[gnome-keyring] Updated Arabic translation



commit ec33e851cd7d9f1b63a47e54a70ea623dfc9e609
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Aug 19 21:13:08 2010 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  589 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 311 insertions(+), 278 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 870fd9a..398d41e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 21:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-19 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-19 21:12+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,73 +21,26 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
-"only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user logs "
-"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
-"passed to the daemon."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? "
-"gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?). Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا "
-"اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
-"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
-"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
-"the daemon."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? gnome-"
-"keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?).  Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا اÙ?إعداد "
-"عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
-"daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
-"the user logs in). This setting may be overridden when certain command line "
-"arguments are passed to the daemon."
-msgstr ""
-"سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? "
-"gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?). Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا "
-"اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
-msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:5
-msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
-msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
-
-#: ../daemon/data/gnome-keyring.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
-msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:77 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:73
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:119 ../daemon/login/gkd-login.c:584
-#: ../pkcs11/secret-store/gck-secret-collection.c:320
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
+#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:763
 msgid "Unnamed"
 msgstr "بÙ?ا اسÙ?"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
 msgid "Change Keyring Password"
 msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:87
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgstr "اختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:91
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -96,19 +49,19 @@ msgstr ""
 "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s'. اختر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د "
 "استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:110
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
 msgid "The original password was incorrect"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?أصÙ?Ù?Ø© غÙ?ر صحÙ?حة"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:77
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
 msgid "New Keyring Password"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 msgid "Choose password for new keyring"
 msgstr "إختر Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?جدÙ?دة"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -117,45 +70,6 @@ msgstr ""
 "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ø¥Ù?شاء Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جدÙ?دة باسÙ? '%s'.اختر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? ترÙ?د "
 "استخداÙ?Ù?ا Ù?Ù?ذا اÙ?غرض."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:134
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:136
-msgid "Enter password for to unlock your login keyring"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:140
-msgid ""
-"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
-"your login keyring."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? تستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ج Ø¥Ù?Ù? حاسÙ?بÙ? Ù?Ù? تعد تطابÙ? اÙ?خاصة بحÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ "
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?ج."
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:142
-msgid ""
-"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
-msgstr "Ù?Ù? تÙ?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج عÙ?د Ù?Ù?Ù?جÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب."
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:183
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:185
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:189
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-unlock.c:219
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?تح غÙ?ر صحÙ?حة"
-
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
 msgstr "Ù?خزÙ? اÙ?Ø´Ù?ادات Ù?اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
@@ -180,159 +94,32 @@ msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?: عÙ?Ù?Ù? SSH"
 msgid "SSH Key Agent"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?اتÙ?Ø­ SSH"
 
-#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:174
-msgid "Login"
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
-
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:596
-#, c-format
-msgid "Unlock password for: %s"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?ر Ù?تح: %s"
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ جÙ?Ù?Ù?: عÙ?Ù?Ù? GPG"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:294
-msgid "New Password Required"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة"
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GPG Password Agent"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر GPG"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:295
-msgid "New password required for secure storage"
-msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:102
+msgid "Unknown"
+msgstr "غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:297
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:200
 #, c-format
-msgid ""
-"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
-"required"
-msgstr "تحتاج Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?تجÙ?Ù?ز '%s' Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+msgid "PGP Key: %s"
+msgstr "Ù?Ù?تاح PGP:â?? %s"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:360
-msgid "Unlock private key"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?Ù?"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:303
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:304
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "أدخÙ? عبارة اÙ?سر"
 
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:362
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:364
-msgid "Unlock public key"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:366
-msgid "Unlock"
-msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:375 ../gcr/gcr-importer.c:436
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:377 ../gcr/gcr-importer.c:438
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:379
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:381 ../gcr/gcr-importer.c:440
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:391
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?."
-
-#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:394
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:397
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
-
-#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:400
-#, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? '%s'Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:595
-msgid "Unlock certificate/key storage"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:596
-msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
-msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
-
-#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../daemon/pkcs11/gkd-pkcs11-auth.c:599
-#, c-format
-msgid ""
-"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
-"locked"
-msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:393
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر Ù?Ù? دÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ø©Ø?"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:394
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"باختÙ?ار استخداÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?ارغةØ? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?خاصة بÙ? Ù?عÙ?Ù?اة بشÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?. "
-"Ù?سÙ?ستطÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:401
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "استعÙ?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:431
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Ù?Ù?Ù?تا اÙ?سÙ?ر غÙ?ر Ù?تطابÙ?تÙ?Ù?."
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt-tool.c:441
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?ارغة"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:1
-msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
-msgstr "اÙ?تح تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:2
-msgid "New password strength"
-msgstr "Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:3
-msgid "_Application:"
-msgstr "اÙ?_تطبÙ?Ù?:"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:4
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "Ø£_Ù?Ù?د:"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:5
-msgid "_Details:"
-msgstr "اÙ?ت_Ù?اصÙ?Ù?:"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:6
-msgid "_Name:"
-msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:7
-msgid "_Old Password:"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ø©:"
-
-#: ../daemon/prompt/gkd-prompt.ui.h:8
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
+#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:159
+msgid "Login"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
@@ -375,7 +162,7 @@ msgid "Surname"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:322
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:318
 msgid "Serial Number"
 msgstr "اÙ?رÙ?Ù? اÙ?تسÙ?سÙ?Ù?"
 
@@ -541,94 +328,94 @@ msgstr "Ø´Ù?ادة عÙ?Ù?Ù? SSL"
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "Ø´Ù?ادة خادÙ?Ù? SSL"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:207
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:203
 msgid "Extension"
 msgstr "اÙ?اÙ?تداد"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:212
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:208
 msgid "Identifier"
 msgstr "اÙ?Ù?عرÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:222
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:216
 msgid "Value"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
 msgid "Critical"
 msgstr "حرج"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
 msgid "Yes"
 msgstr "Ù?عÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:229
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
 msgid "No"
 msgstr "Ù?ا"
 
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:299
 msgid "Subject Name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?صدÙ?ر Ø¥Ù?Ù?Ù?"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "اسÙ? اÙ?Ù?Ù?صدÙ?ر"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:311
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "اÙ?Ø´Ù?ادة اÙ?Ù?Ù?صدرة"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:316
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:312
 msgid "Version"
 msgstr "اÙ?إصدارة"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:329
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:325
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "Ù?Ù?ست صاÙ?حة Ù?بÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:334
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "Ù?Ù?ست صاÙ?حة بعد"
 
 #. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:335
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
 msgid "Signature"
 msgstr "اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:343
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø© اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:348
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:344
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع"
 
 #. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:363
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "Ø®Ù?ارزÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:368
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:364
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "Ù?عاÙ?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:375
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
 msgid "Key Size"
 msgstr "حجÙ? اÙ?Ù?Ù?تاح"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:382 ../gcr/gcr-parser.c:202
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:378 ../gcr/gcr-parser.c:203
 msgid "Public Key"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:386
+#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "اÙ?بصÙ?ات"
 
@@ -660,7 +447,7 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا أخرج"
 msgid "minutes"
 msgstr "دÙ?ائÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1573 ../gp11/gp11-misc.c:98
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1565 ../gp11/gp11-misc.c:98
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "تÙ? Ø¥Ù?غاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
@@ -677,6 +464,18 @@ msgstr "استÙ?رد Ø´Ù?ادات/Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
 msgstr "اختر Ù?Ù?اÙ?ا Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات/اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?ستÙ?رة."
 
+#: ../gcr/gcr-importer.c:436 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:676
+msgid "Enter password to unlock the private key"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:438 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:678
+msgid "Enter password to unlock the certificate"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:440 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:682
+msgid "Enter password to unlock"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
 #: ../gcr/gcr-importer.c:449
 msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
@@ -710,23 +509,23 @@ msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?ا"
 msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
 msgstr "Ù?جب Ù?تح Ù?Ù?Ù? '%s' Ù?بÙ? استÙ?رادÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:196
+#: ../gcr/gcr-parser.c:197
 msgid "Private Key"
 msgstr "اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:199
+#: ../gcr/gcr-parser.c:200
 msgid "Certificate"
 msgstr "اÙ?Ø´Ù?ادة"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1576
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1568
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "بÙ?اÙ?ات غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1579
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1571
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة بÙ?اÙ?ات Ù?عطÙ?بة Ø£Ù? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1582
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1574
 msgid "The data is locked"
 msgstr "اÙ?بÙ?اÙ?ات Ù?Ù?صدة"
 
@@ -1050,14 +849,248 @@ msgstr "تÙ? رÙ?ض Ø·Ù?ب اÙ?تÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?بÙ? اÙ?Ù?ستخدÙ?"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "خطأ غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?"
 
-#: ../pkcs11/gck/gck-certificate.c:740
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:726
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "Ø´Ù?ادة بÙ?ا اسÙ?"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gck-ssh-private-key.c:339
+#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?تاح SSH اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
 
+#. Get the label ready
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
+#, c-format
+msgid "Unlock password for: %s"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سÙ?ر Ù?تح: %s"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:88
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:775
+msgid "The unlock password was incorrect"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?تح غÙ?ر صحÙ?حة"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:606
+msgid "Unlock Login Keyring"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تاح اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:608
+msgid "Enter password to unlock your login keyring"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ù?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:612
+msgid ""
+"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
+"your login keyring."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?تÙ? تستخدÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ج Ø¥Ù?Ù? حاسÙ?بÙ? Ù?Ù? تعد تطابÙ? اÙ?خاصة بحÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ "
+"اÙ?Ù?Ù?Ù?ج."
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:614
+msgid ""
+"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
+msgstr "Ù?Ù? تÙ?تح Ø­Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?Ù?Ù?ج عÙ?د Ù?Ù?Ù?جÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?حاسÙ?ب."
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:632
+msgid "Unlock Keyring"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#, c-format
+msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:661
+msgid "Unlock private key"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ?Ù?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:663
+msgid "Unlock certificate"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:665
+msgid "Unlock public key"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:667
+msgid "Unlock"
+msgstr "Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:680
+msgid "Enter password to unlock the public key"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: The private key is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
+msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?."
+
+#. TRANSLATORS: The certificate is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
+msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. TRANSLATORS: The public key is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:698
+#, c-format
+msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
+msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?عÙ?Ù?Ù? '%s' Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#, c-format
+msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
+msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? '%s'Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+msgid "Unlock certificate/key storage"
+msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:797
+msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
+msgstr "أدخÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:800
+#, c-format
+msgid ""
+"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
+"locked"
+msgstr "Ù?رÙ?د تطبÙ?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادة/Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ '%s' Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ø©"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1035
+msgid "New Password Required"
+msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1036
+msgid "New password required for secure storage"
+msgstr "Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر جدÙ?دة Ù?Ù?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1038
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
+"required"
+msgstr "تحتاج Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?تجÙ?Ù?ز '%s' Ù?تخزÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?ادات Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1160
+msgid "Change Password"
+msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1161
+msgid "Change password for secure storage"
+msgstr "غÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر اÙ?Ù?خزÙ? اÙ?Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù?"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1163
+#, c-format
+msgid ""
+"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
+msgstr "Ù?تغÙ?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ø© سر '%s' Ù?جب إدخاÙ? Ù?Ù?Ù?تÙ? اÙ?سر اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø© Ù?اÙ?جدÙ?دة."
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:394
+msgid "Store passwords unencrypted?"
+msgstr "احÙ?ظ Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر Ù?Ù? دÙ?Ù? تعÙ?Ù?Ø©Ø?"
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:395
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
+msgstr ""
+"باختÙ?ار استخداÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?ارغةØ? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات اÙ?سر اÙ?خاصة بÙ? Ù?عÙ?Ù?اة بشÙ?Ù? Ø¢Ù?Ù?. "
+"Ù?سÙ?ستطÙ?ع Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اتÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù?Ù?ا."
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:402
+msgid "Use Unsafe Storage"
+msgstr "استعÙ?Ù? اÙ?تخزÙ?Ù? غÙ?ر اÙ?Ø¢Ù?Ù?"
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:432
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Ù?Ù?Ù?تا اÙ?سÙ?ر غÙ?ر Ù?تطابÙ?تÙ?Ù?."
+
+#: ../ui/gku-prompt-tool.c:442
+msgid "Password cannot be blank"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?ارغة"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "اÙ?تح تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا Ø­Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­ Ù?Ø°Ù? عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
+msgid "New password strength"
+msgstr "Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?جدÙ?دة"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
+msgid "_Application:"
+msgstr "اÙ?_تطبÙ?Ù?:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
+msgid "_Confirm:"
+msgstr "Ø£_Ù?Ù?د:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
+msgid "_Details:"
+msgstr "اÙ?ت_Ù?اصÙ?Ù?:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
+msgid "_Name:"
+msgstr "اÙ?ا_سÙ?:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
+msgid "_Old Password:"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر اÙ?Ù?_دÙ?Ù?Ø©:"
+
+#: ../ui/gku-prompt.ui.h:8
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سÙ?ر:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
+#~ "only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user "
+#~ "logs in). This setting may be overridden when certain command line "
+#~ "arguments are passed to the daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د "
+#~ "تشغÙ?Ù? gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?). Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز "
+#~ "Ù?ذا اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only "
+#~ "takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). "
+#~ "This setting may be overridden when certain command line arguments are "
+#~ "passed to the daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د تشغÙ?Ù? "
+#~ "gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?).  Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز Ù?ذا "
+#~ "اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This option enables the secret service component in the gnome-keyring "
+#~ "daemon. It only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when "
+#~ "the user logs in). This setting may be overridden when certain command "
+#~ "line arguments are passed to the daemon."
+#~ msgstr ""
+#~ "سÙ?Ù?عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?Ø®Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring. تبدأ Ù?عاÙ?Ù?تÙ? Ù?Ù?Ø· عÙ?د "
+#~ "تشغÙ?Ù? gnome-keyring-daemon (Ø£Ù? عÙ?دÙ?ا Ù?سجÙ?Ù? اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?دخÙ?Ù?). Ù?د Ù?تÙ? تجاÙ?ز "
+#~ "Ù?ذا اÙ?إعداد عÙ?د تÙ?رÙ?ر Ø®Ù?ارات سطر Ø£Ù?اÙ?ر Ù?حددة Ø¥Ù?Ù? اÙ?رÙ?Ù?ب."
+
+#~ msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
+#~ msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? PKCS#11 Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
+
+#~ msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
+#~ msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the gnome-keyring secret service is enabled."
+#~ msgstr "إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?Ù? SSH Ù?Ù? gnome-keyring Ù?Ù?عÙ?Ù?ا."
+
 #~ msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
 #~ msgstr "اÙ?تح Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?تاح اÙ?سرÙ? تÙ?Ù?ائÙ?Ù?ا عÙ?دÙ?ا Ø£Ù?Ù?ج."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]