[pitivi] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 20 Aug 2010 20:09:02 +0000 (UTC)
commit c9ec75c0967bcb29b1fc32d141a4deaf3c5138c4
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Fri Aug 20 22:08:58 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 893db08..bff8074 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-14 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-19 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -434,11 +434,23 @@ msgstr[3] "Lastnosti: %d predmetov"
msgid "No properties..."
msgstr "Ni lastnosti ..."
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:52
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:54
msgid "Implement Me"
msgstr "Podpri me"
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:237
+#. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
+#. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:374
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:116
+#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:150
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:398
+msgid "Save Preset"
+msgstr "Shrani prednastavljeno"
+
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:466
msgid "Choose..."
msgstr "Izberite ..."
@@ -680,13 +692,6 @@ msgstr "SVGA (800x600)"
msgid "XGA (1024x768)"
msgstr "XGA (1024x768)"
-#. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
-#. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:116
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:150
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:301
msgid "Raw Video"
msgstr "Surov video"
@@ -726,7 +731,7 @@ msgid "Render"
msgstr "Izriši"
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:129
-#: ../pitivi/ui/timeline.py:284
+#: ../pitivi/ui/timeline.py:295
msgid "Split"
msgstr "Razdeli"
@@ -895,19 +900,19 @@ msgstr "Orodna vrstica Ä?asovnice"
msgid "Media Library"
msgstr "Knjižnica veÄ?predstavnosti"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:542
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:543
msgid "Open File..."
msgstr "Odpri datoteko ..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:558
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:559
msgid "All Supported Formats"
msgstr "Vse podprte vrste datotek"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:628
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:629
msgid "Contributors:"
msgstr "Sodelavci:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:640
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:641
msgid ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -915,61 +920,61 @@ msgstr ""
"Manj splošno dovoljenje GNU (LGPL)\n"
"Za veÄ? podrobnosti si oglejte http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:759
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:760
msgid "Close without saving"
msgstr "Zapri brez shranjevanja"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:772
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:773
msgid "Save changes to the current project before closing?"
msgstr "Ali naj bodo spremembe trenutnega projekta pred zaprtjem shranjene?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:779
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:780
msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
msgstr "Ä?e projekta ne shranite, bo nekaj vaÅ¡ih sprememb izgubljenih. "
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:832
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:833
msgid "Do you want to reload current project?"
msgstr "Ali želite ponovno naložiti trenutni projekt?"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:837
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
msgid "Revert to saved project"
msgstr "Povrni na shranjen projekt"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:840
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:841
msgid "All unsaved changes will be lost."
msgstr "Vse neshranjene spremembe bodo izgubljene."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:856
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:857
#, python-format
msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
msgstr "PiTiVi ne more naložiti datoteke \"%s\""
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:859
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:860
msgid "Error Loading File"
msgstr "Napaka med nalaganjem datoteke"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:866
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:867
msgid "Locate missing file..."
msgstr "Najdi manjkajoÄ?o datoteko ..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:875
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:876
msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
msgstr "Datoteka je bila premaknjena, zato je treba datoteko ponovno poiskati."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:877
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:878
msgid "Duration:"
msgstr "Trajanje:"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1021
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1022
msgid "Save As..."
msgstr "Shrani kot ..."
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1029
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1030
msgid "Untitled.xptv"
msgstr "Neimenovano.xptv"
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1040
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1053
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1041
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:1054
msgid "Detect Automatically"
msgstr "Samodejno zaznaj"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]