[blam] Updated French translation



commit b1196b4cc281df8fa1ed2632e110a3762fcd8b3c
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Thu Aug 19 22:22:39 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |   79 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 59a96b9..ab572cc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,8 +12,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blam 1.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-27 15:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=blam&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-23 13:17+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-27 15:42+0200\n"
 "Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "_Actualiser automatiquement tous les canaux toutes les"
 msgid "_Channel"
 msgstr "_Canal"
 
-#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:399
+#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:492
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ã?_dition"
 
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "_Importer OPML"
 msgid "_Mark as Read"
 msgstr "_Marquer comme lu"
 
-#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:403
+#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:412
 msgid "_Mark as unread"
 msgstr "_Marquer comme non lu"
 
@@ -333,75 +334,86 @@ msgstr "minutes"
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:390 ../src/Application.cs:405
+#: ../src/ChannelList.cs:483 ../src/Application.cs:414
 msgid "_Mark as read"
 msgstr "_Marquer comme lu"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:393
+#: ../src/ChannelList.cs:486
 msgid "_Refresh"
 msgstr "A_ctualiser"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:404
+#: ../src/ChannelList.cs:497
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "_Enlever"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:414
-msgid "M_ove to group"
-msgstr "_Déplacer vers le groupe"
-
-#: ../src/Application.cs:213
+#: ../src/Application.cs:217
 msgid "Blam News Reader"
 msgstr "Lecteur de flux Blam"
 
-#: ../src/Application.cs:452
+#: ../src/Application.cs:461
 #, csharp-format
 msgid "File {0} already exists"
 msgstr "Le fichier {0} existe déjà"
 
-#: ../src/Application.cs:454
+#: ../src/Application.cs:463
 msgid "Do you want to overwrite the file?"
 msgstr "Voulez-vous écraser le fichier?"
 
-#: ../src/Application.cs:457
+#: ../src/Application.cs:466
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "Ã?_craser"
 
-#: ../src/Application.cs:474
+#: ../src/Application.cs:483
 msgid "Export to..."
 msgstr "Exporter vers..."
 
-#: ../src/Application.cs:476 ../src/Opml.cs:97
+#: ../src/Application.cs:485 ../src/Opml.cs:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: ../src/Application.cs:477
+#: ../src/Application.cs:486
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../src/Application.cs:697
+#: ../src/Application.cs:714
 #, csharp-format
 msgid "Refreshing: {0}"
 msgstr "Actualisation : {0}"
 
-#: ../src/Application.cs:839
+#. This is the time (hour:minute) when the next update will be run
+#: ../src/Application.cs:742
+#, csharp-format
+msgid "Next update at {0}"
+msgstr "Prochaine mise à jour à {0}"
+
+#. Total number of unread items
+#: ../src/Application.cs:862
 #, csharp-format
 msgid "{0} unread item"
 msgid_plural "{0} unread items"
 msgstr[0] "{0} élément non lu"
 msgstr[1] "{0} éléments non lus"
 
+#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
+#: ../src/Application.cs:866
+#, csharp-format
+msgid "({0} new)"
+msgid_plural "({0} new)"
+msgstr[0] "({0} nouveau)"
+msgstr[1] "({0} nouveaux)"
+
 #: ../src/Dialogs.cs:200
 #, csharp-format
 msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
 msgstr ""
 "Voulez-vous enlever le canal ou le groupe {0} de votre liste des canaux ?"
 
-#: ../src/ItemView.cs:115
+#: ../src/ItemView.cs:99
 #, csharp-format
 msgid "by {0}"
 msgstr "par {0}"
 
-#: ../src/ItemView.cs:116
+#: ../src/ItemView.cs:100
 msgid "Show in browser"
 msgstr "Afficher dans le navigateur"
 
@@ -447,27 +459,4 @@ msgstr "Erreur inconnue"
 msgid "Opening OPML file"
 msgstr "Ouverture du fichier OPML"
 
-#~ msgid "Authors:"
-#~ msgstr "Auteurs :"
-
-#~ msgid "Imendio Blam - "
-#~ msgstr "Imendio Blam - "
-
-#~ msgid "Mikael Hallendal (micke imendio com)"
-#~ msgstr "Mikael Hallendal (micke imendio com)"
-
-#~ msgid "Translators:"
-#~ msgstr "Traducteurs :"
-
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "A_jouter"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Julien Angelier <piecq ile u-psud fr>\n"
-#~ "Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"
-#~ "Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>\n"
-#~ "Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
 
-#~ msgid "Imendio Blam News Reader"
-#~ msgstr "Lecteur de flux Imendio Blam"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]