[gbrainy] Korean translation



commit ed74daa4e026f2266f668be81cdc6e198028dcf0
Author: Bundo <bundo bundo biz>
Date:   Wed Aug 18 11:07:18 2010 +0200

    Korean translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ko.po   | 3890 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 3891 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7dc9055..d8f49bc 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -18,6 +18,7 @@ gl
 hi
 hu
 it
+ko
 nb
 nl
 pl
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..4ebcbe7
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,3890 @@
+# Korean translation for gbrainy
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the gbrainy package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gbrainy\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 11:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-03 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: Bundo <bundo bundo biz>\n"
+"Language-Team: Korean <ko li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 21:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:29
+msgid ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minute?"
+msgid_plural ""
+"How many degrees rotates the minute hand of a clock in 2 hours [num] minutes?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:33
+msgid ""
+"John is 46 years old. His son is [difference] year younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgid_plural ""
+"John is 46 years old. His son is [difference] years younger than half of "
+"John's age. How old is John's son?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:37
+msgid ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] year ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgid_plural ""
+"John's age is nowadays 2 times his son's age. [ago] years ago, John was "
+"[proportion] times older than his son. How old is John's son nowadays?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:41
+msgid ""
+"[ago] year ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
+"son's age minus [ago]."
+msgid_plural ""
+"[ago] years ago, John's age minus [ago] was equal to [proportion] times his "
+"son's age minus [ago]."
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:45
+msgid ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit number (ranging "
+"from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+msgid_plural ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits number "
+"(ranging from 0 to 9). How many different passwords can you have?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:49
+msgid ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digit octal number "
+"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgid_plural ""
+"A file is protected by a password formed by a [digits] digits octal number "
+"(ranging from 0 to 7). How many different passwords can you have?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:53
+msgid ""
+"There is [games] tennis game played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
+msgid_plural ""
+"There are [games] tennis games played simultaneously. How many different "
+"forecasts are possible?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:57
+msgid ""
+"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
+"that starts with [players] player?"
+msgid_plural ""
+"How many matches does it take to determine the winner of a tennis tournament "
+"that starts with [players] players?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../tools/GameXmlGetString.cs:61
+msgid ""
+"You have [money] monetary unit in your bank account at 10% compound interest "
+"annually. How much money will you have at end of 2 years?"
+msgid_plural ""
+"You have [money] monetary units in your bank account at 10% compound "
+"interest annually. How much money will you have at end of 2 years?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../data/games.xml.h:1
+msgid ""
+"A palindromic number remains the same when its digits are reversed (e.g.: "
+"2112)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Age"
+msgstr "í??ê· "
+
+#: ../data/games.xml.h:3
+msgid "Bank interest"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:4
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:5
+msgid "Boxes"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Brothers and sisters"
+msgstr "ì ?ì?¬ê°?í??ê³¼ 문ì??"
+
+#: ../data/games.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Clock Rotation"
+msgstr "ê³?ì?°"
+
+#: ../data/games.xml.h:8
+msgid ""
+"Compound interest is paid on the original amount and on the accumulated past "
+"interest."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Container"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/games.xml.h:10
+msgid ""
+"Every digit has 10 possibilities. The total number of possibilities is 10 at "
+"the power of [digits]."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:11
+msgid ""
+"Every digit has 8 possibilities. The total number of possibilities is 8 at "
+"the power of [digits]."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:12
+msgid ""
+"Every game is an independent event with 2 possible results. The total number "
+"of possibilities is 2 at the power of [games]."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:13
+msgid "Every hour rotates 360 degrees."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:14
+msgid ""
+"How many boxes measuring 1 x 1 x 0.5 can be packed into a container "
+"measuring 6 x 5 x [z]?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:15
+msgid ""
+"In every match you eliminate one player, you need the total number of games "
+"minus 1 to find out the winner."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:16
+#, fuzzy
+msgid "It is the result of the operation [num_a] * [num_b]."
+msgstr "ì??ë?? ë°©ì ?ì??ì?? ê²°ê³¼ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../data/games.xml.h:17
+#, fuzzy
+msgid "It is the result of the operation [num_a] + [num_b]."
+msgstr "ì??ë?? ë°©ì ?ì??ì?? ê²°ê³¼ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../data/games.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "It is the result of the operation [num_b] - [num_a]."
+msgstr "ì??ë?? ë°©ì ?ì??ì?? ê²°ê³¼ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../data/games.xml.h:19
+#, fuzzy
+msgid "It is the result of the operation [num_b] / [num_a]."
+msgstr "ì??ë?? ë°©ì ?ì??ì?? ê²°ê³¼ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../data/games.xml.h:20
+msgid ""
+"Out of [people] people, [brothers] have brothers, [sisters] have sisters and "
+"[both] have both. How many people have neither brothers nor sisters?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:21
+msgid ""
+"Palindrome years occur usually at 110 year intervals except for the end of "
+"each millennium that occur at a 11 years interval."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:22
+msgid "Palindromic years"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:23
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Simple equations"
+msgstr "ë?¤ì??í?? ì?µì??"
+
+#: ../data/games.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Tennis game"
+msgstr "í??ë??ì?¤"
+
+#: ../data/games.xml.h:26
+msgid "What number divided by [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:27
+msgid "What number minus [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:28
+msgid "What number multiplied by [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:29
+msgid "What number plus [num_a] equals [num_b]?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:30
+msgid "You can fit 6 * 5 * [z] * 2 boxes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:31
+msgid ""
+"[brothers_only] people have brothers only, [sisters_only] sisters only and "
+"[both] have sisters and brothers."
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:32
+msgid "[rslt_a] and [rslt_b]"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:33
+msgid ""
+"[year_start] was a palindromic year as [year_end] was, a gap of 11 years. "
+"What are the next two consecutive palindromic years after [year_end] with "
+"the same gap?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:34
+msgid "x * [num_a] = [num_b]"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:35
+msgid "x + [num_a] = [num_b]"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:36
+msgid "x - [num_a] = [num_b]"
+msgstr ""
+
+#: ../data/games.xml.h:37
+msgid "x / [num_a] = [num_b]"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:1
+msgid "Game"
+msgstr "ê²?ì??"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory "
+"abilities"
+msgstr ""
+"ë?¹ì? ì?? ë?¼ë¦¬ ë?¥ë ¥, ì?´í?? ë?¥ë ¥, ê³?ì?° ë?¥ë ¥, ì??기 ë?¥ë ¥ì?? í??ì?¤í?¸í?  ê²?ì??ì?? í?´ë³´ì?¸ì??"
+
+#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:3 ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:23
+msgid "gbrainy"
+msgstr "ì§?ë¸?ë ?ì?´ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:1
+msgid "A car engine that is poorly designed and lacking of sophistication is?"
+msgstr "í??ì? í??ê²? ë§?ë?¤ì?´ì§? ì??ë??ì°¨ ì??ì§?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:2
+msgid "A figure of speech that combines contradicting terms."
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:3
+msgid "A fish in an aquarium lives in captivity."
+msgstr "ì??족ê´?ì?? ê°?í?? ì?¬ë?? 물고기."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:4
+msgid "A person with excessive preoccupation for his health has?"
+msgstr "ì??ì? ì?? ê±´ê°?ì?? ë??í?´ ê³¼ë??í??ê²? ì? ê²½ì?? ì?°ë?? ì?¬ë??ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:5
+msgid "A terrier is to a dog like a?"
+msgstr "í??리ì?´(ê°?ì?? ì¢?ë¥?)ì?? ê°?ì?? ê°?ë???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:6
+msgid "Abstinence"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:7
+msgid "Acrophobia"
+msgstr "ê³ ì?? ê³µí?¬ì¦?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:8
+msgid "Agoraphobia"
+msgstr "�� 공��"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:9
+#, fuzzy
+msgid "An artist whose work has become the defining style of that genre is?"
+msgstr "ì??ì??í?? ì?°ì??ì?´ ë?? ì??í?°ì?¤í?¸ë???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:10
+msgid "Anthophobia"
+msgstr "� 공��"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:11
+msgid "Anthropophobia"
+msgstr "ë??ì?¸ ê³µí?¬ì¦?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:12
+msgid "Apple"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:13
+msgid "Attic"
+msgstr "��방"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:14
+msgid "Bagpipes"
+msgstr "ë°±í??ì?´í??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:15
+msgid "Basketball"
+msgstr "ë??구"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:16
+msgid "Bassoon"
+msgstr "ë°?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:17
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:18
+msgid "Collectivism"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:19
+msgid "Column"
+msgstr "칸"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:20
+msgid "Connoisseur"
+msgstr "ê°?ì ?ê°?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:21
+msgid "Conspirator"
+msgstr "공모ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Contradictory"
+msgstr "공모ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Crocodile"
+msgstr "ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:24
+msgid "Cycling"
+msgstr "ì??ì ?ê±° í??기"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Deer"
+msgstr "í??ì¶?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:26
+msgid "Fish"
+msgstr "물고기"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:27
+msgid "Flower"
+msgstr "ê½?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:28
+msgid "Fossil"
+msgstr "í??ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:29
+msgid "Frog"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Gallon"
+msgstr "ì?°ì?´"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Golf"
+msgstr "ë??ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Grape"
+msgstr "ê²?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:33
+msgid "Hyena"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:34
+msgid "Hypochondria"
+msgstr "í??í?¬ì½?ë??리ì¦?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:35
+msgid "Ironic"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:36
+msgid "It is the only one that does not use a ball in the game."
+msgstr "ì?´ ì?¬ë??ì?? 경기ì??ì?? ê³µì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì?¬ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "It is the only one that is not a carnivore."
+msgstr "ì?´ ì?¬ë??ì?? ê±´ì¶?ê³¼ ê´?ë ¨ì?´ ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì?¬ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:38
+#, fuzzy
+msgid "It is the only one that is not a fruit."
+msgstr "ì?´ ì?¬ë??ì?? 목ê´? ì??기를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì?¬ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:39
+#, fuzzy
+msgid "It is the only one that is not a reptile."
+msgstr "ì?´ ì?¬ë??ì?? ê±´ì¶?ê³¼ ê´?ë ¨ì?´ ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì?¬ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:40
+msgid "It is the only one that is not a woodwind instrument."
+msgstr "ì?´ ì?¬ë??ì?? 목ê´? ì??기를 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì?¬ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:41
+msgid "It is the only one that is not related to architecture."
+msgstr "ì?´ ì?¬ë??ì?? ê±´ì¶?ê³¼ ê´?ë ¨ì?´ ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì?¬ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:42
+#, fuzzy
+msgid "It is the only unit that does not belong to the metric system."
+msgstr "ì?´ ì?¬ë??ì?? 경기ì??ì?? ê³µì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì?¬ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:43
+msgid ""
+"John's father's sister's sister-in-law is also? Do not assume that John has "
+"any relative that has not been mentioned."
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Liter"
+msgstr "물�"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:45
+msgid "Loner"
+msgstr "ê³ ë??í?? ì?¬ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Meter"
+msgstr "�고�"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:47
+msgid "Oboe"
+msgstr "ì?¤ë³´ì??"
+
+#. Translators: refers to the fruit
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Orange"
+msgstr "ì?¤ë ?ì§?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Pain"
+msgstr "ë¹?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:51
+msgid "Person expelled from society"
+msgstr "ì?¬í??ë¡?ë¶?í?° ì¶?ë°©ë?? ì?¬ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Pleasure"
+msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:53
+msgid "Portico"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:54
+msgid "Positivism"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Potato"
+msgstr "ê°?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:56
+msgid "Related"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Snake"
+msgstr "�목"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:58
+msgid "Specializes in skin diseases"
+msgstr "í?¼ë¶?ë³?ì?? ì ?문í??ë?? ì?¬ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:59
+msgid "Sport"
+msgstr "��츠"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:60
+msgid "Suffers a skin disease"
+msgstr "í?¼ë¶?ë³?ì?¼ë¡? ê³ í?µì?? 겪고 ì??ë?? ì?¬ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:61
+msgid "Synonym"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:62
+msgid "Tennis"
+msgstr "í??ë??ì?¤"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:63
+msgid ""
+"The ethical doctrine holding that only what is pleasant is an intrinsic good."
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:64
+msgid "The first word is the instrument and the second what it measures."
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:65
+msgid ""
+"The practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or "
+"spiritual idea."
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:66
+msgid "The word 'taxidermist' is used to define a person that?"
+msgstr "'ë°?ì ?ì?¬'ë?¼ë?? ë?¨ì?´ë?? ì?´ë?¤ ì?¬ë??ì?? ì ?ì??í??ë?? ë?¨ì?´ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:67
+msgid "Think of the items used in the game."
+msgstr "ê²?ì??ì??ì?? ì?¬ì?©ë??ë?? í?­ëª©ì?? ì??ê°? í?´ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Tiger"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:69
+msgid "Turtle"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:70
+msgid "Violin"
+msgstr "���린"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:71
+msgid "Weapon"
+msgstr "무기"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:72
+msgid "What is a 'halberd'?"
+msgstr "'미ë??ì°½'ì?´ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:73
+msgid "Which of the following sentences defines better an 'ostracized' person?"
+msgstr "ë?¤ì?? ì¤? 'ë?°ë??림 ë?¹í??' ì?¬ë??ì?? ë?? ì?? ì?¤ëª?í?? 문ì?¥ì?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#.
+#. Translators, please check these recommendations when translating gbrainy: http://live.gnome.org/gbrainy/Localizing
+#.
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:77
+msgid "Which of the following sports is the odd one?"
+msgstr "ë?¤ì?? ì?¤í?¬ì¸  ê°?ì?´ë?°  ì?´ì?¸ë¦¬ì§? ì??ë?? ê²?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'asceticism'?"
+msgstr "'í?¹í??'ê³¼ ê°?ì?¥ ë¹?ì?·í?? ì??미ì?? ë?¨ì?´ë?? 무ì??ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'hedonism'?"
+msgstr "'í?¹í??'ê³¼ ê°?ì?¥ ë¹?ì?·í?? ì??미ì?? ë?¨ì?´ë?? 무ì??ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Which of the following words is closer to the meaning of 'oxymoron'?"
+msgstr "'í?¹í??'ê³¼ ê°?ì?¥ ë¹?ì?·í?? ì??미ì?? ë?¨ì?´ë?? 무ì??ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:81
+msgid "Which of the following words is the closest in meaning to 'censure'?"
+msgstr "'í?¹í??'ê³¼ ê°?ì?¥ ë¹?ì?·í?? ì??미ì?? ë?¨ì?´ë?? 무ì??ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:82
+msgid "Which of the following words is the odd one?"
+msgstr "ë?¤ì?? ë?¨ì?´ ê°?ì?´ë?° ì?´ì?¸ë¦¬ì§? ì??ë?? ê²?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:83
+msgid "Which of the following words means fear of people?"
+msgstr "ë?¤ì?? ë?¨ì?´ ì¤? ì?¬ë??ë?¤ì?? ê³µí?¬ë¥¼ ì??미í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 무ì??ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:84
+#, fuzzy
+msgid "Wolf"
+msgstr "ë??ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:85
+msgid "Works with dead animals"
+msgstr "죽ì?? ë??물ë¡? ì?¼í??ë?? ì?¬ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:86
+msgid "Works with leather"
+msgstr "ê°?죽ì?¼ë¡? ì?¼í??ë?? ì?¬ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:87
+msgid "airplane | aeroplane | plane"
+msgstr "ë¹?í??기 | ë¹?í??기 | ë? í??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:88
+msgid "ankle"
+msgstr "�목"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:89
+msgid "ant / vertebrate"
+msgstr "ê°?미 / ì²?ì¶?ë??물"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:90
+msgid "art / gallery | drama"
+msgstr "ì??ì?  / ê°¤ë?¬ë¦¬ | ë??ë?¼ë§?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:91
+msgid "atlas"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:92
+msgid "bite"
+msgstr "물�"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:93
+msgid "body | skin"
+msgstr "몸 | ��"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:94
+#, fuzzy
+msgid "book"
+msgstr "깨�"
+
+#. Translators: 'open' is used as a verb (open a box)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:96
+msgid "box / open | banana"
+msgstr "ë°?ì?¤ / ì?´ê¸° | ë°?ë??ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:97
+msgid "bridge / over | tunnel"
+msgstr "ë?¤ë¦¬ / ê±´ë?? | í?°ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:98
+msgid "broken"
+msgstr "깨�"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:99
+msgid "burst | pop"
+msgstr "í?­ë°? | í??í??ë?? ì??리"
+
+#. Translators: key refers to a key used to open a lock
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:101
+#, fuzzy
+msgid "button / push | key (used in a lock)"
+msgstr "ë²?í?¼ / ë??루ë?¤ / ì?´ì? "
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:102
+msgid "cage | zoo | zoological garden"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:103
+msgid "camera"
+msgstr "ì¹´ë©?ë?¼"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:104
+msgid "car / road | train"
+msgstr "차 / 길 | 기차"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:105
+msgid "chicken / bird"
+msgstr "ë?­ / ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:106
+msgid "chop"
+msgstr "ì??르기"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:107
+msgid "coins"
+msgstr "ë??ì ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:108
+msgid "composer | songwriter | lyricist"
+msgstr "ì??곡ê°? | ì?¡ë?¼ì?´í?° | ì??ì?¬ê°?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:109
+msgid "condemn"
+msgstr "ë¹?ë??í??ë?¤"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:110
+msgid "constellation / stars | archipelago"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:111
+msgid "cousin"
+msgstr "��"
+
+#. Translators: 'dance' is used as a noun
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:113
+msgid "dance"
+msgstr "춤"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:114
+msgid "dish / break | balloon"
+msgstr "ì??리 / í?´ì?? | í??ì? "
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:115
+msgid "dog / cat"
+msgstr "ê°? / ê³ ì??ì?´"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:116
+msgid "dog / tame | wolf"
+msgstr "ê°?ì??ì§? / 길ë?¤ì?¸ | ë??ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:117
+msgid "elbow / knee | wrist"
+msgstr "í??ê¿?ì¹? / 무ë¦? | ì??목"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:118
+msgid "erroneous"
+msgstr "ì??못ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:119
+msgid "error / correct | damage"
+msgstr "ì?¤ë¥? / ì??ì ? | í?¼í?´"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:120
+msgid "eyebrow / eye | mustache"
+msgstr "ë??ì?¹ / ë?? | 콧ì??ì?¼"
+
+#. Translators: the concept 'toe' (http://en.wikipedia.org/wiki/Toe) does not exist in all languages. Feel free to change it to 'fingers' and adapt the answer accordingly
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:122
+msgid "feet / two | toes"
+msgstr "ë°? / ë?? | ë°?ê°?ë?½"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:123
+msgid "fish / aquarium | monkey"
+msgstr "물고기 / ì??족ê´? | ì??ì?­ì?´"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:124
+msgid "fish / submarine | bird"
+msgstr "물고기 / ì? ì??í?¨ | ì¡°ë¥?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:125
+msgid "fox / den | bird"
+msgstr "ì?¬ì?° / êµ´ | ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:126
+msgid "glass / break | paper"
+msgstr "�리 / 깨�� | ��"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:127
+msgid "hands / grab | teeth"
+msgstr "ì?? / ì?¥ê°? | ì¹?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:128
+msgid "has no relation"
+msgstr "ì??무 ê´?ê³? ì??ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:129
+msgid "herbivorous | herbivore"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:130
+msgid "hide"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:131
+msgid "his mother"
+msgstr "ê·¸ì?? ì?´ë¨¸ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:132
+msgid "horse / pony"
+msgstr "ë§? / ì¡°ë??ë§?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:133
+msgid "hour / minute | minute"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:134
+msgid "hungry / eat | tired"
+msgstr "ë°°ê³ í?? / 먹ë?¤ | ì§?ì¹?ë?¤"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:135
+msgid "hunter / rifle | photographer"
+msgstr "��꾼 / � | ���"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:136
+msgid "ice / slippery | glue"
+msgstr "ì?¼ì?? / 미ë??ë?¬ì?´ | ì ?ì°©ì ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:137
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "ë??ì ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:138
+msgid "ignore"
+msgstr "무ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:139
+msgid "in | under | through"
+msgstr "ì??ì?? | ì??ë??ì?? | í?µí?´"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:140
+msgid "innovator"
+msgstr "í??ì? ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:141
+msgid "islands"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:142
+msgid "leopard / spots | tiger"
+msgstr "í??ë²? / ì?¤í?¬ì¸  | í?¸ë??ì?´"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:143
+msgid "letter / word | page"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:144
+msgid "lip | mouth"
+msgstr "ì??ì?  | ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:145
+msgid "martyr"
+msgstr "ì??êµ?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:146
+msgid "nest"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:147
+msgid "nose"
+msgstr "ì½?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:148
+msgid "novel / author | song"
+msgstr "ì??ì?¤ / ì ?ì?? | ë?¸ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:149
+msgid "obscure"
+msgstr "���"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:150
+msgid "orange / fruit | spinach"
+msgstr "ì?¤ë ?ì§? / ê³¼ì?¼ | ì??ê¸?ì¹?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:151
+msgid "pediatrics / children | numismatics"
+msgstr "ì??ì??ê³¼ / ì??ë?? | í??í??í??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:152
+msgid "peel"
+msgstr "�기�"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:153
+msgid "pioneer"
+msgstr "ê°?ì²?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:154
+msgid "poems / anthology | maps"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:155
+msgid "puzzle / solve | game"
+msgstr "í?¼ì¦? / í?´ê²° | ê²?ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:156
+msgid "repair | fix"
+msgstr "ì??리 | ì??ì ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:157
+msgid "ring / finger | bracelet"
+msgstr "ë°?ì§? / ì??ê°?ë?½ | í??ì°?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:158
+msgid "seal / flippers | bird"
+msgstr "ë??ì?¥ / ë? ê°? | ì??"
+
+#. Translators: refers to the unit of time
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:160
+#, fuzzy
+msgid "second"
+msgstr "ë??구"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:161
+msgid "shovel / dig | axe"
+msgstr "ì?½ / ë°?êµ´ | ë??ë?¼"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:162
+msgid "simplistic"
+msgstr "ë?¨ì??í??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:163
+msgid "sink"
+msgstr "ê°?ë?¼ ì??ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:164
+msgid "sleep | rest"
+msgstr "ì?  | í?´ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:165
+msgid "slurp / tongue | snort"
+msgstr "ê¿?꺽ê¿?꺽 / ë??ë¦?ë??ë¦? | ì?©ì?©"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:166
+msgid "son-in-law"
+msgstr "ì?¬ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:167
+msgid "sour"
+msgstr "� �"
+
+#. Translators: stick refers to a piece of wood
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:169
+msgid "stick / float | stone"
+msgstr "ê³ ì ? / ë?¨ë?¤ / ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:170
+msgid "sticky"
+msgstr "ê³ ì ?ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:171
+msgid "stripes"
+msgstr "�무�"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:172
+msgid "sugar / sweet | vinegar"
+msgstr "ì?¤í?? / ë?¬ì½¤í?? | ì??ì´?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:173
+#, fuzzy
+msgid "tear | rip"
+msgstr "ë??물 | 물결"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:174
+msgid "tears / eyes | sweat"
+msgstr "ë??물 / ë?? | ë??"
+
+#. Translators: referred to 'feet / two | toes'
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:176
+msgid "ten | 10"
+msgstr "ì?´ | 10"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:177
+msgid "tennis / sport | ballet"
+msgstr "í??ë??ì?¤ / ì?´ë?? | ë°?ë ?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:178
+msgid "theatre | theater"
+msgstr "ì??ì??ê´? | ê·¹ì?¥"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:179
+msgid "thermometer / temperature | clock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:180
+msgid "tiger / carnivore | cow"
+msgstr ""
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:181
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:182
+msgid "toy / play | tool"
+msgstr "ì?¥ë??ê°? / ë??ì?´ | 공구"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:183
+#, fuzzy
+msgid "track | railway | rails"
+msgstr "í?¸ë?? | ì² ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:184
+msgid "turn"
+msgstr "ë??ë?¤"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:185
+msgid "unorthodox"
+msgstr "ë³?ì¹?"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:186
+msgid "vegetable"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:187
+msgid "whirlpool / water | tornado"
+msgstr "ì??ì?©ë??ì?´ / ì??ì§? | í? ë?¤ì?´ë??"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:188
+#, fuzzy
+msgid "wild | savage"
+msgstr "ë°?ë?? | 공기"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:189
+msgid "win"
+msgstr "�리"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:190
+msgid "wind | air"
+msgstr "ë°?ë?? | 공기"
+
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:191
+msgid "wings"
+msgstr "ë? ê°?"
+
+#. Translators: 'work' is used as a verb (to work)
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:193
+msgid "work"
+msgstr "ì?¼"
+
+#. Body parts
+#: ../data/verbal_analogies.xml.h:194 ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:51
+msgid "wrist"
+msgstr "ì??목"
+
+#: ../src/Core/Views/CountDownView.cs:81
+msgid "Get ready to memorize the next objects..."
+msgstr "ë?¤ì?? 물체를 기ì?µí??기 ì??í?´ ì¤?ë¹?í??ì?­ì??ì?¤..."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:97
+#: ../src/Core/Views/PlayerHistoryView.cs:67
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:64
+msgid "Total"
+msgstr "í?©ê³?"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:104 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:44
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:366
+msgid "Logic"
+msgstr "�리"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:111 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:48
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:371
+msgid "Calculation"
+msgstr "ê³?ì?°"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:118 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:46
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:377
+msgid "Memory"
+msgstr "기�"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:125 ../src/Core/Main/GameTypes.cs:50
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:383
+msgid "Verbal"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:141
+msgid "Score"
+msgstr "ì ?ì??"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:151
+#, csharp-format
+msgid "Games won: {0} ({1} played)"
+msgstr "ì?¹ë¦¬í?? ê²?ì??: {0} ({1} ë²? í??ë ?ì?´ í?¨)"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "{0}. Games won: {1} ({2} played)"
+msgstr "{0}. ì?¹ë¦¬í?? ê²?ì??: {1} ({2} ë²?í??ë ?ì?´ í?¨)"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:157
+#, csharp-format
+msgid "Time played {0} (average per game {1})"
+msgstr "í??ë ?ì?´í?? ì??ê°? {0} (ê²?ì?? ë?¹ í??ê·  {1})"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:165
+msgid "For details on how gbrainy's scoring works refer to the help."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:175
+msgid "Tips for your next games"
+msgstr "ë?¤ì?? ê²?ì?? ì??í?? í??"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:203
+msgid "Congratulations! New personal record"
+msgstr "ì¶?í??í?©ë??ë?¤! ì??ë¡?ì?´ ê°?ì?¸ ìµ?ê³  기ë¡?"
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:213
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0} in logic puzzle games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
+msgstr ""
+"ë?¼ë¦¬ í?¼ì¦? ê²?ì??ì??ì?? {0}% ì?? ì ?ì??를 기ë¡?í??ì?¬ ì??ë¡?ì?´ ê°?ì?¸ 기ë¡?ì?? ë?¬ì?±í??ì?¨ì?µë??"
+"ë?¤. ì?´ì ? 기ë¡?ì?? {1}% ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:219
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0} in calculation games you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
+msgstr ""
+"ì?°ì?? ê²?ì??ì??ì?? {0}% ì?? ì ?ì??를 기ë¡?í??ì?¬ ì??ë¡?ì?´ ê°?ì?¸ 기ë¡?ì?? ë?¬ì?±í??ì?¨ì?µë??ë?¤. ì?´"
+"ì ? 기ë¡?ì?? {1}% ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:225
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0} in memory games you have established a new personal record. "
+"Your previous record was {1}."
+msgstr ""
+"기ì?µë ¥ ê²?ì??ì??ì?? {0}% ì?? ì ?ì??를 기ë¡?í??ì?¬ ì??ë¡?ì?´ ê°?ì?¸ 기ë¡?ì?? ë?¬ì?±í??ì?¨ì?µë??ë?¤. ì?´"
+"ì ? 기ë¡?ì?? {1}% ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Views/FinishView.cs:231
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"By scoring {0} in verbal analogies you have established a new personal "
+"record. Your previous record was {1}."
+msgstr ""
+"ì?´í?? ë¶?ì??ì??ì?? {0}% ì?? ì ?ì??를 기ë¡?í??ì?¬ ì??ë¡?ì?´ ê°?ì?¸ 기ë¡?ì?? ë?¬ì?±í??ì?¨ì?µë??ë?¤. ì?´"
+"ì ? 기ë¡?ì?? {1}% ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:61
+msgid "Logic puzzles. Challenge your reasoning and thinking skills."
+msgstr "ë?¼ë¦¬ í?¼ì¦?. ë?¹ì? ì?? ë?¼ë¦¬ì?? ì?¬ê³ ë ¥ì?? ë??ì ?í?´ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:82
+msgid ""
+"Mental calculation. Arithmetical operations that test your mental "
+"calculation abilities."
+msgstr "ì??ì?°ì??ë??ë?¤. ì?°ì?? í??ë??ì?? í?µí?´ ë?¹ì? ì?? ì??ì?° ë?¥ë ¥ì?? í??ì?¤í?¸í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:103
+msgid "Memory trainers. To prove your short term memory."
+msgstr "ë?¹ì? ì?? ë?¨ê¸° 기ì?µì?? ì¦?ëª?í??기 ì??í?? ë©?모리 í??ë ¨"
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:124
+msgid "Verbal analogies. Challenge your verbal aptitude."
+msgstr "ì?¸ì?´ì? ì¶?. ë?¹ì? ì?? ì?¸ì?´ì ? ì??ì§?ì?? ë??ì ?í??ì?¸ì??."
+
+#. Translators: {0} is the version number of the program
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:141
+#, csharp-format
+msgid "Welcome to gbrainy {0}"
+msgstr "gbrainy {0}ì?? ì?¤ì?  ê²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:145
+msgid ""
+"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
+"brain trained. It includes:"
+msgstr ""
+"gbrainyë?? ë??ë?? ì? í?¬ ê²?ì??ì?´ì?? ë?¹ì? ì?? ë??ë??룰 ì¦?ê²?ê²? í??ë ¨í?  ì?? ì??ë?? í?¸ë ?ì?´ë??ì??ë??"
+"ë?¤. gbrainyë?? ë?¤ì??ì?? í?¬í?¨í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../src/Core/Views/WelcomeView.cs:149 ../src/Core/Main/GameTips.cs:67
+msgid "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
+msgstr "ê²?ì??ì?? ë??ì?´ë??를 ì¡°ì ?í??려면 ì?¤ì ? ë©?ë?´ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:48
+msgid "red"
+msgstr "빨ê°?ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:49
+msgid "green"
+msgstr "ë?¹ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:50
+msgid "blue"
+msgstr "í??ë??ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:51
+msgid "yellow"
+msgstr "ë?¸ë??ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:52
+msgid "magenta"
+msgstr "ì§?í??ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:53
+msgid "orange"
+msgstr "ì?¤ë ?ì§?ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:54
+msgid "black"
+msgstr "ê²?ì ?ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/ColorPalette.cs:55
+msgid "white"
+msgstr "í?°ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:151
+#, csharp-format
+msgid "The correct answer is {0}."
+msgstr "ì ?ë?µì?? {0}."
+
+#. Translators Note
+#. The following series of answers may need to be adapted
+#. in cultures with alphabets different to the Latin one.
+#. The idea is to enumerate a sequence of possible answers
+#. For languages represented with the Latin alphabet use
+#. the same than English
+#. First possible answer for a series (e.g.: Figure A)
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:316
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Second possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:318
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. Third possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:320
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. Fourth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:322
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#. Fifth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:324
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#. Sixth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:326
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#. Seventh possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:328
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#. Eighth possible answer for a series
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:330
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: ../src/Core/Main/Game.cs:338
+#, csharp-format
+msgid "Figure {0}"
+msgstr "ì?«ì?? {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:319
+msgid "Pluggin database:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'Games registered' is the games know to gbrainy (build-in and load from addins-in and external files)
+#: ../src/Core/Main/GameManager.cs:325
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Games registered: {0}: {1} logic puzzles, {2} calculation trainers, {3} "
+"memory trainers, {4} verbal analogies"
+msgstr ""
+"ê²?ì?? ì ?ì ?: {0}: {1} ë?¼ë¦¬ í?¼ì¦?, {2} ê³?ì?° í?¸ë ?ì?´ë??, {3} 기ì?µë ¥ í?¸ë ?ì?´ë??, {4} ì?´"
+"í?? ë¶?ì??"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:175
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Games played: {0} (Score: {1})"
+msgstr "í?´ë³¸ ê²?ì??: {0} ({1}% ì ?)"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:176
+#, csharp-format
+msgid " - Time: {0}"
+msgstr " - ì??ê°?: {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:179
+#, csharp-format
+msgid "- Game: {0}"
+msgstr "- ê²?ì??: {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:192
+#, csharp-format
+msgid "Outstanding results"
+msgstr "í??ì??í?? ê²°ê³¼"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:194
+#, csharp-format
+msgid "Excellent results"
+msgstr "ì?°ì??í?? ê²°ê³¼"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:196
+#, csharp-format
+msgid "Good results"
+msgstr "ì¢?ì?? ê²°ê³¼"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:198
+#, csharp-format
+msgid "Poor results"
+msgstr "ë¶?ì??í?? ê²°ê³¼"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:199
+#, csharp-format
+msgid "Disappointing results"
+msgstr "����� 결과"
+
+#: ../src/Core/Main/GameSession.cs:261
+msgid "Paused"
+msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:51
+msgid "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
+msgstr "ì§?ì?? ì?¬í?­ì?? ì?? ì?½ê³  ì??ë£?ì?? 주ì?´ì§? ë?¨ì??를 ê²?ì¦?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:53
+msgid ""
+"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
+"game."
+msgstr ""
+"ì?¬ì?©ì??ì?? ì ?ì??를 기ë¡?í??기 ì??í?´ gbrainyë?? ê°? ê²?ì??ì?? ì??ì??í??ë??ë?° 걸린 ì??ê°?ê³¼ í??"
+"ì?? ê°¯ì??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:55
+msgid ""
+"In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
+msgstr ""
+"ë?¼ë¦¬ ê²?ì??ì??ì??ë??, ê´?ê³? ì??ì?´ ë³´ì?´ë?? 구ì?± ì??ì??ë?¤ì?´ 매ì?° ì¤?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:57
+msgid "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
+msgstr "ì?¬ë¦¬ì ?ì?¸ ì?¥ë²½ì?? í??물고 문ì ?ì?? í??ê³?를 ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:59
+msgid "Enjoy making mistakes, they are part of the learning process."
+msgstr "ì?¤ì??를 ì¦?기ì?­ì??ì?¤, ì?¤ì??ë?? ë°°ì?°ë?? ê³¼ì ?ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
+"practicing."
+msgstr ""
+"모ë?  문ì ?를 ì??ë??í?´ë³´ì?­ì??ì?¤, ì?¬ì§?ì?´ ì?´ë ¤ì?´ 문ì ?ë?¼ë??. ì?°ì?µì?? í?µí?´ í?¥ì??ì?´ ì?´ë£¨"
+"ì?´ ì§?ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:63
+msgid "Play on a daily basis, you will notice progress soon."
+msgstr "매ì?¼ 매ì?¼ í??ë ?ì?´í??ë?¤ë³´ë©´, 곧 ì§?ì ?ì?´ ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#. Translators: Custom Game Selection is a menu option
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:65
+msgid ""
+"Use the 'Custom Game Selection' to choose exactly which games you want to "
+"play."
+msgstr ""
+"í??ê³  ì?¶ì?? ê²?ì??ì?? ì ?í??í?? í??ë ?ì?´í??려면 '커ì?¤í?? ê²?ì?? ì? í??'ì?? ì?´ì?©í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:69
+msgid "Association of elements is a common technique for remembering things."
+msgstr "ì??ì??ê°?ì?? ì?°ê´? ì§?기ì?? 무ì?¸ê°?를 기ì?µí??ë??ë?° ë§?ì?´ ì?°ì?´ë?? 기ì? ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:71
+msgid ""
+"Grouping elements into categories is a common technique for remembering "
+"things."
+msgstr ""
+"ì??ì??를 ëª?ê°?ì§? ì¹´í??고리ë¡? ë¶?ë¥?í??ë?? ê²?ì?? 무ì?¸ê°?를 기ì?µí??ë??ë?° ë§?ì?´ ì?°ì?´ë?? 기ì? ì??"
+"ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:73
+msgid "Build acronyms using the first letter of each fact to be remembered."
+msgstr "ê°? ì?¬ì?¤ì?? 기ì?µí??기 ì??í?´ 첫ê¸?ì??를 ì?¬ì?©í??ì?¬ 문ì?¥ì?? ë§?ë??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:75
+msgid ""
+"The enjoyment obtained from a puzzle is proportional to the time spent on it."
+msgstr "í?¼ì¦?ë¡?ë¶?í?° ì?»ê²?ë??ë?? ì¦?ê±°ì??ì?? í?¼ì¦?ì?? í?¸ë??ë?° ì??ë¹?í?? ì??ê°?ê³¼ ë¹?ë¡?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:77
+msgid "Think of breaking down every problem into simpler components."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Main/GameTips.cs:79
+msgid "When answering verbal analogies pay attention to the verb tense."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:53
+msgid "Memorize the objects below in the given time"
+msgstr "ì??ë?? ì?¬ë¬¼ë?¤ì?? 주ì?´ì§? ì??ê°? ì??ì?? 기ì?µí??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/Core/Main/Memory.cs:217
+#, fuzzy
+msgid "Time left"
+msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:56
+#, csharp-format
+msgid "Possible correct answers are: {0}."
+msgstr "ê°?ë?¥í?? ì ?ë?µì??: {0}."
+
+#. Translators: this the separator used when concatenating multiple possible answers for verbal analogies
+#. For example: "Possible correct answers are: sleep, rest."
+#. Translators: this the separator used when concatenating possible options for answering verbal analogies
+#. For example: "Possible correct answers are: a, b, c, d."
+#: ../src/Core/Main/Verbal/Analogies.cs:90
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:63
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:63
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:43
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Multiple options #{0}"
+msgstr "ë?¤ì??í?? ì?µì??"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a question and {1} by the suggestions on how to answer
+#. E.g: What is the correct option? Answer A, B, C.
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:69
+#, csharp-format
+msgid "{0} Answer {1}."
+msgstr "{0} �� {1}."
+
+#. Translators: this "option) answer" for example "a) "21 x 60 = 1260". This should not be changed for most of the languages
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:105
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:101
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:159
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:137
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:161
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:143
+#, csharp-format
+msgid "{0}) {1}"
+msgstr "{0}) {1}"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesMultipleOptions.cs:119
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:95
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:190
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:302
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:172
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:216
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:312
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:165
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:150
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:206
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:171
+msgid "Possible answers are:"
+msgstr "ê°?ë?¥í?? ë?µë³?ì??:"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:42
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Pair of words compare #{0}"
+msgstr "ë?¨ì?´ ì?? ë¹?êµ?"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:58
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Given the relationship between the two words below, which word has the same "
+"relationship to '{0}'?"
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? ë?? ë?¨ì?´ ì?¬ì?´ì?? ê´?ê³?를 ë¶?ì?¬í??ë?¤ë©´, ì?´ë?¤ ë?¨ì?´ê°? '{0}'ê³¼ ê°?ì?? ê´?ê³?ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsCompare.cs:94
+#, csharp-format
+msgid "Words: {0}"
+msgstr "��: {0}"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:39
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Pair of words #{0}"
+msgstr "í??ì??ì?? ë?¨ì?´"
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesPairOfWordsOptions.cs:68
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Given the relationship between the words '{0}', which of the possible "
+"answers has the closest in relationship to the given pair? Answer {1}."
+msgstr ""
+"'{0}' ì?¬ì?´ì?? ê´?ê³?를 ë¶?ì?¬í??ë?¤ë©´, ì?´ë?¤ ë?µì?´ 주ì?´ì§? ì??ê³¼ ê°?ì?¥ ë°?ì ?í?? ê´?ê³?를 ê°?"
+"ê³  ì??ì?? ê¹?ì??? ì ?ë?µ {1}."
+
+#: ../src/Core/Main/Verbal/AnalogiesQuestionAnswer.cs:38
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "Question and answer #{0}"
+msgstr "�문과 ��"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:359
+msgid "Play all the games"
+msgstr "모ë?  ê²?ì?? í??ë ?ì?´"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:360
+msgid "All"
+msgstr "ì ?ì²´"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:365
+msgid "Play games that challenge your reasoning and thinking"
+msgstr "ë?¼ë¦¬ì?? ì??ê°?ì?? ë??ì ?í??ë?? ê²?ì??ì?? í?´ë³´ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:372
+msgid "Play games that challenge your mental calculation skills"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? ì??ì?° ë?¥ë ¥ì?? ë??ì ?í??ë??  ê²?ì??ì?? í?´ë³´ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:378
+msgid "Play games that challenge your short term memory"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? ë?¨ê¸° 기ì?µë ¥ì?? ë??ì ?í??ë?? ê²?ì??ì?? í?´ë³´ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:384
+msgid "Play games that challenge your verbal aptitude"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? ì?¸ì?´ì ? ì? ì¶?ì?? ë??ì ?í??ë?? ê²?ì??ì?? í?´ë³´ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:389
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:623
+msgid "Pause"
+msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:390
+msgid "Pause or resume the game"
+msgstr "ê²?ì??ì?? ì?¼ì?? ì¤?ì§?í??ê±°ë?? ì?¬ê°?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:395
+msgid "End the game and show score"
+msgstr "ê²?ì?? ì¢?ë£? 그리고 ì ?ì?? 보기"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:396
+msgid "Finish"
+msgstr "ë??ë?´ê¸°"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:486
+msgid "Congratulations."
+msgstr "ì¶?í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:488
+msgid "Incorrect answer."
+msgstr "��."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:546
+msgid ""
+"Once you have an answer type it in the \"Answer:\" entry box and press the "
+"\"OK\" button."
+msgstr "ì ?ë?µì?? ì??ì?¨ë?¤ë©´ ì ?ë?µì?? \"ì ?ë?µ:\"ë??ì?? ì ?ê³ , OK ë²?í?¼ì?? ë??르ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:627
+msgid "Resume"
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.cs:742
+#, csharp-format
+msgid "Startup time {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:105
+#, csharp-format
+msgid "(built on {0})"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:117
+msgid "List of available games"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:180
+msgid "Usage: gbrainy [options]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:181
+msgid "  --version\t\t\tPrint version information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:182
+msgid "  --help\t\t\tPrint this usage message."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:183
+msgid "  --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:184
+msgid ""
+"  --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
+"custom game."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:185
+msgid ""
+"  --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:186
+msgid "  --versions \t\t\tShow dependencies."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Replace by the name of the people that translated the application
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:52
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Bugbear5 https://launchpad.net/~bugbear5\n";
+"  Bundo https://launchpad.net/~kang-bundo\n";
+"  Ernesto2k https://launchpad.net/~boramism\n";
+"  Kyoung-wan Lim https://launchpad.net/~asklkw\n";
+"  Miru https://launchpad.net/~mirupsec\n";
+"  Seung Soo, Ha https://launchpad.net/~sungsuha\n";
+"  imsu https://launchpad.net/~imsu928\n";
+"  koolmint https://launchpad.net/~koolmint\n";
+"  twinsen brim https://launchpad.net/~eolithx\n";
+"  yang jinseok https://launchpad.net/~nayajinseok";
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:57
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as  published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version\n"
+"\n"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:58
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details\n"
+"\n"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:59
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:68
+msgid "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and Jordi Mas."
+msgstr "Terry Stickels, MENSA books, Jordi Masì?? ì??ì?´ë??ì?´ì?? 기ì´?í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:70
+msgid "A brain teaser game for fun and to keep your brain trained."
+msgstr "ì?¬ë¯¸ì?? ë??ë?? í??ë ¨ì?? ì??í?? ë??ë?? ì? í?¬ ê²?ì??."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/AboutDialog.cs:72
+msgid "gbrainy web site"
+msgstr "ì§?ë¸?ë ?ì?´ë?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
+
+#. Column: Game Name
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:67
+msgid "Game Name"
+msgstr "ê²?ì?? ì?´ë¦?"
+
+#. Column: Type
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:89
+msgid "Type"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/CustomGameDialog.cs:111
+msgid "Enabled"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:45
+msgid "The graph below shows the player's game score evolution. "
+msgstr "ì??ë?? ê·¸ë??í??ë?? í??ë ?ì?´ì?´ì?? ê²?ì?? ì ?ì?? í?¥ì??ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤. "
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need more than one game session recorded to see the score evolution."
+msgstr "ì?´ê²?ì?? {0} ê°?ì?? ì§?ë?? ê²?ì?? 결과를 í? ë??ë¡? ë§?ë?¤ì?´ì§? ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PlayerHistoryDialog.cs:53
+#, csharp-format
+msgid "It is built using the results of {0} recorded game session."
+msgid_plural ""
+"It is built using the results of the last {0} recorded game sessions."
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:81
+#, fuzzy
+msgid "You are about to delete the player's game session history."
+msgstr "í??ë ?ì?´ì?´ì?? ê²?ì?? 기ë¡? ì¤? ì ?ì?¥ë?? ê²?ì??ì?? ìµ?ë?? ì??:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:82
+msgid ""
+"If you proceed, you will lose the history of the previous game sessions. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/PreferencesDialog.cs:83
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:1
+msgid "Custom Game"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? ê²?ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:2
+msgid "Select All"
+msgstr "모ë?? ì? í??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:3
+msgid "Unselect all"
+msgstr "ì ?ì²´ ì? í?? í?´ì ?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/CustomGameDialog.ui.h:4
+msgid "_Start"
+msgstr "ì??ì??(_S)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:1
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Player's Game Session History"
+msgstr "í??ë ?ì?´ì?´ì?? ê²?ì??ì?? 기ë¡?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PlayerHistoryDialog.ui.h:2
+msgid "Show:"
+msgstr "보기:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:1
+msgid "<b>Difficulty Level</b>"
+msgstr "<b>ë??ì?´ë??</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:2
+msgid "<b>General Settings</b>"
+msgstr "<b>�� ��</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:3
+msgid "<b>Memory Games</b>"
+msgstr "<b>ê²?ì?? 기ì?µ</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Player's Game Session History</b>"
+msgstr "<b>í??ë ?ì?´ì?´ì?? ê²?ì??ì?? 기ë¡?</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Delete Player's Game Session History"
+msgstr "í??ë ?ì?´ì?´ì?? ê²?ì??ì?? 기ë¡? ì²­ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:6
+msgid "Easy"
+msgstr "ì?¬ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:7
+msgid "Master"
+msgstr "�고�"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of records in the player's game session history:"
+msgstr "í??ë ?ì?´ì?´ì?? ê²?ì?? 기ë¡? ì¤? ì ?ì?¥ë?? ê²?ì??ì?? ìµ?ë?? ì??:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:9
+msgid "Medium"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Minimum number of played games to store the game session:"
+msgstr "ê²?ì??ì?? ì ?ì?¥í??기 ì??í?´ í??ë ?ì?´í?? í?¼ì¦?ì?? ìµ?ì?? ì?«ì??:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:11
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:10
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 ��"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:12
+msgid "Show countdown message"
+msgstr "ì¹´ì?´í?¸ ë?¤ì?´ ë©?ì??ì§? 보기"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:13
+msgid "Skip games that use colors (friendly to colorblind users)"
+msgstr "ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²?ì??ì?? ê±´ë?? ë?°ê¸° (ì??맹 ì?¬ì?©ì??ë?¤ì?? ì??í?? ì?µì??)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/Dialogs/ui/PreferencesDialog.ui.h:14
+msgid "Time in seconds to memorize the challenge:"
+msgstr "ë??ì ?ì?? 기ì?µí??ë??ë?° 걸린 ì??ê°?(ì´?)"
+
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:32
+#, fuzzy
+msgid "3D Cube"
+msgstr "í??ë¸?"
+
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:36
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"How many small cubes does it take to build the large cube below? Answer "
+"using a number."
+msgstr ""
+"ì??ë?? ë??í??ì??ì?? ì?¼ë§?ë?? ë§?ì?? ì ?ì?¡ë©´ì²´ë¥¼ ì?? ì?? ì??ë??ì??? (ë??í??ì?? ì?¸ì§? ì??ì?µë??ë?¤) ì?«"
+"ì??ë¡? ë?µí?´ì£¼ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/Puzzle3DCube.cs:40
+msgid "A cube is a regular solid object having six congruent square faces."
+msgstr "ì ?ì?¡ë©´ì²´ë?? ì?¬ê°?ì?? 모ë?? ë??ì?¼í?? ë©´ì?? ê°?ê³  ì??ë?? ê·?ì¹?ì ?ì?¸ ì??ì²´ ë??í??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:49
+msgid "Balance"
+msgstr "ê· í??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:53
+msgid ""
+"How many triangles are needed in the right part of the last figure to keep "
+"it balanced?"
+msgstr "ê· í??ì?? ì? ì§?í??려면 ë§?ì§?ë§? 그림 ì?¤ë¥¸í?¸ì?? ëª? ê°?ì?? ì?¼ê°?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:58
+#, fuzzy
+msgid "Every triangle counts as 1, each circle as 2 and each square as 3."
+msgstr ""
+"ì?¼ê°?í?? í??ë??ë?? 1ë¡? 칩ë??ë?¤. ë?¤ì?´ì??몬ë?? í??ë??ë?? 2ë¡?, ì ?ì?¬ê°?í?? í??ë??ë?? 3ì?¼ë¡? 칩ë??"
+"ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBalance.cs:63
+#, fuzzy
+msgid "Every circle counts as two triangles."
+msgstr "ë?¤ì?´ì??몬ë?? í??ë??ë?? ì?¼ê°?í?? ë??ë¡? 칩ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:51
+msgid "Build a triangle"
+msgstr "ì?¼ê°?í?? ë§?ë?¤ê¸°"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:56
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which three pieces can you use together to build a triangle? Answer using "
+"the three figure names, e.g.: {0}{1}{2}."
+msgstr ""
+"ì??ë??ì?? ì??ë?? ë??í?? ì¤? ì?¸ê°?를 ì?´ì?©í??ì?¬ ì?¼ê°?í??ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ê¹?? ì?¬ì?©í?  ì?¸ ê°?"
+"ì?? ë??í??ì?´ë¦?ì?? ë?µë³?í??ì?¸ì??.e.g.: {0}{1}{2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:61
+msgid "The resulting triangle is isosceles."
+msgstr "ê²°ê³¼ë?? ì?´ë?±ë³? ì?¼ê°?í??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleBuildTriangle.cs:182
+msgid "The triangle is:"
+msgstr "ì?¼ê°?í??ì??:"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "Circles in a square"
+msgstr "ì?¬ê°?í?? ì??ì?? ì??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:34
+msgid ""
+"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
+"below?"
+msgstr "ì??ë?? ì?¬ê°?í?? ì??ì?? ì±?ì??ë?£ì?? ì?? ì??ë?? ì??(보기ì??ì??)ì?? ìµ?ë?? ê°¯ì??ë???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:38
+msgid "You can fit more than 64 circles."
+msgstr "64ê°? ì?´ì?? ì??ì?? ì±?ì??ë?£ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:43
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
+"using an additional row."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:98
+msgid "8 units"
+msgstr "8 ê°?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:117
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCirclesSquare.cs:136
+msgid "1 unit"
+msgstr "1 ê°?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:38
+msgid "Clocks"
+msgstr "ì??ê³?"
+
+#. Translators: {0} is replaced by 'Figure X'
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"To what number should the large handle of the '{0}' clock point? Answer "
+"using numbers."
+msgstr "'{0}' ì??ê³?ì?? ì??침ì?? ì?´ë?? ì?«ì??를 ê°?리ì¼?ì?¼ í?©ë??ê¹?? ì?«ì??ë¡? ë?µí?´ì£¼ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:50
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
+msgstr ""
+"첫ë²?째 ì??ê³?ë¶?í?° ì??ì??í?´ì??, ì??ê³? ë°?ë??ì?´ ê°?리í?¤ë?? ê°?ì?? í?© {0} ì?? 구í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:55
+msgid "The clocks do not follow the time logic."
+msgstr "ì??ê°? ë?¼ë¦¬ì?? ë?°ë?¼ ì??ê³?ê°? ë??ì??í??ì§?ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:48
+msgid "Count circles"
+msgstr "ì?? ê³?ì?°"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:52
+msgid "How many circles do you count?"
+msgstr "ì?¼ë§?ë?? ë§?ì?? ë??ê·¸ë?¼ë¯¸ê°? ê³?ì?°ë?©ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountCircles.cs:56
+msgid "It is an easy exercise if you systematically count the circles."
+msgstr "ì??ì?? ê°¯ì??를 ì²´ê³?ì ?ì?¼ë¡? ì?¸ë©´ , ì?¬ì?´ ì?°ì?µë¬¸ì ?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:41
+msgid "Counting"
+msgstr "���"
+
+#. Translators: {0} and {1} are always numbers greater than 1
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:65
+#, csharp-format
+msgid ""
+"We have a {0} meters piece of fabric. Machine A takes {1} seconds to cut 1 "
+"meter of this fabric. How many seconds does Machine A take to cut the entire "
+"piece of fabric into 1 meter pieces?"
+msgstr ""
+"ì²?ì?´ {0} 미í?° ì??ì?µë??ë?¤. A 기ê³?ë?? ì²? 1미í?° ì??르ë??ë?° {1} ì´? 걸립ë??ë?¤. A 기ê³?ê°? "
+"ì²?ì?? 1미í?° ì¡°ê°?ì?¼ë¡? 모ë?? ì??르ë??ë?° ëª? ì´? 걸립ë??ê¹??"
+
+#. Translators: {0} is always a number greater than 1
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:69
+#, csharp-format
+msgid "With the {0} cut, Machine A creates two 1 meter pieces."
+msgstr "{0} ë²? ì??를 ë??, A 기ê³?ë?? 1 미í?° ì¡°ê°?ì?? ë?? ê°? ë§?ë?¤ì?´ë??ë??ë?¤."
+
+#. Translators: {0} is always a number greater than 20
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:79
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A fence is built to enclose a square shaped region. {0} fence poles are used "
+"in each side of the square. How many fence poles are used in total?"
+msgstr ""
+"ì ?ì?¬ê°?í?? ì??ì?­ì?? ì??ì??ì?¸ë ¤ê³  ì?¸í??리를 ì?¸ì??ë??ë?¤. ì ?ì?¬ê°?í??ì?? í?? ë³?ì?? ì?¸í??리 기ë?¥ "
+"{0}ê°?를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ì?¸í??리 기ë?¥ì?? 모ë?? ëª? ê°? ì?¬ì?©í?©ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:83
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There are {0} fence poles since the poles on the corners of the square are "
+"shared."
+msgstr "ì ?ì?¬ê°?í?? 모ì??리ì??ì??ë?? 기ë?¥ì?? ê³µì? í??ë¯?ë¡?, ì?¸í??리 기ë?¥ì?? {0} ê°? ì??ë??ë?¤."
+
+#. Translators: {0} is always a number greater than 5
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:92
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Wrapping an anniversary present costs one euro. The anniversary present "
+"costs {0} euros more than the cost to wrap it. How much does it cost to both "
+"purchase and wrap the present?"
+msgstr ""
+"기ë??ì?¼ ì? ë¬¼ í?¬ì?¥ì?? ì?¼ ì? ë¡?ê°? ë?­ë??ë?¤. 기ë??ì?¼ ì? ë¬¼ì?? í?¬ì?¥ë¹?ë³´ë?¤ {0} ì? ë¡?ë§?í?¼ "
+"ë?? ë?­ë??ë?¤. ì?´ ë??, ì? ë¬¼ë?? ì?¬ê³  ë?? í?¬ì?¥ë?? í??려면 ì?¼ë§?ë?? ë?­ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCounting.cs:94
+msgid "Individually, the present costs one euro more to purchase than to wrap."
+msgstr "ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡?, í?¬ì?¥ë¹?ë³´ë?¤ ì? ë¬¼ê°?ì?´ ì?¼ ì? ë¡?ë§?í?¼ ë?? ë?­ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:39
+msgid "Count series"
+msgstr "ì??리ì¦? ê³?ì?°"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:51
+msgid ""
+"How many numbers '9' are required to represent the numbers between 10 to 100?"
+msgstr "10ì??ì?? 100ê¹?ì§? ì?«ì??를 ë??ì?´í??ë©´ ì?«ì?? '9' ê°? ëª? ë²? ë??ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:56
+msgid ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is larger than the "
+"second (e.g.: 20 and 21)?"
+msgstr ""
+"첫째 ì??리ê°? ë??째 ì??리보ë?¤ í?°(ì??: 20 그리고 21) ë?? ì??리 ì?«ì??ë?? ëª? ê°? ë??ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCountSeries.cs:61
+msgid ""
+"How many two digit numbers occur where the first digit is smaller than the "
+"second (e.g.: 12 and 13)?"
+msgstr ""
+"첫째 ì??리ê°? ë??째 ì??리보ë?¤ ì??ì??(ì??: 12 그리고 13), ë?? ì??리 ì?«ì??ë?? ëª? ê°? ë??ì?µë??"
+"ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:35
+msgid "Cover percentage"
+msgstr "ë©´ì ? ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCoverPercentage.cs:39
+msgid "What percentage of the figure is colored?"
+msgstr "그림ì??ì?? ì??ì¹ ë?? ë¶?ë¶?ì?? ëª? í?¼ì?¼í?¸ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:45
+msgid "Cube"
+msgstr "í??ë¸?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleCube.cs:49
+#, csharp-format
+msgid ""
+"When folded as a cube, which face on the figure is opposite the face with a "
+"{0} drawn on it? Answer the number written on face."
+msgstr ""
+"ì ?ì?¡ë©´ì²´ë¡? ì ?ì?¼ë©´, 보기ì??ì?? ì?«ì?? {0}ì?´ 그려ì§? ë©´ì?? ë°?ë??쪽 ë©´ì?? ì?´ë?? ê²?ì??ë??"
+"ê¹?? ë©´ ì??ì?? ì ?í??ì??ë?? ì?«ì??ë¡? ë?µí?´ì£¼ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:50
+msgid ""
+"What is the probability of getting a '2' or a '6' in a single throw of a "
+"fair 6 sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"ì ?ì?¡ë©´ì²´ 주ì?¬ì??를 í?? ë²? ë??ì ¸ì?? '2' ë??ë?? '6'ì?´ ë??ì?¬ í??률ì?? ì?¼ë§?ì??ë??ê¹?? ë¶?ì??ë¡? "
+"ë?µí?´ì£¼ì?­ì??ì?¤(ì??: 1/2)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:52
+msgid "There are 2 of 6 possibilities."
+msgstr "í??률ì?? 2/6 ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:54
+msgid ""
+"What is the probability of not getting a '5' in a single throw of a fair 6 "
+"sided die? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"ì ?ì?¡ë©´ì²´ 주ì?¬ì??를 í?? ë²? ë??ì ¸ì?? '5'ê°? ë??ì?¬ í??률ì?? ì?¼ë§?ì??ë??ê¹?? ë¶?ì??ë¡? ë?µí?´ì£¼ì?­"
+"ì??ì?¤ (ì??: 1/2)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:56
+msgid "There are 5 of 6 possibilities."
+msgstr "í??률ì?? 5/6 ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:58
+msgid ""
+"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
+"getting two even numbers? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"ì ?ì?¡ë©´ì²´ 주ì?¬ì?? ë?? ê°?를 ë??ì??ì?? ë??ì¡?ì?µë??ë?¤. 주ì?¬ì?? ë?? ë?¤ ì§?ì??ê°? ë??ì?¬ í??률ì?? ì?¼"
+"ë§?ì??ë??ê¹?? ë¶?ì??ë¡? ë?µí?´ì£¼ì?­ì??ì?¤ (ì??: 1/2)."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:60
+msgid "There are 9 of 36 possibilities of getting an even number."
+msgstr "ì§?ì??ê°? ë??ì?¬ í??률ì?? 9/36 ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:62
+msgid ""
+"Two fair 6 sided dices are thrown simultaneously. What is the probability of "
+"getting two '6'? Answer using a fraction (e.g.: 1/2)."
+msgstr ""
+"주ì?¬ì?? 2ê°?를 ë??ì??ì?? ë??ì¡?ì?µë??ë?¤. ë?? ë?¤ '6'ì?´ ë??ì?¬ í??률ì??? ë¶?ì??ë¡? ë?µí?´ì£¼ì?­ì??ì?¤ "
+"(ì??: 1/2)"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:64
+msgid ""
+"There is 1 of 6 possibilities of getting a '6' on the first die and the same "
+"for the second die."
+msgstr ""
+"첫 ë²?째 주ì?¬ì??ì?? '6'ì?´ ë??ì?¬ í??률ì?? 1/6ì?´ê³ , ë?? ë²?째 주ì?¬ì??ë?? ê·¸ì?? ê°?ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDice.cs:68
+msgid "Dice"
+msgstr "주ì?¬ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:45
+msgid "Divide circles"
+msgstr "ì?? ë??ë??기"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:49
+msgid ""
+"In the last figure, in how many regions is the circle divided into when all "
+"dots are connected?"
+msgstr "ì?? 그림ì??ì??, 모ë?  ì ?ì?? ì? ì?¼ë¡? ì?´ì?¼ë©´ ì??ì?? ëª? ê°?ì?? ì??ì?­ì?¼ë¡? ë??ë?©ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:113
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:128
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleDivideCircle.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "Has {0} regions"
+msgstr "{0}ê°?ì?? ì??ì?­"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:33
+msgid "Equation"
+msgstr "ë°©ì ?ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:37
+msgid "What is the result of the equation below?"
+msgstr "ì??ë?? ë°©ì ?ì??ì?? ê²°ê³¼ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleEquation.cs:42
+msgid ""
+"The order of arithmetical operations is always as follows: exponents and "
+"roots, multiplication and division, addition and subtraction."
+msgstr ""
+"ì?°ì?  ì?°ì?°ì?? ì??ì??ë?? ë?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ë?¤:ì§?ì??ì?? ê·¼, ê³±ì??ê³¼ ë??ë??ì??, ë?§ì??ê³¼ ëº?ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:41
+msgid "Extra circle"
+msgstr "ì¶?ê°?í?  ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:50
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which circle does not belong to the group? It is not a sequence of elements. "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"그룹ì?? ì??í??ì§? ì??ë?? ì??ì?? ì?´ë?? ê²?ì??ë??ê¹?? ì??ì??ì?? ì??ì??ë?? ì??ë??ë??ë?¤. ì ?ë?µì?? {0}, "
+"{1}, {2} ë??ë?? {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:55
+msgid "All circles share a common property except for one."
+msgstr "ì?? í??ë??ë§? ì ?ì?¸í??ê³ , 모ë?  ì??ì?? ê³µí?µ ì??ì?±ì?? ê°?ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleExtraCircle.cs:60
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In all circles the color slices follow the same order except for this one."
+msgstr "ì?´ ì??ì?? ì ?ì?¸í?? ë??머ì§? ì??ì??ì??ë??, ë¶?ì±?ê¼´ ì??ê¹?ì?´ ê°?ì?? ì??ì??를 ë?°ë¦?ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:40
+msgid "Figures and text"
+msgstr "ë??í??ê³¼ í??ì?¤í?¸"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:44
+msgid ""
+"The figures and the text are related. What text should go under the last "
+"figure?"
+msgstr ""
+"ë??í??ê³¼ í??ì?¤í?¸ë?? ê´?ë ¨ ì??ì?µë??ë?¤. ë§?ì§?ë§? ë??í?? ë°?ì??ë?? ì?´ë?¤ í??ì?¤í?¸ê°? ë?¤ì?´ê°?ì?¼ í?©ë??"
+"ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:48
+msgid "Every character of the text represents a property of the figure."
+msgstr "í??ì?¤í?¸ì?? ê°? 문ì??ë?? ë??í??ì?? ì??ì?±ì?? ë??í??ë??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigureLetter.cs:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are squares, 'C' that are "
+"circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
+"figures and 'F' that there are two figures."
+msgstr ""
+"'A'ë?? ë??í??ë?¼ë¦¬ 겹칩, 'B'ë?? ì?¬ê°?í??, 'C'ë?? ì??, 'D'ë?? ë??í??ì?´ ë¶?리ë?¨, 'E'ë?? ë??í??"
+"ì?´ 3ê°?, 'F'ë?? ë??í??ì?´ 2ê°?ì??ì?? ê°?리í?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:40
+msgid "Figure pattern"
+msgstr "ë??í?? í?¨í?´"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "What figure should replace the question mark? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "ì?´ë?? ë??í??ì?´ 물ì??í??를 ë??ì²´í?´ì?¼í?©ë??ê¹?? ì ?ë?µì?? {0}, {1} ë??ë?? {2}"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:50
+msgid ""
+"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
+"figures."
+msgstr "ê°? í??ì?? ì?¸ë²?째 ë??í??ì??, ì??ì?? ë?? ë??í??ê³¼ ì?´ë?»ê²?ë?  ë°?ì ?í?? ê´?ê³?ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigurePattern.cs:55
+msgid ""
+"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
+"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
+msgstr ""
+"첫ë²?째ì?? ë??ë²?째 ë??í??ì?? í?¬ê°?ê³ , ê²¹ì¹?ë?? ì? ì?? ì??ì?¤ ë?¤ì??, 45ë?? í??ì ?ì??í?¤ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:42
+msgid "Figures"
+msgstr "í??í??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:46
+msgid ""
+"What is the next logical sequence of objects in the last column? See below "
+"the convention when giving the answer."
+msgstr ""
+"ë?¼ë¦¬ì ?ì?¸ ì??ì??ë¡? ë³¼ ë??, 맨 ë§?ì§?ë§? ì?´ì?? ì??ì?¼í?  ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??  ì??ë?? ê·?"
+"ì¹?ì?? ë³´ê³  ë?µí?´ì£¼ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:51
+msgid ""
+"It is the only combination that you can build with the given elements "
+"without repeating them."
+msgstr "주ì?´ì§? ì??ì??ë?¤ì?? ë°?ë³µí??ì§? ì??ê³ ì??ë?? 짤 ì?? ì??ë?? ì? ì?¼í?? ì¡°í?©ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:78
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:90
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:103
+#, csharp-format
+msgid "{0} ->"
+msgstr "{0} ->"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:159
+msgid "Convention when giving the answer is:"
+msgstr "ì ?ë?µì?? ë?¤ì?? í??í??ë¡? ì ?ì??í?©ë??ë?¤:"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFigures.cs:163
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "E.g: {0}{1}{2} (pentagon, triangle, circle)"
+msgstr "ì??: {0}{1}{2} (ë§?ë¦?모, ì?¼ê°?í??, ì??)"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:32
+msgid "Four sided"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:36
+msgid "How many four sided figures do you count in the figure below?"
+msgstr "ì??ë?? 그림ì??ì?? ì?¬ë³?í??ì?? ëª? ê°?ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:40
+msgid "A four sided figure can be embedded inside another figure."
+msgstr "ë³?ì?´ 4ê°?ì?¸ ë??í??ì?? ë?¤ë¥¸ ë??í?? ì??ì?? ë?¼ì??ë?£ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleFourSided.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "The four sided figures are made by connecting the following points: {0}"
+msgstr "ì??ë?? ì ?ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë©´ ì?¬ë³?í??ì?´ ë?©ë??ë?¤: {0}"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:32
+msgid "Handshakes"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:37
+#, csharp-format
+msgid ""
+"All attendees to a party are introduced to one another. {0} handshakes are "
+"made in total. How many people are attending the party?"
+msgstr ""
+"í??í?° ì°¸ì??ì?? 모ë?? ì??ë¡? ì??ê°?í?©ë??ë?¤. ì ?ë¶? {0}í?? ì??ì??í??ì?µë??ë?¤. í??í?°ì?? ì°¸ê°?í?? ì?¬ë??"
+"ì?? ëª? ëª?ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleHandshakes.cs:42
+msgid ""
+"Try to imagine a situation in which you are meeting a small number of people."
+msgstr "ì??ì?? ì?¸ì??ì??ì?? ì?¬ë??ë?¤ì?? ë§?ë??ë?? ì??í?©ì?? ì??ì??í?´ë³´ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:113
+msgid "Larger shape"
+msgstr "ë?? í?° 모ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLargerShape.cs:122
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which larger shape can you make combining the first two figures? Answer {0}, "
+"{1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"ì??ì?? ë?? ë??í??ì?? ê²°í?©í??려면, ë?? í?° 모ì?? ì?´ë?? ê²?ì?¼ë¡? ê°?ë?¥í?©ë??ê¹?? ì ?ë?µì?? {0}, "
+"{1}, {2} ë??ë?? {3}"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:34
+msgid "Lines"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:38
+msgid ""
+"How many line segments in total are in the figures below? A line segment is "
+"a line between two points with no crossing lines."
+msgstr ""
+"ì??ë?? ë??í??ì??ì?? ì? ë¶?ì?? ëª? ê°?ì??ë??ê¹?? ì? ë¶?ì?´ë??, êµ?ì°¨ì? ì?´ ì§?ë??ê°?ì§? ì??ë??, ë?? ì ? ì?¬"
+"ì?´ì?? ì? ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:43
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
+"right."
+msgstr "ì?¼í?¸ ë??í??ì?? ì? ë¶?ì?´ {0}ê°?, ì?¤ë¥¸í?¸ ë??í??ì?? {1}ê°? ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleLines.cs:48
+msgid "It is an easy exercise if you systematically count the lines."
+msgstr "ì? ë¶?ì?? ê°¯ì??를 ì²´ê³?ì ?ì?¼ë¡? í?¤ì??리면 ì?¬ì?´ ì?°ì?µë¬¸ì ?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:35
+msgid "Matrix groups"
+msgstr "í??ë ¬ 그룹"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:39
+msgid "One of numbers in the matrix must be circled. Which one?"
+msgstr "í??ë ¬ì?? ì?«ì?? í??ë??ì?? ë??ê·¸ë?¼ë¯¸ë¥¼ ì³?ì?¼í?©ë??ë?¤. ì?´ë?? ì?«ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:43
+msgid "All circled numbers share an arithmetical property."
+msgstr "ë??ê·¸ë?¼ë¯¸ ì¹? ì?«ì??ë?¤ì?? í?? ê°?ì§? ì?°ì?  ì??ì?±ì?? ê³µì? í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixGroups.cs:48
+#, csharp-format
+msgid "Every circled number can be divided by {0}."
+msgstr "ë??ê·¸ë?¼ë¯¸ ì¹? ì?«ì??ë?? {0}ì?¼ë¡? ë??ë? ì§?ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:44
+msgid "Matrix numbers"
+msgstr "í??ë ¬ ë²?í?¸"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:48
+msgid ""
+"The numbers in the matrix follow a pattern. Which number should replace the "
+"question mark?"
+msgstr "í??ë ¬ ì?«ì??ë?? ì?´ë?¤ í?¨í?´ì?? ë?°ë¦?ë??ë?¤. 물ì??í??ì?? ë?¤ì?´ê°? ì?«ì??ë???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:54
+msgid "The pattern is arithmetical and works vertically."
+msgstr "ê·¸ í?¨í?´ì?? ì?¬ì¹?ì?°ì?°ì?´ê³  ì??ì§?ë°©í?¥ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:56
+msgid "The pattern is arithmetical and works horizontally."
+msgstr "ê·¸ í?¨í?´ì?? ì?¬ì¹?ì?°ì?°ì?´ê³  ì??í??ë°©í?¥ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:67
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
+"the third."
+msgstr ""
+"첫ë²?째ì?? ë??ë²?째 í??ì?? ê³±í??ê³  ì?¸ë²?째 í??ì?? ë??í?´ì?? ë?¤ ë²?째 í??ì?´ ê³?ì?°ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:69
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"adding the third."
+msgstr ""
+"첫ë²?째ì?? ë??ë²?째 ì?´ì?? ê³±í??ê³  ì?¸ë²?째 ì?´ì?? ë??í?´ì?? ë?¤ ë²?째 í??ì?´ ê³?ì?°ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:74
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
+"subtracting the third."
+msgstr "첫ë²?째ì?? ë??ë²?째 í??ì?? ê³±í??ê³  ì?¸ë²?째 í??ì?? ë¹¼ì?? ë?¤ ë²?째 í??ì?´ ê³?ì?°ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:76
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
+"subtracting the third."
+msgstr "첫ë²?째ì?? ë??ë²?째 ì?´ì?? ê³±í??ê³  ì?¸ë²?째 ì?´ì?? ë°°ì?? ë?¤ë²?째 ì?´ì?´ ê³?ì?°ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:81
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
+"the third."
+msgstr "첫ë²?째ì?? ë??ë²?째 í??ì?? ë??í??ê³  ì?¸ë²?째 í??ì?? 빼면 ë?¤ë²?째 ì?´ì?´ ê³?ì?°ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMatrixNumbers.cs:83
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
+"subtracting the third."
+msgstr ""
+"맨ì?? 첫째ì?? ë??째 ì?´ì?? ë??í?? ê°?ì?? ì??째 ì?´ë¡? ë??ë?? ê°?ì?´ ë?·ì§¸ ì?´ì?? ë?¤ì?´ê°?ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:35
+msgid "Missing piece"
+msgstr "빠� 조�"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:40
+#, csharp-format
+msgid "Which square completes the figure below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "ì?´ë?? ì ?ì?¬ê°?í??ì?´ë?¼ì?¼ ì??ë?? ë??í??ì?´ ì??ì?±ë?©ë??ê¹?? ì ?ë?µì?? {0}, {1} ë??ë?? {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:45
+msgid "The logic works at row level."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingPiece.cs:50
+msgid ""
+"In every row the third square is made by flipping the first square and "
+"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
+"lines."
+msgstr ""
+"매 ì?´ì??ì?? ì?¸ë²?째ì?? ì ?ì?¬ê°?í??ì?? ê°?ì?? ì?´ì?? 첫ë²?째 ì ?ì?¬ê°?í??ì?? ì¢?, ì?°ë¡? ë?¤ì§?ê³  ì?´"
+"를 ë??ë²?째 ì¤? ì ?ì?¬ê°?í??ê³¼ ê²¹ì¹? í?? ê³µí?µë??ë?? ì? ì?? ì ?ê±°í?? ê²?ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:62
+msgid "Missing slice"
+msgstr "빠� 조�"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:67
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Some slices have a common property. Which is the missing slice in the circle "
+"below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr ""
+"ë?¤ì??ì?? ì¡°ê°?ë?¤ì?? ê³µí?µë?? í?¹ì§?ì?? ê°?ì§?ê³  ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë??ì?? ì??ì??ì?? ë¹ ì§? ì¡°ê°?ì?? 무ì??"
+"ì?¸ê°?ì??? {0}, {1} ë??ë?? {2}ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:72
+msgid "Each slice is related to the opposite one."
+msgstr "ê°? ì¡°ê°?ë?¤ì?? ë°?ë??í?¸ì?? ê²?ê³¼ ê´?ë ¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMissingSlice.cs:77
+#, csharp-format
+msgid ""
+"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
+"always {0}."
+msgstr ""
+"ê°? ì¡°ê°?ì?? ì?«ì??ë?¤ì?? ë°?ë??í?¸ ì¡°ê°?ì?? ì??ë?? ê°?ì?? ì??ì¹?ì?? ì??ì?? ë??í??ì?? ë?? {0}ì?? ê°?ì?´ "
+"ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:76
+msgid "Most in common"
+msgstr "공��"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:81
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
+"figures? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"주ì?´ì§? ë?¤ê°?ì?? 그림ì?? ê³µí?µì ?ì?? ë??í?? ë?µë³?ì?´ ë?  ì?? ì??ë?? ê²?ì?? 무ì??ì??ë??ê¹?? {0}, "
+"{1}, {2} ë??ë?? {3}ì?¼ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:86
+msgid "Think of the common elements that the given figures have inside them."
+msgstr "주ì?´ì§? 그림ì?´ ê°?ì§?ë?? ê³µí?µì ?ì?¸ ì??ì??ì?? ë??í?´ ì??ê°?í?´ ë´?ì??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:92
+msgid ""
+"It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
+msgstr "주ì?´ì§? 그림과 ê°?ì?´ ë?´ë¶?ì?? ê°?ì?? ì??ì?? ì??ì??를 ê°?ì§?ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMostInCommon.cs:94
+msgid ""
+"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
+"figures."
+msgstr "주ì?´ì§? 그림과 ë¹?êµ?í??ì?¬ ë??ë¶?ë¶?ì?? ì??ì??ë?¤ì?´ ê³µí?µë??ë?? 그림ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:33
+msgid "Move figure"
+msgstr "ì?´ë?? 그림"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:37
+msgid ""
+"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
+"left figure into the right figure?"
+msgstr ""
+"ì?¼ìª½ê·¸ë¦¼ì??ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ê·¸ë¦¼ì?¼ë¡? ì??ì?? ì?®ê¸¸ ë?? ìµ?ì??í?? ì??ì?? ëª?ë²? ì?®ê²¨ì?¼ í??ë??ê°??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:44
+msgid ""
+"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
+"the fourth line to the second and the fifth lines."
+msgstr ""
+"1 ë²?째 ì¤?ì??ì?? 2 ë²?째ë¡? ì??ì?? ì?®ê¸°ê³  2 ê°?ì?? ì??ì?? 4 ë²?째 ì¤?ì??ì?? 2 ë²?째ì?? 5 ë²?째 "
+"ì¤?ë¡? ì?®ê¸°ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleMoveFigure.cs:46
+msgid ""
+"Move the first line to the seventh; move the two circles of the second line "
+"to third; and move first and last circles of the fifth line to the sixth."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:53
+msgid "Next figure"
+msgstr "ë?¤ì?? 그림"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:58
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which is the next logical figure in the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "ë?¤ì??ì?¼ë¡? ì?¤ë?? 그림ì?? 무ì??ì??ë??ê¹?? ë??ë?µ {0}, {1} or {2}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNextFigure.cs:65
+#, csharp-format
+msgid ""
+"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
+"the left circle goes backwards one position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:38
+msgid "Numeric relation"
+msgstr "ì?«ì?? ê´?ê³?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:42
+msgid "What number should replace the question mark?"
+msgstr "물ì??í??ì?? ë?¤ì?´ê°? ì?«ì??ë?? 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:46
+msgid "The numbers are related arithmetically."
+msgstr "ì?«ì??ë?¤ì?? ì?°ì? ì ?ì?¼ë¡? ê´?ê³?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:53
+#, csharp-format
+msgid "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:55
+msgid ""
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by multiplying by the two previous ones."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericRelation.cs:57
+msgid ""
+"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
+"calculated by subtracting the second number from the first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:35
+msgid "Numeric sequence"
+msgstr "ì?«ì?? ì??ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:39
+msgid ""
+"The next sequence follows a logic. What number should replace the question "
+"mark?"
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? ì?«ì??ë?¤ì?? ì?´ë?¤ ë²?ì¹?ì?? ë?°ë?¼ ë??ì?´ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 물ì??í??를 ë??ì? í?  ì?«ì??ë?? 무ì??"
+"ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:43
+msgid "Every number in the sequence is related to the previous one."
+msgstr "ì??ì?´ì?? ì??ì?´ 모ë?  ì??ë?? ì?´ì ? ì??ì?? ê´?ë ¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:50
+msgid ""
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
+"previous number and multiplying it by 2."
+msgstr "ë??ì?´ë?? ì??ë?¤ì?? 모ë?? ì??ì?? ì??ë¡?ë¶?í?° 1ì?? 빼고 ê·¸ ê°?ì?? 2를 ê³±í?? ì??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:52
+msgid ""
+"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
+"number and multiplying it by 3."
+msgstr "ë??ì?´ë?? ì??ë?¤ì?? 모ë?? ì??ì?? ì??ë¡?ë¶?í?° 1ì?? ë??í??ê³  ê·¸ ê°?ì?? 3ì?? ê³±í?? ì??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleNumericSequence.cs:54
+msgid ""
+"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
+"previous number and multiplying it by -2."
+msgstr "ë??ì?´ë?? ì??ë?¤ì?? 모ë?? ì??ì?? ì??ë¡?ë¶?í?° 2를 빼고 ê·¸ ê°?ì?? -2를 ê³±í?? ì??ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:53
+msgid "Ostracism"
+msgstr "�방"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:58
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"Which element does not belong to the group? It is not related to "
+"divisibility of the numbers. Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+msgstr ""
+"그룹ì?? ì??í??ì§? ì??ë?? ì??ì?? ì?´ë?? ê²?ì??ë??ê¹?? ì??ì??ì?? ì??ì??ë?? ì??ë??ë??ë?¤. ì ?ë?µì?? {0}, "
+"{1}, {2} ë??ë?? {3}."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:66
+msgid ""
+"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
+"arithmetical."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:68
+msgid ""
+"Consider that every number that belongs to the group has two parts that are "
+"related."
+msgstr ""
+"그룹ì?? ì??í??ë?? ì??ë?? ì??ë¡? ì?°ê´?ë?? ë?? ê°?ì?? ë¶?ë¶?ì?¼ë¡? ë??ë??ì?´ ë³¼ ì?? ì??ì??ì?? 참고í??ì?¸"
+"ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:79
+msgid ""
+"In all the other equations the digits from the left side appear also in the "
+"right side."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleOstracism.cs:81
+msgid ""
+"In all the other numbers the last three digits are the square of the first "
+"two digits."
+msgstr "ë?¤ë¥¸ 모ë?  ì??ì??ì??, ë§?ì§?ë§? ì?¸ì??리ì?? ì??ë?? ì²?ì?? ë??ì??리ì?? ì ?ê³±ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:56
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If all painters are artists and some citizens of Barcelona are artists. "
+"Which of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"모ë?  í??ê°?ë?¤ì?? ì??ì? ê°?ì?´ê³  ë°?르ì??ë¡?ë??ì?? ì?¼ë¶? ì??민ë?¤ì?? ì??ì? ê°?ë?¼ë©´ ë?¤ì?? ì¤? ì?¬ë°?"
+"른 문ì?¥ì?? ì?´ë?¤ ê²?ì?¸ê°?ì??? {0}, {1}, {2} ë??ë?? {3}ì?¼ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:58
+msgid "Some citizens of Barcelona are painters"
+msgstr "ë°?ë¡?ì??ë¡?ë??ì?? ì?½ê°?ì?? ì??민ì?? í??ê°?ì?´ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:59
+msgid "All citizens of Barcelona are painters"
+msgstr "ë°?ë¡?ì??ë¡?ë??ì?? 모ë?  ì??민ì?? í??ê°?ì?´ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:60
+msgid "No citizen of Barcelona is a painter"
+msgstr "ë°?ë¡?ì??ë¡?ë??ì?? ì??민ì?? í??ê°?ê°? ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:61
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:69
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:77
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:85
+msgid "None of the other options"
+msgstr "ë?µ ì??ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:64
+#, csharp-format
+msgid ""
+"If no ill artist is happy and some artists are happy. Which of the following "
+"sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"í??ë³µí?? ì??í?? ì??ì? ê°?ë?? ì??ê³  ì?¼ë¶? ì??ì? ê°?ë?¤ì?? í??ë³µí??ë?¤ë©´ ë?¤ì?? ì¤? ì?¬ë°?른 문ì?¥ì?? ì?´"
+"ë?¤ ê²?ì?¸ê°?ì??? {0}, {1}, {2} ë??ë?? {3}ì?¼ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:66
+msgid "Some artist are not ill"
+msgstr "ì?¼ë¶? ì??ì? ê°?ë?? ì??í??ì§? ì??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:67
+msgid "Some painters are not artists"
+msgstr "ì?¼ë¶? í??ê°?ë?? ì??ì? ê°?ê°? ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:68
+msgid "All artists are happy"
+msgstr "모ë?  ì??ì? ê°?ë?? í??ë³µí??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:72
+#, csharp-format
+msgid ""
+"People that travel always buy a map. You are not going to travel. Which of "
+"the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"ì?¬í??ì?? í??ê³ ì?? í??ë?? ì?¬ë??ë?¤ì?? ì§?ë??를 ì?½ë??ë?¤. ë?¹ì? ì?? ì?¬í??ì?? ê°?ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ì?? "
+"ì¤? ì?¬ë°?른 문ì?¥ì?? ì?´ë?¤ ê²?ì?¸ê°?ì??? {0}, {1}, {2} ë??ë?? {3}ì?¼ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:74
+msgid "You do not have any map"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? ì§?ë??를 ê°?ì§?ê³  ì??ì§? ì??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:75
+msgid "You do not buy a map"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? ì§?ë??를 ì?¬ì§? ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:76
+#, fuzzy
+msgid "All people have a map"
+msgstr "모ë?  ì?¬ë??ì?? ì§?ë??를 ê°?ì§?ê³  ì??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:80
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"If you whistle if you are happy and you always smile when you whistle, which "
+"of the following sentences is correct? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"ë§?ì?¼ ë?¹ì? ì?´ í??ë³µí?  ë?? í??í??ë??ì?? ë¶?ê³  í??í??ë??ì?? ë¶? ë?? 미ì??를 ì§?ë??ë?¤ë©´ ë?¤ì?? ì¤? ì?¬"
+"ë°?른 문ì?¥ì?? ì?´ë?¤ ê²?ì?¸ê°?ì??? {0}, {1}, {2} ë??ë?? {3}ì?¼ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:82
+msgid "You smile if you are happy"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? í??ë³µí?  ë?? 미ì??를 ì§?ë??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:83
+msgid "You are only happy if you whistle"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? í??í??ë??ì?? ë¶? ë??ë§? í??ë³µí??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:84
+msgid "You whistle if you are not happy"
+msgstr "ë?¹ì? ì?? í??ë³µí??ì§? ì??ì?? ë?? í??í??ë??ì?? ë¶?ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePredicateLogic.cs:90
+msgid "Predicate Logic"
+msgstr "ë²?ì¹? ì??ì? í??기"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:38
+msgid "Pencil"
+msgstr "ì?°í??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePencil.cs:43
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
+"lines nor lifting the pencil? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? 그림 ì¤? ë?¤ë¥¸ ì? ì?? ê°?ë¡?ì§?르거ë?? ì?°í??ì?? ë?¼ì§? ì??ê³ ë?? 그릴 ì?? ì??ë?? ê²?ì?? 무ì??"
+"ì?¸ê°?ì??? {0}, {1}, {2}, {3} ë??ë?? {4}ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:45
+msgid "People at a table"
+msgstr "í??ì??ì?? 모ì?¸ ì?¬ë??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:49
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
+"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
+msgstr ""
+"ë§?ì?? ì?¬ë??ë?¤ì?´ ë?¥ê·¼ í??ì??ì?? 빽빽í??ê²? 모ì?¬ ì??ì??ì??ì?µë??ë?¤. {0}ì?? ì?¬ë??ê³¼ {1}ì?? ì?¬ë??"
+"ì?´ ë§?주 ë³´ê³  ì??ë?¤ë©´ ì´? ëª? ëª?ì?? ì?¬ë??ì?´ í??ì??ì?? 모ì?¬ ì??ì??ì??ì??ê¹?ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:54
+msgid ""
+"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half "
+"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
+"of people."
+msgstr ""
+"ë?? ì?¬ë??ì?? ì??ì¹?를 빼면 í??ì??ì?? ì ?ë°?ì?? ì ?ë¶? ëª? ëª?ì?´ ì??ì??ì??ë??ì§? ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. "
+"ê·¸ ê°?ì?? ë?? ë°°ë¡? í??ì?¬ ì ?ì²´ ì?¸ì??ì?? ì??를 구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:62
+msgid "5th"
+msgstr "5�째"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:63
+msgid "19th"
+msgstr "19�째"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:67
+msgid "4th"
+msgstr "4�째"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:68
+msgid "12th"
+msgstr "12�째"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:72
+msgid "9th"
+msgstr "9�째"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:73
+msgid "22nd"
+msgstr "22�째"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePeopleTable.cs:113
+msgid "Two people in the table sitting across each other"
+msgstr "ë?? ëª?ì?´ í??ì??ì??ì?? ë§?주 ë³´ë©° ì??ì??ì??ë?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:41
+msgid "Percentage"
+msgstr "백��"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:78
+#, csharp-format
+msgid ""
+"After getting {0}% discount you have paid {1} monetary units for a TV set. "
+"What was the original price of the TV set?"
+msgstr ""
+"{0}%ì?? í? ì?¸ì?? ë°?ì?? TV를 ì?¬ë??ë?° {1} í??í??를 ì§?ë¶?í??ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ TVì?? í? ì?¸ ì ? ê°?"
+"격ì?? ì?¼ë§?ì??ì??ê¹?ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:95
+#, csharp-format
+msgid ""
+"John's shop had sales of {0} monetary units. This was an increase of {1}% "
+"over last month. What were last month sales?"
+msgstr ""
+"ì¡´ì?? ê°?ê²?ë?? {0} 골ë??ì?? 매ì¶?ì?´ ì??ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë?? ì??ë??ì?? ë¹?í?´ {1}% ì??ì?¹í?? ê²?ì??ë??"
+"ë?¤. ì??ë??ì?? 매ì¶?ì?? ì?¼ë§?ì??ì??ê¹?ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:110
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The amount of water in a bucket decreases by {0}%. By what percentage must "
+"the amount of water increase to reach its original value?"
+msgstr ""
+"ì??ë??ì?´ì?? 물ì?´ {0}% ì¤?ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë??ì?´ì?? 물ì?´ ì??ë??ì?? ì??ì?´ ë??려면 물ì?´ ëª? % ë??"
+"ì?´ì?¼ í? ê¹?ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzlePercentage.cs:113
+#, fuzzy
+msgid "The objective is to obtain the same total amount."
+msgstr "ì ?ì²´ ì??ì?´ ê°?ì??ì§?ë?? ê°?ì?? ì°¾ì??ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:44
+msgid "Quadrilaterals"
+msgstr "4ë³?í??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:49
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following figures does not belong to the group? Answer {0}, "
+"{1}, {2}, {3}, {4} or {5}."
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? 그림 ì¤? ë?¤ë¥¸ 그림과 ê°?ì?? 그룹ì?? ì??í??ì§? ì??ë?? ê²?ì?? 무ì??ì?¸ê°?ì??? {0}, {1}, "
+"{2}, {3}, {4} ë??ë?? {5}ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleQuadrilaterals.cs:56
+msgid "It is the only figure with all lines of equal length."
+msgstr "ê°? ë³?ì?´ ë??ì?¼í?? ì? ì?¼í?? 그림ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:92
+msgid "Square with dots"
+msgstr "ì ?ì?¼ë¡? ë?? ì?¬ê°?í??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareDots.cs:97
+#, csharp-format
+msgid ""
+"What is the letter of the figure that represents the next logical figure in "
+"the sequence? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ì??ì?? ë§?ë?? 그림ì?? ì?´ë?? ê²?ì?¸ê°?ì??? {0}, {1} ë??ë?? {2}ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:35
+msgid "Squares and letters"
+msgstr "ì ?ì?¬ê°?í??ê³¼ 문ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:39
+msgid ""
+"The letters around the squares follow a pattern. Which letter should replace "
+"the question mark in the last square?"
+msgstr ""
+"ì?¬ê°?í?? 주ë³?ì?? 문ì??ë?? ì?´ë?¤ í??ì??ì?? ë?°ë¥´ê³  ì??ì?µë??ë?¤. ë§?ì§?ë§? ì?¬ê°?í??ì?? 물ì??í??ì?? ì??"
+"ë§?ë?? ê²?ì?? 무ì??ì?¼ê¹?ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquaresAndLetters.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
+"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
+"new letter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:32
+msgid "Squares"
+msgstr "ì ?ì?¬ê°?í??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:36
+msgid "How many squares of any size do you count in the figure below?"
+msgstr "ë?¤ì?? 그림ì??ì?? ì°¾ì??ë?¼ ì?? ì??ë?? ì ?ì?¬ê°?í??ì?? ê°?ì??ë?? ì´? ëª? ê°?ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:40
+msgid ""
+"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
+"built from other squares."
+msgstr ""
+"ì ?ì?¬ê°?í??ì?? 4ë³?ì?? 길ì?´ê°? 모ë?? ê°?ì?? ì?¬ê°?í??ì??ë??ë?¤. ì ?ì?¬ê°?í??ì?? ë?¤ë¥¸ ì ?ì?¬ê°?í??ì?¼ë¡?"
+"ë¶?í?°ë?? ë§?ë?¤ì?´ì§? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:47
+msgid ""
+"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
+"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
+msgstr ""
+"ì´? 16ê°?ì?? ë?¨ì?¼ ì ?ì?¬ê°?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 9ê°?ë?? 4ê°?ì?? ë?¨ì?¼ ì ?ì?¬ê°?í??ì?¼ë¡?ë¶?í?°, 4ê°?ë?? "
+"9ê°?ì?? ë?¨ì?¼ ì ?ì?¬ê°?í??ì?¼ë¡?ë¶?í?°, 1ê°?ë?? 16ê°?ì?? ë?¨ì?? ì ?ì?¬ê°?í??ì?¼ë¡?ë¶?í?° ë§?ë?¤ì?´ì§?ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquares.cs:49
+msgid ""
+"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
+"made by 9 single squares."
+msgstr ""
+"ì´? 9ê°?ì?? ë?¨ì?¼ ì ?ì?¬ê°?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 4ê°?ë?? 4ê°?ì?? ë?¨ì?¼ ì ?ì?¬ê°?í??ì?¼ë¡?ë¶?í?°, 1ê°?ë?? 9"
+"ê°?ì?? ë?¨ì?¼ ì ?ì?¬ê°?í??ì?¼ë¡?ë¶?í?° ë§?ë?¤ì?´ì§?ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:29
+msgid "Square sheets"
+msgstr "ì ?ì?¬ê°?í?? ì¢?ì?´"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:33
+msgid ""
+"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
+"create the figure? Lines indicate frontiers between different sheets."
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? 그림과 ê°?ì?´ ë§?ë?¤ê¸° ì??í?´ í??ì??í?? ì ?ì?¬ê°?í?? ì¢?ì?´ì?? ìµ?ì?? ê°?ì??ë?? ëª? ì?¥ì?¸ê°?ì??? "
+"ê°? ì? ë¶?ì?? ê°?ê°?ì?? ì¢?ì?´ì?? í??ë??리를 ì??미í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:37
+msgid "The sheets should overlap."
+msgstr "ì¢?ì?´ë?? ì??ë¡? 겹칠 ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleSquareSheets.cs:42
+msgid ""
+"The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one of "
+"the sheets."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:35
+msgid "Tetris"
+msgstr "í??í?¸ë¦¬ì?¤"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:40
+#, csharp-format
+msgid "What figure completes the sequence below? Answer {0}, {1} or {2}."
+msgstr ""
+"ì??ë?? ì??ì??를 ì??ì?±í??ë?? 그림ì?? 무ì??ì?¸ê°?ì??? {0}, {1} ë??ë?? {2}ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTetris.cs:46
+msgid ""
+"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
+"without taking into account rotations."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:34
+msgid "Time now"
+msgstr "ì§?ê¸? ì??ê°?"
+
+#. TimeNow Puzzle. Translators: {1}, {2} {3} are replaced by hours. Use the right time format specification for your culture
+#. Explanation of the date and time format specifications can be found here:
+#. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
+#. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
+#.
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"{0} hours ago it was as long after {1:h tt} as it was before {2:h tt} on the "
+"same day. What is the time now? Answer using the hour (e.g.: {3:h tt})"
+msgstr ""
+"ì§?ê¸?ì?¼ë¡?ë¶?í?° {0}ì??ê°? ì ?ì?? ê°?ì?? ë? ì?? {1:tt hì??}ë¡?ë¶?í?° í??른 ì??ê°?ê³¼ {2:tt hì??}ê¹?"
+"ì§? ë?¨ì?? ì??ê°?ì?´ ì ?í??í?? ì?¼ì¹?í??ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¬ ì??ê°?ì?? ëª? ì??ì?¸ê°?ì??? (ì??: {3:tt h"
+"ì??})"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:50
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You have to calculate the hour from which the distance is the same for the "
+"given times, and then add the {0} hours to convert it to present time."
+msgstr ""
+"주ì?´ì§? ì??ê°? ê°?ì?? ê°?격ì?´ ê°?ì?? ì??ê°?ì?? ê³?ì?°í??ê³  거기ì?? {0}ì??ê°?ì?? ë??í?´ í??ì?¬ ì??ê°?"
+"ì?¼ë¡? ë³?í??í?©ë??ë?¤."
+
+#. TimeNow Puzzle. Translators: {0} is used to check the hour answered by the user.
+#. Use the right time format specification for your culture
+#. Explanation of the date and time format specifications can be found here:
+#. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
+#. For 12-hour clock format use {0:%h} and for 24-hour clock format use {0:%H}. The date formats {0:h} and {0:H} are invalid.
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:76
+#, csharp-format
+msgid "{0:h tt}"
+msgstr "{0:%Hì??}"
+
+#. No hands
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTimeNow.cs:85
+msgid "Sample clock"
+msgstr "ì??ì ? ì??ê°?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:41
+#, fuzzy
+msgid "Trains"
+msgstr "ë¹?"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:53
+msgid "The distance formula is 'distance = rate x time'."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. - {0}, {1} and {2} are always greater than 2
+#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:82
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hour later a second "
+"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
+msgid_plural ""
+"A train leaves the station traveling at {0} mph. {1} hours later a second "
+"train leaves the station traveling in the same direction at {2} mph. How "
+"many hours does it take the second train to overtake the first train?"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:86
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can calculate the answer multiplying the second train speed by the time "
+"and dividing it by the difference of speeds."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. - {0}, {1} and {3} are always greater than 2
+#. - mph (miles per hour) and miles must be localized this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:104
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Two trains separated by {0} miles are heading towards each other on straight "
+"parallel tracks. One travels at {1} mph and the other at {2} mph. In how "
+"many hours do they meet?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:107
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:128
+#, csharp-format
+msgid ""
+"You can calculate the answer dividing the distance by the sum of both speeds."
+msgstr ""
+
+#. Translators:
+#. - {0}, {1} and {2} are always greater than 2
+#. - mph (miles per hour). You must localize this using the right unit of speed for your locale
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:125
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Two trains on straight parallel tracks leave from the same point and time "
+"traveling in opposite directions at {0} and {1} mph respectively. In how "
+"many hours they will be {2} miles apart?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:32
+msgid "Triangles"
+msgstr "ì?¼ê°?í??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:36
+msgid "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
+msgstr "ì??ë?? 그림ì??ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ë?? ì?¼ê°?í??ì?? ê°?ì??ë?? ì?¼ë§?ì?¸ê°?ì??!"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:40
+msgid "A triangle can be embedded inside another triangle."
+msgstr "ì?¼ê°?í??ì?? ë?´ë¶?ì??ë?? ë?¤ë¥¸ ì?¼ê°?í??ì?? í?¬í?¨í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:58
+msgid "Triangles with numbers"
+msgstr "ì?¼ê°?í??ê³¼ ì?«ì??"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:62
+msgid "Which number should replace the question mark below?"
+msgstr "ì??ë?? 그림ì??ì?? 물ì??í??를 ë??ì? í?  ì?? ì??ë?? ì?«ì??ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:67
+msgid "All the triangles share a property and are independent of the rest."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Logic/PuzzleTrianglesWithNumbers.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
+msgstr "ê°? ì?¼ê°?í??ì?? ë?´ë¶?ì?? ì??ë?? ë?? ê°?ì?? ì??를 ê³±í?? ê°?ì?? {0}ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:51
+msgid "Colored figures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredFigures.cs:60
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of these figures was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"ì?´ì ?ì?? ë??í??ë?? 그림ì?? ì?´ë?? ê²?ì?¸ê°?ì??? {0}, {1}, {2} ë??ë?? {3}ì?¼ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:36
+msgid "Colored text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryColouredText.cs:45
+#, csharp-format
+msgid "What was the color of the text that said '{0}'?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:41
+msgid "Counting dots"
+msgstr "� �기"
+
+#. Translators: {0} is the name of the color. The color name is always singular
+#: ../src/Games/Memory/MemoryCountDots.cs:52
+#, csharp-format
+msgid ""
+"How many dots of {0} color were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr "ì?´ì ?ì?? 그림ì??ì?? {0}ì??ì?? ì ?ì?? 모ë?? ëª? ê°?ì??ì?µë??ê¹?? ì?«ì??ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:49
+msgid "Memorize facts"
+msgstr "ë?´ì?© 기ì?µí??기"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:108
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Shiny Cars had already announced a {0} days production halt next month, but "
+"before that it had not cut production since {1}."
+msgstr ""
+"'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ë?? ë?¤ì?? ë?¬ {0}ì?¼ ë??ì?? ì??ì?°ì?? ì¤?ë?¨í??ë?¤ê³  ë°?í??í??ì??ì?µë??ë?¤.  {1}ë?? ì?´"
+"í??ë¡?ë?? ì??ì?°ë??ì?? ê°?ì¶?í?? ì ?ì?´ ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:110
+msgid "For how many days did Shiny Cars halt its production?"
+msgstr "'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ê°? ì??ì?°ì?? ì¤?ë?¨í??기ë¡? í?? ê²?ì?? ëª? ì?¼ ë??ì?? ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:111
+msgid "In what year did Shiny Cars last halt its production?"
+msgstr "'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ê°? ê°?ì?¥ ìµ?ê·¼ì?? ì??ì?°ì?? ì¤?ë?¨í?? ê²?ì?? ëª?ë??ë??ì??ë??ì???"
+
+#. Translators: {0} is replaced by a number, {1} by a year (like 1940)
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:119
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Shiny Cars sales fell {0}% this past December, the worse decline since {1}."
+msgstr ""
+"'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ì?? í??매ë??ì?? ì§?ë?? 12ì?? {0}% ê°?ì??í??ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë?? {1}ë?? ì?´í??ë¡? ìµ?ì??"
+"ì?? í??ë?½ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:121
+msgid "By how much did company sales fall last December?"
+msgstr "ì§?ë?? 12ì?? ì¤?ì?´ë?  í??매ë??ì?? ì?¼ë§?ì??ë??ì???"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:122
+msgid ""
+"In what year did Shiny Cars record a sales total lower than that of last "
+"December?"
+msgstr ""
+"'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ê°? ì§?ë?? 12ì?? ë³´ë?¤ ë?®ì?? ì ?ì²´ í??매ë??ì?? 기ë¡?í?? ê²?ì?? ëª? ë??ë??ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:127
+#, csharp-format
+msgid "About {0}% of Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe."
+msgstr "ì?½ {0}%ì?? 'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨' ì ?í??ì?´ ì? ë?½ì??ì?? í??매ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:129
+msgid ""
+"What percentage of all Shiny Cars produced worldwide are sold in Europe?"
+msgstr "'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ì?? ì ?í?? ì¤? ì? ë?½ì??ì?? í??린 ê²?ì?? ëª? %ë?? ë??ë??ì???"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:135
+#, csharp-format
+msgid ""
+"About {0}% of Shiny Cars use diesel, {1}% use gasoline and the remainder use "
+"electric."
+msgstr ""
+"'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ì?? ì ?í?? ì¤? ì?½ {0}%ë?? ë??ì ¤ì? ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë©°, {1}%ë?? ê°?ì??린, ë??머ì§?ë?? "
+"ì ?기를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:137
+msgid "What percentage of Shiny Cars use diesel?"
+msgstr "'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ì?? ì ?í?? ì¤? ëª? %ê°? ë??ì ¤ì? ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë??ì???"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFacts.cs:138
+msgid "What percentage of Shiny Cars use gasoline?"
+msgstr "'ë°?ì§?ë°?ì§?ì°¨'ì?? ì ?í?? ì¤? ëª? %ê°? ê°?ì??린ì?? ì?¬ì?©í??ë??ì???"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:55
+msgid "Memory figures"
+msgstr "그림 기ì?µí??기"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFigures.cs:60
+msgid ""
+"In which cell is the other figure like the one shown below? Answer the cell "
+"number."
+msgstr "ì??ë?? 그림과 ë?¤ë¥¸ 그림ì?? 무ì??ì??ë??ê¹?? ì?«ì??ë¡? ë?µí?´ 주ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:51
+msgid "Triangle"
+msgstr "ì?¼ê°?í??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:53
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "ì ?ì?¬ê°?í??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:55
+#, fuzzy
+msgid "Pentagon"
+msgstr "백��"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:57
+msgid "Circle"
+msgstr "ì??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:65
+msgid "Memorize figures and text"
+msgstr "그림과 문ì?¥ 기ì?µí??기"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresAndText.cs:69
+msgid ""
+"The list below enumerates the figures shown in the previous image except for "
+"one. Which is the missing figure? Possible answers are triangle, square, "
+"pentagon and circle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:39
+msgid "Figures with numbers"
+msgstr "ì?«ì??ê°? ì??ë?? 그림"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryFiguresNumbers.cs:44
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which one of these squares was previously shown? Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+"ì??ë?? ì ?ì?¬ê°?í?? ì¤? ì?´ì ?ì?? ë??í??ë?¬ë?? ê²?ì?? 무ì??ì??ë??ê¹?? {0}, {1}, {2} ë??ë?? {3}ì?¼ë¡? "
+"ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:130
+#, csharp-format
+msgid "Start at point number {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:134
+msgid "Move right"
+msgstr "ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:136
+msgid "Move left"
+msgstr "ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:138
+msgid "Move up"
+msgstr "ì??ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:140
+msgid "Move down"
+msgstr "ì??ë??ë¡? ì?´ë??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:145
+#, csharp-format
+msgid "End at point {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:159
+msgid "Memorize indications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryIndications.cs:165
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following graphics represent the indications previously given? "
+"Answer {0}, {1}, {2} or {3}."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:56
+msgid "How many odd numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr "ì?´ì ? 그림ì?? ë??í??ë?? í??ì??ì?? ê°¯ì??ë?? ì´? ëª?ê°?ì?¸ê°?ì??? ì?«ì??ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:76
+msgid "How many even numbers were in the previous image? Answer using numbers."
+msgstr "ì?´ì ? 그림ì?? ë??í??ë?? ì§?ì??ì?? ê°¯ì??ë?? ì´? ëª?ê°?ì?¸ê°?ì??? ì?«ì??ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:96
+msgid ""
+"How many numbers with more than one digit were in the previous image? Answer "
+"using numbers."
+msgstr ""
+"ì?´ì ? 그림ì?? ë??í??ë?? í?? ì??릿ì??ë³´ë?¤ í?° ì??ì?? ê°¯ì??ë?? ì´? ëª?ê°?ì?¸ê°?ì??? ì?«ì??ë¡? ë?µë³?í??"
+"ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryNumbers.cs:113
+msgid "Memorize numbers"
+msgstr "ì?«ì?? ì?¸ì?°ê¸°"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:37
+msgid "Memorize words"
+msgstr "�� ��기"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:42
+#, csharp-format
+msgid ""
+"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
+"word?"
+msgstr "ì?´ì ? 리ì?¤í?¸ë¡?ë¶?í?° ë??ë?½ë?? ë?¨ì?´ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ë??ë?½ë?? ë?¨ì?´ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:52
+msgid "elbow"
+msgstr "í??ê¿?ì¹?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:53
+msgid "armpit"
+msgstr "겨ë??ë??ì?´"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:54
+msgid "hand"
+msgstr "ì??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:55
+msgid "chest"
+msgstr "ê°?ì?´"
+
+#. Fishes
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:58
+msgid "sardine"
+msgstr "��리"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:59
+msgid "trout"
+msgstr "ì?¡ì?´"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:60
+msgid "monkfish"
+msgstr "ì??ê·?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:61
+msgid "cod"
+msgstr "ë??구"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:62
+msgid "salmon"
+msgstr "ì?°ì?´"
+
+#. Vegetables
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:65
+msgid "potato"
+msgstr "ê°?ì??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:66
+msgid "ginger"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:67
+msgid "pepper"
+msgstr "í??ì¶?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:68
+msgid "garlic"
+msgstr "ë§?ë??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:69
+msgid "pumpkin"
+msgstr "��"
+
+#. Bicycle
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:72
+msgid "brake"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:73
+msgid "pedal"
+msgstr "í??ë?¬"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:74
+msgid "chain"
+msgstr "ì²´ì?¸"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:75
+msgid "wheel"
+msgstr "í? "
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:76
+msgid "handlebar"
+msgstr "ì??ì?¡ì?´"
+
+#. Music
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:79
+msgid "drummer"
+msgstr "ë??ë?¬ë¨¸"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:80
+msgid "speaker"
+msgstr "��커"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:81
+msgid "lyrics"
+msgstr "ê°?ì?¬"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:82
+msgid "beat"
+msgstr "ë°?ì??"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:83
+msgid "song"
+msgstr "ë?¸ë??"
+
+#. Weather
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:86
+msgid "cloud"
+msgstr "구�"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:87
+msgid "rain"
+msgstr "ë¹?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:88
+msgid "storm"
+msgstr "ë²?ê°?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:89
+msgid "fog"
+msgstr "ì??ê°?"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:90
+msgid "rainbow"
+msgstr "무��"
+
+#. Animals
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:93
+msgid "rabbit"
+msgstr "í? ë?¼"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:94
+msgid "mouse"
+msgstr "�"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:95
+msgid "monkey"
+msgstr "ì??ì?­ì?´"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:96
+msgid "bear"
+msgstr "ê³°"
+
+#: ../src/Games/Memory/MemoryWords.cs:97
+msgid "wolf"
+msgstr "ë??ë??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:42
+msgid "Arithmetical"
+msgstr "ì?°ì? ì ?ì?¸"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationArithmetical.cs:50
+msgid "What is the result of the arithmetical operation?"
+msgstr "ì?¬ì¹?ì?°ì?°ì?? ê°?ì?? 무ì??ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:38
+msgid "Average"
+msgstr "í??ê· "
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:55
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Given the numbers: {0}. Which of the following numbers is the nearest to the "
+"average? Answer {1}, {2}, {3} or {4}."
+msgstr ""
+"주ì?´ì§? ì?«ì??: {0}, ì??ë?? ì?«ì?? ì¤? 주ì?´ì§? ì?«ì??ì?? í??ê· ì?? ê°?ê¹?ì?´ ì??ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì??? "
+"{1}, {2}, {3} ë??ë?? {4}ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:60
+msgid ""
+"The average of a list of numbers is the sum of all of the numbers divided by "
+"the number of items in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationAverage.cs:65
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "The result of the operation is {0:##0.###}."
+msgstr "ì?°ì?° ê²°ê³¼ë?? {0:##0.###}ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:37
+msgid "Closer fraction"
+msgstr "ê·¼ì?¬í?? ë¶?ì??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:46
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Which of the following numbers is closer to {0:##0.###}? Answer {1}, {2}, "
+"{3} or {4}."
+msgstr ""
+"{0:##0.###}ì?? ê°?ê¹?ì?´ ì??ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì??? {1}, {2}, {3} ë??ë?? {4}ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationCloserFraction.cs:54
+#, csharp-format
+msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2:##0.###}"
+msgstr "{0} / {1}ì?? ê³?ì?°í?? ê°?ì?? {2:##0.###}ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:60
+msgid "Fractions"
+msgstr "ë¶?ì??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationFractions.cs:68
+#, csharp-format
+msgid ""
+"What is the result of the given operation? Answer using either a fraction or "
+"a number."
+msgstr "ë?¤ì?? ì?°ì?°ì?? ê²°ê³¼ê°?ì?? 무ì??ì?¸ê°?ì??? ë¶?ì?? ë??ë?? ì?«ì??ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:37
+msgid "Greatest divisor"
+msgstr "ìµ?ë??ê³µì?½ì??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:45
+msgid ""
+"Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers?"
+msgstr "모ë?  ì??를 ë??ë?? ì?? ì??ë?? ê³µì?½ì?? ì¤? ê°?ì?¥ í?° ì??ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:236
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:233
+msgid "Numbers"
+msgstr "ì?«ì??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationGreatestDivisor.cs:250
+msgid "Possible divisors"
+msgstr "ê°?ë?¥í?? ê³µì?½ì??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:35
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "��기�"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:39
+#, csharp-format
+msgid "The first operator is {0}."
+msgstr "첫ë²?째 ì?°ì?° 기í?¸ë?? {0}ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:47
+#, csharp-format
+msgid "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}? Answer using '+-/*'."
+msgstr ""
+"{0}, {1}ê³¼ {2}를 {3}ê³¼ ê°?ê²? í??ë?? ì?°ì?°ê¸°í?¸ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì??? '+ - * /'ë¡? ë?µë³?í??ì?¸"
+"ì??."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationOperator.cs:59
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:67
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:71
+#, csharp-format
+msgid "{0} and {1}"
+msgstr "{0}ê³¼(ì??) {1}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:153
+msgid "Primes"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:161
+msgid ""
+"In the set of numbers below, which of the following numbers is a prime? A "
+"prime number is a positive integer that has exactly two different positive "
+"divisors, 1 and itself."
+msgstr ""
+"ì??ë??ì?? ì?? ì¤? ì??ì??ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì??? ì??ì??ë?? ì??ì?? ì ?ì?? ê°?ì?´ë?° 1ê³¼ ì??ì?  ì?¸ì??ë?? ë??ë??"
+"ì?´ ë?¨ì?´ì§?ì§? ì??ë?? ì??를 ë§?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationPrimes.cs:165
+msgid ""
+"If the sum of all digits in a given number is divisible by 3, then so is the "
+"number. For example 15 = 1 + 5 = 6, which is divisible by 3."
+msgstr ""
+"주ì?´ì§? ì??ì?? í?¬í?¨ë?? ê°? ì?«ì??를 ë??í?? ê°?ì?´ 3ì?¼ë¡? ë??ë?  ë?¨ì?´ì§?ë?¤ë©´ ê·¸ ì??ê°? ë?©ë??ë?¤. "
+"ì??를 ë?¤ì?´ 15ì??ë??ë?¤. (15 = 1 + 5 = 6, 3ì?¼ë¡? ë??ë?  ë?¨ì?´ì§?)"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:37
+msgid "Proportions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationProportions.cs:47
+#, csharp-format
+msgid "What is {0}% of {1}/{2}? Answer {3}, {4}, {5} or {6}."
+msgstr "{1}/{2}ì??{0}%ë?? ëª?ì?¸ê°?ì??? {3}, {4}, {5} ë??ë?? {6}ì?¼ë¡? ë?µë³?í??ì?¸ì??."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:32
+msgid "Ratio"
+msgstr "ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:42
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"Two numbers sum {0} and have a ratio of {1} to {2}. Which are these numbers? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+msgstr "ë?? ì??ì?? í?©ì?´ {0}ì?´ê³ , ë?? ì??ì?? ë¹?ì?¨ì?´ {1} : {2} ì?¼ ë??, ë?? ì??ë???"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:49
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The second number is calculated by multiplying the first by {0} and dividing "
+"it by {1}."
+msgstr "ë??ë²?째 ì??ë?? 첫ë²?째 ì??ì?? {0}ì?? ê³±í?? ê²?ì?? {1}ë¡? ë??ë??ì?´ ê³?ì?°ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:55
+msgid ""
+"A ratio specifies a proportion between two numbers. A ratio a:b means that "
+"for every 'a' parts you have 'b' parts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:108
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:126
+#, csharp-format
+msgid "x + y = {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationRatio.cs:111
+#, csharp-format
+msgid "have a ratio of {0}:{1}"
+msgstr "{0} : {1} ì?? ë¹?ì?¨"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:42
+msgid "Two numbers"
+msgstr "ë?? ê°?ì?? ì??"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:53
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}? Answer "
+"using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+msgstr "ë??í??ì?? ë?? {0}, ê³±í??ì?? ë?? {1}ì?´ ë??ë?? ë?? ì??ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:55
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid ""
+"Which two numbers when subtracted are {0} and when multiplied are {1}? "
+"Answer using two numbers (e.g.: 1 and 2)."
+msgstr "ëº?ì?? ë?? {0}, ë??ë?´ì?? ë?? {1}ì?´ ë??ë?? ë?? ì??ë?? 무ì??ì?¸ê°?ì???"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:129
+#, fuzzy, csharp-format
+msgid "x - y = {0}"
+msgstr " - ì??ê°?: {0}"
+
+#: ../src/Games/Calculation/CalculationTwoNumbers.cs:136
+#, csharp-format
+msgid "x * y = {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:1
+msgid "All Games (Logic, Mental Calculation, Memory and Verbal Analogies)"
+msgstr "모ë?  ê²?ì??(ë?¼ë¦¬, ì??ì?°, 기ì?µ 그리고 ì?¸ì?´ ì? ì¶?)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:2
+msgid "Answer:"
+msgstr "��:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:3
+msgid "Custom Game Selection..."
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê²?ì?? ì? í??..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:4
+msgid "Extensions"
+msgstr "í??ì?¥ 기ë?¥"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:5
+msgid "How to Extend gbrainy's Functionality"
+msgstr "ì§?ë¸?ë ?ì?´ë?? ê²?ì??ì?? í??ì?¥ í??ë?? ë²?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:6
+msgid "Logic Puzzles Only"
+msgstr "�리 �� �"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:7
+msgid "Memory Trainers Only"
+msgstr "기ì?µë ¥ í??ë ¨ ì ?ì?©"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:8
+msgid "Mental Calculation Trainers Only"
+msgstr "ì??ì?° í??ë ¨ ì ?ì?©"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:11
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ë??구모ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:12
+msgid "Verbal Analogies Only"
+msgstr "�� �� ��"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:13
+msgid "_Contents"
+msgstr "차�(_C)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:14
+msgid "_End Game"
+msgstr "ê²?ì?? ë??ë?´ê¸°(_E)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:15
+msgid "_Game"
+msgstr "ê²?ì??(_G)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:16
+msgid "_Help"
+msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:17
+msgid "_New Game"
+msgstr "ì?? ê²?ì??(_N)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:18
+msgid "_Next"
+msgstr "ë?¤ì??(_N)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:19
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "ê²?ì?? ì?¼ì?? ì¤?ì§?(_P)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:20
+msgid "_Settings"
+msgstr "�� (_S)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:21
+msgid "_Tip"
+msgstr "í??(_T)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/gbrainy.ui.h:22
+msgid "_View"
+msgstr "보기(_V)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:1
+msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
+msgstr "<b>ì?¤ì¹?í?  ì? ë??ì?¸ì?? ì? í??í??ê³  ë?¤ì??ì?? í?´ë¦­í??ì?­ì??ì?¤</b>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:2
+msgid "<big><b>Add-in Manager</b></big>"
+msgstr "<big><b>ì? ë??ì?¸ ê´?리ì??</b></big>"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:3
+msgid "Add-in"
+msgstr "�� 기�"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:4
+msgid "Add-in Dependencies:"
+msgstr "ì¶?ê°? 기ë?¥ ì??ì¡´ì?±:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:5
+msgid "Add-in Installation"
+msgstr "�� 기� ��"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:6
+msgid "Add-in Manager"
+msgstr "ì¶?ê°? 기ë?¥ ê´?리ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:7
+msgid "Additional extensions are required to perform this operation."
+msgstr "ì?´ ì??ì??ì?? ì??í??í??려면 ì¶?ê°?ì ?ì?¸ í??ì?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:8
+msgid "All registered repositories"
+msgstr "ë?±ë¡?ë?? 모ë?  ì ?ì?¥ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:9
+msgid "Author:"
+msgstr "ì ?ì??ì??:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:10
+msgid "Browse..."
+msgstr "ì°¾ì??보기..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:11
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ì ?ì??ê¶?:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:12
+msgid "Disable"
+msgstr "ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:13
+msgid "Enable"
+msgstr "ì?¬ì?©í??기"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:14
+msgid "Install from:"
+msgstr "�� 경�:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:15
+msgid "Name"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "기í??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:17
+msgid "Path:"
+msgstr "경�:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:18
+msgid "Register a local repository"
+msgstr "ë¡?컬 ì ?ì?¥ì?? ë?±ë¡?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:19
+msgid "Register an on-line repository"
+msgstr "ì?¨ë?¼ì?¸ ì ?ì?¥ì?? ë?±ë¡?"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:20
+msgid "Repository"
+msgstr "ì ?ì?¥ì??"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:21
+msgid "Select _All"
+msgstr "ì ?ë¶? ì? í??(_A)"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:22
+msgid "Select the location of the repository you want to register:"
+msgstr "ë?±ë¡?í??ê³  ì?¶ì?? ì ?ì?¥ì??ì?? ì??ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:23
+msgid "Show all packages"
+msgstr "모� 꾸�미 보기"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:24
+msgid "Show new versions only"
+msgstr "ì?? ë²?ì ? ë§? 보기"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:25
+msgid "Show updates only"
+msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ë§? 보기"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:26
+msgid "The following add-ins are currently installed:"
+msgstr "ë?¤ì?? ì¶?ê°? 기ë?¥ë?¤ì?´ í??ì?¬ ì?¤ì¹?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:27
+msgid "The following add-ins will be installed:"
+msgstr "ë?¤ì?? ì¶?ê°? 기ë?¥ì?´ ì?¤ì¹?ë?  ê²?ì??ë??ë?¤:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:28
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:29
+msgid "Url:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:30
+msgid "Version"
+msgstr "ë²?ì ¼"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:31
+msgid "Version:"
+msgstr "ë²?ì ¼:"
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:32
+msgid "_Install Add-ins..."
+msgstr "�� 기� ��(_I)..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:33
+msgid "_Repositories..."
+msgstr "ì ?ì?¥ì??(_R)..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:34
+msgid "_Uninstall..."
+msgstr "�� �거(_U)..."
+
+#: ../src/Clients/Classical/mono-addins-strings.xml.h:35
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "모ë?? ì? í?? í?´ì ?(_U)"
+
+#~ msgid "John's father's sister's sister-in-law is also?"
+#~ msgstr "ì² ì??ì?? ì??ë²?ì§?ì?? ë??ë??ì?? ì??ë??ì?´ë?? ë??í?? 무ì??ì?¼ê¹?ì???"
+
+#~ msgid "Water polo"
+#~ msgstr "ì??ì¤? í?´ë¡?"
+
+#~ msgid "cage | zoo"
+#~ msgstr "ì??ì?¥ | ë??물ì??"
+
+#~ msgid "emblem"
+#~ msgstr "ì??ì§?"
+
+#~ msgid "wild"
+#~ msgstr "ì?¼ì??"
+
+#~ msgid "Verbal analogies"
+#~ msgstr "�� ��"
+
+#~ msgid "Read {0} verbal analogies of type {1}"
+#~ msgstr "ì?½ê¸° {0} ì?¸ì?´ì ? ì? ì¶? í??ì?? {1}"
+
+#~ msgid "Read a total of {0} verbal analogies"
+#~ msgstr "ì ?ì²´ ì?´í?? ë¶?ì?? ì¤? {0} ê°?를 ì?½ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Which element does not belong to the group? Answer {0}, {1}, {2}, {3} or "
+#~ "{4}."
+#~ msgstr ""
+#~ "그룹ì?? ì??í??ì§? ì??ë?? 보기ë?? 무ì??ì??ë??ê¹?? ë??ë?µ {0}, {1}, {2}, {3} or {4}."
+
+#~ msgid "Rectangle"
+#~ msgstr "ì?¬ê°?í??"
+
+#~ msgid "Diamond"
+#~ msgstr "��모"
+
+#~ msgid "number1 + number2 = {0}"
+#~ msgstr "ì?«ì??1 + ì?«ì??2 = {0}"
+
+#~ msgid "number1 - number2 = {0}"
+#~ msgstr "ì?«ì??1 - ì?«ì??2 = {0}"
+
+#~ msgid "number1 * number2 = {0}"
+#~ msgstr "ì?«ì??1 * ì?«ì??2 = {0}"
+
+#~ msgid "_FullScreen"
+#~ msgstr "ì ?ì²´í??ë©´(_F)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]