[libbonobo] Updated Polish translation
- From: Łukasz Jernaś <ljernas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libbonobo] Updated Polish translation
- Date: Sat, 7 Aug 2010 16:12:24 +0000 (UTC)
commit d7ce9516afe24a9a27983c2e608fb1152c1827ac
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Aug 7 18:07:12 2010 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 155 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 52ac92a..10f6b7f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,79 +2,80 @@
# Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2006.
# Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# AktualnÄ? wersjÄ? tego pliku możesz odnaleźÄ? w repozytorium cvs.gnomepl.org
-# (:pserver:anonymous cvs gnomepl org:/gnomepl, puste hasÅ?o)
+# Aviary.pl
# JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
-# pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas na adres:
-# translators gnomepl org
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libbonobo.HEAD.pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Artur Flinta <aflinta at kernel pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translators gnomepl org>\n"
+"Project-Id-Version: libbonobo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=bonobo&component=libbonobo\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-21 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-07 01:01+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:523
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
msgstr "Nie można odnaleźÄ? potomka w którym wystÄ?puje serwer"
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:815
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:822
msgid "Not a valid Activation ID"
msgstr "Napis nie jest poprawnym identyfikatorem aktywacji"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
msgid "Directory to read .server files from"
msgstr "Katalog, z którego odczytywane powinny byÄ? pliki .server"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:163
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOG"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:166
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:177
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
msgstr ""
"UdostÄ?pnianie jako ActivationContext (domyÅ?lnie tylko jako ObjectDirectory)"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
msgid "File descriptor to write IOR to"
msgstr "Deskryptor pliku, do którego zapisaÄ? IOR"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:170
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:392
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:173
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:184
msgid ""
"Register as the user's activation server without locking. Warning: this "
"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
"running session, and should only be used for debugging purposes"
msgstr ""
-"Rejestracja jako serwer aktywacji użytkownika bez blokowania. Uwaga: "
-"opcja ta może mieÄ? niebezpieczny efekt uboczny majÄ?cy wpÅ?yw na "
-"stabilnoÅ?Ä? uruchomionej sesji użytkownika i powinna byÄ? używana tylko "
-"debugowania"
+"Rejestracja jako serwer aktywacji użytkownika bez blokowania. Uwaga: opcja "
+"ta może mieÄ? niebezpieczny efekt uboczny majÄ?cy wpÅ?yw na stabilnoÅ?Ä? "
+"uruchomionej sesji użytkownika i powinna byÄ? używana tylko debugowania"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
msgid "Query expression to evaluate"
msgstr "Wyrażenie zapytania do przetworzenia"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
msgid "EXPRESSION"
msgstr "WYRAŻENIE"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:430
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:541
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
@@ -112,36 +113,36 @@ msgstr ""
"Nie można odczytaÄ? pliku konfiguracyjnego Bonobo Activation. Sprawdź, czy "
"jest on poprawny (%s)"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:101
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:102
msgid "a NULL iid is not valid"
msgstr "Nie jest dopuszczalny iid o wartoÅ?ci NULL"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:105
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:106
#, c-format
msgid "iid %s has a NULL type"
msgstr "Typem iid %s jest NULL"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:109
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:110
#, c-format
msgid "iid %s has a NULL location"
msgstr "PoÅ?ożeniem iid %s jest NULL"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:118
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:119
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
msgstr "niepoprawny znak \"%c\" w iid \"%s\""
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:348
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:349
#, c-format
msgid "Property '%s' has no value"
msgstr "WÅ?aÅ?ciwoÅ?Ä? \"%s\" nie ma wartoÅ?ci"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:580
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:583
#, c-format
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
msgstr "Nie można przeanalizowaÄ? źle sformuÅ?owanego dokumentu XML %s"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:626
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:629
#, c-format
msgid "Trying dir %s"
msgstr "Próbowanie katalogu %s"
@@ -156,37 +157,38 @@ msgid "Failed to read from child process: %s\n"
msgstr "Nie można odczytaÄ? z procesu potomnego: %s\n"
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
+#, c-format
msgid "EOF from child process\n"
msgstr "EOF z procesu potomnego\n"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:434
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:438
msgid "Couldn't spawn a new process"
msgstr "Nie można utworzyÄ? nowego procesu"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:392
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
msgid "File descriptor to print IOR on"
msgstr "Deskryptor pliku, do którego wypisaÄ? IOR"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:358
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:394
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:399
msgid "IID to activate"
msgstr "Aktywowany IID"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:360
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:396
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
msgid "Prevent registering of server with OAF"
msgstr "Wstrzymuje rejestracjÄ? serwera przez OAF-a"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:409
msgid "Bonobo Activation options:"
msgstr "Opcje aktywacji Bonobo:"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:405
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:410
msgid "Show Bonobo Activation options"
msgstr "WyÅ?wietlanie opcji Aktywacji Bonobo"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:513
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:518
msgid "Bonobo activation options"
msgstr "Opcje aktywacji Bonobo"
@@ -211,19 +213,19 @@ msgstr "Generator \"%s\" zwróciÅ? NIL dla \"%s\""
msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
msgstr "Biblioteka dzielona \"%s\" nie zawiera \"%s\""
-#: ../bonobo/bonobo-application.c:350
+#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../bonobo/bonobo-application.c:350
+#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
msgid "Application unique name"
msgstr "Unikalna nazwa aplikacji"
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
msgid "POA"
msgstr "POA"
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:923
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
msgid "Custom CORBA POA"
msgstr "Dowolne CORBA POA"
@@ -363,16 +365,12 @@ msgstr "BÅ?Ä?d przy sprawdzaniu bÅ?Ä?du; brak wyjÄ?tku"
msgid "General activation error with no description"
msgstr "Ogólny bÅ?Ä?d aktywacji bez opisu"
-#: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nie można zainicjowaÄ? Bonobo"
-
#: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
#, c-format
-msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
+msgid "Failed to resolve, or extend '%s'"
msgstr "Nie można uzyskaÄ? lub rozszerzyÄ? \"%s\""
-#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
+#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247
msgid "Failed to activate object"
msgstr "Nie można uaktywniÄ? obiektu"
@@ -434,33 +432,35 @@ msgstr "Komponent echo"
msgid "Echo component factory"
msgstr "Generator komponentów Echo"
-#: ../samples/echo/echo-client.c:22
+#: ../samples/echo/echo-client.c:24
msgid "I could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie można zainicjowaÄ? Bonobo"
-#: ../samples/echo/echo-client.c:33
+#: ../samples/echo/echo-client.c:35
msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
msgstr "Nie można utworzyÄ? instancji przykÅ?adowego komponentu echa"
-#: ../samples/echo/echo-client.c:45
+#: ../samples/echo/echo-client.c:47
#, c-format
msgid "An exception occurred '%s'"
msgstr "WystÄ?piÅ? wyjÄ?tek \"%s\""
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#, c-format
msgid "Could not save configuration file.\n"
msgstr "Nie można zapisaÄ? pliku konfiguracyjnego.\n"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:84
#, c-format
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
msgstr "Upewnij siÄ?, że masz uprawnienia do zapisu w \"%s\".\n"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87
+#, c-format
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
msgstr "Plik konfiguracyjny zostaÅ? pomyÅ?lnie zapisany.\n"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:104
#, c-format
msgid ""
"configuration file is:\n"
@@ -469,45 +469,38 @@ msgstr ""
"Plikiem konfiguracyjnym jest:\n"
" %s\n"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:146
#, c-format
msgid "%s already in configuration file\n"
msgstr "%s jest już w pliku konfiguracyjnym\n"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166
+#, c-format
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
msgstr "brak pliku konfiguracyjnego o poprawnej strukturze\n"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237
+#, c-format
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
msgstr "Plik konfiguracyjny bonobo-activation zawiera:\n"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
msgid "Directory to remove from configuration file"
msgstr "Katalog, który należy usunÄ?Ä? z pliku konfiguracyjnego"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
msgid "PATH"
msgstr "Å?CIEÅ»KA"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
msgid "Directory to add to configuration file"
msgstr "Katalog, który należy dodaÄ? do pliku konfiguracyjnego"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:271
msgid "Display directories in configuration file"
msgstr "WyÅ?wietla katalogi w pliku konfiguracyjnym"
-#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272
+#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273
msgid "Display path to configuration file"
msgstr "WyÅ?wietla Å?cieżkÄ? pliku konfiguracyjnego"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zarejestrowanie jako serwer aktywacji użytkownika bez blokowania [!] dla "
-#~ "debugowania"
-
-#~ msgid "Bonobo Activation"
-#~ msgstr "Aktywacja Bonobo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]