option.c:1732
 msgid "Show progress options"
 msgstr "顯示æ??é??é?²åº¦å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1683
+#: ../src/option.c:1742
 msgid "Question options"
 msgstr "æ??å??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1684
+#: ../src/option.c:1743
 msgid "Show question options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1694
+#: ../src/option.c:1753
 msgid "Warning options"
 msgstr "è­¦å??è¨?æ?¯é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1695
+#: ../src/option.c:1754
 msgid "Show warning options"
 msgstr "顯示æ??é??è­¦å??è¨?æ?¯ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1705
+#: ../src/option.c:1764
 msgid "Scale options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1706
+#: ../src/option.c:1765
 msgid "Show scale options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1716
+#: ../src/option.c:1775
 msgid "Text information options"
 msgstr "æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1717
+#: ../src/option.c:1776
 msgid "Show text information options"
 msgstr "顯示æ??é??æ??å­?輸å?¥æ¬?ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1727
+#: ../src/option.c:1786
 msgid "Color selection options"
 msgstr "æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1728
+#: ../src/option.c:1787
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "顯示æ??é??é¡?è?²é?¸æ??ç??é?¸é ?"
 
-#: ../src/option.c:1738
+#: ../src/option.c:1797
+msgid "Password dialog options"
+msgstr "å¯?碼å°?話ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1798
+msgid "Show password dialog options"
+msgstr "顯示å¯?碼å°?話ç??ç??é?¸é ?"
+
+#: ../src/option.c:1808
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/option.c:1739
+#: ../src/option.c:1809
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "顯示����"
 
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1834
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "æ?¬é?¸é ?ä¸?å­?å?¨ï¼?è«?å??è?? --help 以å??å¾?æ??é??ç?¨æ³?ç??è³?æ??ã??\n"
 
-#: ../src/option.c:1768
+#: ../src/option.c:1838
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "æ?¬é¡?å??ç??å°?話æ?¹å¡?ä¸?æ?¯æ?´ %s é?¸é ?\n"
 
-#: ../src/option.c:1772
+#: ../src/option.c:1842
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "使ç?¨äº?å?©å??æ??以ä¸?ç??å°?話æ?¹å¡?é?¸é ?\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]