[nanny] Add Simplified Chinese translation.



commit 550c9c6a02540406dff7d51ef23faec99f82e90f
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Sat Aug 14 21:14:03 2010 +0800

    Add Simplified Chinese translation.

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/zh_CN.po | 1073 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1074 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 61ac6b8..876831a 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -13,3 +13,4 @@ pt_BR
 sl
 sv
 vi
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..5aae181
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,1073 @@
+# Chinese (China) translation for nanny.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the nanny package.
+# Yinghua_Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nanny master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=nanny&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-19 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 21:13+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:32
+msgid "abortion"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:32
+msgid "Abortion information excluding when related to religion"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:34
+msgid "ads"
+msgstr "广å??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:34
+msgid "Advert servers and banned URLs"
+msgstr "广å??æ??å?¡å?¨å??æ?¦æ?ªç?? URL"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:36
+msgid "adult"
+msgstr "æ??人"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:36
+msgid "Sites containing adult material such as swearing but not porn"
+msgstr "å?«æ??æ??人å??容ç??ç«?ç?¹ï¼?å¦?ç²?å?£ä½?é??è?²æ??"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:38
+msgid "aggressive"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:38
+msgid "Similar to violence but more promoting than depicting"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:40
+msgid "antispyware"
+msgstr "å??é?´è°?"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:40
+msgid "Sites that remove spyware"
+msgstr "移å?¨é?´è°?软件ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:42
+msgid "artnudes"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:42
+msgid "Art sites containing artistic nudity"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:44
+msgid "astrology"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:44
+msgid "Astrology websites"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:46
+msgid "audio-video"
+msgstr "��-��"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:46
+msgid "Sites with audio or video downloads"
+msgstr "æ??ä¾?é?³é¢?æ??è§?é¢?ä¸?è½½ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:48
+msgid "banking"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:48
+msgid "Banking websites"
+msgstr "����"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:50
+msgid "beerliquorinfo"
+msgstr "é??类信æ?¯"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:50
+msgid "Sites with information only on beer or liquors"
+msgstr "å?ªå?«å?¤é??æ??ç?½é??ä¿¡æ?¯ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:52
+msgid "beerliquorsale"
+msgstr "é??ç±»é??å?®"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:52
+msgid "Sites with beer or liquors for sale"
+msgstr "é??å?®å?¤é??æ??ç?½é??ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:54
+msgid "blog"
+msgstr "å??客"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:54
+msgid "Journal/Diary websites"
+msgstr "æ??å¿?/æ?¥å¿?ç½?ç«?"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:56
+msgid "cellphones"
+msgstr "æ??æ?º"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:56
+#, fuzzy
+msgid "stuff for mobile/cell phones"
+msgstr "移å?¨/æ??æ?ºå??容"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:58
+msgid "chat"
+msgstr "è??天"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:58
+msgid "Sites with chat rooms etc"
+msgstr "带è??天室ç­?ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:60
+msgid "childcare"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:60
+msgid "Sites to do with childcare"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:62
+msgid "cleaning"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:62
+msgid "Sites to do with cleaning"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:64
+msgid "clothing"
+msgstr "æ??è£?"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:64
+msgid "Sites about and selling clothing"
+msgstr "ä»?ç»?å??é??å?®æ??è£?ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:66
+msgid "contraception"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:66
+msgid "Information about contraception"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:68
+msgid "culnary"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:68
+msgid "Sites about cooking et al"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:70
+msgid "dating"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:70
+msgid "Sites about dating"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:72
+msgid "desktopsillies"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:72
+msgid ""
+"Sites containing screen savers, backgrounds, cursers, pointers. desktop "
+"themes and similar timewasting and potentially dangerous content"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:74
+msgid "dialers"
+msgstr "���"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:74
+msgid "Sites with dialers such as those for pornography or trojans"
+msgstr "带æ?¨å?·å?¨ç??ç«?ç?¹ï¼?å¦?è?²æ??å??ç?¹æ´?ä¼?æ?¨é©¬ç½?ç«?"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:76
+#, fuzzy
+msgid "drugs"
+msgstr "æ¯?å??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:76
+msgid "Drug related sites"
+msgstr "æ??å?³æ¯?å??ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:78
+msgid "ecommerce"
+msgstr "ç?µå­?å??å?¡"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:78
+msgid "Sites that provide online shopping"
+msgstr "æ??ä¾?å?¨çº¿è´­ç?©ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:80
+msgid "entertainment"
+msgstr "娱�"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:80
+msgid "Sites that promote movies, books, magazine, humor"
+msgstr "宣传ç?µå½±ã??书ç±?ã??æ??å¿?ã??å¹½é»?ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:82
+msgid "filehosting"
+msgstr "æ??件æ??管"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:82
+msgid "Sites to do with filehosting"
+msgstr "æ??件æ??管ç?¸å?³ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:84
+#, fuzzy
+msgid "frencheducation"
+msgstr "æ³?语æ??è?²"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:84
+#, fuzzy
+msgid "Sites to do with french education"
+msgstr "ä¸?æ³?语æ??è?²æ??å?³ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:86
+msgid "gambling"
+msgstr "èµ?å??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:86
+msgid "Gambling sites including stocks and shares"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:88
+msgid "games"
+msgstr "游æ??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:88
+msgid "Game related sites"
+msgstr "游æ??ç?¸å?³ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:90
+msgid "gardening"
+msgstr "å?­è?º"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:90
+msgid "Gardening sites"
+msgstr "����"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:92
+msgid "government"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:92
+msgid "Military and schools etc"
+msgstr "å??é??å??学校ç­?"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:94
+msgid "guns"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:94
+msgid "Sites with guns"
+msgstr "æ??æ?ªæ?¯ä¿¡æ?¯ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:96
+msgid "hacking"
+msgstr "�客"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:96
+msgid "Hacking/cracking information"
+msgstr "�客��/破解 信�"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:98
+msgid "homerepair"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:98
+msgid "Sites about home repair"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:100
+msgid "hygiene"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:100
+msgid "Sites about hygiene and other personal grooming related stuff"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:102
+msgid "instantmessaging"
+msgstr "å?³æ?¶é??讯"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:102
+msgid ""
+"Sites that contain messenger client download and web-based messaging sites"
+msgstr "å??å?«å?³æ?¶æ¶?æ?¯å®¢æ?·ç«¯ä¸?è½½ç??ç«?ç?¹å??å?ºäº?ç½?页ç??å?³æ?¶æ¶?æ?¯ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:104
+msgid "jewelry"
+msgstr "ç? å®?"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:104
+msgid "Sites about and selling jewelry"
+msgstr "ä»?ç»?å??é??å?®ç? å®?ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:106
+msgid "jobsearch"
+msgstr "æ±?è??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:106
+msgid "Sites for finding jobs"
+msgstr "æ±?è??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:108
+msgid "kidstimewasting"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:108
+msgid "Sites kids often waste time on"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:110
+msgid "mail"
+msgstr "�件"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:110
+msgid "Webmail and email sites"
+msgstr "ç½?ç»?é?®ä»¶å??ç?µå­?é?®ä»¶ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:112
+msgid "marketingware"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:112
+msgid "Sites about marketing products"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:114
+msgid "medical"
+msgstr "å?»ç??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:114
+msgid "Medical websites"
+msgstr "å?»ç??ç½?ç«?"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:116
+msgid "mixed_adult"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:116
+msgid "Mixed adult content sites"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:118
+msgid "mobile-phone"
+msgstr "移���"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:118
+msgid "Sites to do with mobile phones"
+msgstr "ä¸?移å?¨ç?µè¯?æ??å?³ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:120
+msgid "naturism"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:120
+msgid "Sites that contain nude pictures and/or promote a nude lifestyle"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:122
+msgid "news"
+msgstr "æ?°é?»"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:122
+msgid "News sites"
+msgstr "����"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:124
+msgid "onlineauctions"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:124
+msgid "Online auctions"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:126
+msgid "onlinegames"
+msgstr "å?¨çº¿æ¸¸æ??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:126
+msgid "Online gaming sites"
+msgstr "å?¨çº¿æ¸¸æ??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:128
+msgid "onlinepayment"
+msgstr "�线��"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:128
+msgid "Online payment sites"
+msgstr "�线����"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:130
+msgid "personalfinance"
+msgstr "个人ç??è´¢"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:130
+msgid "Personal finance sites"
+msgstr "个人ç??è´¢ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:132
+msgid "pets"
+msgstr "å® ç?©"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:132
+msgid "Pet sites"
+msgstr "å® ç?©ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:134
+msgid "phishing"
+msgstr "é??é±¼"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:134
+msgid "Sites attempting to trick people into giving out private information."
+msgstr "ä¼?å?¾è¯±éª?访é?®è??æ³?é?²ç§?人信æ?¯ç??ç«?ç?¹ã??"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:136
+msgid "porn"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:136
+msgid "Pornography"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:138
+msgid "proxy"
+msgstr "代ç??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:138
+msgid "Sites with proxies to bypass filters"
+msgstr "æ??å?¯ç»?è¿?è¿?滤å?¨ç??代ç??ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:140
+msgid "radio"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:140
+msgid "non-news related radio and television"
+msgstr "ä¸?æ?°é?»ä¸?ç?¸å?³ç??ç?µå?°å??ç?µè§?"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:142
+msgid "religion"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:142
+msgid "Sites promoting religion"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:144
+msgid "ringtones"
+msgstr "é??声"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:144
+msgid "Sites containing ring tones, games, pictures and other"
+msgstr "å?«é??声ã??游æ??ã??å?¾ç??å??å?¶ä»?å??容ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:146
+msgid "searchengines"
+msgstr "æ??ç´¢å¼?æ??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:146
+msgid "Search engines such as google"
+msgstr "æ??ç´¢å¼?æ??ï¼?å¦? google"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:148
+msgid "sect"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:148
+msgid "Sites about eligious groups"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:150
+msgid "sexuality"
+msgstr "è?²æ??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:150
+msgid "Sites dedicated to sexuality, possibly including adult material"
+msgstr "ä¸?é?¨ç??è?²æ??ç½?ç«?ï¼?å?¯è?½å?«æ??æ??人信æ?¯"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:152
+msgid "shopping"
+msgstr "è´­ç?©"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:152
+msgid "Shopping sites"
+msgstr "è´­ç?©ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:154
+msgid "socialnetworking"
+msgstr "社交��"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:154
+msgid "Social networking websites"
+msgstr "社交��"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:156
+msgid "sportnews"
+msgstr "����"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:156
+msgid "Sport news sites"
+msgstr "������"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:158
+msgid "sports"
+msgstr "ä½?è?²"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:158
+msgid "All sport sites"
+msgstr "æ??æ??ä½?è?²ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:160
+msgid "spyware"
+msgstr "��软件"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:160
+msgid "Sites who run or have spyware software to download"
+msgstr "è¿?è¡?æ??æ??ä¾?é?´è°?软件ä¸?è½½ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:162
+msgid "updatesites"
+msgstr "æ?´æ?°ç«?ç?¹"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:162
+msgid "Sites where software updates are downloaded from including virus sigs"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:164
+msgid "vacation"
+msgstr "度å??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:164
+msgid "Sites about going on holiday"
+msgstr "æ??å?³åº¦å??ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:166
+msgid "violence"
+msgstr "æ?´å??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:166
+msgid "Sites containing violence"
+msgstr "å?«æ?´å??å??容ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:168
+msgid "virusinfected"
+msgstr "æ??æ¯?"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:168
+msgid "Sites who host virus infected files"
+msgstr "æ??管æ??æ??ç??æ¯?æ??件ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:170
+msgid "warez"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:170
+msgid "Sites with illegal pirate software"
+msgstr ""
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:172
+msgid "weather"
+msgstr "天�"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:172
+msgid "Weather news sites and weather related"
+msgstr "天æ°?æ?°é?»ç«?ç?¹å??ä¸?天æ°?ç?¸å?³ç??"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:174
+msgid "weapons"
+msgstr "武�"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:174
+msgid "Sites detailing or selling weapons"
+msgstr "详ç»?ä»?ç»?æ??é??å?®æ­¦å?¨ç??ç«?ç?¹"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:176
+msgid "webmail"
+msgstr "���件"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:176
+msgid "Just webmail sites"
+msgstr "纯���件��"
+
+#. To translators : This string is a category name or a category description
+#: ../client/common/src/Categories.py:178
+msgid "whitelist"
+msgstr "ç?½å??å??"
+
+#: ../client/common/src/Categories.py:180
+#, no-python-format
+msgid "Contains site specifically 100% suitable for kids"
+msgstr ""
+
+#: ../client/common/src/DBusClient.py:80
+msgid "NannyDaemon unavailable"
+msgstr "NannyDaemon ���"
+
+#: ../client/common/src/DBusClient.py:81
+msgid ""
+"NannyDaemon is not activated or does not work properly.\n"
+"Please try to reactivate it."
+msgstr ""
+"NannyDaemon æ?ªæ¿?æ´»ï¼?æ??å·¥ä½?ä¸?正常ã??\n"
+"请å°?è¯?é??æ?°æ¿?æ´»å®?ã??"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/nanny-admin-console.desktop.in.h:1
+msgid "Nanny parental control admin console"
+msgstr "Nanny 家é?¿æ?§å?¶ç®¡ç??æ?§å?¶å?°"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/nanny-admin-console.desktop.in.h:2
+msgid "Parental Control"
+msgstr "家���"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/nanny-blacklist-manager.desktop.in.h:1
+msgid "BlackLists"
+msgstr "é»?å??å??"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/nanny-blacklist-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Nanny parental control blacklists manager"
+msgstr "Nanny 家é?¿æ?§å?¶é»?å??å??管ç??å?¨"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:1
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nbm_pbl_dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"<b>You don't have admin privileges</b>\n"
+"Click this button if you want to make changes."
+msgstr ""
+"<b>你没æ??家é?¿æ??é??</b>\n"
+"å¦?æ??ä½ æ?³ä½?ä¿®æ?¹ï¼?请ç?¹å?»æ­¤æ??é?®ã??"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:3
+msgid "Configure"
+msgstr "é??ç½®"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:4
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "����"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:5
+msgid "Mail client"
+msgstr "�件客�端"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:6
+msgid "PC use time"
+msgstr "计��使���"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:7
+msgid "Use the computer"
+msgstr "使�计��"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:8
+msgid "Use the instant messaging"
+msgstr "使�����"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:9
+msgid "Use the mail client"
+msgstr "使��件客�端"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:10
+msgid "Use the web browser"
+msgstr "使������"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:11
+msgid "Use web content filtering"
+msgstr "使ç?¨ç½?ç»?å??容è¿?滤"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:12
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:46
+msgid "Web browser"
+msgstr "�����"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_admin_console.ui.h:13
+msgid "hours a day"
+msgstr "æ¯?天ç??å°?æ?¶æ?°"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_edit_dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"<span color=\"red\">All the fields are mandatory. Please fill all of them.</"
+"span>"
+msgstr "<span color=\"red\">æ??æ??å­?段é?½æ?¯å¿?å¡«ç??ã??请å°?å®?们填å??å®?æ?´ã??</span>"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_edit_dialog.ui.h:2
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nbm_pbl_edit_dialog.ui.h:1
+msgid "Description:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_edit_dialog.ui.h:3
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nbm_pbl_edit_dialog.ui.h:2
+msgid "Name:"
+msgstr "å??称ï¼?"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_edit_dialog.ui.h:4
+msgid "URL:"
+msgstr "URLï¼?"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_dialog.ui.h:1
+msgid "Allowed sites"
+msgstr "å??许ç??ç«?ç?¹"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_dialog.ui.h:2
+msgid "Blacklists"
+msgstr "é»?å??å??"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_dialog.ui.h:3
+msgid "Forbidden sites"
+msgstr "ç¦?æ­¢ç??ç«?ç?¹"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nac_wcf_dialog.ui.h:4
+msgid ""
+"Here you can apply the available blacklists for the selected user. If you "
+"want to add new blacklists please go to System > Administration > Blacklists."
+msgstr ""
+"å?¨æ­¤æ?¨å?¯ä»¥å°?å?¯ç?¨ç??é»?å??å??åº?ç?¨å?°æ??é??ç??ç?¨æ?·ä¸?ã??å¦?æ??æ?¨æ?³æ·»å? æ?°ç??é»?å??å??ï¼?请访é?® ç³»"
+"ç»? > 管ç?? > é»?å??å??ã??"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nbm_pbl_dialog.ui.h:3
+msgid "Import..."
+msgstr "导�..."
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_desktop_blocker.ui.h:1
+msgid "5 minutes, please"
+msgstr "请注æ??ï¼?å?©ä½?5å??é??"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_desktop_blocker.ui.h:2
+msgid ""
+"<span foreground=\"white\"><big>You've time available if you need to close "
+"documents or aplications.</big></span>"
+msgstr ""
+"<span foreground=\"white\"><big>ä½ è¿?æ??æ?¶é?´æ?¥å?³é?­æ??æ¡£æ??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??</big></span>"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_desktop_blocker.ui.h:3
+msgid ""
+"<span size=\"25000\" foreground=\"white\"><b>You've used your computer use "
+"time</b></span>"
+msgstr ""
+"<span size=\"25000\" foreground=\"white\"><b>你使ç?¨è®¡ç®?æ?ºç??æ?¶é?´å·²ç»?ç?¨å®?ã??</"
+"b></span>"
+
+#: ../client/gnome/admin/data/ui/nanny_desktop_blocker.ui.h:4
+msgid "close session"
+msgstr "����"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ScheduleCalendar.py:295
+msgid "Monday"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ScheduleCalendar.py:295
+msgid "Tuesday"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ScheduleCalendar.py:295
+msgid "Wednesday"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ScheduleCalendar.py:295
+msgid "Thursday"
+msgstr "å?¨å??"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ScheduleCalendar.py:295
+msgid "Friday"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ScheduleCalendar.py:295
+msgid "Saturday"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ScheduleCalendar.py:295
+msgid "Sunday"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:37
+msgid "Web Content Filter Configuration"
+msgstr "ç½?ç»?å??容è¿?滤å?¨é??ç½®"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:242
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:253
+msgid "Error while importing list from the Internet"
+msgstr "ä»?äº?è??ç½?导å?¥å??表æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:243
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:254
+msgid ""
+"Some error has occured while downloading the list.\n"
+"Please verify the URL and try again."
+msgstr ""
+"å?¨ä¸?è½½å??表æ?¶å??ç??äº?é??误ã??\n"
+"请确认ç½?å??æ?¯å?¦æ­£ç¡®å¹¶é??è¯?ã??"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:345
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:366
+msgid "Are you sure you want to delete this filter?"
+msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤è¿?滤å?¨å??ï¼?"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:346
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:367
+msgid "You will not be able to undo this action."
+msgstr "æ?¨å°?æ? æ³?æ?¤é??æ­¤æ??ä½?ã??"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:353
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:374
+msgid "Removing filter. Please, wait..."
+msgstr "æ­£å?¨å? é?¤è¿?滤å?¨ã??请ç­?å¾?..."
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:393
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:404
+msgid "Error while deleting filters"
+msgstr "å? é?¤è¿?滤å?¨æ?¶å?ºé??"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:394
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:405
+msgid ""
+"Some error has occured while deleting filters.\n"
+"Please try again."
+msgstr ""
+"å?¨å? é?¤è¿?滤å?¨æ?¶å??ç??äº?é??误ã??\n"
+"请é??è¯?ã??"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/ConfigureProxyDialog.py:436
+msgid "<b>Select all the categories</b>"
+msgstr "<b>é??æ?©æ??æ??å??ç±»</b>"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:46
+msgid "Nanny daemon is not started"
+msgstr "Nanny å®?æ?¤è¿?ç¨?没æ??å?¯å?¨"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:47
+msgid "To use the parental control, please start up the daemon."
+msgstr "è¦?使ç?¨å®¶é?¿æ?§å?¶ï¼?请å?¯å?¨è¯¥è¿?ç¨?ã??"
+
+#. FACE
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:159
+msgid "Users"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:314
+msgid "Your configuration has been saved"
+msgstr "æ?¨ç??é??置已ç»?ä¿?å­?"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:326
+msgid "You have made changes"
+msgstr "�����修�"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:327
+msgid ""
+"If you don't press the 'Apply' button, your changes will be lost.\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨ä¸?ç?¹å?» 'åº?ç?¨' æ??é?®ï¼?æ??æ??ä¿®æ?¹å°?丢失ã??\n"
+"æ?¨ç¡®å®?å??ï¼?"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:356
+#, python-format
+msgid "Nanny Admin Console - %s"
+msgstr "Nanny 管ç??å??æ?§å?¶å?° - %s"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/AdminConsole.py:359
+msgid "Nanny Admin Console"
+msgstr "Nanny 管ç??å??æ?§å?¶å?°"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:37
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:145
+msgid "Blacklist Filter Configuration"
+msgstr "é»?å??å??è¿?滤å?¨é??ç½®"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:112
+#, python-format
+msgid ""
+"<b>%s (Read only)</b>\n"
+"   %s"
+msgstr ""
+"<b>%s (�读)</b>\n"
+"   %s"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:117
+msgid "Select file to import"
+msgstr "é??æ?©è¦?导å?¥ç??æ??件"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:137
+msgid "<b>Error importing blacklist file</b>"
+msgstr "<b>导å?¥é»?å??å??æ??件å?ºé??</b>"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:138
+msgid "Some error has occured importing the blacklist file."
+msgstr "å?¨å¯¼å?¥é»?å??å??æ??件æ?¶å??ç??äº?é??误ã??"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:176
+msgid "<b>Are you sure you want to delete this blacklist?</b>"
+msgstr "<b>æ?¨ç¡®å®?è¦?å? é?¤æ­¤é»?å??å??å??ï¼?</b>"
+
+#: ../client/gnome/admin/src/BlacklistManager.py:177
+msgid ""
+"This action will remove all the user configuration linked to the blacklist."
+msgstr "æ­¤æ??ä½?å°?移é?¤æ??æ??ä¸?该é»?å??å??å?³è??ç??ç?¨æ?·é??ç½®ã??"
+
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:45
+msgid "Session"
+msgstr "��"
+
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:47
+msgid "e-Mail"
+msgstr "���件"
+
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:48
+msgid "Instant messanger"
+msgstr "����"
+
+#. To translators: In x-minutes the access to <app> will be granted
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:95
+#, python-format
+msgid "In %(time)s the access to %(app)s will be granted."
+msgstr "%(time)s å??å°?å??许访é?® %(app)sã??"
+
+#. To translators: In x-minutes the access to <app> will be denied
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:98
+#, python-format
+msgid "In %(time)s the access to %(app)s will be denied."
+msgstr "%(time)s å??å°?æ??ç»?访é?® %(app)sã??"
+
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:117
+#, python-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:119
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:121
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d å??é??"
+
+#. Translators: This is the separator between time strings, like '1 day, 2 hours, 3 minutes'
+#: ../client/gnome/systray/src/SystrayNanny.py:123
+msgid ", "
+msgstr "ï¼?"
+
+#: ../daemon/data/org.gnome.nanny.policy.in.h:1
+msgid "Manage your parental control settings"
+msgstr "管ç??æ?¨ç??家é?¿æ?§å?¶è®¾ç½®"
+
+#: ../daemon/data/org.gnome.nanny.policy.in.h:2
+msgid "You need to authenticate to modify the parental control configuration"
+msgstr "ä¿®æ?¹å®¶é?¿æ?§å?¶é??ç½®é??è¦?对æ?¨è¿?è¡?身份认è¯?"
+
+#: ../daemon/src/DansGuardianImporter.py:63
+msgid "Blacklist imported"
+msgstr "已导å?¥é»?å??å??"
+
+#: ../daemon/src/DansGuardianImporter.py:76
+msgid "Nanny file created"
+msgstr "Nanny æ??件已ç»?å??建"
+
+#: ../daemon/src/DansGuardianImporter.py:79
+#, python-format
+msgid "Downloading file (%s%%)"
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½æ??件 (%s%%)"
+
+#: ../daemon/src/DansGuardianImporter.py:271
+#, python-format
+msgid "Importing domains [category: %s] (%s%%)"
+msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥å?? [å??ç±»ï¼?%s] (%s%%)"
+
+#: ../daemon/src/DansGuardianImporter.py:287
+#, python-format
+msgid "Importing urls [category: %s] (%s%%)"
+msgstr "æ­£å?¨å¯¼å?¥ URL [å??ç±»ï¼?%s] (%s%%)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]