[glade3] Updated Russian translation from Yuri Myasoedov



commit 933d5687d25cb65bcb55f895c14935b29649b7f6
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Fri Aug 20 12:57:11 2010 +0300

    Updated Russian translation from Yuri Myasoedov

 po/ru.po |  270 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 91a6d36..4092e16 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,10 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3 trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glade3&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 11:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 20:59+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 22:06+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,13 +108,12 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Ð?азвание:"
 
 #: ../src/glade-window.c:624
-#, fuzzy
 msgid "Format:"
-msgstr "ФоÑ?маÑ?"
+msgstr "ФоÑ?маÑ?:"
 
 #: ../src/glade-window.c:626
 msgid "Requires:"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ?:"
 
 #: ../src/glade-window.c:1052
 msgid "Openâ?¦"
@@ -183,9 +181,8 @@ msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr "Ð?Ñ?ли не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?, изменениÑ? бÑ?дÑ?Ñ? поÑ?еÑ?Ñ?нÑ?."
 
 #: ../src/glade-window.c:1319
-#, fuzzy
 msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? _без Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?"
 
 #: ../src/glade-window.c:1346
 #, c-format
@@ -235,20 +232,20 @@ msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
 msgstr "РедакÑ?оÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?Ñ?кого инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?а длÑ? GTK+ и GNOME."
 
 #. File
-#: ../src/glade-window.c:2037 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7081
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7404
+#: ../src/glade-window.c:2037 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7117
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7440
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
 #. Edit
-#: ../src/glade-window.c:2038 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7084
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7414
+#: ../src/glade-window.c:2038 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7120
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7450
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
 #. View
-#: ../src/glade-window.c:2039 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7087
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7422
+#: ../src/glade-window.c:2039 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7123
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7458
 msgid "_View"
 msgstr "_Ð?ид"
 
@@ -257,8 +254,8 @@ msgid "_Projects"
 msgstr "_Ð?Ñ?оекÑ?Ñ?"
 
 #. Help
-#: ../src/glade-window.c:2041 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7099
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7425
+#: ../src/glade-window.c:2041 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7135
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7461
 msgid "_Help"
 msgstr "_СпÑ?авка"
 
@@ -401,31 +398,28 @@ msgid "Dock the editor into the main window"
 msgstr "Ð?Ñ?икÑ?епиÑ?Ñ? Ñ?едакÑ?оÑ? к главномÑ? окнÑ?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2136
-#, fuzzy
 msgid "Tool_bar"
-msgstr "Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
+msgstr "_Ð?анелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
 #: ../src/glade-window.c:2137
 msgid "Show the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? панелÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
 #: ../src/glade-window.c:2140
-#, fuzzy
 msgid "_Statusbar"
-msgstr "СÑ?Ñ?ока Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
+msgstr "_СÑ?Ñ?ока Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2141
 msgid "Show the statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2144
-#, fuzzy
 msgid "Project _Tabs"
-msgstr "_Ð?Ñ?оекÑ?Ñ?"
+msgstr "_Ð?кладки пÑ?оекÑ?а"
 
 #: ../src/glade-window.c:2145
 msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вкладки длÑ? загÑ?Ñ?женнÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?ов"
 
 #: ../src/glade-window.c:2153 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
 msgid "Text beside icons"
@@ -468,9 +462,8 @@ msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? виджеÑ?ов в Ñ?абоÑ?ей облаÑ?Ñ?и"
 
 #: ../src/glade-window.c:2417
-#, fuzzy
 msgid "Close document"
-msgstr "СÑ?олбеÑ? миганиÑ?"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? докÑ?менÑ?"
 
 #: ../src/glade-window.c:2483
 msgid "Could not create a new project."
@@ -541,8 +534,8 @@ msgid "Inspector"
 msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?оекÑ?а"
 
 #: ../src/glade-window.c:3233 ../gladeui/glade-editor.c:350
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1100 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6513
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6543 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11069
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1100 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6549
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6579 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11105
 msgid "Properties"
 msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
 
@@ -1559,9 +1552,10 @@ msgstr "[%s] Сигнал «%s» обÑ?екÑ?ов клаÑ?Ñ?а «%s» бÑ?л в
 #. translators: reffers to a signal in toolkit version '%s %d.%d'
 #. * and a project targeting toolkit version '%s %d.%d'
 #: ../gladeui/glade-project.c:1804
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "This signal was introduced in %s %d.%d while project targets %s %d.%d"
-msgstr "ЭÑ?оÑ? виджеÑ? бÑ?л введÑ?н в %s %d.%d, пÑ?оекÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? %s %d.%d"
+msgstr ""
+"ЭÑ?оÑ? Ñ?игнал бÑ?л введÑ?н в %s %d.%d, в Ñ?о вÑ?емÑ? как пÑ?оекÑ? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? %s %d.%d"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:2057
 msgid "Details"
@@ -1697,22 +1691,20 @@ msgid "<Type here>"
 msgstr "<Ð?аполниÑ?е>"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:118
-#, fuzzy
 msgid "<Object>"
-msgstr "Ð?бÑ?екÑ?"
+msgstr "<Ð?бÑ?екÑ?>"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:830
 msgid "Select an object to pass to the handler"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е обÑ?екÑ?, пеÑ?едаваемÑ?й обÑ?абоÑ?Ñ?икÑ?"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:913 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:454
 msgid "Signal"
 msgstr "Сигнал"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:913
-#, fuzzy
 msgid "The name of the signal to connect to"
-msgstr "Ð?азвание виджеÑ?а"
+msgstr "Ð?азвание Ñ?игнала длÑ? подклÑ?Ñ?ениÑ?"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:971
 msgid "Handler"
@@ -1720,25 +1712,26 @@ msgstr "Ð?бÑ?абоÑ?Ñ?ик"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:972
 msgid "Enter the handler to run for this signal"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ведиÑ?е обÑ?абоÑ?Ñ?ик длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?игнала"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1006 ../gladeui/glade-widget.c:1075
 msgid "Object"
 msgstr "Ð?бÑ?екÑ?"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1007
-#, fuzzy
 msgid "An object to pass to the handler"
-msgstr "Ð?евозможно вÑ?Ñ?авиÑ?Ñ? в вÑ?деленное меÑ?Ñ?о"
+msgstr "Ð?бÑ?екÑ?, пеÑ?едаваемÑ?й обÑ?абоÑ?Ñ?икÑ?"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1047
 msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бменÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1048
 msgid ""
 "Whether the instance and object should be swapped when calling the handler"
 msgstr ""
+"Ð?олжнÑ? ли Ñ?кземплÑ?Ñ?, вÑ?Ñ?Ñ?лаÑ?Ñ?ий Ñ?игнал, и обÑ?екÑ? менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? меÑ?Ñ?ами пÑ?и вÑ?зове "
+"обÑ?абоÑ?Ñ?ика"
 
 #: ../gladeui/glade-signal-editor.c:1074 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
 msgid "After"
@@ -1749,6 +1742,7 @@ msgid ""
 "Whether the handler should be called before or after the default handler of "
 "the signal"
 msgstr ""
+"Ð?олжен ли обÑ?абоÑ?Ñ?ик вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до или поÑ?ле обÑ?абоÑ?Ñ?ика по Ñ?молÑ?аниÑ? Ñ?игнала"
 
 #: ../gladeui/glade-utils.c:142 ../gladeui/glade-utils.c:173
 #, c-format
@@ -1766,6 +1760,8 @@ msgid ""
 "Cannot add non scrollable %s widget to a %s directly.\n"
 "Add a %s first."
 msgstr ""
+"Ð?евозможно добавиÑ?Ñ? виджеÑ? %s без полоÑ? пÑ?окÑ?Ñ?Ñ?ки непоÑ?Ñ?едÑ?Ñ?венно в %s.\n"
+"СнаÑ?ала добавÑ?Ñ?е %s."
 
 #: ../gladeui/glade-utils.c:468
 msgid "File format"
@@ -1787,7 +1783,7 @@ msgstr "ФайлÑ? GtkBuilder"
 msgid "All Glade Files"
 msgstr "Ð?Ñ?е Ñ?айлÑ? Glade"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1275
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "%s exists.\n"
@@ -1796,39 +1792,38 @@ msgstr ""
 "%s Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?.\n"
 "ХоÑ?иÑ?е его пеÑ?езапиÑ?аÑ?Ñ??"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1303
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1307
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и %s: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1317
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1321
 #, c-format
 msgid "Error reading %s: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении %s: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1332 ../gladeui/glade-utils.c:1353
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1336 ../gladeui/glade-utils.c:1357
 #, c-format
 msgid "Error shutting down I/O channel %s: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?и завеÑ?Ñ?ении Ñ?абоÑ?Ñ? канала ввода-вÑ?вода %s возникла оÑ?ибка: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1342
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1346
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл %s на Ñ?Ñ?ение: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1362
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1366
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for reading: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1744
-#, fuzzy
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1748
 msgid "Could not show link:"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айл %s"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? показаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?лкÑ?:"
 
 #. Reset the column
 #. Objects
-#: ../gladeui/glade-utils.c:2126 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
+#: ../gladeui/glade-utils.c:2130 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:799
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:275
 msgid "None"
 msgstr "Ð?еÑ?"
@@ -2317,280 +2312,280 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? в %s"
 msgid "Remove page from %s"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? из %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6052
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6088
 msgid "This property only applies to stock images"
 msgstr "ЭÑ?о Ñ?войÑ?Ñ?во пÑ?именимо Ñ?олÑ?ко к вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?м знаÑ?кам"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6054
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6090
 msgid "This property only applies to named icons"
 msgstr "ЭÑ?о Ñ?войÑ?Ñ?во пÑ?именÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко к знаÑ?кам из Ñ?емÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6320
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6356
 msgid "<separator>"
 msgstr "<Ñ?азделиÑ?елÑ?>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6330
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6366
 msgid "<custom>"
 msgstr "<дÑ?Ñ?гой>"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6509
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6545
 msgid "Tool Item"
 msgstr "ЭлеменÑ? панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6518
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6554
 msgid "Packing"
 msgstr "Упаковка"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6537 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6573 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
 msgid "Menu Item"
 msgstr "ЭлеменÑ? менÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6573 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6581
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6609 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6617
 msgid "Normal item"
 msgstr "Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?леменÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6574 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6582
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6610 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6618
 msgid "Image item"
 msgstr "Ð?наÑ?ок"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6575 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6583
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6611 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6619
 msgid "Check item"
 msgstr "Ð?нопка Ñ? оÑ?меÑ?кой"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6576 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6584
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6612 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6620
 msgid "Radio item"
 msgstr "Ð?нопка вÑ?боÑ?а"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6577 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6585
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6613 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6621
 msgid "Separator item"
 msgstr "РазделиÑ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6609 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6653
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6645 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6689
 msgid "Edit Menu Bar"
 msgstr "Ð?Ñ?авка Ñ?Ñ?Ñ?оки менÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6611 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6655
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6647 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6691
 msgid "Edit Menu"
 msgstr "Ð?Ñ?авка менÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7039
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7075
 msgid "Print S_etup"
 msgstr "Ð?аÑ?а_меÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7043
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7079
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?лед_Ñ?Ñ?Ñ?ее"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7047
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7083
 msgid "_Undo Move"
 msgstr "_Ð?Ñ?мениÑ?Ñ? пеÑ?едвижение"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7051
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7087
 msgid "_Redo Move"
 msgstr "_Ð?еÑ?нÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?едвижение"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7054
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7090
 msgid "Select _All"
 msgstr "Ð?Ñ?делиÑ?Ñ? вÑ?_Ñ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7057
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7093
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Ð?оваÑ? игÑ?а"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7060
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7096
 msgid "_Pause game"
 msgstr "_Ð?аÑ?за"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7063
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7099
 msgid "_Restart Game"
 msgstr "_Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7066
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7102
 msgid "_Hint"
 msgstr "Ð?_одÑ?казка"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7069
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7105
 msgid "_Scores..."
 msgstr "_РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ?â?¦"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7072
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7108
 msgid "_End Game"
 msgstr "_Ð?аконÑ?иÑ?Ñ? игÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7075
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7111
 msgid "Create New _Window"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? _новое окно"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7078
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7114
 msgid "_Close This Window"
 msgstr "_Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?о окно"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7090
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7126
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7093
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7129
 msgid "Fi_les"
 msgstr "Файл_Ñ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7096
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7132
 msgid "_Windows"
 msgstr "Ð?к_на"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7102
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7138
 msgid "_Game"
 msgstr "_Ð?гÑ?а"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7567 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7603 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:60
 msgid "Button"
 msgstr "Ð?нопка"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7568 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11124
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11205
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7604 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11160
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11241
 msgid "Toggle"
 msgstr "Ð?нопка-пеÑ?еклÑ?Ñ?аÑ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7569 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7580
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7588
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7605 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7616
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7624
 msgid "Radio"
 msgstr "Радио"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7570 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7606 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
 msgid "Menu"
 msgstr "Ð?енÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7571 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7607 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7572 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7581
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7589
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7608 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7617
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7625
 msgid "Separator"
 msgstr "РазделиÑ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7577 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7585
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7613 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7621
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
 msgid "Normal"
 msgstr "Ð?оÑ?малÑ?нÑ?й"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7578 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7586
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7614 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7622
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
 msgid "Image"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7579 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7587
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7615 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7623
 msgid "Check"
 msgstr "Ð?Ñ?меÑ?ка"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7601
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7637
 msgid "Tool Bar Editor"
 msgstr "Ð?Ñ?авка панели инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8147
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8183
 msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
 msgstr ""
 "ЭÑ?о Ñ?войÑ?Ñ?во не пÑ?именимо, когда не Ñ?Ñ?Ñ?ановлено иÑ?полÑ?зование многоÑ?оÑ?ий."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8164
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8200
 msgid "This property does not apply when Angle is set."
 msgstr "ЭÑ?о Ñ?войÑ?Ñ?во не пÑ?именимо, когда Ñ?гол не Ñ?Ñ?Ñ?ановлен."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8966
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9002
 msgid "Introduction page"
 msgstr "Ð?воднаÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8970
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9006
 msgid "Content page"
 msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а Ñ? Ñ?одеÑ?жимÑ?м"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8974
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9010
 msgid "Confirmation page"
 msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а подÑ?веÑ?ждениÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10608
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10644
 #, c-format
 msgid "%s is set to load %s from the model"
 msgstr "%s загÑ?Ñ?жаеÑ? %s из модели"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10610
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10646
 #, c-format
 msgid "%s is set to manipulate %s directly"
 msgstr "%s Ñ?абоÑ?аеÑ? напÑ?Ñ?мÑ?Ñ? Ñ? %s"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11064 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11100 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
 msgid "Tree View Column"
 msgstr "СÑ?олбеÑ? деÑ?ева"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11064 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11100 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
 msgid "Cell Renderer"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?иÑ?овка Ñ?Ñ?ейки"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11069
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11105
 msgid "Properties and Attributes"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? и аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11074
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11110
 msgid "Common Properties and Attributes"
 msgstr "Ð?бÑ?ие паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? и аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #. Text of the textview
 #. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11118 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11199
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11154 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11235
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:520
 msgid "Text"
 msgstr "ТекÑ?Ñ?"
 
 #. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11119 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11200
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11155 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11236
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
 msgid "Accelerator"
 msgstr "УÑ?коÑ?иÑ?елÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11120 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11201
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11156 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11237
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
 msgid "Combo"
 msgstr "Ð?Ñ?падаÑ?Ñ?ий Ñ?пиÑ?ок"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11121 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11202
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11157 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11238
 msgid "Spin"
 msgstr "Ð?Ñ?окÑ?Ñ?Ñ?ка"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11122 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11203
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11158 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11239
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Ð?зобÑ?ажение"
 
 #. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11204
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11159 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11240
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:563
 msgid "Progress"
 msgstr "Ð?ндикаÑ?оÑ? вÑ?полнениÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11125 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11206
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11161 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11242
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
 msgid "Spinner"
 msgstr "Ð?ндикаÑ?оÑ? ожиданиÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11136
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11172
 msgid "Icon View Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? облаÑ?Ñ?и знаÑ?ков"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11136
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11172
 msgid "Combo Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? вÑ?падаÑ?Ñ?его Ñ?пиÑ?ка"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11195
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11231
 msgid "Column"
 msgstr "СÑ?олбеÑ?"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11215
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11251
 msgid "Tree View Editor"
 msgstr "РедакÑ?оÑ? деÑ?ева"
 
 #. Dont really add/remove actions (because name conflicts inside groups)
 #.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11417
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11453
 msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?коÑ?иÑ?елÑ? можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановлен Ñ?олÑ?ко в гÑ?Ñ?ппе дейÑ?Ñ?вий."
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:394
 msgid "<choose a key>"
@@ -2739,9 +2734,8 @@ msgid "Always Center"
 msgstr "Ð?Ñ?егда по Ñ?енÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
-#, fuzzy
 msgid "An accelerator key for this action"
-msgstr "Ð?бÑ?екÑ? GladeCreateReason длÑ? Ñ?озданиÑ?"
+msgstr "Ð?лавиÑ?а Ñ?Ñ?коÑ?иÑ?елÑ? длÑ? Ñ?Ñ?ого дейÑ?Ñ?виÑ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
 msgid "Arrow"
@@ -4532,61 +4526,53 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
 msgid "Collate"
-msgstr ""
+msgstr "УпоÑ?Ñ?доÑ?иÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Copies"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва"
+msgstr "Ð?опии"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
 msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
 msgstr "Ð?кна GTK+ веÑ?Ñ?него Ñ?Ñ?овнÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пеÑ?аÑ?и Unix"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Generate PDF"
-msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? PDF"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Generate PS"
-msgstr "Ð?Ñ?новнÑ?е"
+msgstr "СоздаÑ?Ñ? PS"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Number Up"
-msgstr "ЧиÑ?ло Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
+msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ? на Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
 msgid "Number Up Layout"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑ?положение Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ? на Ñ?Ñ?оÑ?оне"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Page Set"
-msgstr "РазмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?:"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
 msgid "Page Setup Dialog"
 msgstr "Ð?иалог паÑ?амеÑ?Ñ?ов Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
-msgstr "Ð?еÑ?ево"
+msgstr "Ð?Ñ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
 msgid "Print Dialog"
 msgstr "Ð?иалог пеÑ?аÑ?и"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Reverse"
-msgstr "Ð?Ñ?пÑ?Ñ?кание"
+msgstr "Ð? обÑ?аÑ?ном поÑ?Ñ?дке"
 
 #: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб"
 
@@ -4883,14 +4869,14 @@ msgstr ""
 "Ñ?Ñ?олбÑ?Ñ? длÑ? даннÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use static text"
-msgstr "иÑ?полÑ?зование вÑ?Ñ?Ñ?оенного знаÑ?ка в %s"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? %s длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?еÑ?кого Ñ?екÑ?Ñ?а"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Setting %s to use an external buffer"
-msgstr "иÑ?полÑ?зование в %s Ñ?Ñ?Ñ?оки-Ñ?аблона"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ? %s длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? внеÑ?него бÑ?Ñ?еÑ?а"
 
 #: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:352
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]