[gnome-bluetooth/gnome-2-32] Updated Hebrew translation.



commit 5305315b09e53ecb062b7842931b9e1987146232
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Aug 9 16:25:43 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  554 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 289 insertions(+), 265 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ec9ca94..01572eb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,10 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 11:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-09 16:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-09 16:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,249 +18,249 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
 msgid "All types"
 msgstr "×?×? ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
 msgid "Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
 msgid "Modem"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
 msgid "Computer"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
 msgid "Network"
 msgstr "רשת"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
 msgid "Headset"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
 msgid "Headphones"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
 msgid "Audio device"
 msgstr "×?תק×? ש×?×¢"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
 msgid "Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
 msgid "Camera"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
 msgid "Printer"
 msgstr "×?×?פסת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
 msgid "Joypad"
 msgstr "×?תק×? ×?ש×?ק"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
 msgid "Tablet"
 msgstr "×?ש×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:121
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+msgid "Video device"
+msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
 msgid "Click to select device..."
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?תק×?..."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?תק×?..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:162
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
 msgid "No adapters available"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:166 ../lib/bluetooth-chooser.c:840
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr "×?×?פש ×?×?ר ×?תקנ×?×?..."
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?תקנ×?×?..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:352
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "×?×?ס×?ר ×?ת '%s' ×?רש×?×?ת ×?×?תקנ×?×??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:354
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?תק×? ×?×?, ת×?×?×¥ ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×? ×?פנ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?."
+msgstr "×?×? ×?תק×? ×?×? ×?×?×?ק, ×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×? ×?פנ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:718
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
 msgid "Device"
 msgstr "×?תק×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:755
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
 msgid "All categories"
 msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
 msgid "Paired"
-msgstr "צ×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
 msgid "Trusted"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "×?צ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
 msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "×?צ×? ×?תקנ×? Bluetooth ×¢×?..."
+msgstr "<b>×?ש ×?×?צ×?×? ×?×? ×?רק ×?תקנ×? Bluetooth ×?×¢×?×?...</b>"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
 msgid "Device _category:"
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת ×?תק×?:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
 msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ק×?×?×?ר×?×?ת ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ק×?×?×?ר×?×?ת ×?תקנ×?×? ×?ס×?× ×?×?"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
 msgid "Device _type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?×?תק×?:"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
 msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×? ש×?×?×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?תק×? ×?ס×?× ×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "×?תקנ×? ק×?×? (×¢×?×?ר×?×?, ×?ק×?×?×?ת, ...)"
+msgstr "×?תקנ×? ק×?×? (×¢×?×?ר×?×?, ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?')"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?ת, ער×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?תקנ×? ש×?×¢ ×?×?ר×?×?"
 
 #: ../lib/plugins/geoclue.c:162
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?תק×? GPS ×?×? ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?רפ×? (Geolocation)"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?תק×? GPS ×?×? ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?רפ×? (Geolocation)"
 
 #. translators:
 #. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
 #. * or leave untranslated
 #: ../lib/plugins/test.c:53
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (ת×?סף ×?×?×?ק×?)"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (ת×?סף ×?×?×?ק×?)"
 
-#: ../applet/main.c:113
+#: ../applet/main.c:146
 msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:117
+#: ../applet/main.c:150
 msgid "_Browse"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:159
 msgid "Select device to browse"
-msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:294 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:378 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "×?פע×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:295
+#: ../applet/main.c:379
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:382
 msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:299
+#: ../applet/main.c:383
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "â??Bluetooth: פע×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:304 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:388 ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?×?"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:450
+#: ../applet/main.c:539
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "×?תנתק..."
 
-#: ../applet/main.c:453 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:542 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "×?ת×?×?ר..."
 
-#: ../applet/main.c:456 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:545 ../applet/main.c:886
 msgid "Connected"
 msgstr "×?×?×?×?ר"
 
-#: ../applet/main.c:459 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:548 ../applet/main.c:886
 msgid "Disconnected"
 msgstr "×?× ×?תק"
 
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:904 ../applet/main.c:968 ../properties/adapter.c:380
 msgid "Disconnect"
-msgstr "×?תנתק"
+msgstr "×?תנתק×?ת"
 
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869
+#: ../applet/main.c:904 ../applet/main.c:968
 msgid "Connect"
-msgstr "×?ת×?×?ר"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת"
 
-#: ../applet/main.c:828
+#: ../applet/main.c:917
 msgid "Send files..."
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:927
 msgid "Browse files..."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../applet/main.c:849
+#: ../applet/main.c:938
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:946
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:984
+#: ../applet/main.c:956
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?ש×?×¢..."
+
+#: ../applet/main.c:1076
 msgid "Debug"
 msgstr "× ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1004
+#: ../applet/main.c:1095
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- ×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:1009
+#: ../applet/main.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -270,11 +269,20 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
-#: ../applet/main.c:1025
+#: ../applet/main.c:1117
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?פע×?"
 
@@ -286,12 +294,12 @@ msgstr "×?×?תק×? '%s' ×?×¢×?× ×?×?×? ×?צ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?"
 #: ../applet/agent.c:257
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "×?× ×? ×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?פ×? שצ×?×?× ×? ×¢×? ×?×?תק×? %s."
+msgstr "×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?פ×? שצ×?×?× ×? ×?×?תק×? %s."
 
 #: ../applet/agent.c:339
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? '%s' ת×?×?×?ת ×?×?×? ש×?×?תק×? %s."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?סס×?×? '%s' ת×?×?×?ת ×?×?×? ש×?×?תק×? %s."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
@@ -318,7 +326,7 @@ msgstr "×?תק×? Bluetooth"
 
 #: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
 msgid "Enter PIN"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×?"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×?"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
@@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ת צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר '%s'"
 
 #: ../applet/agent.c:619
 msgid "Verify PIN"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?ס×?ס×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?סס×?×?"
 
 #: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
@@ -338,7 +346,7 @@ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×?Ö¾'%s'"
 
 #: ../applet/agent.c:657
 msgid "Check authorization"
-msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager"
@@ -350,14 +358,14 @@ msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?× ×? Bluetooth"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
 msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?ק"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?ק×?"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:2
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?×?תק×?..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1183 ../moblin/moblin-panel.c:1271
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
 msgid "Devices"
 msgstr "×?תקנ×?×?"
 
@@ -371,7 +379,7 @@ msgstr "×?צ×?×?×?"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
 msgid "Send files to device..."
-msgstr "ש×?×? ק×?צ×?×? ×?×?תק×?..."
+msgstr "ש×?×?×?ת ק×?צ×?×? ×?×?תק×?..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 msgid "Set up new device..."
@@ -403,66 +411,60 @@ msgstr "_ת×?×?×?"
 
 #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Show input"
-msgstr "_×?צ×? ק×?×?"
+msgstr "×?_צ×?ת ק×?×?"
 
-#: ../properties/main.c:132
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "×?× ×?×? Bluetooth ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
+#: ../properties/main.c:90
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×¢×?פ×?ת ש×? \"ש×?ת×?×£ ק×?צ×?×? ×?×?ש×?\""
 
-#: ../properties/main.c:135
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian\n";
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
-"  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron";
-
-#: ../properties/main.c:137
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? GNOME Bluetooth"
-
-#: ../properties/main.c:162
+#: ../properties/main.c:95
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr "× ×? ×?×?×?ת ×?×? ×?ת×?× ×?ת \"ש×?ת×?×£ ק×?צ×?×? ×?×?ש×?\" ×?×?תקנת ×?ר×?×?×?."
+
+#: ../properties/main.c:124
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת Bluetooth"
 
-#: ../properties/main.c:177
+#: ../properties/main.c:139
 msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "_×?צ×? ×?ת ×?ס×?×? ש×? Bluetooth"
+msgstr "×?_צ×?ת ×?ס×?×? ש×? Bluetooth"
 
-#: ../properties/main.c:246
+#: ../properties/main.c:163
+msgid "Receive Files"
+msgstr "ק×?×?ת ק×?צ×?×?"
+
+#: ../properties/main.c:211
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../properties/main.c:283
+#: ../properties/main.c:249
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? Bluetooth"
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Make computer _discoverable"
+#: ../properties/adapter.c:286
 msgid "Make computer _visible"
-msgstr "×?פ×?×? ×?×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
+msgstr "×?פ×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:300
+#: ../properties/adapter.c:309
 msgid "Friendly name"
 msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?ת×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:362
+#: ../properties/adapter.c:371
 msgid "Set up _new device..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? _×?×?ש..."
 
-#: ../properties/adapter.c:385
+#: ../properties/adapter.c:394
 msgid "_Remove"
-msgstr "_×?סר"
+msgstr "×?_סר×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:661
+#: ../properties/adapter.c:671
 msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "×?Ö¾Bluetooth ×?×?×?×?×?."
+msgstr "×?Ö¾Bluetooth ×?×?×?×?."
 
-#: ../properties/adapter.c:697
+#: ../properties/adapter.c:711
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "×?×? ק×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth"
 
@@ -470,36 +472,14 @@ msgstr "×?×? ק×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth"
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth ×?×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?."
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1341
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
+#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
+msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+msgstr "ק×?ש×?ר×?ת ×?Ö¾Blutooth ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?פסק ×?×?×?ש×? ש×?×?."
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Whether to show the notification icon"
-msgstr "Whether to show the notification icon"
-
-#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
-msgid "Whether to show the notification icon."
-msgstr "Whether to show the notification icon."
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "ש×?×?×?ת GConf: â??%s"
-
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
-
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
@@ -509,12 +489,12 @@ msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? '%s' ×?×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:976
+#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1049
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? ×?×?×?פ×?×¢×? ×?Ö¾'%s' ת×?×?×?ת ×?×?×?."
 
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1027
+#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1100
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×?:"
 
@@ -536,13 +516,13 @@ msgstr "×?×?×?רת '%s' × ×?ש×?×?"
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:634
+#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s' ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? \"Enter\" ×?×?ק×?×?ת:"
 
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:636
+#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:660
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s':"
@@ -556,9 +536,8 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s':"
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "×?× ×? ×?×?ת×? ×?עת ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ש×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:586
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Successfully configured '%s'"
+#: ../wizard/main.c:589 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "×?×?×?ש×?ר ×?×?×?ש â??'%s' ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?"
 
@@ -594,52 +573,54 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?×?תק×? × ×?ש×?×?"
 msgid "Device search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?תקנ×?×?"
 
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "Do not pair"
+msgstr "×?×? ×?×?צ×?ר צ×?×?×?×?"
+
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1253
 msgid "Does not match"
 msgstr "×?×?× ×? ת×?×?×?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תק×? ×?×?×?ש"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "ס×?ס×?×? ק×?×?×¢×?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
 msgid "Introduction"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1135
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1249
 msgid "Matches"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17
-#| msgid "Passkey Options"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
 msgid "PIN Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Passkey _options..."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "_×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1163
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?ש×?ר×?ת×?×? ×?× ×?ספ×?×? ×?×?×? תרצ×? ×?×?שת×?ש ×¢×? ×?×?תק×? ש×?×?:"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
 msgid "Select the device you want to setup"
 msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?תק×? ×?×?ת×? תרצ×? ×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
 msgid "Setup Completed"
 msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
 msgid ""
 "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
 "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
@@ -647,240 +628,283 @@ msgstr ""
 "×?שף ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תקנ×?×? ת×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth ש×?×? ×?צ×?ר×? ש×?×?×?ש "
 "×¢×? ×?×?ש×? ×?×?."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "â??discoverableâ?? (sometimes called â??visibleâ??). "
-#| "Check the device's manual if in doubt."
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
 msgstr ""
-"×¢×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×¢×? עשר×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×?, ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת â??×?×?×?×?â?? "
-"(×?×¢×?ת×?×? נקר×? â??נר×?×?â??). ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×?×¢×? ×?סר ספק."
+"×¢×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×¢×? עשר×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×? ש×?×?, ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת â??×?×?×?×?â?? (×?×¢×?ת×?×? "
+"נקר×? â??נר×?×?â??). ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×?×¢×? ×?סר ספק."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×? ×?×? ×?שף ×?×?×?רת ×?תקנ×? Bluetooth"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:25
-#| msgid "_Automatic passkey selection"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
 msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr "×?×?×?רת ס×?ס×?×? _×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "×?×?×?ר×? _×?×?×?ש"
 
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d שנ×?×?ת"
 msgstr[1] "%'d שנ×?×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d ×?ק×?ת"
 msgstr[1] "%'d ×?ק×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:178
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d שע×?ת"
 msgstr[1] "%'d שע×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:188
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "×?ער×? %'d שע×?ת"
 msgstr[1] "×?ער×? %'d שע×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:249
 msgid "File Transfer"
 msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×?"
 
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "_× ×?ס×?×?×? ×?×?×?ר"
+
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:273
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "ש×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:181
+#: ../sendto/main.c:285
 msgid "From:"
 msgstr "×?:"
 
-#: ../sendto/main.c:197
+#: ../sendto/main.c:298
 msgid "To:"
 msgstr "×?×?:"
 
-#: ../sendto/main.c:243
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
 msgstr "×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?תק×? ×?×?ר×?×?ק פ×?×¢×? ×?ש×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×?ר×? Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "ש×?×?×? ×?ת %s"
 
-#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "ש×?×?×? ק×?×?×¥ %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../sendto/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:519
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
 msgstr "%d KB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:404
+#: ../sendto/main.c:521
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:498
+#: ../sendto/main.c:641
 msgid "Select Device to Send To"
 msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:502
+#: ../sendto/main.c:645
 msgid "Send _To"
 msgstr "ש×?×? _×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:543
+#: ../sendto/main.c:687
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:572
+#: ../sendto/main.c:716
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "×?תק×? ×?ר×?×?ק ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../sendto/main.c:574
+#: ../sendto/main.c:718
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "ש×? ×?×?תק×? ×?×?ר×?×?ק"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
 msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת ת×?× ×?ת, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?תק×? ×?רש×?×?×?"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
 #, c-format
 msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?פת OBEX ×?×?× ×? נת×?×?ת"
 
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth: On"
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "â??Bluetooth: פע×?×?"
+msgstr "Bluetooth (×?×?×?פ×? OBEX)"
 
-#: ../moblin/main.c:88
+#: ../moblin/main.c:86
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Run in standalone mode"
 
-#: ../moblin/main.c:96 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Manager"
+#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "×?× ×?×? Bluetooth"
+msgstr "פ×?× ×? ×?Ö¾Bluetooth ש×? Moblin"
 
-#: ../moblin/main.c:97
-#| msgid "- Bluetooth applet"
+#: ../moblin/main.c:95
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"
 
-#: ../moblin/main.c:124
-#| msgid "Bluetooth"
+#: ../moblin/main.c:122
 msgid "bluetooth"
 msgstr "bluetooth"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:526
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? '%s' ×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? %s ×?×?×?×?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:822
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
 msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr ""
+msgstr "<u>צ×?×?×?×?</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:836
-#| msgid "Connect"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
 msgid "<u>Connect</u>"
 msgstr "<u>×?ת×?×?ר</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:855
-#| msgid "_Browse"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
 msgid "<u>Browse</u>"
 msgstr "<u>×¢×?×?×?</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
-#| msgid "Device Setup Failed"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?תק×? × ×?ש×?×?"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1061 ../moblin/moblin-panel.c:1098
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1147 ../moblin/moblin-panel.c:1209
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1426
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
 msgid "Back to devices"
-msgstr "×?תק×? Bluetooth"
+msgstr "×?×?ר×? ×?×?תקנ×?×?"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "×?×?ש×?×?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1082 ../moblin/moblin-panel.c:1119
-#| msgid "Device Setup"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
 msgid "Device setup"
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1230
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
 msgid "Only show:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×?×? ×?×? ×?רק:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1236
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
 msgid "PIN options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1319
-#| msgid "Set up new device..."
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
 msgid "Add a new device"
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?ש"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1386
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
 msgid "Send file from your computer"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?×¥ ×?×?×?ש×?×?"
 
 #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?× ×? Bluetooth"
+msgstr "פ×?× ×? × ×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
+#~ msgstr[1] "%d שע×?ת"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
+#~ msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "שנ×?×?×? ×?×?ת"
+#~ msgstr[1] "%d שנ×?×?ת"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~ msgid "%s %s"
+#~ msgstr "%s %s"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "0 seconds"
+#~ msgstr "0 שנ×?×?ת"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your computer is visible on\n"
+#~ "Bluetooth for %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?×?ש×? ש×?×? ×?×?×?×?\n"
+#~ "×?ר×? Bluetooth ×¢×?×?ר %s"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
+#~ msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×? Bluetooth"
+
+#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+#~ msgstr "×?× ×?×? Bluetooth ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Launchpad Contributions:\n"
+#~ "  Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian\n";
+#~ "\n"
+#~ "Launchpad Contributions:\n"
+#~ "  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
+#~ "  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron";
+
+#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
+#~ msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? GNOME Bluetooth"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon"
+#~ msgstr "Whether to show the notification icon"
+
+#~ msgid "Whether to show the notification icon."
+#~ msgstr "Whether to show the notification icon."
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת GConf: â??%s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 
 #~ msgid "Bluetooth: Unknown"
 #~ msgstr "â??Bluetooth: ×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #~ msgid "Enter passkey"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת צ×?פ×?"
-
-#~| msgid "Enter passkey"
-#~ msgid "Verify passkey"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
-
-#~ msgid "Custom passkey code:"
-#~ msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
-
-#~ msgid "Setup Finished"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?סת×?×?×?×?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]