[network-manager-openconnect/NM_0_8] Update Simplified Chinese translation.
- From: Dan Williams <dcbw src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect/NM_0_8] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 13 Aug 2010 05:00:01 +0000 (UTC)
commit 9a9150b53128b7e814c271c474a32ebaf367c2ca
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Wed Aug 11 20:14:18 2010 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2eaa87f..4bc63bc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,27 +8,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 17:46+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-21 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 21:01+0800\n"
"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../properties/auth-helpers.c:69
+#: ../properties/auth-helpers.c:63
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "é??æ?©ä¸?个è¯?书é¢?å??æ?ºæ??ç??è¯?书..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:89
+#: ../properties/auth-helpers.c:79
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "é??æ?©æ?¨ç??个人è¯?书..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:107
+#: ../properties/auth-helpers.c:95
msgid "Choose your private key..."
msgstr "é??æ?©æ?¨ç??ç§?人å¯?é?¥..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:392
+#: ../properties/auth-helpers.c:249
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
msgstr "PEM �书(*.pem�*.crt�*.key)"
@@ -40,54 +40,60 @@ msgstr "Cisco AnyConnect å?¼å®¹ç?? VPN (openconnect)"
msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
msgstr "å?? Cisco AnyConnect SSL VPN å?¼å®¹ã??"
-#: ../properties/nm-openconnect.c:232
-msgid "Password / SecurID"
-msgstr "å¯?ç ?/SecurID"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:244
-msgid "Certificate (TLS)"
-msgstr "�书(TLS)"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:253
-msgid "Certificate (TLS) with TPM"
-msgstr "使ç?¨ TPM ç??è¯?书(TLS)"
-
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>�书认�</b>"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>认�</b>"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>��</b>"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "è¿?è¡?æ??ç§?å®?å?¨æ¡?é?¢æ?¨é©¬(_T)"
+
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "CA �书�"
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "��(_K)�"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
-msgid "Private Key:"
-msgstr "�人���"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
msgid "Select A File"
msgstr "é??æ?©ä¸?个æ??件"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "为���令�使� _FSID"
+
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
-msgid "Type:"
-msgstr "ç±»å??ï¼?"
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "_CA �书�"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "���书�"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "ç½?å?³(_G)ï¼?"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "ç?¨æ?·å??称ï¼?"
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "代ç??æ??å?¡å?¨(_P)ï¼?"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "ç½?å?³(_G)ï¼?"
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "���书(_U)�"
+
+#~ msgid "Password / SecurID"
+#~ msgstr "å¯?ç ?/SecurID"
+
+#~ msgid "Certificate (TLS)"
+#~ msgstr "�书(TLS)"
+
+#~ msgid "Certificate (TLS) with TPM"
+#~ msgstr "使ç?¨ TPM ç??è¯?书(TLS)"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "ç±»å??ï¼?"
+
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "ç?¨æ?·å??称ï¼?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]