[gnome-system-tools] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 20 Aug 2010 23:51:40 +0000 (UTC)
commit 3d7e527c9956332496840b0cbc5b29717b6a7cef
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Aug 21 02:51:01 2010 +0300
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 119 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3de8019..6702b2a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 00:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-21 02:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-21 02:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "×§×?×?צת ×?× ×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?×?× ×? × ×?×ª× ×ª ×?×?×?×?×§×?"
#: ../src/users/group-settings.c:58 ../src/users/group-settings.c:221
#: ../src/users/group-settings.c:258 ../src/users/user-settings.c:88
-#: ../src/users/user-settings.c:476
+#: ../src/users/user-settings.c:605
msgid "This would leave the system unusable."
msgstr "פע×?×?×? ×?×? תש×?×?ר ×?ת ×?×?ער×?ת ×?×?צ×? ×?×?ת×? ש×?×?ש."
@@ -1895,14 +1895,14 @@ msgstr "×?שת×?ש×?×? ×?×§×?×?צ×?ת"
#: ../src/users/user-password.c:97
msgid "Password is too short"
-msgstr "×?ס×?ס×?×? קצר×? ×?×?×?"
+msgstr "×?סס×?×? קצר×? ×?×?×?"
#: ../src/users/user-password.c:98
msgid ""
"User passwords must be longer than 5 characters and preferably formed by "
"numbers, letters and special characters."
msgstr ""
-"×¢×? סס×?×?×?ת ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?ת ×?ר×?×?×?ת ×?Ö¾5 ת×?×?×?×? ×?×¢×?×?×£ ש×?×?×?×?×? ×?ספק×?×?, ×?×?ת×?×?ת ×?ת×?×?×?×? "
+"×¢×? סס×?×?×?ת ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?ת ×?ר×?×?×?ת ×?Ö¾5 ת×?×?×?×? ×?×¢×?×?×£ ש×?×?×?×?×? ×?ספר×?×?, ×?×?ת×?×?ת ×?ת×?×?×?×? "
"×?×?×?×?×?×?×?."
#: ../src/users/user-password.c:101
@@ -2001,11 +2001,11 @@ msgstr "×?ת×? \"%c\" ×?×?ער×? ×?×? ×?×?×§×?"
msgid "Check that this character is not used."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×? × ×¢×©×? ש×?×?×?ש ×?ת×? ×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:417
+#: ../src/users/user-settings.c:426
msgid "Incomplete path in home directory"
-msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ספר×?×?ת ×?×?×?ת"
+msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×?ת×?×§×?×?×? ×?×?×?ת"
-#: ../src/users/user-settings.c:418
+#: ../src/users/user-settings.c:427
msgid ""
"Please enter full path for home directory\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /home/john</span>."
@@ -2013,43 +2013,121 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?× ×ª×?×? ×?×?×?×? ×?×? ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /home/yaron</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:433
-msgid "Home directory already exists"
-msgstr "ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?ר ×§×?×?×?ת"
+#: ../src/users/user-settings.c:447 ../src/users/user-settings.c:491
+msgid "New home directory already exists, use it?"
+msgstr "×?×?ר ×§×?×?×?ת ת×?×§×?×?ת ×?×?ת ×?×?ש×?, ×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×??"
-#: ../src/users/user-settings.c:434
+#: ../src/users/user-settings.c:449
#, c-format
msgid ""
-"The directory <tt>%s</tt> already exists. User may not have the permissions "
-"required to read or write in that directory. Do you want to use it anyway?"
+"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
+"Do you want to use files from this directory, or copy the contents of <tt>%"
+"s</tt> to the new home, overwriting it?\n"
+"\n"
+"In doubt, use the new directory to avoid losing data, and copy files from "
+"the old directory later."
msgstr ""
-"×?ת×?×§×?×?×? <tt>%s</tt> ×?×?ר ×§×?×?×?ת. ×?ת×?×? ש×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?× ×?×?צ×?ת ×?קר×?×? "
-"×?×?×?ת×?×? ×?×? ×?×?ת×?×§×?×?×? ×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?שת×?ש ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת?"
+"ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת ש×? %s ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×§×?×? <tt>%s</tt>, ש×?×?ר ×§×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?שת×?ש "
+"×?×§×?צ×?×? ×?ת×?×§×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?עת×?×§ ×?ת ×?ת×?×?×? ש×? <tt>%s</tt> ×?ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?×?ש×?, ת×?×? "
+"×?×?×? ש×?ת×?×? ×¢×?×?×??\n"
+"\n"
+"×?×?×?×?ת ×?ספק, ×?×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?×§×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?×?×?×?× ×¢ ×?×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×? ×?×?×?עת×?×§ ×?ת "
+"×?×§×?צ×?×? ×?×?ת×?×§×?×?×? ×?×?×©× ×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:461
+msgid "_Replace With Old Files"
+msgstr "×?_×?×?פ×? ×?×§×?צ×?×? ×?×?×©× ×?×?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:462 ../src/users/user-settings.c:504
+#: ../src/users/user-settings.c:540
+msgid "_Cancel Change"
+msgstr "_×?×?×?×?×? ×?ש×?× ×?×?"
+
+#. TRANSLATORS: This means "use the files from the new location",
+#. * as opposed to those from the old location.
+#: ../src/users/user-settings.c:465
+msgid "_Use New Files"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×§×?צ×?×? _×?×?ש×?×?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:470 ../src/users/user-settings.c:510
+msgid "Make user the _owner of the new home directory"
+msgstr "×?פ×?×?ת ×?×?שת×?ש _×?×?×¢×?×?×? ש×? ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת×? ×?×?×?ש×?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:473 ../src/users/user-settings.c:547
+msgid "_Delete old home directory"
+msgstr "×?×?×?קת ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת ×?_×?×©× ×?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which already exists. "
+"Do you want to use files from this directory, or delete all its contents and "
+"use a completely empty home directory?\n"
+"\n"
+"In doubt, keep the files, and remove them later if needed."
+msgstr ""
+"ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת ש×? %s ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×§×?×? <tt>%s</tt>, ש×?×?ר ×§×?×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?שת×?ש "
+"×?×§×?צ×?×? ×?ת×?×§×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?×?×?×§ ×?ת ×?×? ת×?×?× ×? ×?×?×?שת×?ש ×?ת×?×§×?×?ת ×?×?ת ר×?×§×? ×?×?×?ר×??\n"
+"\n"
+"×?×?×?×?ת ×?ספק, ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×§×?צ×?×? ×?×?×?ס×?ר ×?×?ת×? ×?ש×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר ×?×?×?×?ת ×?צ×?ר×?."
-#: ../src/users/user-settings.c:440
-msgid "Use this directory"
-msgstr "ש×?×?×?ש ×?ת×?×§×?×?×? ×?×?"
+#: ../src/users/user-settings.c:503
+msgid "_Delete Files"
+msgstr "_×?×?×?קת ×?×§×?צ×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:475
+#: ../src/users/user-settings.c:505
+msgid "_Use Existing Files"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×§×?צ×?×? ×?_×§×?×?×?×?×?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:526
+msgid "Copy old home directory to new location?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?עת×?×§ ×?ת ת×?×§×?×?×? ×?×?×?ת ×?×?×?×§×?×? ×?×?ש?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:528
+#, c-format
+msgid ""
+"The home directory for %s has been set to <tt>%s</tt>, which doesn't exist. "
+"Do you want to copy the contents of the old home directory (<tt>%s</tt>), or "
+"use a completely empty home directory?\n"
+"\n"
+"If you choose to copy the files to the new location, it's safe to delete the "
+"old directory."
+msgstr ""
+"ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת ש×? %s ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×§×?×? <tt>%s</tt>, ש×?×?× ×? ×§×?×?×?ת. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?עת×?×§ "
+"×?ת ×?ת×?× ×?×? ש×? ת×?×§×?×?ת ×?×?×?ת ×?×?×©× ×? (<tt>%s</tt>), ×?×? ×?×?שת×?ש ×?ת×?×§×?×?ת ×?×?ת ר×?×§×? "
+"×?×?×?ר×??\n"
+"\n"
+"×?×? תת×?צע ×?×?×?ר×? ×?×?עתקת ×?×§×?צ×?×? ×?×?×?×§×?×? ×?×?×?ש, × ×?ת×? ×?×?×?×?×§ ×?ת ×?ת×?×§×?×?×? ×?×?×©× ×? ×?×?×?×?×?."
+
+#: ../src/users/user-settings.c:539
+msgid "_Use Empty Directory"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?ת×?×§×?×?×? _ר×?×§×?"
+
+#. TRANSLATORS: This means "copy files from the old home directory".
+#: ../src/users/user-settings.c:542
+msgid "Co_py Old Files"
+msgstr "×?_עתקת ×§×?צ×?×? ×?×©× ×?×?"
+
+#: ../src/users/user-settings.c:604
msgid "ID for the root user should not be modified"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?×? ×?שת×?ש ×?×¢×?"
#. check that UID is free
-#: ../src/users/user-settings.c:479
+#: ../src/users/user-settings.c:608
#, c-format
msgid "User ID %d is already used by user %s"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?שת×?ש %d ×?×?ר × ×?צ×? ×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? ×?×?שת×?ש %s"
-#: ../src/users/user-settings.c:481
+#: ../src/users/user-settings.c:610
#, c-format
msgid "Please choose a different numeric identifier for %s."
msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ספר×? ×?×?ר ×¢×?×?ר %s"
-#: ../src/users/user-settings.c:499
+#: ../src/users/user-settings.c:628
msgid "Incomplete path in shell"
msgstr "× ×ª×?×? ×?×? ×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?×¢×?פת"
-#: ../src/users/user-settings.c:500
+#: ../src/users/user-settings.c:629
msgid ""
"Please enter full path for shell\n"
"<span size=\"smaller\">i.e.: /bin/bash</span>."
@@ -2057,11 +2135,11 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת × ×ª×?×? ×?×?×¢×?פת ×?×?×?×?\n"
"<span size=\"smaller\">×?×?×?×?×?×?: /bin/bash</span>."
-#: ../src/users/user-settings.c:534
+#: ../src/users/user-settings.c:663
msgid "Can't revoke administration rights"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:537
+#: ../src/users/user-settings.c:666
#, c-format
msgid ""
"%s is the only administrator on this computer. Revoking administration "
@@ -2070,11 +2148,11 @@ msgstr ""
"%s ×?×?×? ×?×?× ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ש×? ×?×?. ש×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×? ×?×?ש×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?× ×¢×?×? ×?×?ת×? "
"×?×¤× ×? × ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת."
-#: ../src/users/user-settings.c:554
+#: ../src/users/user-settings.c:683
msgid "You are about to revoke your own administration rights"
msgstr "×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×? ש×?×? ×¢×?×?×?×?ת ×?×?×?ש×?×? ×¢×? ×?×?×?×?"
-#: ../src/users/user-settings.c:557
+#: ../src/users/user-settings.c:686
#, c-format
msgid ""
"%s will no longer be able to perform administrative tasks. This account "
@@ -2083,14 +2161,26 @@ msgstr ""
"%s ×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×? ×?×?צע פע×?×?×?ת × ×?×?×?×?×?×?ת. ×?ש×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?רש×? ×?×§×?×? ×?ת ×?רש×?×?ת ×?× ×?×?×?×? "
"×?×?×?ר×? ×?×?×?×?×?ת עצ×?×?."
-#: ../src/users/user-settings.c:562
+#: ../src/users/user-settings.c:691
msgid "Give up administration rights"
msgstr "×?×?ת×?ר ×¢×? ×?×?×?×?×?ת × ×?×?×?×?"
+#: ../src/users/user-settings.c:1459
+msgid "Applying changes to user settings..."
+msgstr "×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?ת..."
+
#: ../src/users/users-tool.c:288
msgid "Users Settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?שת×?ש×?×?"
+#~ msgid ""
+#~ "The directory <tt>%s</tt> already exists. User may not have the "
+#~ "permissions required to read or write in that directory. Do you want to "
+#~ "use it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?ת×?×§×?×?×? <tt>%s</tt> ×?×?ר ×§×?×?×?ת. ×?ת×?×? ש×?×?שת×?ש ×?×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?× ×?×?צ×?ת ×?קר×?×? "
+#~ "×?×?×?ת×?×? ×?×? ×?×?ת×?×§×?×?×? ×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?שת×?ש ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת?"
+
#~ msgid "_Short Name:"
#~ msgstr "ש×? _קצר:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]