[file-roller/gnome-2-30] Merge Simplified Chinese translations from master.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller/gnome-2-30] Merge Simplified Chinese translations from master.
- Date: Fri, 13 Aug 2010 17:06:10 +0000 (UTC)
commit f9cc898675f0fa816cf42c152b12d2fdfd17bc76
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Sat Aug 14 01:04:04 2010 +0800
Merge Simplified Chinese translations from master.
help/zh_CN/zh_CN.po | 443 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
po/zh_CN.po | 204 +++++++++++++-----------
2 files changed, 439 insertions(+), 208 deletions(-)
---
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index daf8c59..8ee8e57 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,14 +1,16 @@
# Chinese (China) translation for file-roller.
-# Copyright (C) 2010 file-roller's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
# M Zhang <mymzhang gmail com>, 2010.
+# TeliuTe <teliute 163 com>, 2010.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-29 08:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:46+0800\n"
-"Last-Translator: Zhang Miao <mymzhang gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-13 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:58+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,13 +66,13 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:29(title)
msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
-msgstr "<application>æ??档管ç??å?¨</application> æ??å??"
+msgstr "<application>å½?档管ç??å?¨</application> æ??å??"
#: C/file-roller.xml:31(para)
msgid ""
"Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, "
"modify, or unpack an archive."
-msgstr "æ??档管ç??å?¨ï¼?亦称æ??件æ»?å?¨å?¨ï¼?å??许æ?¨å??建ã??æ?¥ç??ã??ä¿®æ?¹ã??解å??å½?æ¡£æ??件ã??"
+msgstr "å½?档管ç??å?¨ï¼?亦称æ??件æ??å??å?¨ï¼?å??许æ?¨å??建ã??æ?¥ç??ã??ä¿®æ?¹ã??解å??å½?æ¡£æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:34(year)
msgid "2009"
@@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "2006å¹´4æ??"
#: C/file-roller.xml:142(revnumber)
msgid "File Roller Manual V2.5"
-msgstr "æ??件æ»?å?¨å?¨æ??å?? 2.5 ç??"
+msgstr "æ??件æ??å??å?¨æ??å?? 2.5 ç??"
#: C/file-roller.xml:143(date)
msgid "March 2004"
@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr "Sun GNOME æ??æ¡£å?¢é??"
#: C/file-roller.xml:150(revnumber)
msgid "File Roller Manual V2.4"
-msgstr "æ??件æ»?å?¨å?¨æ??å?? 2.4 ç??"
+msgstr "æ??件æ??å??å?¨æ??å?? 2.4 ç??"
#: C/file-roller.xml:151(date)
msgid "February 2004"
@@ -298,7 +300,7 @@ msgstr "2004å¹´2æ??"
#: C/file-roller.xml:158(revnumber)
msgid "File Roller Manual V2.3"
-msgstr "æ??件æ»?å?¨å?¨æ??å?? 2.3 ç??"
+msgstr "æ??件æ??å??å?¨æ??å?? 2.3 ç??"
#: C/file-roller.xml:159(date)
msgid "August 2003"
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "2003å¹´8æ??"
#: C/file-roller.xml:166(revnumber)
msgid "File Roller Manual V2.2"
-msgstr "æ??件æ»?å?¨å?¨æ??å?? 2.2 ç??"
+msgstr "æ??件æ??å??å?¨æ??å?? 2.2 ç??"
#: C/file-roller.xml:167(date)
msgid "June 2003"
@@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "2003å¹´6æ??"
#: C/file-roller.xml:174(revnumber)
msgid "File Roller Manual V2.1"
-msgstr "æ??件æ»?å?¨å?¨æ??å?? 2.1 ç??"
+msgstr "æ??件æ??å??å?¨æ??å?? 2.1 ç??"
#: C/file-roller.xml:175(date)
msgid "January 2003"
@@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "2003å¹´1æ??"
#: C/file-roller.xml:182(revnumber)
msgid "File Roller Manual V2.0"
-msgstr "æ??件æ»?å?¨å?¨æ??å?? 2.0 ç??"
+msgstr "æ??件æ??å??å?¨æ??å?? 2.0 ç??"
#: C/file-roller.xml:183(date)
msgid "June 2002"
@@ -343,13 +345,13 @@ msgid ""
"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
"ulink>."
msgstr ""
-"对 <application>å½?档管ç??å?¨</application>ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ?¥å??é??误æ??æ??ä¾?建议ï¼?é?µä»?"
-"<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页é?¢</ulink>ç??æ??"
-"导ã??"
+"对 <application>å½?档管ç??å?¨</application>ç¨?åº?æ??æ?¬æ??å??æ?¥å??é??误æ??æ??ä¾?建议ï¼?请é?µ"
+"ä»?<ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME å??é¦?页é?¢</ulink> ä¸?"
+"ç??æ??导ã??"
#: C/file-roller.xml:202(primary)
msgid "File Roller"
-msgstr "æ??件æ»?å?¨å?¨"
+msgstr "æ??件æ??å??å?¨"
#: C/file-roller.xml:205(primary)
msgid "file-roller"
@@ -370,7 +372,6 @@ msgid "Adding files to"
msgstr "æ·»å? æ??件å?°"
#: C/file-roller.xml:216(secondary)
-#, fuzzy
msgid "Deleting files from"
msgstr "ä»?...å? é?¤æ??件"
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "æ?¥ç??"
#: C/file-roller.xml:228(secondary)
msgid "Extracting"
-msgstr "é??æ?¾"
+msgstr "解å??缩"
#: C/file-roller.xml:232(secondary)
msgid "Creating"
@@ -401,6 +402,9 @@ msgid ""
"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, "
"and subfolders, usually in compressed form."
msgstr ""
+"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> æ?¥å??建ã??æ?¥ç??ã??ä¿®æ?¹æ??è??解å??ä¸?"
+"个å½?æ¡£æ??件ã??å½?æ¡£æ??件æ?¯ä¸?个å??裹å?¶ä»?æ??件ç??æ??å??æ??件ï¼?é??é?¢å?¯ä»¥å??å?«å??ç§?æ??件ã??æ??件"
+"夹ã??å?æ??件夹ï¼?é??常使ç?¨å??ç¼©æ ¼å¼?ã??"
#: C/file-roller.xml:243(para)
msgid ""
@@ -456,7 +460,7 @@ msgstr ".alz"
#: C/file-roller.xml:274(para)
msgid "AIX small indexed archive"
-msgstr ""
+msgstr "AIX å°?ç´¢å¼?æ??æ¡£"
#: C/file-roller.xml:275(filename)
msgid ".ar"
@@ -472,7 +476,7 @@ msgstr ".arj"
#: C/file-roller.xml:282(para)
msgid "Cabinet file"
-msgstr "æ¡£æ¡?æ??件"
+msgstr "CAB å??缩æ??件"
#: C/file-roller.xml:283(filename)
msgid ".cab"
@@ -544,7 +548,7 @@ msgstr ".rar"
#: C/file-roller.xml:318(para)
msgid "RAR Archived Comic Book"
-msgstr "RAR å??缩ç??å?¨ç?»ä¹¦"
+msgstr "RAR å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件"
#: C/file-roller.xml:319(filename)
msgid ".cbr"
@@ -560,7 +564,7 @@ msgstr ".rpm"
#: C/file-roller.xml:326(para)
msgid "Uncompressed tar archive"
-msgstr "æ? å??缩 tar å½?æ¡£æ ¼å¼?"
+msgstr "æ?ªå??缩ç?? tar å½?æ¡£æ ¼å¼?"
#: C/file-roller.xml:327(filename)
msgid ".tar"
@@ -640,7 +644,7 @@ msgstr ".zip"
#: C/file-roller.xml:366(para)
msgid "ZIP Archived Comic Book"
-msgstr "ZIP å??缩ç??å?¨ç?»ä¹¦"
+msgstr "ZIP å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件"
#: C/file-roller.xml:367(filename)
msgid ".cbz"
@@ -673,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:379(title)
msgid "Compressed Non-Archive Files"
-msgstr "å·²å??缩é??å½?æ¡£æ??件"
+msgstr "å·²å??缩ç??é??å½?æ¡£æ??件"
#: C/file-roller.xml:380(para)
msgid ""
@@ -684,18 +688,23 @@ msgid ""
"filename> is created when you use <command>gzip</command> to compress "
"<filename>file.txt</filename>."
msgstr ""
+"å??缩ç??é??å½?æ¡£æ??件æ?¯æ?¨ä½¿ç?¨ <command>bzip2</command>ã??<command>gzip</command>ã??"
+"<command>lzip</command>ã??<command>lzop</command>ã??<command>compress</"
+"command> æ?? <command>rzip</command> å??缩ä¸?个é??å½?æ¡£æ??件ã??ä¾?å¦? <filename>file."
+"txt.gz</filename> æ?¯æ?¨ç?¨ <command>gzip</command> å??缩 <filename>file.txt</"
+"filename> å¾?æ?¥ç??ã??"
#: C/file-roller.xml:381(para)
msgid ""
"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and "
"extract a compressed non-archive file."
msgstr ""
-"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>å½?档管ç??å?¨</application>å??建ï¼?æ??å¼?ï¼?é??æ?¾ä¸?个å??缩ç??é??å½?"
+"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨<application>å½?档管ç??å?¨</application>å??建ï¼?æ??å¼?ï¼?解å??ä¸?个å??缩ç??é??å½?"
"æ¡£æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:387(title)
msgid "Getting Started"
-msgstr "��"
+msgstr "å¿«é??å?¥é?¨"
#: C/file-roller.xml:388(para)
msgid ""
@@ -738,7 +747,7 @@ msgstr "�����令�<command>file-roller</command>"
#: C/file-roller.xml:412(title)
msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>"
-msgstr "å½?æ?¨å?¯å?¨<application>å½?档管ç??å?¨</application>"
+msgstr "å?¯å?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> æ?¶"
#: C/file-roller.xml:413(para)
msgid ""
@@ -758,7 +767,7 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件æ»?å?¨å?¨ä¸»çª?å?£ã??"
msgid ""
"The <application>Archive Manager</application> window contains the following "
"elements:"
-msgstr "<application>å½?档管ç??å?¨</application> çª?å?£å??å?«å¦?ä¸?å??ç´ ï¼?"
+msgstr "<application>å½?档管ç??å?¨</application> çª?å?£å??å?«å¦?ä¸?ç»?件ï¼?"
#: C/file-roller.xml:430(term) C/file-roller.xml:502(para)
msgid "Menubar"
@@ -769,10 +778,12 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work "
"with archives in <application>Archive Manager</application>."
msgstr ""
+"è??å??æ ?ä¸ç??å??个è??å??ï¼?æ?¯æ?¨å?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¸æ??ä½?å½?æ¡£æ??"
+"件æ?¶æ??é??ç??å??个å?½ä»¤ã??"
#: C/file-roller.xml:435(term) C/file-roller.xml:508(para)
msgid "Toolbar"
-msgstr "工��"
+msgstr "å·¥å?·æ ?"
#: C/file-roller.xml:437(para)
msgid ""
@@ -783,10 +794,15 @@ msgid ""
"toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</"
"guimenuitem></menuchoice> again."
msgstr ""
+"å·¥å?·æ ?ä¸?å??å?«ä¸?äº?常ç?¨ç??è??å??å?½ä»¤ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> é»?认æ?¾"
+"示工å?·æ ?ã??è¦?é??è??å·¥å?·æ ?ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</"
+"guimenu><guimenuitem>å·¥å?·æ ?</guimenuitem></menuchoice>ï¼?è¦?æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ ?å??ç?¹ä¸?次 "
+"<menuchoice><guimenu>æ?¥ç??</guimenu><guimenuitem>å·¥å?·æ ?</guimenuitem></"
+"menuchoice>ã??"
#: C/file-roller.xml:440(term)
msgid "Folderbar"
-msgstr "æ??件夹æ ?"
+msgstr "å?°å??æ ?"
#: C/file-roller.xml:442(para)
msgid ""
@@ -795,6 +811,9 @@ msgid ""
"folder view. See <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/> for more "
"information."
msgstr ""
+"å?°å??æ ?å??许æ?¨å?¨å½?æ¡£æ??件å??é?¨è®¿é?®å??个æ??件夹ã??<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> ä»?å?¨æ??件夹ç??è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºå?°å??æ ?ï¼?æ?´å¤?ä¿¡æ?¯è¯·å??é??ï¼?<xref linkend="
+"\"file-roller-view-type-folder\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:445(term)
msgid "Display area"
@@ -830,6 +849,8 @@ msgid ""
"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the "
"most common contextual archive commands."
msgstr ""
+"å½?æ?¨å?¨<application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¸ç?¹å?³é?®ï¼?ä¼?å¼¹å?ºä¸?个è??å??ï¼?é??é?¢å??"
+"å?«äº?ç»?大å¤?æ?°å¸¸ç?¨ç??æ??ä½?å?½ä»¤ã??"
#: C/file-roller.xml:459(title)
msgid "Browsing the Filesystem"
@@ -843,6 +864,11 @@ msgid ""
"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</"
"ulink> to learn more about using the file browsing dialogs."
msgstr ""
+"ä¸?äº? <application>å½?档管ç??å?¨</application> 对è¯?æ¡?(<guilabel>æ?°å»º</"
+"guilabel>ã?? <guilabel>æ??å¼?</guilabel>ã??<guilabel>解å??</guilabel>ï¼?ç?ç?)ï¼?å??许"
+"æ?¨æµ?è§?计ç®?æ?ºä¸ç??æ??件å??æ??件夹ã??使ç?¨æµ?è§?对è¯?æ¡?ç??æ?´å¤?ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ï¼?请访é?®ï¼? <ulink "
+"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">æ¡?é?¢ç?¨æ?·æ??å??</"
+"ulink>ã??"
#: C/file-roller.xml:464(para)
msgid ""
@@ -851,6 +877,9 @@ msgid ""
"learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your "
"favorite locations."
msgstr ""
+"æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å??è??ç?¨æ?·æ??å??ç?? <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?nautilus-"
+"bookmarks\">书ç¾ç« è??</ulink> å¦ä¹ å¦?ä½?使ç?¨ <guilabel>ä½?ç½®</guilabel> é?¢æ?¿æ?¥è®¿"
+"é?®å¸¸ç?¨ç??ä½?ç½®ã??"
#: C/file-roller.xml:476(title)
msgid "Working With Archives"
@@ -866,6 +895,11 @@ msgid ""
"to disk only when you quit the application or select <guimenuitem>Save</"
"guimenuitem> in the menu."
msgstr ""
+"å½?æ?¨ä½¿ç?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> æ??ä½?ä¸?个æ??æ¡£æ?¶ï¼?æ??æ??æ?´æ?¹ç«?å?»ä¼?"
+"ä¿?å?å?°ç£?ç??ã??ä¾?å¦?ï¼?å¦?æ??æ?¨è¦?ä»?æ??æ¡£ä¸å? é?¤äº?ä¸?个æ??件ï¼?ä¸?æ?¦ç?¹å?» <guibutton>ç¡®å®?</"
+"guibutton> æ??é?®ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> å°±ä¼?å? é?¤è¿?个æ??件ã??è¿?ä¸?"
+"å??äº?å?¶å®?大å¤?æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?ï¼?å®?们ä¼?å?¨æ?¨é??å?ºæ?¶ï¼?æ??æ?¯ç?¹è??å??é??ç?? <guimenuitem>ä¿?å?</"
+"guimenuitem> æ?¶ï¼?æ??ä¼?ä¿?å?æ?´æ?¹ã??"
#: C/file-roller.xml:479(para)
msgid ""
@@ -882,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:491(para)
msgid "UI Component"
-msgstr "UI �件"
+msgstr "ç??é?¢ç»?件"
#: C/file-roller.xml:493(para)
msgid "Action"
@@ -897,7 +931,7 @@ msgid ""
"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window "
"from another application such as a file manager."
msgstr ""
-"ä»?å?¶ä»?åº?ç?¨ç¨?åº?ä¸ï¼?å¦?æ??件管ç??å?¨ä¸ï¼?å°?ä¸?份å½?æ¡£æ??件æ??å?¥<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"ä»?å?¶ä»?åº?ç?¨ç¨?åº?ä¸ï¼?å¦?æ??件管ç??å?¨ä¸ï¼?å°?ä¸?个å½?æ¡£æ??件æ??å?¥<application>å½?档管ç??å?¨</"
"application>çª?å?£ã??"
#: C/file-roller.xml:503(para)
@@ -905,7 +939,7 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</"
"guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"é??æ?©<menuchoice><guimenu>å½?æ¡£æ??件</guimenu><guimenuitem>æ??å¼?</guimenuitem></"
+"é??æ?©<menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>æ??å¼?</guimenuitem></"
"menuchoice>ã??"
#: C/file-roller.xml:504(para)
@@ -913,18 +947,20 @@ msgid ""
"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the "
"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu."
msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨æ??è¿?æ??å¼?è¿?å½?æ¡£æ??件ï¼?å®?ä¼?ç?´æ?¥å??å?¨<menuchoice><guimenu>å½?æ¡£æ??件</"
-"guimenu></menuchoice>è??å??ä¸ã??"
+"å¦?æ??æ?¨æ??è¿?æ??å¼?è¿?å½?æ¡£æ??件ï¼?å®?ä¼?ç?´æ?¥å??å?¨<menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu></"
+"menuchoice>è??å??ä¸ã??"
#: C/file-roller.xml:509(para)
msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
-msgstr "ç?¹å?»<guibutton>æ??å¼?</guibutton>å·¥å?·æ?¡æ??é?®ã??"
+msgstr "ç?¹å?»å·¥å?·æ ?ä¸?ç?? <guibutton>æ??å¼?</guibutton> æ??é?®ã??"
#: C/file-roller.xml:510(para)
msgid ""
"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the "
"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?³æ??å¼?æ??è¿?访é?®ç??æ??æ¡£ï¼?ç?¹å?»å·¥å?·æ ?ä¸? <guibutton>æ??å¼?</guibutton> æ??é?®æ??è¾¹ç??"
+"ä¸?æ??ç®å¤´ã??"
#: C/file-roller.xml:513(para)
msgid "Right-click popup menu"
@@ -953,6 +989,11 @@ msgid ""
"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
"tgroup></informaltable>"
msgstr ""
+"å?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¸ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ç?¨å? ç§?æ?¹æ³?æ?¥å®?æ??å??ä¸?个å?¨"
+"ä½?ã??ä¾?å¦?ï¼?è¦?æ??å¼?ä¸?个æ??æ¡£ï¼?å?¯ä»¥ç?¨ä¸?é?¢ç??æ?¹æ³?ï¼? <informaltable frame=\"all"
+"\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0"
+"\" colwidth=\"50*\"/><colspec colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/"
+"><placeholder-1/><placeholder-2/></tgroup></informaltable>"
#: C/file-roller.xml:524(para)
msgid "This manual documents functionality from the menubar."
@@ -960,10 +1001,9 @@ msgstr "æ?¬æ??å??æ??ä¾?è??å??æ ?ç??å??è?½æ?§æ??æ¡£ã??"
#: C/file-roller.xml:529(title)
msgid "Filename Patterns"
-msgstr "æ??件å??模å¼?"
+msgstr "æ??件å??é??é??符"
#: C/file-roller.xml:530(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or "
"delete several files at once. To apply an action to all files that match a "
@@ -975,16 +1015,16 @@ msgid ""
"examples in the following table show how to use filename patterns to select "
"files."
msgstr ""
-"<application>å½?档管ç??å?¨</application> è?½å¤?让æ?¨ä¸?次æ?§å?°æ·»å? ï¼?æ??å??ï¼?æ??å? é?¤æ?°ä¸ª"
-"æ??件ã??对æ??æ??å?¹é??æ??ä¸?æ ·å¼?ç??æ??件è¿?è¡?ä¸?项æ??ä½?ï¼?å?¨æ??æ?¬æ¡?ä¸é?®å?¥æ¤æ ·å¼?ã??è¯¥æ ·å¼?å?¯ä»¥"
-"å??å?«æ ?å??é??é??符ï¼?å¦?<keycap>*</keycap>å?¹é??ä»»æ??å?符串ï¼? <keycap>?</keycap>å?¹é??ä»»"
-"æ??å??个å?符ã??æ?¨å?¯ä»¥é?®å?¥æ?°ä¸ªæ ·å¼?ï¼?ç?¨å??å?·é??å¼?ã??<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> è?½å¤?让æ?¨ä¸?次æ?§å?°æ·»å? ï¼?解å??ï¼?æ??å? é?¤æ?°ä¸ª"
+"æ??件ã??对æ??æ??å?¹é??æ??ä¸?å?¹é??å¼?ç??æ??件è¿?è¡?ä¸?项æ??ä½?ï¼?å?¨æ??æ?¬æ¡?ä¸é?®å?¥æ¤å?¹é??å¼?ã??该å?¹é??"
+"å¼?å?¯ä»¥å??å?«æ ?å??é??é??符ï¼?å¦?<keycap>*</keycap>å?¹é??ä»»æ??å?符串ï¼? <keycap>?</keycap>"
+"å?¹é??ä»»æ??å??个å?符ã??æ?¨å?¯ä»¥é?®å?¥æ?°ä¸ªå?¹é??å¼?ï¼?ç?¨å??å?·é??å¼?ã??<application>å½?档管ç??å?¨</"
"application> ä¼?对æ??æ??è?³å°?å?¹é??ä¸?ä¸ªæ ·å¼?ç??æ??件è¿?è¡?æ??ä½?ã??å¦?ä¸?è¡¨æ ¼ä¸ç??å®?ä¾?æ?¾ç¤ºäº?å¦?"
"ä½?使ç?¨æ??ä»¶æ ·å¼?æ?¥é??æ?©æ??件ã?? "
#: C/file-roller.xml:539(para)
msgid "Pattern"
-msgstr "模�"
+msgstr "é??é??符"
#: C/file-roller.xml:541(para)
msgid "Files Matched"
@@ -1009,6 +1049,8 @@ msgid ""
"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of "
"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>"
msgstr ""
+"æ??æ??带æ?? <filename>tar</filename> æ?©å±?å??ï¼?å??æ?¬é?£äº?å?¨ <filename>tar</"
+"filename> ä¹?å??ï¼?è¿?æ??ä¸?äº?符å?·ç??ï¼?å¦? <filename>filename.tar.gz</filename>"
#: C/file-roller.xml:554(filename)
msgid "*.jpg; *.jpeg"
@@ -1032,8 +1074,8 @@ msgid ""
"followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, "
"<filename>filex.gz</filename>."
msgstr ""
-"<filename>gz</filename>æ?©å±?å??ï¼?å??称ä¸å?«â??fileâ??å?符串ï¼?并ä¸?ä¹?å??为任æ??å??个å?符ç??"
-"æ??æ??æ??件ï¼?å¦?<filename>file2.gz</filename>ï¼?<filename>filex.gz</filename>ã??"
+"<filename>gz</filename>æ?©å±?å??ï¼?å??称以â??fileâ??å?符串å¼?头ï¼?并ä¸?ä¹?å??为任æ??å??个å?符"
+"ç??æ??æ??æ??件ï¼?å¦?<filename>file2.gz</filename>ï¼?<filename>filex.gz</filename>ã??"
#: C/file-roller.xml:569(title)
msgid "To Open an Archive"
@@ -1046,6 +1088,10 @@ msgid ""
"Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></"
"keycombo>, or click <guibutton>Open</guibutton> in the toolbar."
msgstr ""
+"ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>æ??å¼?</guimenuitem></"
+"menuchoice> å?½ä»¤ï¼?å?ºç?°ä¸?个 <guilabel>æ??å¼?</guilabel> 对è¯?æ¡?ã??ä¹?å?¯ä»¥æ??ç»?å??é?® "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>ï¼?æ??è??ç?¹å?»å·¥å?·æ ?"
+"ä¸?ç?? <guibutton>æ??å¼?</guibutton> æ??é?®ã??"
#: C/file-roller.xml:577(para)
msgid "Select the archive that you want to open."
@@ -1068,11 +1114,11 @@ msgid "The archive contents in the display area"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?ºä¸ç??å½?æ¡£æ??件å??容"
#: C/file-roller.xml:593(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The number files and folders (objects) in the current location, and their "
"size when uncompressed, in the statusbar"
-msgstr "å?¨ç?¶æ??æ ?ä¸ï¼?å?¨å½?å??ä½?ç½®ä¸ç??æ??件ä¸?æ??件夹(ç?®æ ?)ï¼?解å??缩æ?¶å®?们ç??大å°?ã??"
+msgstr ""
+"å?¨ç?¶æ??æ ?ä¸ï¼?æ?¾ç¤ºå½?å??ä½?ç½®ä¸ç??æ??件ä¸?æ??件夹(ç?®æ ?)ï¼?以å??解å??缩å??å®?们ç??大å°?ã??"
#: C/file-roller.xml:584(para)
msgid ""
@@ -1089,6 +1135,9 @@ msgid ""
"<application>Archive Manager</application> opens each archive in a new "
"window. You can't open another archive in the same window."
msgstr ""
+"è¦?æ??å¼?å?¶ä»?æ??æ¡£ï¼?å??ç?¹è??å??<menuchoice><guimenu>æ??æ¡£</guimenu><guimenuitem>æ??å¼?"
+"</guimenuitem></menuchoice> å?½ä»¤ã??<application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¼?å?¨"
+"ä¸?å??çª?å?£æ??å¼?å®?们ï¼?æ?¨ä¸?è?½å?¨ç?¸å??çª?å?£é??ï¼?æ??å¼?å?¶ä»?å½?æ¡£æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:600(para)
msgid ""
@@ -1097,6 +1146,9 @@ msgid ""
"application displays an error message. See <xref linkend=\"file-roller-intro"
"\"/> for a list of supported formats."
msgstr ""
+"è?¥æ?¯ä½ å°?è¯?æ??å¼?ä¸?个 <application>å½?档管ç??å?¨</application> æ? æ³?è¯?å?«æ ¼å¼?ç??æ??æ¡£ï¼?"
+"å®?ä¼?æ?¾ç¤ºä¸?æ?¡é??误信æ?¯ã??å?¨ <xref linkend=\"file-roller-intro\"/> ä¸å??å?ºäº?æ??æ??æ?¯"
+"æ??ç??æ ¼å¼?ã??"
#: C/file-roller.xml:607(title)
msgid "To Select Files in an Archive"
@@ -1126,14 +1178,14 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:617(title)
msgid "To Extract Files From an Archive"
-msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件"
+msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸è§£å??æ??件"
#: C/file-roller.xml:621(para)
msgid ""
"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-"
"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select."
msgstr ""
-"é??æ?©æ?¨è¦?é??æ?¾ç??æ??件ã??è¦?é??æ?©æ?´å¤?ç??æ??件ï¼?æ??ä½?<keycap>Ctrl</keycap>ç?¶å??ç?¹å?»æ?¨è¦?é??"
+"é??æ?©æ?¨è¦?解å??ç??æ??件ã??è¦?é??æ?©æ?´å¤?ç??æ??件ï¼?æ??ä½?<keycap>Ctrl</keycap>ç?¶å??ç?¹å?»æ?¨è¦?é??"
"æ?©ç??æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:624(para)
@@ -1142,6 +1194,9 @@ msgid ""
"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> "
"dialog. Alternatively click <guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar."
msgstr ""
+"ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>解å??缩</guimenuitem></"
+"menuchoice> å?½ä»¤ï¼?å°?ä¼?å?ºæ?¥ä¸?个 <guilabel>解å??缩</guilabel> 对è¯?æ¡?ï¼?æ?¨ä¹?å?¯ä»¥ç?¹"
+"å·¥å?·æ ?ä¸?ç?? <guibutton>解å??缩</guibutton> æ??é?®ã??"
#: C/file-roller.xml:627(para)
msgid ""
@@ -1154,12 +1209,12 @@ msgid ""
"Select the required extract options. For more information about the extract "
"options, see <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>."
msgstr ""
-"é??æ?©æ??é??ç??é??æ?¾é??项ã??æ?´å¤?å?³äº?é??æ?¾é??项ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å??è§?<xref linkend=\"file-roller-"
-"extract-options\"/>ã??"
+"é??æ?©æ??é??ç??解å??é??项ã??æ?´å¤?å?³äº?解å??缩é??项ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å??è§?<xref linkend=\"file-"
+"roller-extract-options\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:633(para)
msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>."
-msgstr "ç?¹å?»<guibutton>é??æ?¾</guibutton>ã??"
+msgstr "ç?¹å?»<guibutton>解å??缩</guibutton>ã??"
#: C/file-roller.xml:636(para) C/file-roller.xml:794(para)
msgid ""
@@ -1177,6 +1232,9 @@ msgid ""
"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
"Manager</application> extracts only the unprotected files."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ??æ¡£ä¸æ??ä¸?é?¨å??æ??件å??å?°å¯?ç ?ä¿?æ?¤ï¼?并ä¸?æ?¨æ²¡æ??è¾?å?¥å¯?ç ?ï¼?é?£ä¹? <application>å½?"
+"档管ç??å?¨</application> å°?ä¸?æ??示è¾?å?¥å¯?ç ?ã??è¿?æ?¶ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> ä¼?解å??å?ºæ²¡æ??å¯?ç ?ä¿?æ?¤ç??æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:642(para) C/file-roller.xml:800(para)
msgid ""
@@ -1189,7 +1247,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To extract files from an open archive, perform the following steps: "
"<placeholder-1/>"
-msgstr "ä»?ä¸?个æ??å¼?ç??å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼? <placeholder-1/>"
+msgstr "ä»?ä¸?个æ??å¼?ç??å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼? <placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:649(para)
msgid ""
@@ -1208,6 +1266,8 @@ msgid ""
"files from the archive. The extracted files have the same permissions and "
"modification date as the original files that were added to the archive."
msgstr ""
+"解å??æ??ä½?æ?¯ä»?æ??æ¡£ä¸ <emphasis>å¤?å?¶</emphasis> æ??å®?ç??æ??件ã??解å??å?ºç??æ??件å?·æ??å??å§?"
+"æ??件ç??æ??é??å??ä¿®æ?¹æ?¥æ??ã??"
#: C/file-roller.xml:653(para)
msgid ""
@@ -1215,6 +1275,8 @@ msgid ""
"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-"
"roller-delete-files\"/>."
msgstr ""
+"解å??æ??件ä¸?æ?¹å??å??缩æ??æ¡£ç??å??容ï¼?å?³äº?å?¨æ??æ¡£ä¸å? é?¤æ??件ç??ä»?ç»?ï¼?请å??é??ï¼?<xref "
+"linkend=\"file-roller-delete-files\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:660(title)
msgid "To Close an Archive"
@@ -1237,6 +1299,7 @@ msgid ""
"There is no way to close the current archive but not the "
"<application>Archive Manager</application> window."
msgstr ""
+"ä¸?è?½å?ªå?³é?å½?å??ç??æ??æ¡£ï¼?è??ä¸?å?³é? <application>å½?档管ç??å?¨</application> çª?å?£ã??"
#: C/file-roller.xml:673(title)
msgid "Creating Archives"
@@ -1261,6 +1324,10 @@ msgid ""
"press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click "
"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar."
msgstr ""
+"ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>æ?°å»º</guimenuitem></"
+"menuchoice> å?½ä»¤ï¼?å?ºç?°ä¸?个æ?°å»ºå¯¹è¯?æ¡?ã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥æ??ç»?å??é?® "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>ï¼?æ??è??ç?¹å·¥å?·æ ?ä¸?"
+"ç?? <guibutton>æ?°å»º</guibutton> æ??é?®ã??"
#: C/file-roller.xml:686(para)
msgid ""
@@ -1270,6 +1337,10 @@ msgid ""
"<guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the folder. "
"Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
msgstr ""
+"å?¨ <guilabel>ä¿?å?å?°æ??件夹</guilabel> ä¸?æ??å??表ä¸é??æ?©ä½?ç½®ï¼?æ??å®? <application>å½?"
+"档管ç??å?¨</application> æ?¾ç½®æ?°å»ºå½?æ¡£æ??件ç??ä½?ç½®ï¼?å¦?æ??æ??件夹ä¸?å?¨å??表ä¸ï¼?ç?¹ "
+"<guilabel>æµ?è§?æ??件夹</guilabel>ï¼?ç?¶å??é??æ?©ä¸?个æ??件夹ã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨ <guilabel>å??"
+"称</guilabel> æ??æ?¬æ¡?ä¸è¾?å?¥è·¯å¾?ã??"
#: C/file-roller.xml:690(para)
msgid ""
@@ -1279,6 +1350,9 @@ msgid ""
"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension "
"will be added automatically."
msgstr ""
+"å?¨<guilabel>å??称</guilabel> æ??æ?¬æ¡?ä¸è¾?å?¥æ?°æ??æ¡£ç??æ??件å??ï¼?å??æ?¬æ??件ç??æ?©å±?å??ã??æ?¨"
+"ä¹?å?¯ä»¥ä¸?è¾?å?¥æ?©å±?å??ï¼?è??æ?¯å?¨ <guilabel>æ??档类å??</guilabel> ä¸?æ??å??表ä¸é??æ?©ä¸?个ï¼?"
+"è?ªå?¨æ·»å? å?°æ??件æ?«å°¾ã??"
#: C/file-roller.xml:693(para) C/file-roller.xml:787(para)
#: C/file-roller.xml:1323(para)
@@ -1287,6 +1361,8 @@ msgid ""
"guilabel>. For more information about the create options, see <xref linkend="
"\"file-roller-create-options\"/>."
msgstr ""
+"ç?¹å?» <guilabel>å?¶ä»?é??项</guilabel> é??æ?©æ??é??ç??å??建é??项ï¼?æ?´å¤?ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é??ï¼?"
+"<xref linkend=\"file-roller-create-options\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:697(para)
msgid ""
@@ -1303,18 +1379,21 @@ msgid ""
"quit <application>Archive Manager</application> before you add any files to "
"the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the archive."
msgstr ""
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> ä»?å?¨æ??æ¡£ä¸è?³å°?å??å?«ä¸?个æ??件æ?¶ï¼?æ??ä¼?å°?æ?°"
+"æ??æ¡£å?å?¥ç¡¬ç??ï¼?å¦?æ??æ?¨å??建äº?ä¸?个æ?°æ??æ¡£ï¼?é??é?¢æ²¡æ??ä»»ä½?æ??件ï¼?ç?¶å??å??é??å?ºäº? "
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application>ï¼?é?£ä¹?è¿?个æ??æ¡£ä¼?被å? é?¤ã??"
#: C/file-roller.xml:701(para)
msgid ""
"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"file-roller-add-"
"files\"/>. <placeholder-1/>"
msgstr ""
-"å¦?<xref linkend=\"file-roller-add-files\"/>ä¸æ??è¿°ï¼?å°?æ??件添å? å?°æ?°ç??å½?æ¡£æ??"
-"件ã?? <placeholder-1/>"
+"å¦?<xref linkend=\"file-roller-add-files\"/>ä¸æ??è¿°ï¼?å°?æ??件添å? å?°æ?°ç??å½?æ¡£æ??件ã??"
+"<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:678(para)
msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr "è¦?å??建å½?æ¡£æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?<placeholder-1/>"
+msgstr "è¦?å??建å½?æ¡£æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:714(title)
msgid "To Add Files to an Archive"
@@ -1324,7 +1403,7 @@ msgstr "æ·»å? æ??件å?°å½?æ¡£æ??件ä¸"
msgid ""
"Decide where in the archive you want to add the files, then open that "
"location in the archive."
-msgstr ""
+msgstr "è¦?æ·»å? æ??件å?°æ??æ¡£ä¸ï¼?请å?¨æ??æ¡£ä¸æ??å¼?é?£ä¸ªæ??件æ??å?¨ç??ä½?ç½®ã??"
#: C/file-roller.xml:722(para)
msgid ""
@@ -1332,6 +1411,9 @@ msgid ""
"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add Files</guilabel> "
"dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the toolbar."
msgstr ""
+"ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>æ·»å? æ??件</"
+"guimenuitem></menuchoice> å?½ä»¤ï¼?å?ºç?°ä¸?个 <guilabel>æ·»å? æ??件</guilabel> 对è¯?"
+"æ¡?ï¼?æ?¨ä¹?å?¯ä»¥ç?¹å·¥å?·æ ?ä¸?ç?? <guibutton>æ·»å? æ??件</guibutton> æ??é?®ã??"
#: C/file-roller.xml:725(para)
msgid ""
@@ -1351,7 +1433,7 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:715(para)
msgid ""
"To add files to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr "æ·»å? æ??件å?°ä¸?份å½?æ¡£æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?<placeholder-1/>"
+msgstr "æ·»å? æ??件å?°ä¸?份å½?æ¡£æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:733(para)
msgid ""
@@ -1368,6 +1450,8 @@ msgid ""
"newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for "
"more information on this option."
msgstr ""
+"<guilabel>æ·»å? æ??件</guilabel> 对è¯?æ¡?æ??ä¾? <guilabel>ä»?æ·»å? æ?°æ??件</guilabel> é??"
+"项ï¼?æ?´å¤?ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é?? <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:735(para)
msgid ""
@@ -1375,6 +1459,8 @@ msgid ""
"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref "
"linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information."
msgstr ""
+"æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨æ??件管ç??å?¨çª?å?£ä¸å??æ??æ¡£ä¸æ·»å? æ??件ï¼?ä¸?é??è¦?æ??å¼? <application>å½?档管ç??"
+"å?¨</application>ã??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯è¯·å??é??ï¼?<xref linkend=\"file-roller-fmgr\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:736(para)
msgid ""
@@ -1384,6 +1470,9 @@ msgid ""
"copies that are added to the archive have the same permissions and "
"modification date as the original files."
msgstr ""
+"æ·»å? æ??ä½?æ?¯ <emphasis>å¤?å?¶</emphasis> æ??å®?æ??件å?°å½?æ¡£æ??件ä¸ï¼?<application>å½?æ¡£"
+"管ç??å?¨</application> ä¸?å? é?¤å??å§?æ??件ï¼?å®?ä»?ç?¶å?¨æ??件系ç»?ä¸æ²¡æ??æ?¹å??ã??æ·»å? å?°å½?æ¡£æ??"
+"件ä¸ç??å?¯æ?¬æ??件ï¼?å?·æ??å??å??å§?æ??件ç?¸å??ç??æ??é??å??ä¿®æ?¹æ?¥æ??ã??"
#: C/file-roller.xml:742(title)
msgid "To Add a Folder to an Archive"
@@ -1407,11 +1496,13 @@ msgid ""
"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> "
"adds the folder to the current folder in the archive."
msgstr ""
+"ç?¹ <guibutton>æ·»å? </guibutton> æ??é?®ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> æ·»"
+"å? è¿?个æ??件夹å?°å½?æ¡£æ??件ç??å½?å??æ??件夹ä¸ã??"
#: C/file-roller.xml:743(para)
msgid ""
"To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr "æ·»å? æ??件夹å?°å½?æ¡£æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?<placeholder-1/>"
+msgstr "æ·»å? æ??件夹å?°å½?æ¡£æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:761(para)
msgid ""
@@ -1430,7 +1521,7 @@ msgstr "转æ?¢å½?æ¡£æ??件为å?¦ä¸?ç§?æ ¼å¼?"
msgid ""
"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the "
"following steps:"
-msgstr "转æ?¢å½?æ¡£æ??件å?°å?¦ä¸?ç§?æ ¼å¼?ï¼?并ä¿?å?为æ?°æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?"
+msgstr "转æ?¢å½?æ¡£æ??件å?°å?¦ä¸?ç§?æ ¼å¼?ï¼?并ä¿?å?为æ?°æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:771(para)
msgid "Open the archive that you want to convert."
@@ -1441,8 +1532,8 @@ msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save As</"
"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> dialog."
msgstr ""
-"é??æ?©<menuchoice><guimenu>å½?æ¡£æ??件</guimenu><guimenuitem>å?¦å?为</"
-"guimenuitem></menuchoice>ï¼?æ?¾ç¤º<guilabel>ä¿?å?</guilabel> 对è¯?æ¡?ã??"
+"é??æ?©<menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>å?¦å?为</guimenuitem></"
+"menuchoice>ï¼?æ?¾ç¤º<guilabel>ä¿?å?</guilabel> 对è¯?æ¡?ã??"
#: C/file-roller.xml:779(para)
msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box."
@@ -1455,6 +1546,9 @@ msgid ""
"guilabel> text box, and select <guilabel>Automatic</guilabel> from the "
"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down list."
msgstr ""
+"å?¨ <guilabel>æ??档类å??</guilabel> ä¸?æ??å??表ä¸é??æ?©æ?°ç??æ ¼å¼?ï¼?æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨ "
+"<guilabel>å??称</guilabel> æ??æ?¬æ¡?ä¸è¾?å?¥æ??æ¡£ç??æ?©å±?å??ï¼?并ä¸?å?¨ <guilabel>æ??档类å??"
+"</guilabel> ä¸?æ??å??表ä¸é??æ?© <guilabel>è?ªå?¨</guilabel>ã??"
#: C/file-roller.xml:791(para)
msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
@@ -1467,6 +1561,9 @@ msgid ""
"application> does not ask for a password. However, <application>Archive "
"Manager</application> copies only the unprotected files to the new archive."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ??æ¡£ä¸æ??ä¸?é?¨å??æ??件å??å?°å¯?ç ?ä¿?æ?¤ï¼?并ä¸?æ?¨æ²¡æ??è¾?å?¥å¯?ç ?ï¼?é?£ä¹? <application>å½?"
+"档管ç??å?¨</application> å°?ä¸?æ??示è¾?å?¥å¯?ç ?ã??å½?ç?¶ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> ä»?å¤?å?¶è¿?å?»æ²¡æ??å¯?ç ?ä¿?æ?¤ç??æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:811(title)
msgid "Modifying the Contents of an Archive"
@@ -1489,15 +1586,15 @@ msgstr "为äº?å®?å?¨ï¼?æ?¨å?¯è?½æ?³è¦?å? å¯?æ·»å? å?°å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ã??
msgid ""
"If the archive format supports encryption, you can specify a password to "
"encrypt the files that you add to the archive."
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??æ??档类å??æ?¯æ??å? å¯?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?ä¸?个å¯?ç ?ï¼?ç?¨æ?¥å? å¯?æ?¨æ·»å? è¿?å?»ç??æ??æ¡£ã??"
#: C/file-roller.xml:822(para)
msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption."
-msgstr "ç?®å??ï¼?å?ªæ??7-Zip, ZIP, RAR ï¼?ARJ æ?¯æ??å? å¯?ã??"
+msgstr "ç?®å??ï¼?å?ªæ??7-Zipã??ZIPã??RAR å?? ARJ æ?¯æ??å? å¯?ã??"
#: C/file-roller.xml:824(para)
msgid "To specify a password for file encryption, perform the following steps:"
-msgstr "为æ??件å? å¯?æ??å®?å¯?ç ?ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?"
+msgstr "为æ??件å? å¯?æ??å®?å¯?ç ?ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:826(para)
msgid ""
@@ -1523,12 +1620,17 @@ msgid ""
"extract from the current archive. <application>Archive Manager</application> "
"deletes the password when you close the archive."
msgstr ""
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å¯?ç ?å? å¯?æ·»å? å?°æ??æ¡£ä¸ç??æ??件ï¼?ä¹?"
+"å?¯ä»¥å?¨è§£å??缩æ??件æ?¶ä½¿ç?¨è¯¥å¯?ç ?解å¯?æ??件ã??å?³é?æ¤æ??æ¡£æ?¶ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> å°?å? é?¤æ¤å¯?ç ?ã??"
#: C/file-roller.xml:832(para)
msgid ""
"For information on how to check whether an archive contains encrypted files, "
"see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>."
msgstr ""
+"æ?´å¤?å?³äº?å¦?ä½?æ?¥ç??ä¸?个æ??æ¡£æ?¯å?¦å??å?«å? å¯?ç??æ??件ç??ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é??ï¼?<xref linkend="
+"\"file-roller-extra-info\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:835(para)
msgid ""
@@ -1536,7 +1638,7 @@ msgid ""
"security is important, use a strong encryption tool such as <ulink url="
"\"http://www.gnupg.org\" type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>."
msgstr ""
-"å½?æ¡£ç»?件æ??ä¾?ç??å? å¯?è¾?å¼±ï¼?ä¸?å®?å?¨ã??å¦?æ??å®?å?¨æ?§è¦?æ±?è¾?é«?ï¼?请使ç?¨æ?´å¼ºç??å? å¯?å·¥å?·ï¼?å¦?"
+"å??缩工å?·æ??ä¾?ç??å? å¯?è¾?å¼±ï¼?ä¸?å®?å?¨ã??å¦?æ??å®?å?¨æ?§è¦?æ±?è¾?é«?ï¼?请使ç?¨æ?´å¼ºç??å? å¯?å·¥å?·ï¼?å¦?"
"<ulink url=\"http://www.gnupg.org\" type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>ã??"
#: C/file-roller.xml:842(title)
@@ -1545,7 +1647,7 @@ msgstr "é??å?½å??å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件"
#: C/file-roller.xml:843(para)
msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:"
-msgstr "è¦?é??å?½å??å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?"
+msgstr "è¦?é??å?½å??å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:846(para)
msgid "Select the file that you want to rename."
@@ -1576,7 +1678,7 @@ msgstr "å¤?å?¶å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件"
#: C/file-roller.xml:864(para)
msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:"
-msgstr "å¤?å?¶å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?"
+msgstr "å¤?å?¶å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:867(para)
msgid "Select the files that you want to copy."
@@ -1612,7 +1714,7 @@ msgstr "移å?¨å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件"
#: C/file-roller.xml:884(para)
msgid "To move files in an archive, perform the following steps:"
-msgstr "è¦?移å?¨å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?"
+msgstr "è¦?移å?¨å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:887(para)
msgid "Select the files that you want to move."
@@ -1638,7 +1740,7 @@ msgstr "å? é?¤å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件"
#: C/file-roller.xml:904(para)
msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:"
-msgstr "è¦?å? é?¤å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?"
+msgstr "è¦?å? é?¤å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:907(para)
msgid "Select the files that you want to delete."
@@ -1704,8 +1806,8 @@ msgid ""
"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you "
"made."
msgstr ""
-"<application>å½?档管ç??å?¨</application>æ?¾ç¤ºä¸?个确认对è¯?æ¡?ï¼?询é?®æ?¯å?¦ç¡®è®¤é??æ?¨æ??ä½?"
-"ç??æ?´æ?¹æ?¥æ?´æ?°å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ã??"
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application>æ?¾ç¤ºä¸?个确认对è¯?æ¡?ï¼?询é?®æ?¯å?¦ç¡®è®¤ä½¿ç?¨æ?¨æ??"
+"ä½?ç??æ?´æ?¹æ?¥æ?´æ?°å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:957(para)
msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>."
@@ -1714,7 +1816,7 @@ msgstr "ç?¹å?» <guilabel>æ?´æ?°</guilabel>ã??"
#: C/file-roller.xml:951(para)
msgid ""
"To modify a file in an archive perform the following steps: <placeholder-1/>"
-msgstr "è¦?æ?´æ?¹å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?<placeholder-1/>"
+msgstr "è¦?æ?´æ?¹å½?æ¡£æ??件ä¸ç??æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:960(para)
msgid ""
@@ -1727,6 +1829,10 @@ msgid ""
"application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to let you "
"choose an application, as described in below."
msgstr ""
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> 使ç?¨ç³»ç»?å®?ä¹?ç??æ??件æ??å¼?æ?¹å¼?ï¼?æ??件å??æ??å¼?"
+"ç¨?åº?ç??å?³è??å?¯ä»¥å?¨æ??件å±?æ?§ç?? <guilabel>æ??å¼?æ?¹å¼?</guilabel> 对è¯?æ¡?ä¸æ?¾ç¤ºã??å¦?æ?? "
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¸?è?½æ£?æµ?å?°æ?°å½?ç??æ??å¼?æ?¹å¼?ï¼?å°±ä¼?æ?¾ç¤ºä¸?个 "
+"<guilabel>æ??å¼?æ??件</guilabel> 对è¯?æ¡?ï¼?让æ?¨æ?¥é??æ?©ä¸?个ç¨?åº?ï¼?å¦?ä¸?æ??è¿°ï¼?"
#: C/file-roller.xml:963(title)
msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application"
@@ -1761,12 +1867,19 @@ msgid ""
"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click "
"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice."
msgstr ""
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> æ?¾ç¤ºç?? <guilabel>æ??å¼?æ??件</guilabel> "
+"ä¸ï¼?å??å?ºäº?æ??æ??æ?¨å?¯ä»¥æ??å¼?æ??å®?ç±»å??æ??件ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ï¼?è¦?é??æ?©ä¸?个ç¨?åº?ï¼?å?ªè¦?å?¨å®?ä¸?é?¢"
+"å??å?»å?³å?¯ï¼?æ??è??ç?¹å?»ç¨?åº?å??ï¼?ç?¶å??ç?¹ <guibutton>æ??å¼?</guibutton> æ??é?®ã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥"
+"å?¨ <guilabel>åº?ç?¨ç¨?åº?</guilabel> æ??æ?¬æ¡?ä¸è¾?å?¥ç¨?åº?å??ï¼?ç?¶å??ç?¹ <guibutton>æ??å¼?</"
+"guibutton> æ??é?®å?¯å?¨æ?¨é??ä¸ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
#: C/file-roller.xml:972(para)
msgid ""
"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in "
"<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/>."
msgstr ""
+"ä¸?æ?¦ç¨?åº?å?¯å?¨ï¼?å°±å?¯ä»¥æ??ç?§ <xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/> "
+"ä¸ç??第 2 æ¥æ??è¿°ç??æ??ä½?è¿?è¡?ã??"
#: C/file-roller.xml:980(title)
msgid "Viewing Archives"
@@ -1802,7 +1915,7 @@ msgstr "å½?æ¡£æ??件å?¨æ??件系ç»?ä¸ç??ä½?ç½®ã??"
#: C/file-roller.xml:1000(guilabel)
msgid "Modified on"
-msgstr "修��"
+msgstr "修���"
#: C/file-roller.xml:1001(para)
msgid "The date and time at which the archive was last modified."
@@ -1836,6 +1949,8 @@ msgid ""
"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed "
"archive is 1/5th the size of the original data."
msgstr ""
+"å??缩æ¯?æ?¯ä¸?个ç?¨æ?¥æ??è¿°å??缩æ¯?ç??æ?°å?¼ï¼?ä¾?å¦?å??缩æ¯?æ?¯ 5ï¼?æ??å?³ç??å??缩å??ç??æ??æ¡£æ?¯å??æ?¥å¤§"
+"å°?ç??1/5."
#: C/file-roller.xml:1022(guilabel)
msgid "Number of files"
@@ -1852,6 +1967,9 @@ msgid ""
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog. The <guilabel>Properties</guilabel> "
"dialog displays the following information about the archive: <placeholder-1/>"
msgstr ""
+"è¦?æ?¥ç??ä¸?个æ??æ¡£ç??å±?æ?§ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ??件</guimenu><guimenuitem>"
+"��</guimenuitem></menuchoice> �令����个 <guilabel>��</guilabel> 对�"
+"æ¡?ï¼?å®?é??é?¢æ?¾ç¤ºäº?æ??æ¡£ç??ä¸?å??ä¿¡æ?¯ï¼?<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:1033(title)
msgid "To View the Contents of an Archive"
@@ -1872,6 +1990,9 @@ msgid ""
"to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"file-roller-"
"extra-info\"/>."
msgstr ""
+"æ??件ä»?æ??æ¡£ä¸è§£å??å??ç??大å°?ï¼?对äº?ä¸?个æ??件夹ï¼?<guilabel>大å°?</guilabel> è¿?å?¿æ?¯ç©º"
+"ç??ã??æ?´å¤?æ?¾ç¤ºå??缩æ??件大å°?ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é??ï¼?<xref linkend=\"file-roller-"
+"extra-info\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:1048(guilabel)
msgid "Type"
@@ -1904,6 +2025,9 @@ msgid ""
"For more information about view types see <xref linkend=\"file-roller-view-"
"type-folder\"/>."
msgstr ""
+"æ??件å?¨æ??æ¡£å??é?¨ç??è·¯å¾?ï¼?è¿?ä¸?å??ä»?å?¨çª?å?£æ?¯æ??件è§?å?¾æ?¹å¼?ï¼?å?¨æ??件夹è§?å?¾æ?¹å¼?ä¸?ï¼?æ??件"
+"ç??è·¯å¾?æ?¾ç¤ºå?¨ <guilabel>ä½?ç½®</guilabel> æ??æ?¬æ¡?é??ã??æ?´å¤?æ?¥ç??ç±»å??ç??ç?¸å?³ä¿¡æ?¯ï¼?请å??"
+"é??ï¼?<xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:1035(para)
msgid ""
@@ -1952,6 +2076,9 @@ msgid ""
"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> "
"asks confirmation to update the file in the archive."
msgstr ""
+"è¦?æ?¥ç??æ??æ¡£ä¸ç??ä¸?个æ??件ï¼?请æ??ç?§è¿?个æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?<xref linkend=\"file-roller-"
+"modify-archive-file\"/>ã??å¦?æ??æ?¨ä¿?å?äº?ä¸?个æ??å¼?ç??æ??件ï¼?å?¨ <application>å½?档管ç??"
+"å?¨</application>确认æ?´æ?°æ??æ¡£æ?¶ï¼?ç?¹ <guilabel>å??æ¶?</guilabel>ã??"
#: C/file-roller.xml:1082(title)
msgid "To Test the Integrity of an Archive"
@@ -1974,6 +2101,8 @@ msgid ""
"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog displaying "
"the part of the archive contains the error."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ??æ¡£å??å?«äº?ä¸?äº?é??误ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¼?æ??å¼? "
+"<guilabel>æµ?è¯?ç»?æ??</guilabel> 对è¯?æ¡?ï¼?æ?¾ç¤ºæ??æ¡£å??å?«é??误ç??é?¨å??ã??"
#: C/file-roller.xml:1083(para)
msgid ""
@@ -2010,11 +2139,11 @@ msgid ""
"ACE, ARJ and Zoo."
msgstr ""
"ä¸?æ?¯æ??æ??ç??å½?æ¡£æ ¼å¼?æ?¯æ??å®?æ?´æ?§æµ?è¯?ï¼?å¦?ä¸?æ ¼å¼?æ?¯è?½å¤?è¿?è¡?å®?æ?´æ?§æµ?è¯?ç??å½?æ¡£æ??件类"
-"å??ï¼?7-Zip, RAR, ZIP, ACE, ARJ 以å?? Zooã??"
+"å??ï¼?7-Zipã?? RARã??ZIPã??ACEã??ARJ 以å?? Zooã??"
#: C/file-roller.xml:1104(title) C/file-roller.xml:1405(title)
msgid "Tip"
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ??示"
#: C/file-roller.xml:1105(para)
msgid ""
@@ -2079,10 +2208,13 @@ msgid ""
"<link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">folder view</link> or <link "
"linkend=\"file-roller-view-type-file\">file view</link>."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ??æ¡£å??å?«æ??件夹ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ç?¨ <link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">"
+"æ??件夹è§?å?¾</link> æ?? <link linkend=\"file-roller-view-type-file\">æ??件è§?å?¾</"
+"link> æ?¹å¼?æ?¾ç¤ºæ??æ¡£ç??å??容ã??"
#: C/file-roller.xml:1139(title)
msgid "Folder View"
-msgstr "æ??件夹æ?¥ç??"
+msgstr "æ??件夹è¯?å?¾"
#: C/file-roller.xml:1140(para)
msgid ""
@@ -2103,6 +2235,10 @@ msgid ""
"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on "
"the folder name."
msgstr ""
+"å?¨æ??件夹è§?å?¾æ?¹å¼?ä¸ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> è·?æ??件管ç??å?¨ä¸?æ ·æ?¾"
+"示æ??件夹ç??å??容ã??ä¹?å°±æ?¯ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> å?¨æ?¾ç¤ºå?ºå??ç?¨ä¸?"
+"个æ??件夹å?¾æ ?å??æ??件夹å??称æ??示æ??件夹ã??è¦?æ?¥ç??æ??件夹é??ç??å??容ï¼?å??å?»è¿?个æ??件夹å??"
+"称ã??"
#: C/file-roller.xml:1144(para)
msgid ""
@@ -2110,6 +2246,8 @@ msgid ""
"only in folder view, contains the components described in the following "
"table."
msgstr ""
+"å?°å??æ ?ï¼?ä»?å?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> ç??æ??件夹è§?å?¾ä¸æ?¾ç¤ºï¼?å??å?«ç??"
+"å??个ç»?件å¦?ä¸?表æ??è¿°ï¼?"
#: C/file-roller.xml:1153(para)
msgid "Component"
@@ -2121,45 +2259,42 @@ msgstr "æ??è¿°"
#: C/file-roller.xml:1167(phrase)
msgid "Shows icon to navigate backwards in location history list."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??å?²è®°å½?访é?®å??表ä¸ï¼?æ?¾ç¤ºå??é??å?¾æ ?ã??"
#: C/file-roller.xml:1173(para)
msgid ""
"Click on this button to navigate backwards in the location history list."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹å?»æ¤æ??é?®ï¼?å?¨å??å?²è®°å½?访é?®å??表ä¸å??é??ä¸?æ¥ã??"
#: C/file-roller.xml:1186(phrase)
msgid "Shows icon to navigate forwards in location history list."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å??å?²è®°å½?访é?®å??表ä¸ï¼?æ?¾ç¤ºå??è¿?å?¾æ ?ã??"
#: C/file-roller.xml:1192(para)
msgid "Click on this button to navigate forwards in the location history list."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹å?»æ¤æ??é?®ï¼?å?¨å??å?²è®°å½?访é?®å??表ä¸å??è¿?ä¸?æ¥ã??"
#: C/file-roller.xml:1205(phrase)
msgid "Shows icon to navigate up one level in folder tree."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ ?å½¢ç?®å½?ç»?æ??ä¸å??ä¸?ä¸?级ç??å?¾æ ?ã??"
#: C/file-roller.xml:1211(para)
-#, fuzzy
msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree."
-msgstr "å?¨æ??件夹æ ?å½¢å?¾ä¸?ç?¹å?»æ¤æ??é?®ï¼?以å??ä¸?ä¸?级æµ?è§?ã??"
+msgstr "ç?¹å?»æ¤æ??é?®ï¼?å?¨æ ?å½¢ç?®å½?ç»?æ??ä¸ï¼?访é?®ä¸?ä¸?级ä½?ç½®ã??"
#: C/file-roller.xml:1224(phrase)
-#, fuzzy
msgid "Shows icon to open the top-level folder in the archive."
-msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å¼?å½?æ¡£æ??件ä¸æ??é«?级æ??件夹å?¾æ ?ã??"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å¼?å½?æ¡£æ??件ä¸æ??é«?ä¸?级æ??件夹ç??å?¾æ ?ã??"
#: C/file-roller.xml:1230(para)
msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹å?»æ¤æ??é?®ï¼?å°?ä¼?è¿?å?¥æ??æ¡£å??ä¸?ä¸?级ç??æ??件夹ã??"
#: C/file-roller.xml:1242(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This field shows the full pathname, within the archive, of the current "
"folder."
-msgstr "该项æ?¾ç¤ºè·¯å¾?å?¨å??ï¼?å?¨å½?æ¡£æ??件å??ï¼?"
+msgstr "è¿?é??æ?¾ç¤ºç??æ?¯ï¼?å½?æ¡£æ??件å??å½?å??æ??件夹ç??å®?æ?´è·¯å¾?ã??"
#: C/file-roller.xml:1245(para)
msgid ""
@@ -2168,6 +2303,9 @@ msgid ""
"keycap>. <application>Archive Manager</application> displays the contents of "
"the new location."
msgstr ""
+"è¦?å?¨æ ?å½¢ç?®å½?ä¸è¿?å?¥ä¸?个ä¸?å??级ç??æ??件夹ï¼?请å?¨ <guilabel>ä½?ç½®</guilabel> æ??æ?¬æ¡?ä¸"
+"è¾?å?¥æ?°ä½?ç½®ï¼?ç?¶å??æ??ä¸?ä¸? <keycap>å??车é?®</keycap>ã??<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> å°?æ?¾ç¤ºæ?°ä½?ç½®é??ç??å??容ã??"
#: C/file-roller.xml:1255(title)
msgid "File View"
@@ -2200,15 +2338,13 @@ msgid ""
msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä¾?ç?§å??称ã??大å°?ã??ç±»å??ã??æ?´æ?¹æ?¥æ??ã??ä½?ç½®æ?¥å¯¹æ??件å??表æ??åº?ã??"
#: C/file-roller.xml:1267(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column."
-msgstr "è¦?æ??å®?æ??åº?ï¼?ç?¹å?»ç?¸åº?å??ç??表头ã??"
+msgstr "è¦?æ??å®?æ??åº?æ?¹å¼?ï¼?ç?¹å?»ç?¸åº?å??ç??å??æ ?é¢?ã??"
#: C/file-roller.xml:1268(para)
-#, fuzzy
msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again."
-msgstr "è¦?å??åº?æ??å??ï¼?å??次ç?¹å?»å??头ã??"
+msgstr "è¦?å??åº?æ??å??ï¼?请å??次ç?¹å?»å??æ ?é¢?ã??"
#: C/file-roller.xml:1270(para)
msgid ""
@@ -2218,6 +2354,9 @@ msgid ""
"date, starting with the earliest. To display the latest files first, click "
"on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again."
msgstr ""
+"ä¾?å¦?ï¼?è¦?æ??ç?§ä¿®æ?¹æ?¶é?´æ?¥æ??å??æ??件ï¼?ç?¹å?» <guilabel>ä¿®æ?¹æ?¥æ??</guilabel> æ ?é¢?ï¼?"
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application>å°?ä¼?æ??ç?§ä¿®æ?¹æ?¥æ??é??æ?°æ??å??æ??件ï¼?è¾?è¿?ç??æ??å?¨"
+"å??é?¢ã??è¦?让è¾?æ?©ç??æ??件æ??å?¨å??é?¢ï¼?请å??次ç?¹å?» <guilabel>ä¿®æ?¹æ?¥æ??</guilabel> æ ?é¢?ã??"
#: C/file-roller.xml:1272(para)
msgid ""
@@ -2225,6 +2364,9 @@ msgid ""
"based on the file name. In the above example, <application>Archive Manager</"
"application> sorts by name any files that have the same modification date."
msgstr ""
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> æ?»æ?¯å??æ??ç?§æ??件å??æ??å??æ??件ï¼?å?¨ä¸?é?¢ç??ä¾?å?"
+"ä¸ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> 对äº?ç?¸å??ä¿®æ?¹æ?¥æ??ç??æ??件å??以æ??件å??è¿?"
+"è¡?æ??å??ã??"
#: C/file-roller.xml:1277(title)
msgid "To Display Additional Details"
@@ -2236,6 +2378,8 @@ msgid ""
"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays "
"the results of the last test."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨å?¨å½?å??ä¼?è¯?ä¸æµ?è¯?äº?æ??æ¡£ï¼?é?£ä¹? <guilabel>ä¸?次è¾?å?º</guilabel> 对è¯?æ¡?ä¼?æ?¾ç¤º"
+"ä¸?次æµ?è¯?ç??ç»?æ??ã??"
#: C/file-roller.xml:1285(para)
msgid ""
@@ -2246,6 +2390,10 @@ msgid ""
"compressed size of each file and the percentage of compression, and the date "
"and time at which the file was last modified."
msgstr ""
+"å¦?æ??ä½ å?¨å½?å?? <application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¼?è¯?ä¸ï¼?没æ??è¿?è¡?æ??æ¡£æµ?è¯?ï¼?"
+"é?£ä¹? <guilabel>ä¸?次è¾?å?º</guilabel> 对è¯?æ¡?æ?¾ç¤ºæ??æ¡£å??æ??æ??æ??件å??表ï¼?ä½?ä¸?ä¼?æ??示æ??"
+"件ç??ç?¶æ??ï¼?è??æ?¯æ?¾ç¤ºæ¯?个æ??件å??缩å??ç??大å°?ã??æ¯?个æ??件ç??å??缩æ¯?ã??æ??件æ??å??ä¿®æ?¹ç??æ?¥æ??"
+"å??æ?¶é?´ã??"
#: C/file-roller.xml:1278(para)
msgid ""
@@ -2253,6 +2401,8 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last Output</guimenuitem></"
"menuchoice>: <placeholder-1/>"
msgstr ""
+"è¦?æ??å¼? <guilabel>ä¸?次è¾?å?º</guilabel> 对è¯?æ¡?ï¼?ç?¹è??å?? <menuchoice><guimenu>æ?¥ç??"
+"</guimenu><guimenuitem>�次��</guimenuitem></menuchoice>: <placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:1296(title)
msgid "Using the File Manager to Work with an Archive"
@@ -2288,7 +2438,7 @@ msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä»¥å¦?ä¸?æ?¹å¼?使ç?¨æ??件管ç??å?¨å°?æ??件添å? å?°å½?æ¡£æ??
msgid ""
"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the "
"following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦?å?¨æ??件管ç??å?¨ä¸ä½¿ç?¨å¼¹å?ºè??å??ï¼?å??æ??æ¡£å??æ·»å? æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:1313(para)
msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window."
@@ -2322,12 +2472,15 @@ msgid ""
"in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the "
"<guilabel>Location</guilabel> dialog."
msgstr ""
+"å?¨ <guilabel>ä½?ç½®</guilabel> ä¸?æ??å??表ä¸é??æ?©ä½?ç½®ï¼?æ??å®?æ?¾ç½®ä¿?å?å½?æ¡£æ??件ç??ä½?ç½®ï¼?"
+"å¦?æ??æ??件夹ä¸?å?¨å??表ä¸ï¼?å?¨ <guilabel>ä½?ç½®</guilabel> 对è¯?æ¡?ä¸ç?¹ <guilabel>å?¶"
+"ä»?...</guilabel>ã??"
#: C/file-roller.xml:1326(para)
msgid ""
"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root "
"folder of the specified archive."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹ <guilabel>å??建</guilabel> æ·»å? é??ä¸æ??件å?°æ??å®?æ??æ¡£ç??æ ¹æ??件夹ä¸ã??"
#: C/file-roller.xml:1328(para)
msgid ""
@@ -2340,7 +2493,7 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:1335(title)
msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager"
-msgstr "使ç?¨æ??件管ç??å?¨æ?¥é??æ?¾å½?æ¡£æ??件"
+msgstr "使ç?¨æ??件管ç??å?¨ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸æ??å??æ??件"
#: C/file-roller.xml:1338(para)
msgid ""
@@ -2357,14 +2510,13 @@ msgstr "使ç?¨æ??件管ç??å?¨å¼¹å?ºè??å??ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件ã??"
msgid ""
"You can use the file manager to extract files from an archive, in the "
"following ways: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??件管ç??å?¨ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件ï¼?æ??ç?§å¦?ä¸?æ?¹å¼?ï¼?<placeholder-1/>"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??件管ç??å?¨ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件ï¼?æ?¹æ³?å¦?ä¸?ï¼?<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:1344(para)
msgid ""
"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform "
"the following steps:"
-msgstr "è¦?使ç?¨æ??件管ç??å?¨å¼¹å?ºè??å??ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件ï¼?è¿?è¡?å¦?ä¸?æ¥éª¤ï¼?"
+msgstr "è¦?使ç?¨æ??件管ç??å?¨å¼¹å?ºè??å??ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??件ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?"
#: C/file-roller.xml:1346(para)
msgid "Right-click on the archive in a file manager window."
@@ -2375,8 +2527,8 @@ msgid ""
"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive "
"contents into the directory where the archive is located."
msgstr ""
-"é??æ?©<guimenuitem>é??æ?¾å?°è¿?é??</guimenuitem> 以å°?æ??æ??ç??å½?æ¡£å??容é??æ?¾å?°å½?æ¡£æ??件æ??"
-"å?¨ç?®å½?ä¸ã??"
+"é??æ?©<guimenuitem>解å??缩å?°æ¤å¤?</guimenuitem> 以å°?æ??æ??ç??å½?æ¡£å??容é??æ?¾å?°å½?æ¡£æ??件"
+"æ??å?¨ç?®å½?ä¸ã??"
#: C/file-roller.xml:1351(para)
msgid ""
@@ -2396,6 +2548,8 @@ msgid ""
"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the "
"following advanced options:"
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¯å??建ä¸?个æ?°æ??æ¡£ï¼?æ??æ?¯è½¬æ?¢ä¸?个ç?°å?æ??æ¡£å?°å?¦å¤?ä¸?ç§?ç±»å??ï¼?ç?¹å?» <guilabel>å?¶ä»?"
+"é??项</guilabel> æ??å®?ä¸?å??é«?级é??项ï¼?"
#: C/file-roller.xml:1364(guilabel)
msgid "Password"
@@ -2426,16 +2580,18 @@ msgid ""
"to extract the files from the archive. This option is available only if a "
"password is specified."
msgstr ""
+"é??ä¸æ¤é¡¹å??æ?¥ç??æ??æ¡£å??å?«ç??æ??件å??表ä¹?é??è¦?å¯?ç ?ï¼?å?¦å??å®?ä»?å?¨è§£å??æ??件æ?¶æ??é??è¦?å¯?ç ?ã??"
+"è¿?个é??项ä»?å?¨æ??å®?å¯?ç ?å??æ??å?¯ç?¨ã??"
#: C/file-roller.xml:1379(guilabel)
msgid "Split in volumes"
-msgstr "å??为å?·"
+msgstr "å??å?·"
#: C/file-roller.xml:1381(para)
msgid ""
"Select this option to split the archive in more files of the specified "
"dimension."
-msgstr ""
+msgstr "é??ä¸æ¤é¡¹æ??档被å??å?²æ??å¤?个æ??å®?大å°?ç??æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:1383(para)
msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature."
@@ -2455,7 +2611,7 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:1398(guilabel)
msgid "Add only if newer"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?æ·»å? æ?°æ??件"
#: C/file-roller.xml:1400(para)
msgid ""
@@ -2467,18 +2623,26 @@ msgid ""
"<application>Archive Manager</application> does not add the specified file "
"to the archive."
msgstr ""
+"é??ä¸æ¤é¡¹ï¼?å??ä»?å?¨æ??æ¡£ä¸ä¸?å??å?«æ¤æ??件ï¼?æ??è??å??å?«ç??æ??件æ?¯ä¸?个æ?§ç??æ?¬ï¼?æ??ä¼?æ·»å? è¿?个"
+"æ??件å?°æ??æ¡£ä¸ã??<application>å½?档管ç??å?¨</application> 使ç?¨ä¿®æ?¹æ?¶é?´æ?¥æ£?æµ?æ??件æ?¯"
+"å?¦æ?¯æ??è¿?æ?´æ?°ï¼?å¦?æ??æ??æ¡£ä¸ç??æ??件æ?¯æ??è¿?ç??ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> å°?ä¸?ä¼?æ·»å? è¿?个æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:1402(para)
msgid ""
"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
"adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ²¡æ??é??ä¸æ¤é¡¹ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> æ·»å? æ¤æ??件并è¦?ç??å??"
+"æ?¥ç??å??容ã??"
#: C/file-roller.xml:1409(para)
msgid ""
"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive "
"Manager</application>."
msgstr ""
+"å?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¸æ??å¼? <filename>backup.tar.gz</"
+"filename> æ??æ¡£ã??"
#: C/file-roller.xml:1414(para)
msgid ""
@@ -2486,15 +2650,15 @@ msgid ""
"menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog."
msgstr ""
"é??æ?©<menuchoice><guimenu>ç¼?è¾?</guimenu><guimenuitem>æ·»å? </guimenuitem></"
-"menuchoice>以æ?¾ç¤º<guilabel>æ·»å? æ??件夹/guilabel>对è¯?æ¡?ã??"
+"menuchoice>以æ?¾ç¤º<guilabel>æ·»å? æ??件夹</guilabel>对è¯?æ¡?ã??"
#: C/file-roller.xml:1418(para)
msgid "Select your home folder."
-msgstr "é??æ?©æ?¨ç?? home æ??件夹ã??"
+msgstr "é??æ?©æ?¨ç??主æ??件夹ã??"
#: C/file-roller.xml:1423(para)
msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option."
-msgstr ""
+msgstr "é??ä¸ <guilabel>ä»?æ·»å? æ?°æ??件</guilabel> é??项ã??"
#: C/file-roller.xml:1428(para)
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
@@ -2508,6 +2672,10 @@ msgid ""
"your home folder. To update the archive to contain a current backup of your "
"home folder, perform the following steps: <placeholder-1/>"
msgstr ""
+"å¦?æ??ç?¨ <application>å½?档管ç??å?¨</application> æ?¥å??建å¤?份ï¼?<guilabel>ä»?æ·»å? æ?°æ??"
+"件</guilabel> é??项æ?¯é??常æ??ç?¨ç??ã??ä¾?å¦?ï¼?æ??æ¡£ <filename>backup.tar.gz</"
+"filename> å??å?«æ?¨ä¸?å?¨å¤?份ç??主æ??件夹å??容ã??è¦?ç?¨å½?å??主æ??件夹ç??å??容æ?¥æ?´æ?°è¿?个å¤?"
+"份ï¼?请æ??以ä¸?æ¥éª¤æ??ä½?ï¼?<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:1434(para)
msgid ""
@@ -2518,6 +2686,9 @@ msgid ""
"during the last week. The archive update operation is much faster than doing "
"a full backup of your home folder."
msgstr ""
+"<application>å½?档管ç??å?¨</application> è?ªå?¨æ·»å? è?ªä¸?å?¨ä»¥æ?¥æ?¨å??建ç??æ??æ¡£ï¼?以å??æ?´"
+"æ?°ä¿®æ?¹è¿?ç??æ??件ã??ä½?æ?¯ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> ä¸?ä¼?å? é?¤æ?¨ä¸?å?¨ä»¥"
+"æ?¥å? é?¤ç??æ??æ¡£ã??æ?´æ?°æ??ä½?è¦?æ¯?é??æ?°å®?æ?´å¤?份è¦?å¿«ä¸?äº?ã??"
#: C/file-roller.xml:1441(title)
msgid "Add to Folder Options"
@@ -2529,6 +2700,8 @@ msgid ""
"dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy "
"certain criteria:"
msgstr ""
+"ä¸?å??é??项å?¨ <guilabel>æ·»å? æ??件夹</guilabel> 对è¯?æ¡?ä¸å?¯ç?¨ï¼?å??许è?ªå?¨é??æ?©å¹¶æ·»å? 符"
+"å??æ?¡ä»¶ç??æ??æ??æ??件ï¼?"
#: C/file-roller.xml:1447(guilabel)
msgid "Include files"
@@ -2553,6 +2726,8 @@ msgid ""
"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
"more information about filename patterns."
msgstr ""
+"å?¨æ??æ?¬æ¡?ä¸è¾?å?¥æ??件å??模å¼?ï¼?æ??æ??ä¸?æ¤å?¹é??ç??æ??件é?½ä¼?被æ??é?¤ï¼?æ?´å¤?æ??件å??模å¼?ç??ç?¸å?³"
+"ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é??ï¼?<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:1463(guilabel)
msgid "Exclude folders"
@@ -2564,6 +2739,8 @@ msgid ""
"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for "
"more information about filename patterns."
msgstr ""
+"å?¨æ??æ?¬æ¡?ä¸è¾?å?¥æ??件å??模å¼?ï¼?æ??æ??ä¸?æ¤å?¹é??ç??æ??件夹é?½ä¼?被æ??é?¤ï¼?æ?´å¤?æ??件å??模å¼?ç??ç?¸"
+"å?³ä¿¡æ?¯ï¼?请å??é??ï¼?<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/>ã??"
#: C/file-roller.xml:1471(guilabel)
msgid "Include subfolders"
@@ -2577,7 +2754,7 @@ msgstr "é??æ?©è¯¥é??项以添å? å½?å??æ??件夹ä¸ä»¥å??å?æ??件夹ä¸æ??æ??å?¹
#: C/file-roller.xml:1476(para)
msgid "The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern."
-msgstr ""
+msgstr "æ??件å??ï¼?ä¸?æ?¯å?æ??件夹å??ï¼?å¿?é¡»å?¹é??æ??å®?ç??é??é??符ã??"
#: C/file-roller.xml:1480(para)
msgid ""
@@ -2589,19 +2766,23 @@ msgstr ""
#: C/file-roller.xml:1486(guilabel)
msgid "Exclude folders that are symbolic links"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é?¤æ?¯ç¬¦å?·é?¾æ?¥ç??æ??件夹"
#: C/file-roller.xml:1488(para)
msgid ""
"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. "
"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders."
msgstr ""
+"é??ä¸æ¤é¡¹å°?忽ç?¥æ?¥è?ªç¬¦å?·é?¾æ?¥æ??件夹ç??æ??件ï¼?符å?·é?¾æ?¥æ?¯æ??å??å?¶ä»?æ??件夹ç??æ??é??æ??å¿«æ?·"
+"æ?¹å¼?ã??"
#: C/file-roller.xml:1490(para)
msgid ""
"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> "
"adds the matching files from folders that are symbolic links."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ²¡æ??é??ä¸æ¤é¡¹ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> å°?æ·»å? 符å?·é?¾æ?¥æ??å??"
+"æ??件夹ä¸ç¬¦å??æ?¡ä»¶ç??æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:1496(guibutton)
msgid "Save Options"
@@ -2614,6 +2795,9 @@ msgid ""
"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, "
"then click <guibutton>Save</guibutton>."
msgstr ""
+"ç?¹æ¤æ??é?®ä¿?å?å½?å??é??ä¸ç??é«?级é??项å?°ä¸?个æ??件ï¼?å°?å?ºç?°ä¸?个 <guilabel>ä¿?å?é??项</"
+"guilabel> 对è¯?æ¡?ã??å?¨ <guilabel>é??项å??称</guilabel> æ??æ?¬æ¡?ä¸è¾?å?¥ç?¸å?³æ??件å??ï¼?ç?¶"
+"å??ç?¹ <guibutton>ä¿?å?</guibutton> æ??é?®ã??"
#: C/file-roller.xml:1504(guibutton)
msgid "Load Options"
@@ -2625,12 +2809,16 @@ msgid ""
"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
+"ç?¹å?»æ¤æ??é?®è½½å?¥æ??å? é?¤ä¸?个å??å??ä¿?å?ç??é«?级é??项ï¼?å?ºç?°ä¸?个 <guilabel>è½½å?¥é??项</"
+"guilabel> 对è¯?æ¡?ã??"
#: C/file-roller.xml:1509(para)
msgid ""
"To load a set of options, select the options file in the list box, then "
"click <guibutton>Apply</guibutton>."
msgstr ""
+"è¦?è½½å?¥è®¾å®?ç??é??项ï¼?å?¨å??表ä¸é??æ?©é??项æ??件ï¼?ç?¶å??ç?¹ <guibutton>åº?ç?¨</guibutton> æ??"
+"é?®ã??"
#: C/file-roller.xml:1514(para)
msgid ""
@@ -2638,6 +2826,9 @@ msgid ""
"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to "
"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog."
msgstr ""
+"è¦?å? é?¤è®¾å®?ç??é??项ï¼?å?¨å??表ä¸é??æ?©é??项æ??件ï¼?ç?¶å??ç?¹ <guibutton>å? é?¤</guibutton> æ??"
+"é?®ã??ç?¹ <guibutton>å?³é?</guibutton> æ??é?®å?³é? <guilabel>è½½å?¥é??项</guilabel> 对"
+"è¯?æ¡?ã??"
#: C/file-roller.xml:1523(guibutton)
msgid "Reset Options"
@@ -2647,7 +2838,7 @@ msgstr "é??ç½®é??项"
msgid ""
"Click on this button to reset the current selection of advanced add options "
"to the default values."
-msgstr ""
+msgstr "ç?¹å?»æ¤æ??é?®é??ç½®å½?å??æ·»å? ç??é«?级é??项为é»?认å?¼ã??"
#: C/file-roller.xml:1535(title)
msgid "Extract Options"
@@ -2658,10 +2849,12 @@ msgid ""
"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, "
"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:"
msgstr ""
+"<guilabel>解å??缩</guilabel> 对è¯?æ¡?æ??ä¾?以ä¸?ï¼?å½?æ?¨é??å?º <application>å½?档管ç??å?¨"
+"</application> æ?¶ä¿?å?ç??é??项ï¼?"
#: C/file-roller.xml:1543(guilabel)
msgid "Extract"
-msgstr "é??æ?¾"
+msgstr "解å??缩"
#: C/file-roller.xml:1545(para)
msgid "Select the files to be extracted:"
@@ -2681,7 +2874,7 @@ msgid ""
"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename "
"patterns."
msgstr ""
-"ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??æ??å?¹é??æ??å®?模å¼?ç??æ??件ã??å??è§?See <xref linkend=\"file-roller-"
+"ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸é??æ?¾æ??æ??å?¹é??æ??å®?模å¼?ç??æ??件ã??å??è§? <xref linkend=\"file-roller-"
"pattern\"/>æ?¥ç??å?³äº?æ??件å??模å¼?ç??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
#: C/file-roller.xml:1578(guilabel)
@@ -2700,7 +2893,7 @@ msgstr "é??建æ??件夹"
msgid ""
"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the "
"specified files."
-msgstr ""
+msgstr "é??ä¸æ¤é¡¹å°?å?¨è§£å??æ??å®?æ??件æ?¶ï¼?é??建æ??件ç??æ??件夹ç»?æ??ã??"
#: C/file-roller.xml:1590(para)
msgid ""
@@ -2708,6 +2901,8 @@ msgid ""
"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the "
"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨é??ä¸ <guilabel>é??建æ??件夹</guilabel> é??项ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> å°?解å??å?æ??件夹ç??å??容å?° <filename>/tmp/doc</filename>ã??"
#: C/file-roller.xml:1594(para)
msgid ""
@@ -2716,6 +2911,10 @@ msgid ""
"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from "
"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ²¡æ??é??ä¸ <guilabel>é??建æ??件夹</guilabel> é??项ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨"
+"</application> å°?ä¸?å??建å?æ??件夹ã??ç?¸å??ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> ä»?æ??æ¡£ä¸è§£å??æ??æ??æ??件ï¼?å??æ?¬å?æ??件夹ä¸ç??æ??件ï¼?解å??å?° <filename>/"
+"tmp</filename>ã??"
#: C/file-roller.xml:1588(para)
msgid ""
@@ -2724,6 +2923,9 @@ msgid ""
"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. <placeholder-1/"
">"
msgstr ""
+"ä¾?å¦?ï¼?æ?¨å?¨ <guilabel>æ??件å??</guilabel> æ??æ?¬æ¡?ä¸ï¼?æ??å®? <filename>/tmp</"
+"filename>ï¼?并ä¸?é??æ?©è§£å??æ??æ??æ??件ã??æ¤å½?æ¡£æ??件å??å?«ä¸?个å??为 <filename>doc</"
+"filename> ç??å?æ??件夹ã??<placeholder-1/>"
#: C/file-roller.xml:1603(guilabel)
msgid "Overwrite existing files"
@@ -2741,6 +2943,8 @@ msgid ""
"does not extract the specified file if an existing file with the same name "
"already exists in the destination folder."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ²¡æ??é??ä¸æ¤é¡¹ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> å°?ä¸?解å??å?¨ç?®æ ?æ??件"
+"夹ä¸å·²ç»?å?å?¨ç??å??å??æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:1612(guilabel)
msgid "Do not extract older files"
@@ -2750,7 +2954,7 @@ msgstr "ä¸?é??æ?¾æ?§æ??件"
msgid ""
"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing files</"
"guilabel> option is selected."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤é??项ä»?å?¨é??ä¸ <guilabel>è¦?ç??å·²æ??æ??件</guilabel> é??项æ?¶æ??æ??ã??"
#: C/file-roller.xml:1616(para)
msgid ""
@@ -2762,6 +2966,10 @@ msgid ""
"of the file in the archive is older, <application>Archive Manager</"
"application> does not extract the specified file to the destination folder."
msgstr ""
+"é??ä¸ <guilabel>ä¸?解å??æ?§æ??件</guilabel> é??项ï¼?å?ªæ??å?¨ç?®æ ?æ??件夹ä¸?å??å?«æ??æ??件æ??ç?®"
+"æ ?æ??件夹å??å?«æ??æ??件ç??æ?§ç??æ?¬æ?¶ï¼?æ??解å??æ¤æ??件ã??<application>å½?档管ç??å?¨</"
+"application> 使ç?¨ä¿®æ?¹æ?¥æ??æ?¥æ£?æµ?å?ªäº?æ??件æ?¯æ??è¿?æ?´æ?°ç??ã??å¦?æ??æ??æ¡£ä¸ç??æ??æ¡£è¾?æ?§ï¼?å®?"
+"å°?ä¸?ä¼?解å??è¿?个æ??件ã??"
#: C/file-roller.xml:1618(para)
msgid ""
@@ -2771,8 +2979,13 @@ msgid ""
"file from the archive and overwrites the previous contents of the "
"destination folder."
msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨é??ä¸ <guilabel>è¦?ç??å·²æ??æ??件</guilabel> é??项ï¼?è??没æ??é??ä¸ <guilabel>ä¸?解"
+"å??æ?§æ??件</guilabel> é??项ï¼?<application>å½?档管ç??å?¨</application> å°?解å??æ??å®?ç??"
+"æ??件ï¼?并ä¸?ä¼?è¦?ç??ç?®æ ?æ??件夹ä¸å??æ??ç??æ??件ã??"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/file-roller.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009"
+msgstr ""
+"Zhang Miao <mymzhang gmail com>, 2009\n"
+"TeliuTe <teliute 163 com>, 2010"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 360174f..b6467a6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# zh_CN translation for file-roller.
-# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
# Funda Wang <fundawang gmail com>, 2003-2006.
-# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2008,2009
+# ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2008, 2009.
+# Fan Qijiang <fqj1994 linux com>, 2010.
+# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: file-roller\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
-"roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 13:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 15:11+0800\n"
-"Last-Translator: Fan Qijiang <fqj1994 linux com>\n"
-"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: file-roller master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 01:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 01:02+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "ä¸?è?½è¯?å?«ç??å?¯å?¨é??项ï¼?%d"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "æ? æ³?ä¼ é??æ??æ¡£ URIs å?° 'ç±»å??=é?¾æ?¥' ç??æ¡?é?¢å?¥å?£"
+msgstr "æ? æ³?ä¼ é??æ??æ¡£ URI å?° 'Type=Link' æ¡?é?¢å??ç´ "
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
@@ -203,7 +205,7 @@ msgid_plural ""
"There are %d files that have been modified with an external application. If "
"you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
-"æ??件已被å¤?é?¨åº?ç?¨ç¨?åº?ä¿®æ?¹ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?´æ?°å½?æ¡£ä¸ç??ç??æ?¬ï¼?æ?¨ç??æ??æ??æ?´å¿?å°?ä¼?丢失ã??"
+"æ??件已被å¤?é?¨åº?ç?¨ç¨?åº?ä¿®æ?¹ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?´æ?°å½?æ¡£ä¸ç??ç??æ?¬ï¼?æ?¨ç??æ??æ??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
msgstr[1] ""
"%d 个æ??件已被å¤?é?¨åº?ç?¨ç¨?åº?ä¿®æ?¹ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?´æ?°å½?æ¡£ä¸ç??æ??件ï¼?æ?¨ç??æ??æ??æ?´æ?¹å°?ä¼?丢"
"失ã??"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "æ?¨æ²¡æ??å?¨æ¤æ??件夹ä¸å??建å½?æ¡£æ??件ç??æ??é??"
#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:203
#: ../src/dlg-package-installer.c:245 ../src/dlg-package-installer.c:254
-#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:1146
+#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:891
#: ../src/fr-window.c:6033 ../src/fr-window.c:6209
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å½?æ¡£æ??件类å??ã??"
@@ -322,7 +324,8 @@ msgstr ""
"GNOME ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯? <i18n-translation lists linux net cn\n"
"Yang Zhang <zyang gmail com> 2007.\n"
"ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>ï¼?2008, 2009\n"
-"Fan Qijiang <fqj1994 linux com>, 2010"
+"Fan Qijiang <fqj1994 linux com>, 2010\n"
+"Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010"
#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -591,55 +594,50 @@ msgstr ""
msgid "File format not recognized"
msgstr "æ? æ³?è¯?å?«æ??ä»¶æ ¼å¼?"
-#: ../src/fr-archive.c:1126
+#: ../src/fr-archive.c:871
msgid "File not found."
msgstr "æ??件没æ??æ?¾å?°ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:1229
-#, c-format
-msgid "The file doesn't exist"
-msgstr "æ??件ä¸?å?å?¨"
-
-#: ../src/fr-archive.c:2409
+#: ../src/fr-archive.c:1939
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??æ£ç¡®ç??æ??é??ã??"
-#: ../src/fr-archive.c:2409
+#: ../src/fr-archive.c:1939
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "æ¤å½?æ¡£æ??件类å??æ? æ³?ä¿®æ?¹"
-#: ../src/fr-archive.c:2421
+#: ../src/fr-archive.c:1951
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "æ?¨æ? æ³?å°?å½?æ¡£æ??件添å? å?°å?¶è?ªèº«ã??"
-#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422
-#: ../src/fr-command-tar.c:307
+#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:434
+#: ../src/fr-command-tar.c:304
msgid "Adding file: "
msgstr "æ·»å? æ??件ï¼?"
-#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549
-#: ../src/fr-command-tar.c:424
+#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:561
+#: ../src/fr-command-tar.c:421
msgid "Extracting file: "
msgstr "å½?æ¡£æ??件ï¼?"
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:371
+#: ../src/fr-command-rar.c:512 ../src/fr-command-tar.c:368
msgid "Removing file: "
msgstr "å? é?¤æ??件ï¼?"
-#: ../src/fr-command-rar.c:677
+#: ../src/fr-command-rar.c:689
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "�����%s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:380 ../src/fr-window.c:2310
+#: ../src/fr-command-tar.c:377 ../src/fr-window.c:2310
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ä»?å½?æ¡£æ??件ä¸å? é?¤æ??件"
-#: ../src/fr-command-tar.c:483
+#: ../src/fr-command-tar.c:480
msgid "Recompressing archive"
msgstr "é??æ?°å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/fr-command-tar.c:734
+#: ../src/fr-command-tar.c:711
msgid "Decompressing archive"
msgstr "解å??缩æ??件"
@@ -922,169 +920,161 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥ %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:442
+#: ../src/gtk-utils.c:430
msgid "Command _Line Output"
msgstr "�令���(_L)"
-#: ../src/gtk-utils.c:779
+#: ../src/gtk-utils.c:767
msgid "Could not display help"
msgstr "æ? æ³?æ?¾ç¤ºå¸®å?©"
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:81
msgid "7-Zip (.7z)"
msgstr "7-Zip (.7z)"
-#: ../src/main.c:83
+#: ../src/main.c:82
msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
-msgstr "ç?¨ 7z å??缩ç?? Tar (.tar.7z)"
+msgstr "ç?¨ 7z å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.7z)"
-#: ../src/main.c:84
+#: ../src/main.c:83
msgid "Ace (.ace)"
msgstr "Ace (.ace)"
-#: ../src/main.c:86
+#: ../src/main.c:85
msgid "Ar (.ar)"
msgstr "Ar (.ar)"
-#: ../src/main.c:87
+#: ../src/main.c:86
msgid "Arj (.arj)"
msgstr "Arj (.arj)"
-#: ../src/main.c:89
+#: ../src/main.c:88
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "ç?¨ bzip2 å??缩ç?? Tar (.tar.bz2)"
+msgstr "ç?¨ bzip2 å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz2)"
-#: ../src/main.c:91
+#: ../src/main.c:90
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "ç?¨ bzip å??缩ç?? Tar (.tar.bz)"
+msgstr "ç?¨ bzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.bz)"
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:91
msgid "Cabinet (.cab)"
msgstr "Cabinet (.cab)"
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/main.c:92
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
-msgstr "RAR å??缩ç??å?¨ç?»ä¹¦(.cbr)"
+msgstr "RAR å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbr)"
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:93
msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
-msgstr "ZIP å??缩ç??å?¨ç?»ä¹¦(.cbz)"
+msgstr "ZIP å??缩ç?? Comic Book å½?æ¡£æ??件(.cbz)"
-#: ../src/main.c:97
+#: ../src/main.c:96
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "ç?¨ gzip å??缩ç?? Tar (.tar.gz)"
+msgstr "ç?¨ gzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.gz)"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:99
msgid "Ear (.ear)"
msgstr "Ear (.ear)"
-#: ../src/main.c:101
+#: ../src/main.c:100
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "è?ªè§£å?? Zip(.exe)"
+msgstr "è?ªè§£å?? Zip å½?æ¡£æ??件(.exe)"
-#: ../src/main.c:103
+#: ../src/main.c:102
msgid "Jar (.jar)"
msgstr "Jar (.jar)"
-#: ../src/main.c:104
+#: ../src/main.c:103
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/main.c:105
-msgid "Lrzip (.lrz)"
-msgstr "Lrzip (.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:106
-msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
-msgstr "ç?¨ lrzip å??缩ç?? Tar (.tar.lrz)"
-
-#: ../src/main.c:108
msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
-msgstr "ç?¨ lzip å??缩ç?? Tar (.tar.lz)"
+msgstr "ç?¨ lzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lz)"
-#: ../src/main.c:110
+#: ../src/main.c:107
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
-msgstr "ç?¨ lzma å??缩ç?? Tar (.tar.lzma)"
+msgstr "ç?¨ lzma å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzma)"
-#: ../src/main.c:112
+#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "ç?¨ lzop å??缩ç?? Tar (.tar.lzo)"
+msgstr "ç?¨ lzop å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lzo)"
-#: ../src/main.c:113
+#: ../src/main.c:110
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:113
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "æ?ªå??缩ç?? Tar (.tar)"
+msgstr "æ?ªå??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar)"
-#: ../src/main.c:117
+#: ../src/main.c:114
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "ç?¨ compress å??缩ç?? (.tar.Z)"
-#: ../src/main.c:119
+#: ../src/main.c:116
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
-#: ../src/main.c:120
+#: ../src/main.c:117
msgid "Xz (.xz)"
msgstr "Xz (.xz)"
-#: ../src/main.c:121
+#: ../src/main.c:118
msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
-msgstr "ç?¨ xz å??缩ç?? Tar (.tar.xz)"
+msgstr "ç?¨ xz å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.xz)"
-#: ../src/main.c:122
+#: ../src/main.c:119
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
-#: ../src/main.c:123
+#: ../src/main.c:120
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main.c:186
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "å°?æ??件添å? å?°æ??å®?å½?æ¡£æ??件ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:192
+#: ../src/main.c:187
msgid "ARCHIVE"
msgstr "å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:190
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "æ·»å? æ??件ï¼?询é?®å½?æ¡£æ??件ç??å??称ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:199
+#: ../src/main.c:194
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "å°?å½?æ¡£æ??件解å??缩å?°æ??å®?æ??件夹ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:200 ../src/main.c:212
+#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207
msgid "FOLDER"
msgstr "æ??件夹"
-#: ../src/main.c:203
+#: ../src/main.c:198
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "解å??缩æ??件ï¼?询é?®ç?®ç??æ??件夹ç??å??称ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:207
+#: ../src/main.c:202
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
msgstr "å°?å½?æ¡£æ??件ç??å??容解å??缩å?°å½?æ¡£æ??件夹ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-#: ../src/main.c:211
+#: ../src/main.c:206
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "â??--addâ??å??â??--extractâ??å?½ä»¤æ??使ç?¨ç??é»?认æ??件夹"
-#: ../src/main.c:215
+#: ../src/main.c:210
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "ä¸?请æ±?确认就å??建ç?®ç??æ??件夹"
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:292
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- å??建并修æ?¹å½?æ¡£æ??件"
-#: ../src/main.c:313
+#: ../src/main.c:308
msgid "File Roller"
msgstr "æ??件æ??å??å?¨"
@@ -1348,6 +1338,37 @@ msgstr "æ??ä½?ç½®(_L)"
msgid "Sort file list by location"
msgstr "æ??ä½?ç½®æ??åº?æ??件å??表"
+#~ msgid "The file doesn't exist"
+#~ msgstr "æ??件ä¸?å?å?¨"
+
+#~ msgctxt "File"
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "ä½?ç½®"
+
+#~ msgid "Lrzip (.lrz)"
+#~ msgstr "Lrzip (.lrz)"
+
+#~ msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+#~ msgstr "ç?¨ lrzip å??缩ç?? Tar å½?æ¡£æ??件(.tar.lrz)"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "å½?æ¡£æ??件(_A)"
+
+#~ msgid "Find..."
+#~ msgstr "��..."
+
+#~ msgctxt "File"
+#~ msgid "New..."
+#~ msgstr "�建..."
+
+#~ msgctxt "File"
+#~ msgid "Open..."
+#~ msgstr "æ??å¼?..."
+
+#~ msgctxt "File"
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "å?¦å?为..."
+
#~ msgid "Archive _type:"
#~ msgstr "å½?æ¡£æ??件类å??(_T)ï¼?"
@@ -1370,6 +1391,3 @@ msgstr "æ??ä½?ç½®æ??åº?æ??件å??表"
#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
#~ "the program"
#~ msgstr "解å??缩æ??件ï¼?使ç?¨å½?æ¡£æ??件å??称ä½?为ç?®æ ?æ??件夹ï¼?ç?¶å??é??å?ºç¨?åº?"
-
-#~ msgid "_Archive"
-#~ msgstr "å½?æ¡£æ??件(_A)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]