[blam] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [blam] Updated French translation
- Date: Thu, 19 Aug 2010 20:23:07 +0000 (UTC)
commit b1196b4cc281df8fa1ed2632e110a3762fcd8b3c
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Thu Aug 19 22:22:39 2010 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 59a96b9..ab572cc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,8 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blam 1.8.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-27 15:43+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=blam&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-23 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-27 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "_Actualiser automatiquement tous les canaux toutes les"
msgid "_Channel"
msgstr "_Canal"
-#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:399
+#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:492
msgid "_Edit"
msgstr "Ã?_dition"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "_Importer OPML"
msgid "_Mark as Read"
msgstr "_Marquer comme lu"
-#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:403
+#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:412
msgid "_Mark as unread"
msgstr "_Marquer comme non lu"
@@ -333,75 +334,86 @@ msgstr "minutes"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: ../src/ChannelList.cs:390 ../src/Application.cs:405
+#: ../src/ChannelList.cs:483 ../src/Application.cs:414
msgid "_Mark as read"
msgstr "_Marquer comme lu"
-#: ../src/ChannelList.cs:393
+#: ../src/ChannelList.cs:486
msgid "_Refresh"
msgstr "A_ctualiser"
-#: ../src/ChannelList.cs:404
+#: ../src/ChannelList.cs:497
msgid "Remo_ve"
msgstr "_Enlever"
-#: ../src/ChannelList.cs:414
-msgid "M_ove to group"
-msgstr "_Déplacer vers le groupe"
-
-#: ../src/Application.cs:213
+#: ../src/Application.cs:217
msgid "Blam News Reader"
msgstr "Lecteur de flux Blam"
-#: ../src/Application.cs:452
+#: ../src/Application.cs:461
#, csharp-format
msgid "File {0} already exists"
msgstr "Le fichier {0} existe déjà "
-#: ../src/Application.cs:454
+#: ../src/Application.cs:463
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Voulez-vous écraser le fichier?"
-#: ../src/Application.cs:457
+#: ../src/Application.cs:466
msgid "_Overwrite"
msgstr "Ã?_craser"
-#: ../src/Application.cs:474
+#: ../src/Application.cs:483
msgid "Export to..."
msgstr "Exporter vers..."
-#: ../src/Application.cs:476 ../src/Opml.cs:97
+#: ../src/Application.cs:485 ../src/Opml.cs:97
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../src/Application.cs:477
+#: ../src/Application.cs:486
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ../src/Application.cs:697
+#: ../src/Application.cs:714
#, csharp-format
msgid "Refreshing: {0}"
msgstr "Actualisation : {0}"
-#: ../src/Application.cs:839
+#. This is the time (hour:minute) when the next update will be run
+#: ../src/Application.cs:742
+#, csharp-format
+msgid "Next update at {0}"
+msgstr "Prochaine mise à jour à {0}"
+
+#. Total number of unread items
+#: ../src/Application.cs:862
#, csharp-format
msgid "{0} unread item"
msgid_plural "{0} unread items"
msgstr[0] "{0} élément non lu"
msgstr[1] "{0} éléments non lus"
+#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
+#: ../src/Application.cs:866
+#, csharp-format
+msgid "({0} new)"
+msgid_plural "({0} new)"
+msgstr[0] "({0} nouveau)"
+msgstr[1] "({0} nouveaux)"
+
#: ../src/Dialogs.cs:200
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
msgstr ""
"Voulez-vous enlever le canal ou le groupe {0} de votre liste des canaux ?"
-#: ../src/ItemView.cs:115
+#: ../src/ItemView.cs:99
#, csharp-format
msgid "by {0}"
msgstr "par {0}"
-#: ../src/ItemView.cs:116
+#: ../src/ItemView.cs:100
msgid "Show in browser"
msgstr "Afficher dans le navigateur"
@@ -447,27 +459,4 @@ msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Opening OPML file"
msgstr "Ouverture du fichier OPML"
-#~ msgid "Authors:"
-#~ msgstr "Auteurs :"
-
-#~ msgid "Imendio Blam - "
-#~ msgstr "Imendio Blam - "
-
-#~ msgid "Mikael Hallendal (micke imendio com)"
-#~ msgstr "Mikael Hallendal (micke imendio com)"
-
-#~ msgid "Translators:"
-#~ msgstr "Traducteurs :"
-
-#~ msgid "_Add"
-#~ msgstr "A_jouter"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Julien Angelier <piecq ile u-psud fr>\n"
-#~ "Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"
-#~ "Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>\n"
-#~ "Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
-#~ msgid "Imendio Blam News Reader"
-#~ msgstr "Lecteur de flux Imendio Blam"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]