[evolution-mapi] update translation for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] update translation for Punjabi
- Date: Tue, 17 Aug 2010 01:17:39 +0000 (UTC)
commit 6cf0b58976270e1a8c1773ca958db0271399b783
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Tue Aug 17 06:47:14 2010 +0530
update translation for Punjabi
po/pa.po | 546 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 396 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 78bb0de..ec18eef 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,18 +8,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 15:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 18:44+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 06:45+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:226
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:668
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:670
+#| msgid "Global Address List / Active Directory"
+msgid "Global Address List"
+msgstr "�ਲ�ਬਲ �ਡਰ�ੱਸ ਲਿਸ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:983
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:229
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "%s %s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
@@ -28,141 +34,223 @@ msgstr "%s %s ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ�"
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:133
msgid "Select username"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ� ��ਣ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:143
msgid "Full name"
msgstr "ਪ�ਰਾ ਨਾ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
-msgid "User name"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:148
+#| msgid "User name"
+msgid "Username"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:215
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:217
msgid ""
"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
"correct values."
msgstr "ਸਰਵਰ, ਯà©?à¨?਼ਰ ਨਾà¨? à¨?ਤà©? ਡà©?ਮà©?ਨ ਨਾà¨? à¨?ਾਲà©? ਨਹà©?à¨? ਹà©? ਸà¨?ਦà©?। ਠà©?à¨? ਮà©?ੱਲਾà¨? ਨਾਲ à¨?ਹ à¨à¨°à©? à¨?à©?।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:253
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:273
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਸਫਲਤਾ ਨਾਲ ਪ�ਰ� ਹ��।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:259
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:269
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:290
msgid "Authentication failed."
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��।"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:324
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:368
msgid "_Domain name:"
msgstr "ਡ�ਮ�ਨ ਨਾ�(_D):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:334
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:378
msgid "_Authenticate"
msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ(_A)"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:436
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:388
+msgid "_Use secure connection"
+msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ��ਨ��ਸ਼ਨ ਵਰਤ��(_U)"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:523
msgid "Personal Folders"
msgstr "ਨਿੱ�� ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:498
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:658
msgid "_Location:"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ(_L):"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s': %s"
+msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� '%s' ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:778
+#, c-format
+msgid "Failed to create address book '%s'"
+msgstr "�ਡਰ�ੱਸ ਬ�ੱ� '%s' ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:882
+#, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s': %s"
+msgstr "��ਲੰਡਰ '%s' ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: %s"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:885
+#, c-format
+msgid "Failed to create calendar '%s'"
+msgstr "��ਲੰਡਰ '%s' ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:100
msgid "Folder"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:105
msgid "Size"
msgstr "��ਾਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:128
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ �ਾਣਾ�ਰ� ਲ�ਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:169
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:367
msgid "Folder Size"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
-msgid "Fetching folder list ..."
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�..."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:180
+#| msgid "Fetching folder list ..."
+msgid "Fetching folder listâ?¦"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ��"
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:352
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫ���ਲ"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:365
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "ਪ�ਰ� ��ਸ���਼ ਫ�ਲਡਰ ਦਾ ��ਾਰ ਵ���"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
-msgid "Folders Size"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:378
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "��ਸ���਼ ਸ��ਿੰ�"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
-#| msgid "_Folder size"
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:387
msgid "Folder size"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
-#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
-#. First %d : Number of contacts cached till now.
-#. Second %d : Total number of contacts which need to be cached.
-#. So (%d/%d) displays the progress.
-#. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
-#.
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:223
-#, c-format
-msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
-msgstr "GAL ���ਰ� ��ਸ਼ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ (%d/%d)... "
-
-#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:795
-msgid "Downloading GAL entries from server..."
-msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� GAL ���ਰ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ..."
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:116
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1143
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:539
+msgid "Cannot connect"
+msgstr "��ਨ��� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:682
+msgid "Searching"
+msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi.c:1935
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:132
+msgid "Uknown error"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:713
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:319
+msgid "Failed to remove public folder"
+msgstr "ਪਬਲਿ� ਫ�ਲਡਰ ਹ�ਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:770
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1726
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2218
+#| msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
+msgid "Failed to create item on a server"
+msgstr "ਸਰਵਰ �ੱਤ� ���ਮ ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:896
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1959
+msgid "Failed to modify item on a server"
+msgstr "ਸਰਵਰ �ੱਤ� ���ਮ ਸ�ਧਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1043
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1109
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1160
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1253
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1274
+#| msgid "Error fetching changes from the server."
+msgid "Failed to fetch items from a server"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� ���ਮਾ� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
+#. %d is an index of the contact.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1061
+#, c-format
+msgid "Caching contact %d"
+msgstr "ਸੰਪਰ� %d ��ਸ਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from a server.
+#. The first %d is an index of the contact,
+#. the second %d is total count of conacts on the server.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-contacts.c:1065
+#, c-format
+msgid "Caching contact %d/%d"
+msgstr "ਸੰਪਰ� %d/%d ��ਸ਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. %d is an index of the GAL entry.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:127
+#, c-format
+msgid "Caching GAL contact %d"
+msgstr "GAL ਸੰਪਰ� %d ��ਸ਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#. Translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. The first %d is an index of the GAL entry,
+#. the second %d is total count of entries in GAL.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:131
+#, c-format
+#| msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
+msgid "Caching GAL contact %d/%d"
+msgstr "GAL ਸੰਪਰ� (%d/%d) ��ਸ਼ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:162
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:197
+msgid "Failed to fetch GAL entries"
+msgstr "GAL ���ਰ��� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:392
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:364
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
-msgstr "ਫ�ਲਡਰ %s ਵਿੱ� ���ਮਾ� ਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-
-#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:624
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:635
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:725
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
-msgid "Error fetching changes from the server."
-msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� ਬਦਲਾ� ਲ�ਣ ਲ� �ਲਤ�।"
-
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1063
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1073
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1178
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1260
-msgid "Could not create cache file"
-msgstr "��ਸ਼ ਫਾ�ਲ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ %s ਵਿੱ� ���ਮਾ� ਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1189
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:724
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:750
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:797
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:876
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:899
+#, c-format
+#| msgid "Error fetching changes from the server."
+msgid "Failed to fetch changes from a server: %s"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� ਬਦਲਾ� ਲ�ਣ ਲ� �ਲਤ�: %s"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:729
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:755
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:802
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:881
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:904
+#| msgid "Error fetching changes from the server."
+msgid "Failed to fetch changes from a server"
+msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� ਬਦਲਾ� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1388
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "ਪਾਪ�ਲ�ਸ਼ਨ ��ਸ਼ ਲ� ਥਰਿੱਡ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1610
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1450
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "��ਸ਼ ਫਾ�ਲ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1853
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -170,134 +258,151 @@ msgstr ""
"�ੱ� ਵਾਰ ਵਾਰ ਹ�ਣ ਵਾਲ� ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਦ� �ੱ�ਲ� ਮ��� ਨ�ੰ ਸ�ਧਣ ਲ� ਸਹਿਯ�� ਬਣਾ�� ਨਹ�� ਹ�। ਸਰਵਰ �ੱਤ� "
"ਮ�ਲਾ�ਾਤ ਲ� ��� ਬਦਲਾ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਿ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:2466
+msgid "Failed to get Free/Busy data"
+msgstr "ਵ�ਹਲਾ/ਰ�ੱ�ਿ� ਡਾ�ਾ ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:357
#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "%s ਵਿ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ ��ਸ਼ �ੱਪਡ�� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:725
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:593
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "%s ਲ� ਸਰਵਰ ਤ�� ਸ�ਨ�ਹਾ ID ਲਿ� �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:747
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:623
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "%s ਵਿੱ� ��ਸ਼ ਤ�� ਸ�ਨ�ਹ� ਹ�ਾ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
#. TODO : Check for online state
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1018
-#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgid "Fetching summary information for new messages in"
-msgstr "�ਸ ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:948
+#, c-format
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in"
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "%s ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1884
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1892
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1071 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1206
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1216
+#, c-format
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "�ਹ ਸ�ਨ�ਹਾ �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1133
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1088
+#, c-format
+#| msgid "Fetching items failed"
+msgid "Fetching items failed: %s"
+msgstr "���ਮਾ� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1093
msgid "Fetching items failed"
msgstr "���ਮਾ� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1166
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"ਸ�ਨ�ਹਾ ਮਿਲਿ�: %s\n"
-" %s"
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr "%s ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1167
msgid "No such message"
msgstr "��� �ੰ� ਦਾ ਸ�ਨ�ਹਾ ਨਹ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1860
-msgid "Message fetching cancelled by user."
-msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲ�ਣ ਨ�ੰ ਯ��਼ਰ ਨ� ਰੱਦ ��ਤਾ।"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1867
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1242
#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "%s ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
+#| msgid "Could not get message"
+msgid "Could not get message: %s"
+msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1915 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1924
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1248 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1261
+#, c-format
msgid "Could not get message"
msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2210
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1398
+#, c-format
+msgid "Failed to empty Trash: %s"
+msgstr "ਰੱਦ� �ਾਲ� �ਰਨ� ਲ� ਫ�ਲ�ਹ: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1403
+msgid "Failed to empty Trash"
+msgstr "ਰੱਦ� �ਾਲ� �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1539 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1560
+msgid "Unknown error"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਲਤ�"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1622
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "ਫ�ਲਡਰ '%s' ਸ�ਨ�ਹਾ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2217
-#| msgid "Offline. '%s'"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1630 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1655
+#, c-format
msgid "Offline."
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2337
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1801
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "%s ਸੰ��ਪ �ਾਣ�ਾਰ� ਲ�ਡ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:51
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:44
msgid "Checking for new mail"
msgstr "ਨਵ�� ਮ�ਲ ਲ� ��ੱ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:53
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:46
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "ਸਠਫ�ਲਡਰਾ� ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ��ੱ� �ਰ�(_h)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:50
msgid "Options"
msgstr "��ਣਾ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:52
msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
msgstr "��ਾ��� ���ਮ��ਿ� ਲ��ਲ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�(_z)"
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:55
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "�ਸ ਸਰਵਰ �ੱਤ� �ਨਬਾ�ਸ ਵਿੱ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹਿ�� �ੱਤ� ਫਿਲ�ਰ ਲਾ�� �ਰ�(_A)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:57
msgid "Check new messages for _Junk contents"
msgstr "�ੰ� ਸਮੱ�ਰ� ਲ� ਨਵ�� ਸ�ਨ�ਹ� ��ੱ� �ਰ�(_J)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:59
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
msgstr "��ਵਲ �ਨਬਾ�ਸ ਫ�ਲਡਰ ਵਿੱ� ਹ� �ੰ� ਸ�ਨ�ਹਿ�� ਲ� ��ੱ� �ਰ�(_e)"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
-msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr "ਮਾ��ਰ�ਸਾਫ� ��ਸ���਼ / �ਪਨ��ਸ���਼ ਸਰਵਰ ਨ�ੰ MAPI ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ਵਰਤਣ ਲ�"
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:70
+#| msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
+msgid "For accessing Microsoft Exchange/OpenChange servers using MAPI"
+msgstr "ਮਾ��ਰ�ਸਾਫ� ��ਸ���਼/�ਪਨ��ਸ���਼ ਸਰਵਰ ਨ�ੰ MAPI ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ਵਰਤਣ ਲ�"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:85
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
-msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
+#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:86
+#| msgid ""
+#| "This option will connect to the Openchange server using a plaintext "
+#| "password."
+msgid "This option will connect to the OpenChange server using a plaintext password."
msgstr "�ਹ ��ਣ �ਪਨ-��ਸ���਼ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪਲ�ਨ-���ਸ� ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰ���।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
-msgid "Favorites"
-msgstr "ਪਸੰਦ"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "ਸਠਪਬਲਿ� ਫ�ਲਡਰ"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:133
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਰ %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:319 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:136
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਿਸ %2$s �ੱਤ� %1$s ਲ�"
@@ -306,56 +411,197 @@ msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਿਸ %2$s �ੱਤ� %1$s ਲ�
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:355
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:361
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s %s %s ਵਾਸਤ� MAPI ਪਾਸਵਰਡ ਦਿ� ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:368
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#, c-format
msgid "You did not enter a password."
msgstr "ਤ�ਸ�� ਪਾਸਵਰਡ ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:384
#, c-format
-msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
+#| msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server: %s"
+msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਰ ਲ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਵਾਸਤ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:387
+#| msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
+msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server"
msgstr "��ਸ���਼ MAPI ਸਰਵਰ ਲ� ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਵਾਸਤ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:563
+#, c-format
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "�ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� MAPI ਫ�ਲਡਰ ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ� ਹਨ।"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:570
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot create new folder '%s'"
+msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ `%s' ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:584
#, c-format
-msgid "Cannot create new folder `%s'"
-msgstr "ਨਵਾ� ਫ�ਲਡਰ `%s' ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:692
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:609
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
-msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ। ਫ�ਲਡਰ ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot create folder '%s': %s"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ `%s' ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:703
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:614
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
-msgstr "MAPI ਡਿਫਾਲ� ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� `%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ।"
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot create folder '%s'"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ `%s' ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:727 ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:791
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:707
#, c-format
-msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
-msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ `%s' ਦਾ ਨਾ� `%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
+msgid "Cannot remove folder '%s': %s"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ '%s' ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1367
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:714
+#, c-format
+#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
+msgid "Cannot remove folder '%s'"
+msgstr "ਫ�ਲਡਰ '%s' ਹ�ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:804
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist."
+msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ '%s' ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ। ਫ�ਲਡਰ ਮ���ਦ ਨਹ�� ਹ�।"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:816
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
+msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'."
+msgstr "MAPI ਡਿਫਾਲ� ਫ�ਲਡਰ '%s' ਦਾ ਨਾ� '%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ।"
+
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:843 ../src/camel/camel-mapi-store.c:868
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:930
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
+msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ '%s' ਦਾ ਨਾ� '%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
+
+#. Translators: '%s to %s' is current name of the folder and new name of the folder.
+#. The last '%s' is a detailed error message.
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:861 ../src/camel/camel-mapi-store.c:924
+#, c-format
+#| msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
+msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s': %s"
+msgstr "MAPI ਫ�ਲਡਰ '%s' ਦਾ ਨਾ� '%s' ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ: %s"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1493
+#, c-format
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "ਫ�ਲਡਰ ਲਿਸ� �ਫਲਾ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
-#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:116
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:99
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:120
+#, c-format
msgid "Could not send message."
msgstr "ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?।"
-#~ msgid "Global Address List / Active Directory"
-#~ msgstr "�ਲ�ਬਲ �ਡਰ�ੱਸ ਲਿਸ� / ���ਿਵ ਡਾ�ਰ���ਰ�"
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:115
+#, c-format
+#| msgid "Could not send message."
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr "%s: ਸà©?ਨà©?ਹਾ à¨à©?à¨?ਿà¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨?।"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:101
+msgid "Failed to login into the server"
+msgstr "ਸਰਵਰ �ੱਤ� ਲਾ��ਨ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:102
+msgid "Cannot create more sessions, session limit was reached"
+msgstr "ਹ�ਰ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ, ਸ਼�ਸ਼ਨ ਲਿਸ� �ੱਪ� ��"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:103
+msgid "User cancelled operation"
+msgstr "ਯ��਼ਰ ਨ� �ਪਰ�ਸ਼ਨ ਰੱਦ ��ਤਾ"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:104
+msgid "Unable to abort"
+msgstr "�ਧ�ਰਾ �ੱਡਣ ਲ� �ਸਮਰੱਥ"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:105
+msgid "Network error"
+msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਲਤ�"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:106
+msgid "Disk error"
+msgstr "ਡਿਸ� �ਲਤ�"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:107
+msgid "Password change required"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦ� ਲ�� ਹ�"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:108
+#| msgid "Password"
+msgid "Password expired"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦ� ਮਿ�ਦ ਪ�ੱ��"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:109
+msgid "Invalid workstation account"
+msgstr "�ਲਤ ਵਰ�ਸ��ਸ਼ਨ ��ਾ���"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:110
+msgid "Invalid access time"
+msgstr "�ਲਤ �ਸ�ੱਸ �ਾ�ਮ"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:111
+msgid "Account is disabled"
+msgstr "��ਾ��� ਬੰਦ ��ਤਾ ਹ�"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:112
+msgid "End of session"
+msgstr "ਸ਼�ਸ਼ਨ �ਤਮ"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:120
+#, c-format
+msgid "MAPI error %s (0x%x) occurred"
+msgstr "MAPI �ਲਤ� %s (0x%x) ��"
+
+#. Translators: The first '%s' is replaced with an error context,
+#. aka where the error occurred, the second '%s' is replaced with
+#. the error message.
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:130
+#, c-format
+msgctxt "EXCHANGEMAPI_ERROR"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3242
+msgid "All Public Folders"
+msgstr "ਸਠਪਬਲਿ� ਫ�ਲਡਰ"
+
+#~ msgid "Folders Size"
+#~ msgstr "ਫ�ਲਡਰ ��ਾਰ"
+
+#~ msgid "Downloading GAL entries from server..."
+#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਤ�� GAL ���ਰ��� ਡਾ�ਨਲ�ਡ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot get message: %s\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਸ�ਨ�ਹਾ ਮਿਲਿ�: %s\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Message fetching cancelled by user."
+#~ msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ ਲ�ਣ ਨ�ੰ ਯ��਼ਰ ਨ� ਰੱਦ ��ਤਾ।"
+
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "ਪਸੰਦ"
#~ msgid "_Global Catalog server name:"
#~ msgstr "�ਲ�ਬਲ ���ਾਲਾ� ਸਰਵਰ ਨਾ�(_G):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]