[gimp] po-script-fu: Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] po-script-fu: Updated Romanian translation
- Date: Wed, 4 Aug 2010 23:25:37 +0000 (UTC)
commit 101cfa0f1933be899b2e6996bd67fbca31c502d7
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Thu Aug 5 02:25:30 2010 +0300
po-script-fu: Updated Romanian translation
po-script-fu/ro.po | 73 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/ro.po b/po-script-fu/ro.po
index 0eacfb0..a065fbb 100644
--- a/po-script-fu/ro.po
+++ b/po-script-fu/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-12 21:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-02 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Cristian SecarÄ? <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: RomânÄ? <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "_Butoane"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
msgid "_Logos"
-msgstr "Sig_le"
+msgstr "_Logouri"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
msgid "_Patterns"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "_classic.gimp.org"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
msgid "Alpha to _Logo"
-msgstr "A_lfa la siglÄ?"
+msgstr "Alfa la _logo"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "StrÄ?l_ucire exterioarÄ?..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu strÄ?lucire exterioarÄ? în jurul textului"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu strÄ?lucire exterioarÄ? în jurul textului"
# hm ? sau sÄ? las * ?
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "_Neon extern..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu contur psihedelic în jurul textului"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu contur psihedelic în jurul textului"
# hm ?
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
"background"
msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? de text simplu cu efect de degrade, o umbrÄ? de perspectivÄ? "
+"CreeazÄ? un logo de text simplu cu efect de degrade, o umbrÄ? de perspectivÄ? "
"È?i un fundal"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Ba_zic II..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? simplÄ? cu o umbrÄ? È?i o parte luminoasÄ?"
+msgstr "CreeazÄ? un logo simplu cu o umbrÄ? È?i o parte luminoasÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Mod de amestec"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu fundaluri amestecate, pÄ?rÈ?i luminoase È?i umbre"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu fundaluri amestecate, pÄ?rÈ?i luminoase È?i umbre"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
msgid "Custom Gradient"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "BÄ?_lÈ?at..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu text în stilul â??vacilor bÄ?lÈ?ateâ?? din reclame"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu text în stilul â??vacilor bÄ?lÈ?ateâ?? din reclame"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
msgid "Spots density X"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
msgstr ""
-"Scriptul pentru arsurÄ? necesitÄ? în total douÄ? straturi: un strat de prim "
+"Scriptul pentru arsurÄ? necesitÄ? în total douÄ? straturi: un strat de prim-"
"plan cu transparenÈ?Ä? È?i un strat de fundal."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid ""
"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
"background image"
msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? cu text scos în relief, sau sculptat în interiorul imaginii "
+"CreeazÄ? un logo cu text scos în relief, sau sculptat în interiorul imaginii "
"de fundal specificate"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
@@ -1025,8 +1025,7 @@ msgstr "CreeazÄ? un efect de desen cu cretÄ? pentru zona selectatÄ? (sau alfa)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
-msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? asemÄ?nÄ?toare cu o mâzgÄ?lealÄ? de cretÄ? pe o tablÄ? neagrÄ?"
+msgstr "CreeazÄ? un logo asemÄ?nÄ?tor cu o mâzgÄ?lealÄ? de cretÄ? pe o tablÄ? neagrÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
msgid "_Chalk..."
@@ -1051,7 +1050,7 @@ msgstr "Cantitate de ciopliturÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? care seamÄ?nÄ? cu o sculpturÄ? în lemn cioplit"
+msgstr "CreeazÄ? un logo care seamÄ?nÄ? cu o sculpturÄ? în lemn cioplit"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
msgid "Drop shadow"
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "Cr_om..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cromatÄ? simplistÄ?, dar de efect"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cromat, simplist, dar de efect"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
msgid "Offsets (pixels * 2)"
@@ -1232,7 +1231,7 @@ msgstr "_Scris de benzi comice..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? în stilul scrisului de la benzile desenate comice, prin "
+"CreeazÄ? un logo în stilul scrisului de la benzile desenate comice, prin "
"conturarea È?i umplerea cu un degrade"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgstr "_Metal rece..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? metalicÄ? cu reflexii È?i umbre de perspectivÄ?"
+msgstr "CreeazÄ? un logo metalic cu reflexii È?i umbre de perspectivÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
@@ -1274,7 +1273,7 @@ msgstr "Imagine de fundal"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? cu un efect de cristal sau gel, prin care imaginea de "
+"CreeazÄ? un logo cu un efect de cristal sau gel, prin care imaginea de "
"dedesubt se vede translucid"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
@@ -1497,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? îngheÈ?atÄ? cu umbrÄ? de perspectivÄ? adÄ?ugatÄ?"
+msgstr "CreeazÄ? un logo îngheÈ?at cu umbrÄ? de perspectivÄ? adÄ?ugatÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
msgid "_Frosty..."
@@ -1607,7 +1606,7 @@ msgstr "Degrade de amestec (text)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu degradeuri, modele, umbre È?i hÄ?rÈ?i de protuberanÈ?e"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu degradeuri, modele, umbre È?i hÄ?rÈ?i de protuberanÈ?e"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
msgid "Glo_ssy..."
@@ -1656,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu aspect de incandescenÈ?a metalului încins"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu aspect de incandescenÈ?a metalului încins"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
msgid "Glo_wing Hot..."
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgstr "Dimensiune bordurÄ? (pixeli)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? simplÄ? cu o alurÄ? strÄ?lucitoare È?i margini teÈ?ite"
+msgstr "CreeazÄ? un logo simplu cu o alurÄ? strÄ?lucitoare È?i margini teÈ?ite"
# hm ? sau în degrade ?
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
@@ -1772,7 +1771,7 @@ msgstr "_EliminÄ? toate ghidajele"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu text tremurat, în douÄ? culori"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu text tremurat, în douÄ? culori"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
msgid "Frame color"
@@ -1828,7 +1827,7 @@ msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
msgstr ""
"Umple un strat cu raze care emanÄ? din centrul lui înspre exterior, folosind "
-"culoarea de prim plan"
+"culoarea de prim-plan"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
msgid "Line _Nova..."
@@ -1904,7 +1903,7 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? în stilul unei reclame cu neon"
+msgstr "CreeazÄ? un logo în stilul unei reclame cu neon"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
msgid "Create shadow"
@@ -1920,7 +1919,7 @@ msgstr "Dimensiune celulÄ? (pixeli)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? în stilul tipÄ?riturilor de ziar"
+msgstr "CreeazÄ? un logo în stilul tipÄ?riturilor de ziar"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
@@ -2305,7 +2304,7 @@ msgstr "Crom SOTA..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
msgid "Create a logo with a speedy text effect"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? cu un efect de text în vitezÄ?"
+msgstr "CreeazÄ? un logo cu un efect de text în vitezÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
msgid "Speed Text..."
@@ -2461,7 +2460,7 @@ msgstr "_Spirogimp..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? folosind o texturÄ? cu aspect de piatrÄ?, o strÄ?lucire de novÄ? "
+"CreeazÄ? un logo folosind o texturÄ? cu aspect de piatrÄ?, o strÄ?lucire de novÄ? "
"È?i o umbrÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
@@ -2512,7 +2511,7 @@ msgstr "Culoare de bazÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
-msgstr "CreeazÄ? o siglÄ? folosind un efect de urmÄ? de particule"
+msgstr "CreeazÄ? un logo folosind un efect de urmÄ? de particule"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
msgid "Edge only"
@@ -2538,7 +2537,7 @@ msgstr "AnticreneleazÄ?"
msgid ""
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? prin randarea textului specificat de-a lungul perimetrului "
+"CreeazÄ? un logo prin randarea textului specificat de-a lungul perimetrului "
"unui cerc"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
@@ -2553,7 +2552,7 @@ msgstr "_Cerc de text..."
msgid ""
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
msgstr ""
-"CreeazÄ? o siglÄ? texturatÄ? cu pÄ?rÈ?i luminoase, umbre È?i un fundal de mozaic"
+"CreeazÄ? un logo texturat cu pÄ?rÈ?i luminoase, umbre È?i un fundal de mozaic"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
msgid "Ending blend"
@@ -2640,7 +2639,7 @@ msgstr "CreeazÄ? o imagine umplutÄ? cu un model Truchet"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
msgid "Foreground color"
-msgstr "Culoare de prim plan"
+msgstr "Culoare de prim-plan"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
msgid "T_ruchet..."
@@ -2743,19 +2742,19 @@ msgstr "Opacitatea umbrei de perspectivÄ?"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
msgid "Highlight X offset"
-msgstr "Decalajul X al pÄ?rÈ?ii luminoase"
+msgstr "Decalajul X al evidenÈ?ierii"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
msgid "Highlight Y offset"
-msgstr "Decalajul Y al pÄ?rÈ?ii luminoase"
+msgstr "Decalajul Y al evidenÈ?ierii"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
msgid "Highlight color"
-msgstr "Culoare luminoasÄ?"
+msgstr "Culoarea de evidenÈ?iere"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
msgid "Highlight opacity"
-msgstr "Opacitatea pÄ?rÈ?ii luminoase"
+msgstr "Opacitatea de evidenÈ?iere"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]