[cheese] hindi update
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] hindi update
- Date: Thu, 5 Aug 2010 07:43:02 +0000 (UTC)
commit 747f97eac209aa23740c32e7deb30c9c63d6fe75
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date: Thu Aug 5 13:12:58 2010 +0530
hindi update
po/hi.po | 706 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 285 insertions(+), 421 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index b13996c..196d718 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 09:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 12:08+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 12:56+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:12+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,15 +23,202 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "��� व�ब��म ब�थ"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:105
+msgid "Cheese"
+msgstr "���"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:1089
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "��� व�बसा��"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "à¤?पनà¥? वà¥?बà¤?à¥?म सà¥? तसà¥?वà¥?र व वà¥?डियà¥? लà¥?à¤?, मà¤?à¥?दार à¤?लà¥?à¤?à¥? पà¥?रà¤à¤¾à¤µ à¤?à¥? साथ"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:4
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
+
+#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+msgid "translator-credits"
+msgstr "रा��श र��न (rranjan redhat com; rajeshkajha yahoo com)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
+msgid "Burst"
+msgstr "बर�स��"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "प�र�ण स���र�न"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+msgid "Help _Contents"
+msgstr "मदद साम��र� (_C)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+msgid "Move All to Trash"
+msgstr "सà¤à¥? रदà¥?दà¥? मà¥?à¤? à¤à¥?à¤?à¥?à¤?"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "रद�द� म�� ल� �ाय�� (_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Next Effects"
+msgstr "à¤?à¤?ला पà¥?रà¤à¤¾à¤µ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+msgid "Previous Effects"
+msgstr "पिà¤?ला पà¥?रà¤à¤¾à¤µ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Save _As"
+msgstr "�स� सह���� (_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "बह�विधि तस�व�र ल�� (_M)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "परि�य (_A)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+msgid "_Cheese"
+msgstr "��� (_C)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+msgid "_Delete"
+msgstr "मि�ा�� (_D)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+msgid "_Edit"
+msgstr "स�पादन (_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+msgid "_Effects"
+msgstr "पà¥?रà¤à¤¾à¤µ (_E)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "_Help"
+msgstr "मदद (_H)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+msgid "_Open"
+msgstr "��ल�� (_O)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
+msgid "_Photo"
+msgstr "तस�व�र (_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+msgid "_Preferences"
+msgstr "वर�यता�� (_P)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Quit"
+msgstr "बाहर (_Q)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "व�डिय� रि��र�ड �र�� (_R)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "तस�व�र ल�� (_T)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "_Video"
+msgstr "व�डिय� (_V)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "विस�तार विधि (_W)"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+msgid "_Leave Fullscreen"
+msgstr "प�र�ण स���र�न ��ड़�� (_L)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
+msgid "Brightness"
+msgstr "�म��लापन"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Burst mode"
+msgstr "बर�स�� विधि"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+msgid "Contrast"
+msgstr "विर�ध�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "तस�व�र �� ब�� म�� ��तराल (स����ड)"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+msgid "Device"
+msgstr "य���ति"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+msgid "Hue"
+msgstr "वर�ण"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+msgid "Image properties"
+msgstr "�वि ��ण"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+msgid "Number of photos"
+msgstr "तस�व�र�� �� स���या��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Preferences"
+msgstr "वर�यता��"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Resolution"
+msgstr "विà¤à¥?दन"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+msgid "Saturation"
+msgstr "स�त�प�ति"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Webcam"
+msgstr "व�ब��म"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
+msgid "Cheese Webcam Booth"
+msgstr "��� व�ब��म ब�थ"
+
#. Translators: please note, that the effect names are
#. standarized and should not be translated
#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
@@ -42,30 +229,34 @@ msgid ""
msgstr "à¤?रà¤?ठपर पà¥?रà¤à¤¾à¤µ à¤?à¥? सà¥?à¤?à¥? लाà¤?à¥?. सà¤?à¤à¤µ मान हà¥?à¤?: \"सà¥?रà¥?à¤? à¤?à¥?लाबà¥?\", \"à¤?ालà¥?_बà¥?लाà¤?à¤?\", \"सà¤?तà¥?पà¥?ति\", \"à¤à¤¾à¤°à¥?-à¤à¤°à¤?म\", \"लà¤?बवत à¤?à¤?à¤?à¥?à¤?\", \"à¤?à¥?षà¥?तिà¤? à¤?à¤?à¤?à¥?à¤?\", \"मतिà¤à¥?रम\", \"à¤?à¤?à¥?à¤?र\", \"à¤?िनारा\", \"पासा\" à¤?र \"लपà¥?à¤?à¥?à¤?\""
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
+msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
msgstr "व�ब ��म स� लि� �ान� वाल� तस�व�र �ा �म��लापन �ा स�तर समाय��ित �र��"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
+msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
msgstr "व�ब ��म स� लि� �ान� वाल� तस�व�र �ा विर�ध स�तर समाय��ित �र��"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
-msgstr "व�ब ��म स� लि� �ान� वाल� तस�व�र �ा स�त�प�ति स�तर समाय��ित �र��"
+msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
+msgstr "व�ब ��म स� लि� �ान� वाल� तस�व�र �ा वर�ण स�तर समाय��ित �र��"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
+msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
msgstr "व�ब ��म स� लि� �ान� वाल� तस�व�र �ा स�त�प�ति स�तर समाय��ित �र��"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "व�ब��म य���ति स���रि�� स���त�"
+
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr ""
-"पथ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤?रà¥?à¤? à¤?हाà¤? तसà¥?वà¥?र à¤?मा हà¥?à¤?, यदि रिà¤?à¥?त हà¥? \"XDG_PHOTO/Webcam\" à¤?à¥? पà¥?रयà¥?à¤? à¤?िया "
-"�ा��ा."
+"पथ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤?रà¥?à¤? à¤?हाà¤? तसà¥?वà¥?र à¤?मा हà¥?à¤?, यदि रिà¤?à¥?त हà¥? \"XDG_PHOTO/Webcam\" à¤?à¥? पà¥?रयà¥?à¤? "
+"�िया �ा��ा."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
@@ -73,19 +264,19 @@ msgstr ""
"पथ परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ à¤?रà¥?à¤? à¤?हाà¤? वà¥?डियà¥? à¤?मा हà¥?à¤?, यदि रिà¤?à¥?त हà¥? \"XDG_VIDEO/Webcam\" à¤?à¥? पà¥?रयà¥?à¤? "
"�िया �ा��."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid "Height resolution"
-msgstr "à¤?à¤?à¥?à¤?तम विà¤à¥?दन"
+msgstr "à¤?à¤?à¤?ाà¤? विà¤à¥?दन"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid ""
-"If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
-"placed on the right side. Useful with small screens."
+"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
msgstr ""
"यदि सह� पर स�� �िया �या ह�, ���़ व�याप� विधि म�� �र�ठह��ा दाहिन� हिस�स� म�� �वि स���रह �� "
"साथ. ���� स���र�न �� साथ �पय���."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -95,76 +286,72 @@ msgstr ""
"मिà¤?ानà¥? à¤?à¥? à¤?नà¥?मति दà¥?à¤?ा, à¤?सà¥? रदà¥?दà¥? मà¥?à¤? à¤à¥?à¤?नà¥? à¤?à¥? बदलà¥?. यह फà¥?à¤?र à¤?तरनाà¤? हà¥? सà¤?ता हà¥? à¤?सलिà¤? "
"सावधान� बरत��."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
msgstr "बर�स�� विधि म�� तस�व�र �� ब�� मिल�स����ड."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
msgid "Number of photos in burst mode."
msgstr "बर�स�� विधि म�� तस�व�र �� स���या."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
msgid "Photo Path"
msgstr "तस�व�र पथ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
msgid "Picture brightness"
msgstr "तस�व�र �म��लापन"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
msgid "Picture contrast"
msgstr "तस�व�र विर�ध"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
msgid "Picture hue"
msgstr "तस�व�र स�त�प�ति"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
msgid "Picture saturation"
msgstr "तस�व�र स�त�प�ति"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
msgid "Selected Effects"
-msgstr "पà¥?रà¤à¤¾à¤µ à¤?à¥?नà¥?à¤?"
+msgstr "à¤?à¥?ना पà¥?रà¤à¤¾à¤µ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
msgstr "तस�व�र ल�न� �� द�रान �िनत� दि�ान� �� लि� सह� पर स�� �र��"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
msgstr "य���ति �� व�ब��म पर ���ित �रता ह� (�दा. /dev/video0)"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "à¤?à¥?मरा सà¥? लिया à¤?या à¤?वि à¤?à¥? à¤?à¤?à¤?ाà¤? विà¤à¥?दन"
+msgstr "à¤?à¥?मरा सà¥? लà¥? à¤?à¤? à¤?वि à¤?à¥? à¤?à¤?à¤?ाà¤? विà¤à¥?दन"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
msgid ""
"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
"burst sequence of photos."
-msgstr "समय, मिल�स����ड म��, तस�व�र �� बर�स�� श���ला म�� हर तस�व�र ल�न� �� लि� ��तराल."
+msgstr "मिल�स����ड म�� समय ��तराल, तस�व�र �� बर�स�� श���ला म�� हर तस�व�र ल�न� �� लि� ��तराल."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "��ल बर�स�� म�� ल�न� �� लि� तस�व�र �� स���या"
+msgstr "��ल बर�स�� म�� ल�न� �� लि� तस�व�र �� स���या."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
msgstr "à¤?à¥?मरा सà¥? लिया à¤?या à¤?वि à¤?à¥? à¤?à¥?ड़ाà¤? विà¤à¥?दन"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
msgid "Use a countdown"
msgstr "�िनत� �ा प�रय�� �र��"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
msgid "Video Path"
msgstr "व�डिय� पथ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Webcam device string indicator"
-msgstr "व�ब��म य���ति स���रि�� स���त�"
-
#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
msgid "Whether to enable immediate deletion"
msgstr "��या तत��ाल मि�ाना स��षम �र��"
@@ -177,131 +364,46 @@ msgstr "à¤?à¥?या विसà¥?तार विधि मà¥?à¤? à¤?रà¤?à¤
msgid "Width resolution"
msgstr "à¤?à¥?ड़ाà¤? विà¤à¥?दन"
-#: ../data/cheese.ui.h:1 ../src/cheese.c:184
-msgid "Cheese"
-msgstr "���"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "बर�स�� म�ड म�� �ा��"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "तस�व�र म�ड म�� �ा��"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "व�डिय� म�ड म�� �ा��"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:5
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "पà¥?रà¤à¤¾à¤µ à¤?यनà¤? मà¥?à¤? à¤?ाà¤?à¤?"
-
-#: ../data/cheese.ui.h:6 ../src/cheese-window.c:1213
-#: ../src/cheese-window.c:1501
-msgid "_Effects"
-msgstr "पà¥?रà¤à¤¾à¤µ (_E)"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "श�र �वा�"
-#: ../data/cheese.ui.h:7
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "प�र�ण स���र�न ��ड़�� (_L)"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
+msgid "Take a photo"
+msgstr "तस�व�र ल��"
-#: ../data/cheese.ui.h:8 ../src/cheese-window.c:1534
-#: ../src/cheese-window.c:1574
-msgid "_Take a Photo"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+msgid "_Take a photo"
msgstr "तस�व�र ल�� (_T)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "�म��लापन"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Burst mode"
-msgstr "बर�स�� विधि"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Contrast"
-msgstr "विर�ध�"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (secs.)"
-msgstr "तस�व�र �� ब�� म�� ��तराल (स����ड)"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "य���ति"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "वर�ण"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "�वि ��ण"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "तस�व�र�� �� स���या��"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1505
-msgid "Preferences"
-msgstr "वर�यता��"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "विà¤à¥?दन"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "स�त�प�ति"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Webcam"
-msgstr "व�ब��म"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
-msgid "No Effect"
-msgstr "à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µ नहà¥?à¤?"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "स�र�� ��लाब�"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "�ाल�/ब�ला��"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥?-à¤à¤°à¤?म"
-
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "ल�बवत �����"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+msgid "_Discard photo"
+msgstr "तस�व�र ��ड़�� (_D)"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "��ष�ति� �����"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "य���ति ��षमता समर�थित नह��"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "मतिà¤à¥?रम"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:352
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
+msgstr "��षमता �ा�� %s �� लि� य���ति �र�ठ�रन� म�� विफल"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "����र"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
+msgid "Unknown device"
+msgstr "����ात य���ति"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "�िनारा"
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "रदà¥?दà¥?à¤?रण यà¥?à¤?à¥?य à¤?रà¤?à¤à¥?à¤?रण समरà¥?थित नहà¥?à¤?"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "पासा"
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1128
+msgid "No device found"
+msgstr "��� य���ति नह�� मिला"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "लप����"
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1147
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "�� या �धि� �र�र� gstreamer तत�व �न�पस�थित ह�: "
#. TRANSLATORS:
#. * This is the countdown number when taking the photo.
@@ -309,276 +411,38 @@ msgstr "लप����"
#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
#. * Please leave the additional whitespace after the number
#.
-#: ../src/cheese-countdown.c:436 ../src/cheese-countdown.c:455
-#: ../src/cheese-countdown.c:474
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
+#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
#, c-format
msgid "%d "
msgstr "%d "
-#: ../src/cheese-no-camera.c:93
-msgid "No camera found!"
-msgstr "��� ��मरा नह�� मिला!"
-
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "��� स��ना �� लि� मदद द����."
-
-#: ../src/cheese-webcam.c:1660
-msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
-msgstr "�� या �धि� gstreamer तत�व �न�पस�थित ह�: "
-
-#: ../src/cheese-window.c:80
-msgid "_Skip"
-msgstr "��ड़�� (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:81
-msgid "S_kip All"
-msgstr "सब�� ��ड़�� (_k)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:82
-msgid "Delete _All"
-msgstr "सà¤à¥? मिà¤?ाà¤?à¤? (_A)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:539
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"दि�ान� �� लि� प�र���राम ल�न�� �रन� म�� विफल:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:560
-msgid "Save File"
-msgstr "फ़ा�ल सह����"
-
-#: ../src/cheese-window.c:598
-#, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "%s �� सह�� नह�� स�ा"
-
-#: ../src/cheese-window.c:621
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "मि�ान� �� द�रान त�र��ि"
-
-#: ../src/cheese-window.c:622
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "यह फ़ा�ल \"%s\" मि�ा� नह�� �ा स�त� ह�. विवरण: %s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:649
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "��या �प स�निश��ित ह�� �ि �प ��न� मद %'d �� स�थाय� त�र पर मि�ाना �ाहत� ह��?"
-msgstr[1] "��या �प स�निश��ित ह�� �ि �प ��न� मद %'d �� स�थाय� त�र पर मि�ाना �ाहत� ह��?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:656
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "��या �प स�निश��ित ह�� �ि �प \"%s\" �� स�थाय� त�र पर मि�ाना �ाहत� ह��?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:659
-#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "यदि �प �िस� वस�त� �� मि�ा����, यह स�था� र�प स� मि� �ा��ा."
-
-#: ../src/cheese-window.c:680
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "�न�ान त�र��ि"
-
-#: ../src/cheese-window.c:710
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "फ़ा�ल�� �� रद�द� पर नह�� �िस�ा स�ा, ��या �प �न�ह�� तत��ाल ह� मि�ाना �ाह����?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:711
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "यह फ़ाà¤?ल \"%s\" रदà¥?दà¥? मà¥?à¤? नहà¥?à¤? à¤à¥?à¤?à¥? à¤?ा सà¤?तà¥? हà¥?. विवरण: %s"
-
-#: ../src/cheese-window.c:783
-#, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "��या �प वा�� रद�द� म�� सार� तस�व�र �र व�डिय� �िस�ाना �ाहत� ह��?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:791
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "रद�द� म�� �िस�ा�� (_M)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:909
-#, c-format
-msgid "Could not set the Account Photo"
-msgstr "�ाता तस�व�र �� स�� नह�� �र स�ा"
-
-#: ../src/cheese-window.c:941
-msgid "Media files"
-msgstr "म�डिया फ़ा�ल"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1015 ../src/cheese-window.c:1295
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "��� �� लि� मदद फ़ा�ल ��लन� म�� �समर�थ"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1067
-msgid "translator-credits"
-msgstr "रा��श र��न (rranjan redhat com; rajeshkajha yahoo com)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1070
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr ""
-"यह प�र���राम फ�र� स�फ��व�यर ह�; �प �स� प�नर�वितरित �र स�त� ह�� �र/या�स� GNU �नरल पब�लि� "
-"ला�स��स �� शर�त �� �ध�न र�पा�तरित �र स�त� ह����सा �ि फ�र� स�फ��व�यर फा��ड�शन �� द�वारा प�र�ाशित "
-"�िया �या ह�; या त� ला�स��स �ा स�स��रण 2या ��� पश��ातवर�त� स�स��रण (�प�� वि�ल�प �न�सार).\n"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1074
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"यह प�र���राम �� �स �शा स� वितरित �िया �या ह� �ि यह �पय��� ह��ा, ल��िन बिना �िस� "
-"वार��� ��; यहा� त� �ि बिना �िस� मर������बिलि�� या �ास �द�द�श�य �� लि� फि�न�स �� वार��� "
-"��. GNU �नरल पब�लि� ला�स��स �� �धि� विस�तार �� लि� द����.\n"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1078
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-
-#: ../src/cheese-window.c:1095
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "��� व�बसा��"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1311
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "रि�ार�डि�� �र�ठ�र�� (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1447
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "रि�ार�डि�� र���� (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1482
-msgid "_Cheese"
-msgstr "��� (_C)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1484
-msgid "_Edit"
-msgstr "स�पादन (_E)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1485
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "सà¤à¥? रदà¥?दà¥? मà¥?à¤? à¤à¥?à¤?à¥?à¤?"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1488
-msgid "_Help"
-msgstr "मदद (_H)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1491
-msgid "_Contents"
-msgstr "विषय स��� (_C)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1491
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "�स �न�प�रय�� पर मदद"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1497
-msgid "Countdown"
-msgstr "�िनत�"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1513
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "विस�तार विधि (_W)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1517
-msgid "_Photo"
-msgstr "तस�व�र (_P)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1518
-msgid "_Video"
-msgstr "व�डिय� (_V)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1519
-msgid "_Burst"
-msgstr "बर�स�� (_B)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1523
-msgid "_Open"
-msgstr "��ल�� (_O)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1525
-msgid "Save _As..."
-msgstr "�स� सह����... (_A)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1527
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "रद�द� म�� ल� �ाय�� (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1529
-msgid "Delete"
-msgstr "मि�ा��"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1538
-msgid "_Recording"
-msgstr "रि��र�ड �र रहा ह� (_R)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1542 ../src/cheese-window.c:1587
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "बह�विधि तस�व�र ल�� (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1546
-msgid "_Set As Account Photo"
-msgstr "बत�र �ाता तस�व�र स�� �र�� (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1550
-msgid "Send by _Mail"
-msgstr "डाà¤? सà¥? à¤à¥?à¤?à¥?à¤? (_M)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1554
-msgid "Send _To"
-msgstr "यहाà¤? à¤à¥?à¤?à¥?à¤? (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1558
-msgid "Export to F-_Spot"
-msgstr "F-Spot मà¥?à¤? à¤à¥?à¤?à¥?à¤? (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1562
-msgid "Export to _Flickr"
-msgstr "फà¥?लिà¤?र मà¥?à¤? à¤à¥?à¤?à¥?à¤? (_F)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1600
-msgid "_Start recording"
-msgstr "रि�ार�डि�� �र�ठ�र�� (_S)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:1758
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "तस�व�र ल�� (_T)"
-
-#: ../src/cheese-window.c:2018
-msgid "Check your gstreamer installation"
-msgstr "�पना gstreamer स�स�थापन �ा����"
-
-#: ../src/cheese.c:163
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "Be verbose"
msgstr "à¤à¤°à¥?वà¥?स रहà¥?à¤?"
-#: ../src/cheese.c:165
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Enable wide mode"
msgstr "विस�तार विधि स��रिय �र��"
-#: ../src/cheese.c:169
-msgid "output version information and exit"
+#: ../src/cheese-main.vala:40
+msgid "Output version information and exit"
msgstr "���प�� स�स��रण स��ना �र नि�ास"
-#: ../src/cheese.c:186
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "- à¤?पनà¥? वà¥?बà¤?à¥?म सà¥? तसà¥?वà¥?र à¤?र वà¥?डियà¥? लà¥?à¤?, मà¤?à¥?दार à¤?लà¥?à¤?à¥? पà¥?रà¤à¤¾à¤µ à¤?à¥? साथ"
+#: ../src/cheese-main.vala:75
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr "- �पन� व�ब��म स� तस�व�र �र व�डिय� ल��"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:86
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr "'%s --help' �� �पलब�ध �मा�ड ला�न वि�ल�प�� �� प�र� स��� �� लि� �ला��.\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:604
+msgid "Stop _Recording"
+msgstr "रि�ार�डि�� र���� (_R)"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:723
+msgid "No effects found"
+msgstr "à¤?à¥?à¤? पà¥?रà¤à¤¾à¤µ नहà¥?à¤? मिला"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]