[cheese] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Oriya Translation
- Date: Thu, 5 Aug 2010 09:33:09 +0000 (UTC)
commit e894a5a107d3ca1688c19bd50b054faa98fe843c
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Thu Aug 5 15:02:54 2010 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 36 +++---------------------------------
1 files changed, 3 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 27274ed..d90f7c3 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 14:43+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 15:01+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,17 +68,14 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "ମନà?à¬? à¬?à?ମାର à¬?ିରି <mgiri redhat com>"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "_Burst"
msgid "Burst"
msgstr "ବିà¬?à?à¬?à?ରଣ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ପରଦା"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "_Contents"
msgid "Help _Contents"
msgstr "ସହାà?ତା ସà?à¬?à?ପତà?ର (_C)"
@@ -91,22 +88,18 @@ msgid "Move to _Trash"
msgstr "à¬?ବରà?à¬?ନାପାତà?ରà¬?à? ପଠାନà?ତà? (_T)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "No Effect"
msgid "Next Effects"
msgstr "ପରବରà?ତà?ତà? ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "No Effect"
msgid "Previous Effects"
msgstr "ପà?ରà?ବ ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-#| msgid "Save _As..."
msgid "Save _As"
msgstr "à¬?ହିପରି ସà¬?ରà¬?à?ଷଣ à¬?ରନà?ତà? (_A)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#| msgid "_Take multiple Photos"
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "à¬?à¬?ାଧିà¬? ଫà¬?à? ନିà¬?ନà?ତà? (_M)"
@@ -119,7 +112,6 @@ msgid "_Cheese"
msgstr "Cheese (_C)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "Delete"
msgid "_Delete"
msgstr "à¬?ପସାରଣ à¬?ରନà?ତà? (_D)"
@@ -144,17 +136,14 @@ msgid "_Photo"
msgstr "ଫà¬?à? (_P)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନà?ଦ (_P)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-#| msgid "_Edit"
msgid "_Quit"
msgstr "ବିଦାà? ନିà¬?ନà?ତà? (_Q)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
-#| msgid "_Recording"
msgid "_Record a Video"
msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¼à¬¿à¬? à¬?ନà?ଲିପି à¬?ରନà?ତà? (_R)"
@@ -167,7 +156,6 @@ msgid "_Video"
msgstr "à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? (_V)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#| msgid "_Wide mode"
msgid "_Wide Mode"
msgstr "ପà?ରସସà?ତ à¬?ବସà?ଥା (_W)"
@@ -188,7 +176,6 @@ msgid "Contrast"
msgstr "ବà?ଷମà?à?"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-#| msgid "Delay between photos (secs.)"
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "ଫà?à¬?à?à¬?à?ଡ଼ିà¬? ମଧà?ଯରà? ସମà? à¬?ନà?ତର (ସà?à¬?ଣà?ଡରà?)"
@@ -238,31 +225,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬? ସମà?ରà? ପà?ରà?à?à¬? à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରà¬à¬¾à¬¬à¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? ତାଲିà¬?ା. ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?à? ମà?ଲà?à?à¬?à?ଡିà¬? ହà?ଲା: "
"\"mauve\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", "
-"\"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and "
+"\"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" �ବ�"
"\"warp\""
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର à¬?à¬?à?à¬?ଳତା ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର ବà?ଷମà?à? ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର ରà¬?à?à¬? ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରାରà? à¬?ଠାଯାà¬?ଥିବା ପà?ରତିà¬?ବିର ପରିପà?à¬?à?ତତା ସà?ତରà¬?à? ସà¬?ାଡନà?ତà?"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
-#| msgid "Webcam device string indicator"
msgid "Camera device string indicator"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରା ଯନà?ତà?ର à¬?ଣà?ଡ ସà?à¬?à¬?"
@@ -287,9 +269,6 @@ msgid "Height resolution"
msgstr "à¬?à¬?à?à¬?ତା ବିà¬à?ଦନ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image "
-#| "collection placed on the right side. Useful with small screens."
msgid ""
"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
@@ -344,7 +323,6 @@ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "ଫà¬?à? ନà?ବା ସମà?ରà? à¬?ଣତି ଦରà?ଶାà¬?ବାà¬?à? True ବିନà?à?ାସ à¬?ରାଯା à¬?ରାଯିବା à¬?à¬?ିତ à¬?ି ନà?ହà¬?"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
-#| msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
msgstr "à¬?à?à?ାମà?ରାà¬?à? à¬?à¬?à?à¬?ିତ à¬?ରà?ଥିବା ଯନà?ତà?ର (ଯà?ପରିà¬?ି /dev/video0)"
@@ -391,7 +369,6 @@ msgid "Shutter sound"
msgstr "à¬?ବରଣର ଶବà?ଦ"
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
-#| msgid "_Take a photo"
msgid "Take a photo"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ଫà¬?à? ନିà¬?ନà?ତà?"
@@ -422,12 +399,10 @@ msgstr "ବାତିଲ ଯà?à¬?à?à? ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?ରଣ ସ
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1128
#, c-format
-#| msgid "No camera found!"
msgid "No device found"
msgstr "à¬?à?ଣସି à¬?ପà¬?ରଣ ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
#: ../libcheese/cheese-camera.c:1147
-#| msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "à¬?à¬? à¬?ିମà?ବା à¬?à¬?ାଧିà¬? à¬?ବଶà?à?à¬?ିà? GStreamer à¬?ପାଦାନ à¬?ନà?ପସà?ଥିତ à¬?à¬?ି: "
@@ -452,13 +427,10 @@ msgid "Enable wide mode"
msgstr "ପà?ରସସà?ତ à¬?ବସà?ଥାà¬?à? ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
#: ../src/cheese-main.vala:40
-#| msgid "output version information and exit"
msgid "Output version information and exit"
msgstr "ସà¬?ସà?à¬?ରଣ ସà?à¬?ନା ଫଳାଫଳ ଦିà¬?ନà?ତà? à¬?ବà¬? ପà?ରସà?ଥାନ à¬?ରନà?ତà?"
#: ../src/cheese-main.vala:75
-#| msgid ""
-#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- à¬?ପଣà¬?à?à¬? à±à?ବà¬?à?à?ାମà?ରା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ଫà¬?à? à¬?ବà¬? à¬à¬¿à¬¡à¬¿à¬? ନିà¬?ନà?ତà?"
@@ -468,12 +440,10 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "à¬?ପଲବà?ଧ ନିରà?ଦà?ଦà?ଶନାମା ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ ତାଲିà¬?ା ଦà?à¬?ିବା ପାà¬?à¬? '%s --help' à¬?à? à¬?ଲାନà?ତà?।\n"
#: ../src/cheese-window.vala:604
-#| msgid "_Stop Recording"
msgid "Stop _Recording"
msgstr "à¬?ନà?ଲିପି à¬?ରିବା ବନà?ଦ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
#: ../src/cheese-window.vala:723
-#| msgid "No Effect"
msgid "No effects found"
msgstr "à¬?à?ଣସି ପà?ରà¬à¬¾à¬¬ ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]