[tomboy] update Punjabi Translation by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] update Punjabi Translation by A S Alam
- Date: Wed, 4 Aug 2010 03:55:42 +0000 (UTC)
commit 051b5f45173ea2bad381c9b7e973498f888773a6
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Aug 4 14:54:42 2010 +0530
update Punjabi Translation by A S Alam
po/pa.po | 368 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 188 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 398c6ca..0cbc182 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 07:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:54+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "��ਮਬਾ� �ਪਲਿ� ਫ���ਰ�"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "��ਮਬਾ� ਨ��ਿਸ"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "ਨ��ਿਸ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�(_y)"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
@@ -105,30 +105,39 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "���ਾਨ �ੱਤ� ਮੱਧ-�ਲਿੱ� ��ਪਣ ਯ�� �ਰ�।"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+#| msgid "TrayIcon"
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "�ਰ�-���ਾਨ ਵ���"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "ਵਿੱà¨?à©?ਵਰਲਡ à¨?à¨à¨¾à¨°à¨¨à¨¾ ਯà©?à¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "�ਸ��ਪ ਨਾਲ ਨ��ਿਸ ਬੰਦ �ਰਨ� ਯ��।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
msgid "Enable custom font"
msgstr "�ਸ�ਮ ਫ��� ਯ��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "�ਲ�ਬਲ ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਦ� ਵਰਤ�� ਯ��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-��� �ਾ�� ਯ��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
msgid "Enable startup notes"
msgstr "ਸ�ਾਰ��ੱਪ ਨ�� ਯ�� �ਰ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "ਨ�� ਹ�ਾ�ਣ ਪ�ਸ਼�� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
@@ -136,7 +145,7 @@ msgstr ""
"�� ਤ�ਸ�� ���ਮ��ਿ� ਹ� ਬਿੰਦ��� ਵਾਲ� ਲਿਸ� ਬਣਾ�ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ �ੱ� ਲਾ�ਨ ਦ� ਸ਼�ਰ� ਵਿੱ� - �ਾ� * "
"ਲਿ�� ਤਾ� �ਹ ��ਣ ਯ�� �ਰ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -144,7 +153,7 @@ msgstr ""
"�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� �ੱਥ�� ਸ਼�ਰ� �ਰ� ਨ�� ਵਿੱ� ਸਮਾ�-ਮ�ਹਰ ਸਮੱ�ਰ� ��ਪਣ ਲ� ��ਮਬ� ���ਾਨ �ੱਤ� ਮੱਧ-�ਲਿੱ� "
"ਵਰਤਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
@@ -152,23 +161,27 @@ msgstr ""
"ThatLookLikeThis ਵਰà¨?à©? ਸ਼ਬਦ à¨?à¨à¨¾à¨°à¨¨ ਲà¨? à¨?ਹ à¨?à©?ਣ à¨?ਰà©?। à¨?ਸ ਸ਼ਬਦ ਨà©?à©° ਦਬਾà¨?ਣਾ ਨਾਲ à¨?ਸ ਨਾà¨? ਨਾਲ à¨?ੱà¨? "
"ਸ��ਨਾ ਬਣਾ� �ਾਵ���।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
msgstr "FUSE ਮਾ���ਿੰ� �ਾ�ਮ-��� (ms)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "HTML ��ਸਪ�ਰ� ਸਠਲਿੰ� ਨ��ਿਸ"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "HTML ��ਸਪ�ਰ� ��ਰ� ਡਾ�ਰ���ਰ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "HTML ��ਸਪ�ਰ� ਲਿੰ� ਨ��ਿਸ"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "�� ਬੰਦ ��ਤਾ ਤਾ�, \"ਨ�� ਹ�ਾ�\" ਪ�ਸ਼�� ਡਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਵ��ਾ�� ਨਹ�� �ਾਵ��ਾ।"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
@@ -176,7 +189,7 @@ msgstr ""
"�� enable_custom_font ਠ�� ਰੱ�� �� ਤਾ� �ੱਥ� ਸ�ੱ� ��ਤਾ �ਿ� ਫ��� ਨਾ� ਸ�ੱ� ਨ�ੰ ਨ�� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਸਮ�� "
"ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
@@ -184,11 +197,20 @@ msgstr ""
"�� ਯ�� ��ਤਾ ਤਾ�, ਸਠਨ��ਿਸ, �� �ਿ ��ਮਬਾ� ਦ� ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ��ੱਲ�ਹ� ਹ�ਣ��, ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣ �ੱਤ� ���ਮ��ਿ� ਹ� ਮ��-"
"��ਲ�ਹ� �ਾਣ��।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "�� �ਹ ��ਣ ਯ�� ��ਤ� ਤਾ� �ਸ��ਪ (ESC) ਸਵਿੱ� ਦੱਬਣ ਨਾਨਲ ਨ��ਿਸ ਬੰਦ ਹ� ਸ�ਦ� ਹਨ।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+"�� ��ਣ ��ਤ� ਤਾ� ��ਮਬ�� ' �ਰ� ���ਾਨ ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ '� ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ। �ਸ "
+"ਨ�ੰ ਬੰਦ �ਰਨਾ ਫਾ�ਦ�ਮੰਦ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�, ਹ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਰ� ���ਾਨ ਦ� ਸਹ�ਲਤ ਦਿੰਦ� ਹ�ਵ�।"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
@@ -196,7 +218,7 @@ msgstr ""
"�� ਠ�� ਹ� ਤਾ� �ਲਤ-ਸ਼ਬਦ ��� ਹ�ਠਲਾਲ ਰੰ� ਦ� ਲ��ਰ �ਿੱ�� �ਾਵ��� �ਤ� ਠ�� ਸ਼ਬਦ ��� ਨ�ੰ ਸੱ�ਾ ਬ�ਨ "
"ਦਬਾ�ਣ ਵਾਲ� ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਸ��ਾ� ਵ��� ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -206,7 +228,7 @@ msgstr ""
"�ਾਲ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ, �� �ਿ ��ਮਬ� �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ �ਿਸ� ਵ� ਹ�ਰ �ਾਰ� ਰਾਹ�� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਣ ਲ� ਸਹਾ�� "
"ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -214,7 +236,7 @@ msgstr ""
"�� ਠ�� ਹ��� ਤਾ� custom_font_face ਵਿੱ� ਫ��� ਨਾ� ਸ�ੱ� ਨ�ੰ ਨ�� ਵ��ਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ। ਨਹ�� "
"ਤਾ� ਡ�ਸ��ਾਪ ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਹ� ਵਰਤ� �ਾਣ��।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -222,24 +244,24 @@ msgstr ""
"ਦਰਸਾ�ਦਾ ਹ� �ਿ ਸ�ਿੱ�� ਨ�� �ਯਾਤ�ਾਰ ਪਲੱ��ਨ �ੱਲ ਨਹ�� ਰਹ� ਹ�, �ਸ�ਰ�� ��ਲ� ਵਾਰ ��ਮਬ� �ਾਲ� ਹ�ਣ "
"ਸਮ�� ���ਮ��ਿ� �ੱਲਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "�ੰ� ��ਮਬ� ਨ�� ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ� �ਾਣ ਵਾਲ� ਨ��ਿਸਾ� ਦ� �ੱ��-�ੱ� �ਿਣਤ� ਦਰਸਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
"minutes."
msgstr ""
-"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਪਣ� ਨ��ਾ� ਨ�ੰ ਬ���ਰਾ��ਡ ਨਾਲ �ਿੰਨ� �� ਵਾਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨਾ "
-"ਹ� (�� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ਸੰਰ�ਨਾ ��ਤ� ਹ�ਵ�)। 1 ਤ�� �ੱ� ਮ�ੱਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ���-ਸ��ਰ� ਨਹ�� ਹ�ੰਦਾ। "
-"�ੱ��-�ੱ� ਮਨ�਼�ਰ ਮ�ੱਲ ੫ ਹ�। ਮ�ੱਲ ਮਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਹ�।"
+"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਪਣ� ਨ��ਾ� ਨ�ੰ ਬ���ਰਾ��ਡ ਨਾਲ �ਿੰਨ� �� ਵਾਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨਾ ਹ� (�� "
+"ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ਸੰਰ�ਨਾ ��ਤ� ਹ�ਵ�)। 1 ਤ�� �ੱ� ਮ�ੱਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ���-ਸ��ਰ� ਨਹ�� ਹ�ੰਦਾ। �ੱ��-�ੱ� ਮਨ�਼�ਰ ਮ�ੱਲ "
+"੫ ਹ�। ਮ�ੱਲ ਮਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -251,13 +273,7 @@ msgstr ""
"ਨ�ੰ ਪ�ੱ��। ਮ�ੱਲ ਨ�ੰ �ੰਦਰ�ਨ� �ਿਣਤ� ਨਾਲ ਮ�ਪ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। 0 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ �ਪਵਾਦ ਹ�ਣ ਦ� "
"ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਪ�ੱ�ਿ� �ਾਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�, ਤਾ� �ਿ ਹਰ �ਪਵਾਦ ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ��ਸ ਮ�ਤਾਬ� ��ਦ ਹ��ਡਲ �ਰ ਸ��।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
-#| msgid ""
-#| "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
-#| "specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
-#| "user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
-#| "user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may "
-#| "handle each conflict situation on a case-by-case basis."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -267,125 +283,125 @@ msgid ""
"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
"will continue linking to the renamed note."
msgstr ""
-"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਵ��ਾ�ਦਾ ਹ� �ਿ �ਦ�� ਵ� �ੱ� ਲਿੰ� �ੱਪਡ�� ਰਵੱ�� ਹ�ਣ ਦ� ਹਾਲਤ ਵਿੱ� �ਾਸ ਰਵੱ�� ਹਮ�ਸ਼ਾ �ਰ�, "
-"ਨਾ �ਿ ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ��। ਮ�ੱਲ ਨ�ੰ �ੰਦਰ�ਨ� �ਿਣਤ� ਨਾਲ ਮ�ਪ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। 0 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ �ਪਵਾਦ "
-"ਹ�ਣ ਦ� ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਪ�ੱ�ਿ� �ਾਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�, �ਦ�� ਵ� ਨ�� ਲਿ� ਬਦਲਿ� ਨਾ� ਹ�ਰ ਮ���ਦ ਲਿੰ� ਦਾ ਨਾ� "
-"ਹ�ਵ�। 1 ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ ਲਿੰ� ਨ�ੰ ���ਮ��ਿ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤਾ �ਾਵ��ਾ। 2 ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਲਿੰ� ���ਸ� "
-"ਨ�ੰ ਨਵ�� ਨ�� ਨਾ� ਨਾਲ �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� �ਿ ਲਿੰ� �ਰਨ ਲ� ਨ�� ਨਾ� ਬਦਲਣ ਨਾਲ �ਾਰ� ਰੱ�ਿ� �ਾਵ�।"
+"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਵ��ਾ�ਦਾ ਹ� �ਿ �ਦ�� ਵ� �ੱ� ਲਿੰ� �ੱਪਡ�� ਰਵੱ�� ਹ�ਣ ਦ� ਹਾਲਤ ਵਿੱ� �ਾਸ ਰਵੱ�� ਹਮ�ਸ਼ਾ �ਰ�, ਨਾ "
+"�ਿ ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ��। ਮ�ੱਲ ਨ�ੰ �ੰਦਰ�ਨ� �ਿਣਤ� ਨਾਲ ਮ�ਪ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। 0 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ �ਪਵਾਦ ਹ�ਣ "
+"ਦ� ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਪ�ੱ�ਿ� �ਾਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�, �ਦ�� ਵ� ਨ�� ਲਿ� ਬਦਲਿ� ਨਾ� ਹ�ਰ ਮ���ਦ ਲਿੰ� ਦਾ ਨਾ� ਹ�ਵ�। 1 "
+"ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ ਲਿੰ� ਨ�ੰ ���ਮ��ਿ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤਾ �ਾਵ��ਾ। 2 ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਲਿੰ� ���ਸ� ਨ�ੰ ਨਵ�� ਨ�� "
+"ਨਾ� ਨਾਲ �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� �ਿ ਲਿੰ� �ਰਨ ਲ� ਨ�� ਨਾ� ਬਦਲਣ ਨਾਲ �ਾਰ� ਰੱ�ਿ� �ਾਵ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "ਨ�� ਨਾ� ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਲਿੰ� �ੱਪਡ�� �ਰਨ ਰਵੱ��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
msgid "List of pinned notes."
msgstr "ਪਿੰਨ ��ਤ� ਨ��ਿਸਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
"note menu."
msgstr "��ਮਬ�� �ਰ� �ਾ� ਪ�ਨਲ �ਪਲਿ� ਨ�� ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਨ�� �ਾ��ਲ ਦ� ਵੱਧ ਤ�� ਵੱਧ �ੱ�ਰ।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
msgstr "ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਨ�� �ਾ��ਲ ਦ� ਲੰਬਾ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� �ੱ��-�ੱ� ਨ��ਿਸਾ� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "ਨà©?à¨? ਸਿà¨?ਰà©?ਨਾà¨?à¨?਼à©?ਸ਼ਨ à¨?ਪਵਾਦ ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਰਵੱà¨?à¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਬਦਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "��� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "Open Start Here"
msgstr "�ੱਥ� ਸ�ਾਰ� ��ਲ�ਹ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
msgstr "SSH ਸਰਵਰ ਲ� ਪਾਥ, �ਿੱਥ� ��ਮਬ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਹ� (��ਣਵਾ�)।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਲ� ਮਾਰ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ ਫਾ�ਲ-ਸਿਸ�ਮ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ addin ਦ� ਵਰਤ�� ਹ�ਵ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "SSHFS ਰਿਮ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਫ�ਲਡਰ"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "SSHFS ਰਿਮ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਯ��਼ਰ ਨਾ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "SSHFS ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਪ�ਰ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ URL"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਵਿੰਡà©? ਦà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?à¨?ਾà¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਵਿੰਡà©? ਦà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਹਰà©?à¨?ੱà¨?ਲ ਸਥਿਤà©?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਵਿੰਡà©? ਦà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? ਵਰà¨?à©?à¨?ਲ ਸਥਿਤà©?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਵਿੰਡà©? ਦà©? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©? à¨?à©?à©?ਾà¨?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "��ਣ� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ addin"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "ਸਰ�ਰਮ �ਰਨ ਲ� ਸਹ�� ਸ�ੱ� �ਰ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
msgid "Show applet menu"
msgstr "�ਪਲਿ� ਮ�ਨ� ਵ��ਾ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid "Start Here Note"
msgstr "�ੱਥ�� ਸ�ਾਰ� ਨ��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid "Sticky Note Importer First Run"
msgstr "ਸ�ਿੱ�� ਨ�� �ਯਾਤ�ਾਰ ਪਹਿਲ�� ਵਾਰ"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ �ਲਾ�� ID"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਲ��ਲ ਸਰਵਰ ਮਾਰ�"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
msgid "The date format that is used for the timestamp."
msgstr "�ਾ�ਮ-ਮ�ਹਰ ਵਿੱ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਮਿਤ� ਫਾਰਮ�� ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -399,7 +415,7 @@ msgstr ""
"ਸਮ�ਦਾ ਹ� �ਤ� ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"<Ctl>\" �ਤ� \"<Ctrl>\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ "
"ਲਾ�ਨ \"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -413,7 +429,7 @@ msgstr ""
"ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"<Ctl>\" �ਤ� \"<Ctrl>\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
"\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -427,7 +443,7 @@ msgstr ""
"ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"<Ctl>\" �ਤ� \"<Ctrl>\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
"\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -441,7 +457,7 @@ msgstr ""
"ਹ� �ਤ� ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"<Ctl>\" �ਤ� \"<Ctrl>\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
"\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
msgid ""
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -455,21 +471,21 @@ msgstr ""
"ਹ� �ਤ� ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"<Ctl>\" �ਤ� \"<Ctrl>\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
"\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "\"note://\" URL ਲ� ਹ��ਡਲਰ"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr "��ਰ� ਡਾ�ਰ���ਰ� �ੱ� ਨ�� HTML ਲ� ��ਸਪ�ਰ� ਪਲੱ��ਨ ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ��ਸਪ�ਰ� ��ਤ� �� ਸ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
msgstr "HTML ਲ� ��ਸਪ�ਰ� ਪਲੱ��ਨ ਵਿੱ� 'ਲਿੰ� ��ਤ� ਨ�� ��ਸਪ�ਰ�' ��ਣ ਬ�ਸ� ਲ� ��ਰ� ਸ��ਿੰ� ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -480,7 +496,7 @@ msgstr ""
"ਨ�ੰ 'HTML ��ਸਪ�ਰ� ਲਿੰ� ਨ��' ਸ��ਿੰ� ਨਾਲ ��� �� ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ �ਤ� ਤਹਿ �ਰ��ਾ �ਿ HTML ਲ� "
"��ਸਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਠਨ��ਿਸਾ� (ਲ�ਾਤਾਰ �ੰਦਰ�ਨ�) ਨ�ੰ ਵ� ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰਨਾ ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -489,7 +505,7 @@ msgstr ""
"ਨ�� ਦਾ ਨ��ਿਸ URI �ਿਸ ਨ�ੰ \"�ੱਥ�� ਸ਼�ਰ� �ਰ�\" ਨ��ਿਸ ਮੰਨਿ� �ਾਵ�, �� �ਿ ਹਮ�ਸ਼ਾ ��ਮਬ� ਨ�� ਮ�ਨ� ਦ� ਤਲ "
"�ੱਤ� ਰੱ�ਿ� �ਤ� ਹਾ�-ਸਵਿੱ�ਾ� ਰਾਹ�� ��ਲ�ਹਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
msgid ""
"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -497,7 +513,7 @@ msgstr ""
"SSH ਰਾਹ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਵਾਸਤ� ਵਰਤਣ ਲ� ਪ�ਰ� ਹ�। -1 �ਾ� �ੱ� ਸ�ੱ� �ਰ� �� "
"ਡਿਫਾਲ� SSH ਪ�ਰ� ਸ��ਿੰ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰਨ� ਹ�ਵ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
@@ -505,21 +521,21 @@ msgstr ""
"ਸਮਾ� (ਮਿਲ�ਸ�ਿੰ� ਵਿੱ�), �� ��ਮਬ� �ਵਾਬ ਦ�ਣ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �ਡ���, �ਦ�� FUSE ਨ�ੰ �ੱ� ਸ��ਰ� ਸ਼��ਰ ਮਾ��� "
"�ਰਨ ਲ� ਵਰਤ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
msgid "Timestamp format"
msgstr "�ਾ�ਮ-ਸ���ਪ ਫਾਰਮ��"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
msgstr "SSH ਸਰਵਰ ਦਾ URL ��ਮਬ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਰੱ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "�ਸ ਸਮ�� ਸੰਰ�ਿਤ ਨ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ addin ਲ� ਵਿੱਲ�ਣ ਪ�ਾਣ�ਰਤਾ।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
msgid ""
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
"sychronization server."
@@ -527,17 +543,17 @@ msgstr ""
"�ਹ ��ਮਬਾ� �ਲਾ�� ਲ� ਵਿਲੱ�ਣ ਪ�ਾਣ, �� �ਿ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਨਾਲ �ਮਿ�ਨ���� �ਰਨ ਲ� ਵਰਤ� "
"�ਾ�ਦ� ਹ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
msgstr "ਬਿਨਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ�� SSL ਸਰ��ਫਿ��� ਮਨ�਼�ਰ �ਰਨ ਵਾਸਤ� wdfs ��ਣ \"-ac\" ਵਰਤ��।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "SSH ਰਾਹ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਵਾਸਤ� ਯ��਼ਰ ਨਾ�।"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Tomboy note menu."
@@ -581,7 +597,7 @@ msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
msgid "_Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
@@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
msgid "Tomboy Help"
msgstr "��ਮਬਾ� ਮੱਦਦ"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
msgid "About Tomboy"
msgstr "��ਮਬ� ਬਾਰ�"
@@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "�ਾ�ਮ-ਸ���ਪ ਸ਼ਾਮਲ"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:227 ../Tomboy/Preferences.cs:154
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
@@ -825,14 +841,14 @@ msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰ�"
msgid "Error printing note"
msgstr "ਪਰਿੰ� ਨ�� �ਲਤ�"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਪ��਼"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
@@ -1013,7 +1029,7 @@ msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� ਪਰਮਾਣਿਤ ��ਤਾ
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਬਰਾ��਼ਰ ਸ�ੱ� �ਰ� �ਤ� ਮ��-��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
msgid "Search All Notes"
msgstr "ਸਠਨ��ਿਸਾ� ਦ� ���"
@@ -1022,17 +1038,15 @@ msgstr "ਸਠਨ��ਿਸਾ� ਦ� ���"
#. if (new_notebook != null)
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
-#| msgid "Create _New Note"
msgid "Create New Note"
msgstr "ਨਵਾ� ਨ�� ਬਣਾ�"
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
#, csharp-format
-#| msgid " (new)"
msgid "{0} (new)"
msgstr "{0} (ਨਵਾ�)"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:138
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
msgid "Recent Notes"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਨ��"
@@ -1041,6 +1055,11 @@ msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਨ��"
msgid "_Window"
msgstr "ਵਿੰਡ�(_W)"
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ..."
+
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
msgid "Create a new notebook"
@@ -1123,7 +1142,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "��ਣ� ਨ��ਬ�ੱ� ਹ�ਾ�"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
msgid "Notebooks"
msgstr "ਨ��ਬ�ੱ�"
@@ -1164,27 +1183,23 @@ msgstr "ਨ��-ਬ�ੱ�"
msgid "_New notebook..."
msgstr "ਨਵ�� ਨ��ਬ�ੱ�(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1569
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
msgid "Really delete this note?"
msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ਨ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1572
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ {0} ਨ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ {0} ਨ�� ਹ�ਾ�ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1583
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "���ਰ ਤ�ਸ�� �ੱ� ਨ�� ਹ�ਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾ� �ਾਣ�ਾਰ� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� ਸਮਾਪਤ ਹ� �ਾਵ���।"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1611
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
-#| "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
-#| "Error details can be found in ~/.tomboy.log."
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr ""
"ਤà©?ਹਾਡà©? ਨà©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਦà©?ਰਾਨ à¨?ੱà¨? à¨?ਲਤà©? à¨?à¨? ਹà©?। à¨?à©?ੱà¨? à¨?ਰà©? à¨?ਿ à¨?à©? ਤà©?ਹਾਡà©? à¨?à©?ਲ ਡਿਸà¨? ਥਾà¨? à¨?ਾਲà©? ਹà©? à¨?ਤà©? ਤà©?ਹਾਨà©?à©° "
"{0} ਲ� ਢ�ੱ�ਵ�� �ਧਿ�ਾਰ ਹ�। �ਲਤ� ਵ�ਰਵ� ਨ�ੰ {1} ਵਿੱ� ਵ��ਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1627
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
msgid "Error saving note data."
msgstr "ਨà©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਦà©?ਰਾਨ à¨?ਲਤà©?"
@@ -1255,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮ��ਾ� �ਰ�!"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:259
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
msgid ""
"<note-content>Start Here\n"
"\n"
@@ -1290,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"ਵਾਰ �ਿਵ�� �ਸ�� ਲਿ�ਦ� ਹਾ� <link:internal>��ਮਬ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਵਰਤ�� ਨਾਲ</link:internal> "
"�ਹ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਹ�ਠਲਾ�ਨ ਰੱ���ਾ? ਸ��ਨਾ ��ਲ�ਹਣ ਲ� ਲਿੰ� ਨ�ੰ ਦਬਾ�।</note-content>"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:278
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
msgid ""
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
"\n"
@@ -1318,22 +1333,22 @@ msgstr ""
"�ਰ ਦਿੱਤਾ �ਾਵ��ਾ।</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293 ../Tomboy/NoteManager.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
msgid "Start Here"
msgstr "�ੱਥ�� ਸ�ਾਰ�"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:298
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "��ਮਬ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਵਰਤ��"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:438
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "ਨਵਾ� ਨ�� {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:511 ../Tomboy/NoteManager.cs:603
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
msgid "Describe your new note here."
msgstr "�ਪਣਾ ਨ�� �ੱਥ� ਦ�ਣਾ ਸ਼�ਰ� �ਰ�।"
@@ -1342,7 +1357,6 @@ msgid "Rename Note Links?"
msgstr "ਨ�� ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲਣਾ?"
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
-#| msgid "_Open Link"
msgid "_Rename Links"
msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�(_R)"
@@ -1358,13 +1372,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
msgstr ""
-"\"<span underline=\"single\">{0}</span>\" ਤ�� \"<span underline=\"single\">{1}</span>\" "
-"ਹ�ਰ ਨ��ਾ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਨਾ� ਬਦਲਣ� ਹਨ?\n"
+"\"<span underline=\"single\">{0}</span>\" ਤ�� \"<span underline=\"single\">{1}"
+"</span>\" ਹ�ਰ ਨ��ਾ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਨਾ� ਬਦਲਣ� ਹਨ?\n"
"\n"
"�� ਤ�ਸ�� ਲਿੰ� ਨਾ� ਨਾ ਬਦਲ� ਤਾ� �ਹ �ਿਸ� ���਼ ਨਾਲ ਵ� ਲਿੰ� ਨਹ�� ਰਹਿਣ��।"
#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
-#| msgid "_Open Link"
msgid "Rename Links"
msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�"
@@ -1373,30 +1386,29 @@ msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�"
msgid "Note Title"
msgstr "ਨ�� �ਾ��ਲ"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:115
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
msgid "Select All"
msgstr "ਸਠ��ਣ�"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:123
-#| msgid "Select an icon..."
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
msgid "Select None"
msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:140
-#| msgid "_Advanced..."
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ਤ�ਨ���(_v)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:143
-#| msgid "Close this window"
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
msgid "Always show this _window"
msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਵ���(_w)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:151
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
msgid "Never rename _links"
msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� �ਦ� ਨਾ ਬਦਲ�(_l)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:159
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�(_y)"
@@ -1591,7 +1603,6 @@ msgid "When renaming a linked note: "
msgstr "�ਦ�� ਲਿੰ� ��ਤ� ਨ�� ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਣਾ ਹ�ਵ�: "
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
-#| msgid "Always ask me what to do."
msgid "Ask me what to do"
msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਪ�ੱ�� �ਿ �� �ਰਨਾ ਹ�"
@@ -1651,7 +1662,7 @@ msgstr "\"ਸਠਨ��ਿਸਾ� ਦ� ���(_A)\" ��ਲ�ਹ�
msgid "Ser_vice:"
msgstr "ਸਰਵਿਸ(_v):"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1114
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
msgid "Not configurable"
msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ-ਯ�� ਨਹ��"
@@ -1666,66 +1677,66 @@ msgid "Minutes"
msgstr "ਮਿੰ� ਬਾ�ਦ"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
msgid "_Advanced..."
msgstr "ਤ�ਨ���(_A)..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "ਹ�ਠਦਿੱਤ��� �ਡ-�ਨ �ੰਸ�ਾਲ ਹਨ"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
msgid "Get More Add-Ins..."
msgstr "ਹ�ਰ �ਡ�ਨਲ ਲਵ�..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:649
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
msgid "_Enable"
msgstr "ਯ��(_E)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:655
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
msgid "_Disable"
msgstr "�ਯ��(_D)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:786
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
msgid "Not Implemented"
msgstr "ਹਾਲ� ਨਹ�� ਬਣਾ��"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:800
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} ਪਸੰਦ"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:939
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
msgid "Choose Note Font"
msgstr "ਨ�� ਫ��� ��ਣ�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:983
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "ਹ�ਰ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ��ਣਾ�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:989
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "�ਦ�� �ੱ� ਲ��ਲ ਨ�� �ਤ� ਸੰਰ�ਿਤ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਦ� ਨ�� ਵਿੱ� �ਪਵਾਦ ਹ�ਵ� ਤਾ�:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਪ�ੱ�� �ਿ �� �ਰਨਾ ਹ�।"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1000
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
msgid "Rename my local note."
msgstr "ਮ�ਰ� ਲ��ਲ ਨ�� ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲ�।"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1004
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "ਮ�ਰ� ਲ��ਲ ਨ�� ਨ�ੰ ਸਰਵਰ ਦ� �ੱਪਡ�� ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿ�।"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "��ਤਾਵਨ�: �� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਯ��ਨ ਹ�?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1152
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1733,11 +1744,11 @@ msgstr ""
"ਤ�ਹਾਡ� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸ��ਿੰ� ਨ�ੰ ਸਾਫ਼ �ਰਨ ਦ� ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ�ਦ� ਹ�। ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਨਵ�� ਸ��ਿੰ� "
"ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਸਮà©?à¨? ਤà©?ਹਾਨà©?à©° ਸਠਨà©?à¨? ਸਿà¨?ਰà©?ਨਾà¨?à¨?਼ à¨?ਰਨ ਲà¨? ਮà¨?਼ਬà©?ਰ à¨?à©?ਤਾ à¨?ਾ ਸà¨?ਦਾ ਹà©?।"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1165
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸ��ਿੰ� ਮ��-ਸ�ੱ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1167
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -1747,109 +1758,106 @@ msgstr ""
"�ਾਵ���। ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਨਵ�� ਸ��ਿੰ� ਮ�� ਬਦਲਣ ਬਾ�ਦ ਤ�ਹਾਡ� ਸਠਨ�� ਮ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ �ਰਨ ਲ� ਮ�਼ਬ�ਰ ��ਤਾ "
"�ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1245
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "ਸਫ਼ਲ! ਤ�ਸ�� ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�!"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1247
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "��ਮਬ� ਤ�ਹਾਡ� ਨ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ਤਿ�ਰ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਹ�ਣ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1270
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
#, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
-#| "again. The ~/.tomboy.log might be useful too."
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
"again. The {0} might be useful too."
msgstr ""
-"�ਫ਼ਸ�ਸ ਹ� �ਿ ��� �ਲਤ ਹ� �ਿ� ਹ�। �ਪਣ� �ਾਣ�ਾਰ� ��ੱ� �ਰ�� ਮ�� �ਰਾ� ਮਾਰ� ��। ਸ਼ਾ�ਦ "
-"{0} ��� ਮੱਦਦ �ਰ ਸ��।"
+"�ਫ਼ਸ�ਸ ਹ� �ਿ ��� �ਲਤ ਹ� �ਿ� ਹ�। �ਪਣ� �ਾਣ�ਾਰ� ��ੱ� �ਰ�� ਮ�� �ਰਾ� ਮਾਰ� ��। ਸ਼ਾ�ਦ {0} ��� "
+"ਮੱਦਦ �ਰ ਸ��।"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
msgid "Error connecting :("
msgstr "��ਨ��� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�:("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1359
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
msgid "Version:"
msgstr "ਵਰ�ਨ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1366
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
msgid "Author:"
msgstr "ਲ���:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1373
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
msgid "Copyright:"
msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1379
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "à¨?ਡ-à¨?ਨ ਨਿਰà¨à¨°à¨¤à¨¾:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
msgid "_Search:"
msgstr "���(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
msgid "Note"
msgstr "ਨ��ਿਸ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
msgid "Last Changed"
msgstr "��ਰ� ਬਦਲਾ�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
msgid "Matches"
msgstr "ਮ�ਲ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} ਮ�ਲ"
msgstr[1] "{0} ਮ�ਲ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "��ੱਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
msgstr[1] "��ੱਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "ਮ�ਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
msgstr[1] "ਮ�ਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
msgid "Notes"
msgstr "ਨ��ਿਸ"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:267
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ਨਵਾ� ਨ��ਿਸ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
msgid "Primary Development:"
msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡਿਵ�ਲਪਮ���:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:339
msgid "Contributors:"
msgstr "ਯ��ਦਾਨ:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:404
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
"ਪੰ�ਾਬ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ ��ਮ ਵਲ��\n"
"http://www.satluj.org"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:413
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1857,15 +1865,15 @@ msgstr ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 ਹ�ਰ\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "�ੱ� ਸਧਾਰਨ �ਤ� ਵਰਤਣ ਲ� ਸ��ਾ ਡ�ਸ��ਾਪ ਨ��-ਲਿ�ਣ �ਾਰ� ਹ�।"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:425
msgid "Homepage"
msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1875,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1889,7 +1897,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:559
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1903,7 +1911,7 @@ msgstr ""
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:573
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "ਵਰ�ਨ {0}"
@@ -1912,7 +1920,7 @@ msgstr "ਵਰ�ਨ {0}"
msgid " (new)"
msgstr " (ਨਵਾ�)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
msgid "_About Tomboy"
msgstr "��ਮਬ� ਬਾਰ�(_A)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]