[tomboy] update Punjabi Translation by A S Alam



commit 051b5f45173ea2bad381c9b7e973498f888773a6
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Aug 4 14:54:42 2010 +0530

    update Punjabi Translation by A S Alam

 po/pa.po |  368 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 188 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 398c6ca..0cbc182 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 07:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:54+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "��ਮਬਾ� �ਪਲਿ� ਫ���ਰ�"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "��ਮਬਾ� ਨ��ਿਸ"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
 msgid "S_ynchronize Notes"
 msgstr "ਨ��ਿਸ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�(_y)"
 
@@ -47,12 +47,12 @@ msgid "_About"
 msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
 msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
 
@@ -105,30 +105,39 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 msgstr "���ਾਨ �ੱਤ� ਮੱਧ-�ਲਿੱ� ��ਪਣ ਯ�� �ਰ�।"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+#| msgid "TrayIcon"
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "�ਰ�-���ਾਨ ਵ���"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
 msgstr "ਵਿੱ��ਵਰਲਡ �ਭਾਰਨਾ ਯ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 msgid "Enable closing notes with escape."
 msgstr "�ਸ��ਪ ਨਾਲ ਨ��ਿਸ ਬੰਦ �ਰਨ� ਯ��।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
 msgid "Enable custom font"
 msgstr "�ਸ�ਮ ਫ��� ਯ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
 msgid "Enable global keybindings"
 msgstr "�ਲ�ਬਲ ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਦ� ਵਰਤ�� ਯ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
 msgid "Enable spellchecking"
 msgstr "ਸ਼ਬਦ-��� �ਾ�� ਯ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
 msgid "Enable startup notes"
 msgstr "ਸ�ਾਰ��ੱਪ ਨ�� ਯ�� �ਰ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "ਨ�� ਹ�ਾ�ਣ ਪ�ਸ਼�� ਡਾ�ਲਾ� ਵ���"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
@@ -136,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "�� ਤ�ਸ�� ���ਮ��ਿ� ਹ� ਬਿੰਦ��� ਵਾਲ� ਲਿਸ� ਬਣਾ�ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ �ੱ� ਲਾ�ਨ ਦ� ਸ਼�ਰ� ਵਿੱ� - �ਾ� * "
 "ਲਿ�� ਤਾ� �ਹ ��ਣ ਯ�� �ਰ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
 "paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -144,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "�ਹ ��ਣ �ਰ�, �� ਤ�ਸ�� �ੱਥ�� ਸ਼�ਰ� �ਰ� ਨ�� ਵਿੱ� ਸਮਾ�-ਮ�ਹਰ ਸਮੱ�ਰ� ��ਪਣ ਲ� ��ਮਬ� ���ਾਨ �ੱਤ� ਮੱਧ-�ਲਿੱ� "
 "ਵਰਤਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 "will create a note with that name."
@@ -152,23 +161,27 @@ msgstr ""
 "ThatLookLikeThis ਵਰ�� ਸ਼ਬਦ �ਭਾਰਨ ਲ� �ਹ ��ਣ �ਰ�। �ਸ ਸ਼ਬਦ ਨ�ੰ ਦਬਾ�ਣਾ ਨਾਲ �ਸ ਨਾ� ਨਾਲ �ੱ� "
 "ਸ��ਨਾ ਬਣਾ� �ਾਵ���।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
 msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
 msgstr "FUSE ਮਾ���ਿੰ� �ਾ�ਮ-��� (ms)"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
 msgid "HTML Export All Linked Notes"
 msgstr "HTML ��ਸਪ�ਰ� ਸਭ ਲਿੰ� ਨ��ਿਸ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
 msgid "HTML Export Last Directory"
 msgstr "HTML ��ਸਪ�ਰ� ��ਰ� ਡਾ�ਰ���ਰ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 msgid "HTML Export Linked Notes"
 msgstr "HTML ��ਸਪ�ਰ� ਲਿੰ� ਨ��ਿਸ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid "If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "�� ਬੰਦ ��ਤਾ ਤਾ�, \"ਨ�� ਹ�ਾ�\" ਪ�ਸ਼�� ਡਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ ਵ��ਾ�� ਨਹ�� �ਾਵ��ਾ।"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 "font when displaying notes."
@@ -176,7 +189,7 @@ msgstr ""
 "�� enable_custom_font ਠ�� ਰੱ�� �� ਤਾ� �ੱਥ� ਸ�ੱ� ��ਤਾ �ਿ� ਫ��� ਨਾ� ਸ�ੱ� ਨ�ੰ ਨ�� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਸਮ�� "
 "ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
 "reopened at startup."
@@ -184,11 +197,20 @@ msgstr ""
 "�� ਯ�� ��ਤਾ ਤਾ�, ਸਭ ਨ��ਿਸ, �� �ਿ ��ਮਬਾ� ਦ� ਬੰਦ �ਰਨ ਸਮ�� ��ੱਲ�ਹ� ਹ�ਣ��, ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣ �ੱਤ� ���ਮ��ਿ� ਹ� ਮ��-"
 "��ਲ�ਹ� �ਾਣ��।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
 msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
 msgstr "�� �ਹ ��ਣ ਯ�� ��ਤ� ਤਾ� �ਸ��ਪ (ESC) ਸਵਿੱ� ਦੱਬਣ ਨਾਨਲ ਨ��ਿਸ ਬੰਦ ਹ� ਸ�ਦ� ਹਨ।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+"�� ��ਣ ��ਤ� ਤਾ� ��ਮਬ�� ' �ਰ� ���ਾਨ ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ��ਤਰ '� ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ। �ਸ "
+"ਨ�ੰ ਬੰਦ �ਰਨਾ ਫਾ�ਦ�ਮੰਦ ਹ� ਸ�ਦਾ ਹ�, ਹ�ਰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਰ� ���ਾਨ ਦ� ਸਹ�ਲਤ ਦਿੰਦ� ਹ�ਵ�।"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 "suggestions shown in the right-click menu."
@@ -196,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "�� ਠ�� ਹ� ਤਾ� �ਲਤ-ਸ਼ਬਦ ��� ਹ�ਠ ਲਾਲ ਰੰ� ਦ� ਲ��ਰ �ਿੱ�� �ਾਵ��� �ਤ� ਠ�� ਸ਼ਬਦ ��� ਨ�ੰ ਸੱ�ਾ ਬ�ਨ "
 "ਦਬਾ�ਣ ਵਾਲ� ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਸ��ਾ� ਵ��� ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
 "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -206,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "�ਾਲ� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ, �� �ਿ ��ਮਬ� �ਾਰਵਾ� ਨ�ੰ �ਿਸ� ਵ� ਹ�ਰ �ਾਰ� ਰਾਹ�� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਣ ਲ� ਸਹਾ�� "
 "ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 "displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -214,7 +236,7 @@ msgstr ""
 "�� ਠ�� ਹ��� ਤਾ� custom_font_face ਵਿੱ� ਫ��� ਨਾ� ਸ�ੱ� ਨ�ੰ ਨ�� ਵ��ਾ�ਣ ਦ�ਰਾਨ ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ। ਨਹ�� "
 "ਤਾ� ਡ�ਸ��ਾਪ ਡਿਫਾਲ� ਫ��� ਹ� ਵਰਤ� �ਾਣ��।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 msgid ""
 "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
 "should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -222,24 +244,24 @@ msgstr ""
 "ਦਰਸਾ�ਦਾ ਹ� �ਿ ਸ�ਿੱ�� ਨ�� �ਯਾਤ�ਾਰ ਪਲੱ��ਨ �ੱਲ ਨਹ�� ਰਹ� ਹ�, �ਸ�ਰ�� ��ਲ� ਵਾਰ ��ਮਬ� �ਾਲ� ਹ�ਣ "
 "ਸਮ�� ���ਮ��ਿ� �ੱਲਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
 "menu."
 msgstr "�ੰ� ��ਮਬ� ਨ�� ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ� �ਾਣ ਵਾਲ� ਨ��ਿਸਾ� ਦ� �ੱ��-�ੱ� �ਿਣਤ� ਦਰਸਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
 "notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
 "autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
 "minutes."
 msgstr ""
-"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਪਣ� ਨ��ਾ� ਨ�ੰ ਬ���ਰਾ��ਡ ਨਾਲ �ਿੰਨ� �� ਵਾਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨਾ "
-"ਹ� (�� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ਸੰਰ�ਨਾ ��ਤ� ਹ�ਵ�)। 1 ਤ�� �ੱ� ਮ�ੱਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ���-ਸ��ਰ� ਨਹ�� ਹ�ੰਦਾ। "
-"�ੱ��-�ੱ� ਮਨ�਼�ਰ ਮ�ੱਲ ੫ ਹ�। ਮ�ੱਲ ਮਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਹ�।"
+"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਪਣ� ਨ��ਾ� ਨ�ੰ ਬ���ਰਾ��ਡ ਨਾਲ �ਿੰਨ� �� ਵਾਰ ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨਾ ਹ� (�� "
+"ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ ਸੰਰ�ਨਾ ��ਤ� ਹ�ਵ�)। 1 ਤ�� �ੱ� ਮ�ੱਲ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ���-ਸ��ਰ� ਨਹ�� ਹ�ੰਦਾ। �ੱ��-�ੱ� ਮਨ�਼�ਰ ਮ�ੱਲ "
+"੫ ਹ�। ਮ�ੱਲ ਮਿੰ�ਾ� ਵਿੱ� ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -251,13 +273,7 @@ msgstr ""
 "ਨ�ੰ ਪ�ੱ��। ਮ�ੱਲ ਨ�ੰ �ੰਦਰ�ਨ� �ਿਣਤ� ਨਾਲ ਮ�ਪ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। 0 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ �ਪਵਾਦ ਹ�ਣ ਦ� "
 "ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਪ�ੱ�ਿ� �ਾਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�, ਤਾ� �ਿ ਹਰ �ਪਵਾਦ ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ��ਸ ਮ�ਤਾਬ� ��ਦ ਹ��ਡਲ �ਰ ਸ��।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
-#| msgid ""
-#| "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
-#| "specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
-#| "user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
-#| "user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may "
-#| "handle each conflict situation on a case-by-case basis."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -267,125 +283,125 @@ msgid ""
 "indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
 "will continue linking to the renamed note."
 msgstr ""
-"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਵ��ਾ�ਦਾ ਹ� �ਿ �ਦ�� ਵ� �ੱ� ਲਿੰ� �ੱਪਡ�� ਰਵੱ�� ਹ�ਣ ਦ� ਹਾਲਤ ਵਿੱ� �ਾਸ ਰਵੱ�� ਹਮ�ਸ਼ਾ �ਰ�, "
-"ਨਾ �ਿ ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ��। ਮ�ੱਲ ਨ�ੰ �ੰਦਰ�ਨ� �ਿਣਤ� ਨਾਲ ਮ�ਪ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। 0 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ �ਪਵਾਦ "
-"ਹ�ਣ ਦ�  ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਪ�ੱ�ਿ� �ਾਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�, �ਦ�� ਵ� ਨ�� ਲਿ� ਬਦਲਿ� ਨਾ� ਹ�ਰ ਮ���ਦ ਲਿੰ� ਦਾ ਨਾ� "
-"ਹ�ਵ�। 1 ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ ਲਿੰ� ਨ�ੰ ���ਮ��ਿ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤਾ �ਾਵ��ਾ। 2 ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਲਿੰ� ���ਸ� "
-"ਨ�ੰ ਨਵ�� ਨ�� ਨਾ� ਨਾਲ �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� �ਿ ਲਿੰ� �ਰਨ ਲ� ਨ�� ਨਾ� ਬਦਲਣ ਨਾਲ �ਾਰ� ਰੱ�ਿ� �ਾਵ�।"
+"�ੰ� ਮ�ੱਲ ਵ��ਾ�ਦਾ ਹ� �ਿ �ਦ�� ਵ� �ੱ� ਲਿੰ� �ੱਪਡ�� ਰਵੱ�� ਹ�ਣ ਦ� ਹਾਲਤ ਵਿੱ� �ਾਸ ਰਵੱ�� ਹਮ�ਸ਼ਾ �ਰ�, ਨਾ "
+"�ਿ ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ��। ਮ�ੱਲ ਨ�ੰ �ੰਦਰ�ਨ� �ਿਣਤ� ਨਾਲ ਮ�ਪ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�। 0 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ �ਪਵਾਦ ਹ�ਣ "
+"ਦ�  ਹਾਲਤ ਵਿੱ� ਪ�ੱ�ਿ� �ਾਣਾ �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�, �ਦ�� ਵ� ਨ�� ਲਿ� ਬਦਲਿ� ਨਾ� ਹ�ਰ ਮ���ਦ ਲਿੰ� ਦਾ ਨਾ� ਹ�ਵ�। 1 "
+"ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ ਲਿੰ� ਨ�ੰ ���ਮ��ਿ� ਹ�ਾ ਦਿੱਤਾ �ਾਵ��ਾ। 2 ਦਰਸਾ��ਦਾ ਹ� �ਿ �ਹ ਲਿੰ� ���ਸ� ਨ�ੰ ਨਵ�� ਨ�� "
+"ਨਾ� ਨਾਲ �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� �ਿ ਲਿੰ� �ਰਨ ਲ� ਨ�� ਨਾ� ਬਦਲਣ ਨਾਲ �ਾਰ� ਰੱ�ਿ� �ਾਵ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
 msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
 msgstr "ਨ�� ਨਾ� ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਲਿੰ� �ੱਪਡ�� �ਰਨ ਰਵੱ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 msgid "List of pinned notes."
 msgstr "ਪਿੰਨ ��ਤ� ਨ��ਿਸਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
 "note menu."
 msgstr "��ਮਬ�� �ਰ� �ਾ� ਪ�ਨਲ �ਪਲਿ� ਨ�� ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਨ�� �ਾ��ਲ ਦ� ਵੱਧ ਤ�� ਵੱਧ �ੱ�ਰ।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
 msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
 msgstr "ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� ਵੱਧ�-ਵੱਧ ਨ�� �ਾ��ਲ ਦ� ਲੰਬਾ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
 msgid "Minimum number of notes to show in menu"
 msgstr "ਮ�ਨ� ਵਿੱ� ਵ��ਾ�ਣ ਲ� �ੱ��-�ੱ� ਨ��ਿਸਾ� ਦ� �ਿਣਤ� ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
 msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
 msgstr "ਨ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ �ਪਵਾਦ ਸੰਭਾਲਣ ਰਵੱ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
 msgid "Open Recent Changes"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਬਦਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
 msgid "Open Search Dialog"
 msgstr "��� ਡਾ�ਲਾ� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
 msgid "Open Start Here"
 msgstr "�ੱਥ� ਸ�ਾਰ� ��ਲ�ਹ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
 msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
 msgstr "SSH ਸਰਵਰ ਲ� ਪਾਥ, �ਿੱਥ� ��ਮਬ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਹ� (��ਣਵਾ�)।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
 "service addin."
 msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਲ� ਮਾਰ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ ਫਾ�ਲ-ਸਿਸ�ਮ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ addin ਦ� ਵਰਤ�� ਹ�ਵ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
 msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
 msgstr "SSHFS ਰਿਮ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਫ�ਲਡਰ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
 msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
 msgstr "SSHFS ਰਿਮ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਯ��਼ਰ ਨਾ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
 msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
 msgstr "SSHFS ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਪ�ਰ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
 msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "SSHFS ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ URL"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
 msgid "Saved height of Search window"
 msgstr "��� ਵਿੰਡ� ਦ� ਸੰਭਾਲ� ��ਾ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
 msgid "Saved horizontal position of Search window"
 msgstr "��� ਵਿੰਡ� ਦ� ਸੰਭਾਲ� ਹਰ��ੱ�ਲ ਸਥਿਤ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
 msgid "Saved vertical position of Search window"
 msgstr "��� ਵਿੰਡ� ਦ� ਸੰਭਾਲ� ਵਰ���ਲ ਸਥਿਤ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
 msgid "Saved width of Search window"
 msgstr "��� ਵਿੰਡ� ਦ� ਸੰਭਾਲ� ���ਾ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
 msgstr "��ਣ� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ addin"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
 msgid "Set to TRUE to activate"
 msgstr "ਸਰ�ਰਮ �ਰਨ ਲ� ਸਹ�� ਸ�ੱ� �ਰ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
 msgid "Show applet menu"
 msgstr "�ਪਲਿ� ਮ�ਨ� ਵ��ਾ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
 msgid "Start Here Note"
 msgstr "�ੱਥ�� ਸ�ਾਰ� ਨ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
 msgid "Sticky Note Importer First Run"
 msgstr "ਸ�ਿੱ�� ਨ�� �ਯਾਤ�ਾਰ ਪਹਿਲ�� ਵਾਰ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
 msgid "Synchronization Client ID"
 msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ �ਲਾ�� ID"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
 msgid "Synchronization Local Server Path"
 msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਲ��ਲ ਸਰਵਰ ਮਾਰ�"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
 msgid "The date format that is used for the timestamp."
 msgstr "�ਾ�ਮ-ਮ�ਹਰ ਵਿੱ� ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� ਮਿਤ� ਫਾਰਮ�� ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -399,7 +415,7 @@ msgstr ""
 "ਸਮ�ਦਾ ਹ� �ਤ� ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"&lt;Ctl&gt;\" �ਤ� \"&lt;Ctrl&gt;\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ "
 "ਲਾ�ਨ \"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -413,7 +429,7 @@ msgstr ""
 "ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"&lt;Ctl&gt;\" �ਤ� \"&lt;Ctrl&gt;\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
 "\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -427,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"&lt;Ctl&gt;\" �ਤ� \"&lt;Ctrl&gt;\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
 "\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -441,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "ਹ� �ਤ� ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"&lt;Ctl&gt;\" �ਤ� \"&lt;Ctrl&gt;\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
 "\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -455,21 +471,21 @@ msgstr ""
 "ਹ� �ਤ� ਸੰ��ਪ �ੱ�ਰ, �ਿਵ�� \"&lt;Ctl&gt;\" �ਤ� \"&lt;Ctrl&gt;\" ਵ�। �� ਤ�ਸ�� �ਾਸ ਲਾ�ਨ "
 "\"disabled\" ਲ� ��ਣ ਸ�ੱ� ��ਤ� ਤਾ�, �ਹ �ਾਰਵਾ� ��� ਸਵਿੱ�-ਬਾ�ਡਿੰ� ਨਹ�� ਹ�ਵ���।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "\"note://\" URL ਲ� ਹ��ਡਲਰ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 msgstr "��ਰ� ਡਾ�ਰ���ਰ� �ੱ� ਨ�� HTML ਲ� ��ਸਪ�ਰ� ਪਲੱ��ਨ ਦ� ਵਰਤ�� �ਰ�� ��ਸਪ�ਰ� ��ਤ� �� ਸ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 "HTML plugin."
 msgstr "HTML ਲ� ��ਸਪ�ਰ� ਪਲੱ��ਨ ਵਿੱ� 'ਲਿੰ� ��ਤ� ਨ�� ��ਸਪ�ਰ�' ��ਣ ਬ�ਸ� ਲ� ��ਰ� ਸ��ਿੰ� ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
 "Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -480,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "ਨ�ੰ 'HTML ��ਸਪ�ਰ� ਲਿੰ� ਨ��' ਸ��ਿੰ� ਨਾਲ ��� �� ਵਰਤਿ� �ਾਵ��ਾ �ਤ� ਤਹਿ �ਰ��ਾ �ਿ HTML ਲ� "
 "��ਸਪ�ਰ� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ ਸਭ ਨ��ਿਸਾ� (ਲ�ਾਤਾਰ �ੰਦਰ�ਨ�) ਨ�ੰ ਵ� ਸ਼ਾਮਿਲ �ਰਨਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
 "which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -489,7 +505,7 @@ msgstr ""
 "ਨ�� ਦਾ ਨ��ਿਸ URI �ਿਸ ਨ�ੰ \"�ੱਥ�� ਸ਼�ਰ� �ਰ�\" ਨ��ਿਸ ਮੰਨਿ� �ਾਵ�, �� �ਿ ਹਮ�ਸ਼ਾ ��ਮਬ� ਨ�� ਮ�ਨ� ਦ� ਤਲ "
 "�ੱਤ� ਰੱ�ਿ� �ਤ� ਹਾ�-ਸਵਿੱ�ਾ� ਰਾਹ�� ��ਲ�ਹਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
 "to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -497,7 +513,7 @@ msgstr ""
 "SSH ਰਾਹ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਵਾਸਤ� ਵਰਤਣ ਲ� ਪ�ਰ� ਹ�। -1 �ਾ� �ੱ� ਸ�ੱ� �ਰ� �� "
 "ਡਿਫਾਲ� SSH ਪ�ਰ� ਸ��ਿੰ� ਦ� ਵਰਤ�� �ਰਨ� ਹ�ਵ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
 "mount a sync share."
@@ -505,21 +521,21 @@ msgstr ""
 "ਸਮਾ� (ਮਿਲ�ਸ�ਿੰ� ਵਿੱ�), �� ��ਮਬ� �ਵਾਬ ਦ�ਣ ਤ�� ਪਹਿਲਾ� �ਡ���, �ਦ�� FUSE ਨ�ੰ �ੱ� ਸ��ਰ� ਸ਼��ਰ ਮਾ��� "
 "�ਰਨ ਲ� ਵਰਤ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
 msgid "Timestamp format"
 msgstr "�ਾ�ਮ-ਸ���ਪ ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
 msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
 msgstr "SSH ਸਰਵਰ ਦਾ URL ��ਮਬ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਰੱ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
 "addin."
 msgstr "�ਸ ਸਮ�� ਸੰਰ�ਿਤ ਨ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ addin ਲ� ਵਿੱਲ�ਣ ਪ�ਾਣ�ਰਤਾ।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
 "sychronization server."
@@ -527,17 +543,17 @@ msgstr ""
 "�ਹ ��ਮਬਾ� �ਲਾ�� ਲ� ਵਿਲੱ�ਣ ਪ�ਾਣ, �� �ਿ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਨਾਲ �ਮਿ�ਨ���� �ਰਨ ਲ� ਵਰਤ� "
 "�ਾ�ਦ� ਹ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
 "user."
 msgstr "ਬਿਨਾ� ਯ��਼ਰ ਨ�ੰ ਪ�ੱ�� SSL ਸਰ��ਫਿ��� ਮਨ�਼�ਰ �ਰਨ ਵਾਸਤ� wdfs ��ਣ \"-ac\" ਵਰਤ��।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
 msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
 msgstr "SSH ਰਾਹ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ��ਨ��� �ਰਨ ਵਾਸਤ� ਯ��਼ਰ ਨਾ�।"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
 "in the Tomboy note menu."
@@ -581,7 +597,7 @@ msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_C)"
 msgid "Close this window"
 msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
 msgid "_Quit"
 msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
 
@@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
 msgid "Tomboy Help"
 msgstr "��ਮਬਾ� ਮੱਦਦ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 msgid "About Tomboy"
 msgstr "��ਮਬ� ਬਾਰ�"
 
@@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "�ਾ�ਮ-ਸ���ਪ ਸ਼ਾਮਲ"
 
 #. initial newline
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:227 ../Tomboy/Preferences.cs:154
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
@@ -825,14 +841,14 @@ msgstr "ਪਰਿੰ� �ਰ�"
 msgid "Error printing note"
 msgstr "ਪਰਿੰ� ਨ�� �ਲਤ�"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
 #, csharp-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "{1} ਵਿੱ��� {0} ਪ��਼"
 
 #. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
 #. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
 msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "dddd dd/MM/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
@@ -1013,7 +1029,7 @@ msgstr "ਬਰਾ��਼ਰ ਵਿੱ� ਪਰਮਾਣਿਤ ��ਤਾ 
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਬਰਾ��਼ਰ ਸ�ੱ� �ਰ� �ਤ� ਮ��-��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "ਸਭ ਨ��ਿਸਾ� ਦ� ���"
 
@@ -1022,17 +1038,15 @@ msgstr "ਸਭ ਨ��ਿਸਾ� ਦ� ���"
 #. if (new_notebook != null)
 #. object_collection.AddObject(new_notebook);
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
-#| msgid "Create _New Note"
 msgid "Create New Note"
 msgstr "ਨਵਾ� ਨ�� ਬਣਾ�"
 
 #: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
 #, csharp-format
-#| msgid " (new)"
 msgid "{0} (new)"
 msgstr "{0} (ਨਵਾ�)"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:138
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
 msgid "Recent Notes"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਨ��"
 
@@ -1041,6 +1055,11 @@ msgstr "ਤਾ�਼ਾ ਨ��"
 msgid "_Window"
 msgstr "ਵਿੰਡ�(_W)"
 
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ..."
+
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
 msgid "Create a new notebook"
@@ -1123,7 +1142,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "��ਣ� ਨ��ਬ�ੱ� ਹ�ਾ�"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
 msgid "Notebooks"
 msgstr "ਨ��ਬ�ੱ�"
 
@@ -1164,27 +1183,23 @@ msgstr "ਨ��-ਬ�ੱ�"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "ਨਵ�� ਨ��ਬ�ੱ�(_N)..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1569
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
 msgid "Really delete this note?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ਨ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1572
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ {0} ਨ�� ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ {0} ਨ�� ਹ�ਾ�ਣ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1583
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "���ਰ ਤ�ਸ�� �ੱ� ਨ�� ਹ�ਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾ� �ਾਣ�ਾਰ� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲ� ਸਮਾਪਤ ਹ� �ਾਵ���।"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1611
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
 #, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
-#| "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. "
-#| "Error details can be found in ~/.tomboy.log."
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
 "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 "ਤ�ਹਾਡ� ਨ�� ਸੰਭਾਲਣ ਦ�ਰਾਨ �ੱ� �ਲਤ� �� ਹ�। ��ੱ� �ਰ� �ਿ �� ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ ਡਿਸ� ਥਾ� �ਾਲ� ਹ� �ਤ� ਤ�ਹਾਨ�ੰ "
 "{0} ਲ� ਢ�ੱ�ਵ�� �ਧਿ�ਾਰ ਹ�। �ਲਤ� ਵ�ਰਵ� ਨ�ੰ {1} ਵਿੱ� ਵ��ਿ� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1627
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "ਨ�� ਸੰਭਾਲਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
 
@@ -1255,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ਮ��ਾ� �ਰ�!"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:259
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
 msgid ""
 "<note-content>Start Here\n"
 "\n"
@@ -1290,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 "ਵਾਰ �ਿਵ�� �ਸ�� ਲਿ�ਦ� ਹਾ� <link:internal>��ਮਬ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਵਰਤ�� ਨਾਲ</link:internal> "
 "�ਹ ���ਮ��ਿ� ਹ� ਹ�ਠ ਲਾ�ਨ ਰੱ���ਾ?  ਸ��ਨਾ ��ਲ�ਹਣ ਲ� ਲਿੰ� ਨ�ੰ ਦਬਾ�।</note-content>"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:278
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 "\n"
@@ -1318,22 +1333,22 @@ msgstr ""
 "�ਰ ਦਿੱਤਾ �ਾਵ��ਾ।</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293 ../Tomboy/NoteManager.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
 msgid "Start Here"
 msgstr "�ੱਥ�� ਸ�ਾਰ�"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:298
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
 msgid "Using Links in Tomboy"
 msgstr "��ਮਬ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਵਰਤ��"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:438
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
 #, csharp-format
 msgid "New Note {0}"
 msgstr "ਨਵਾ� ਨ�� {0}"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:511 ../Tomboy/NoteManager.cs:603
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "�ਪਣਾ ਨ�� �ੱਥ� ਦ�ਣਾ ਸ਼�ਰ� �ਰ�।"
 
@@ -1342,7 +1357,6 @@ msgid "Rename Note Links?"
 msgstr "ਨ�� ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲਣਾ?"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
-#| msgid "_Open Link"
 msgid "_Rename Links"
 msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�(_R)"
 
@@ -1358,13 +1372,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
 msgstr ""
-"\"<span underline=\"single\">{0}</span>\" ਤ�� \"<span underline=\"single\">{1}</span>\" "
-"ਹ�ਰ ਨ��ਾ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਨਾ� ਬਦਲਣ� ਹਨ?\n"
+"\"<span underline=\"single\">{0}</span>\" ਤ�� \"<span underline=\"single\">{1}"
+"</span>\" ਹ�ਰ ਨ��ਾ� ਵਿੱ� ਲਿੰ� ਦ� ਨਾ� ਬਦਲਣ� ਹਨ?\n"
 "\n"
 "�� ਤ�ਸ�� ਲਿੰ� ਨਾ� ਨਾ ਬਦਲ� ਤਾ� �ਹ �ਿਸ� ���਼ ਨਾਲ ਵ� ਲਿੰ� ਨਹ�� ਰਹਿਣ��।"
 
 #: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
-#| msgid "_Open Link"
 msgid "Rename Links"
 msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�"
 
@@ -1373,30 +1386,29 @@ msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�"
 msgid "Note Title"
 msgstr "ਨ�� �ਾ��ਲ"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:115
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
 msgid "Select All"
 msgstr "ਸਭ ��ਣ�"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:123
-#| msgid "Select an icon..."
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
 msgid "Select None"
 msgstr "��� ਨਾ ��ਣ�"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:140
-#| msgid "_Advanced..."
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ਤ�ਨ���(_v)"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:143
-#| msgid "Close this window"
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
 msgid "Always show this _window"
 msgstr "�ਹ ਵਿੰਡ� ਹਮ�ਸ਼ਾ ਵ���(_w)"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:151
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
 msgid "Never rename _links"
 msgstr "ਲਿੰ� ਨਾ� �ਦ� ਨਾ ਬਦਲ�(_l)"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:159
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
 msgid "Alwa_ys rename links"
 msgstr "ਹਮ�ਸ਼ਾ ਲਿੰ� ਨਾ� ਬਦਲ�(_y)"
 
@@ -1591,7 +1603,6 @@ msgid "When renaming a linked note: "
 msgstr "�ਦ�� ਲਿੰ� ��ਤ� ਨ�� ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲਣਾ ਹ�ਵ�: "
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
-#| msgid "Always ask me what to do."
 msgid "Ask me what to do"
 msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਪ�ੱ�� �ਿ �� �ਰਨਾ ਹ�"
 
@@ -1651,7 +1662,7 @@ msgstr "\"ਸਭ ਨ��ਿਸਾ� ਦ� ���(_A)\" ��ਲ�ਹ�
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "ਸਰਵਿਸ(_v):"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1114
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
 msgid "Not configurable"
 msgstr "ਸੰਰ�ਨਾ-ਯ�� ਨਹ��"
 
@@ -1666,66 +1677,66 @@ msgid "Minutes"
 msgstr "ਮਿੰ� ਬਾ�ਦ"
 
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "ਤ�ਨ���(_A)..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "ਹ�ਠ ਦਿੱਤ��� �ਡ-�ਨ �ੰਸ�ਾਲ ਹਨ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
 msgid "Get More Add-Ins..."
 msgstr "ਹ�ਰ �ਡ�ਨਲ ਲਵ�..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:649
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
 msgid "_Enable"
 msgstr "ਯ��(_E)"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:655
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
 msgid "_Disable"
 msgstr "�ਯ��(_D)"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:786
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "ਹਾਲ� ਨਹ�� ਬਣਾ��"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:800
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} ਪਸੰਦ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:939
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "ਨ�� ਫ��� ��ਣ�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:983
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "ਹ�ਰ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ��ਣਾ�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:989
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 msgid ""
 "When a conflict is detected between a local note and a note on the "
 "configured synchronization server:"
 msgstr "�ਦ�� �ੱ� ਲ��ਲ ਨ�� �ਤ� ਸੰਰ�ਿਤ ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸਰਵਰ ਦ� ਨ�� ਵਿੱ� �ਪਵਾਦ ਹ�ਵ� ਤਾ�:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "ਮ�ਨ�ੰ ਪ�ੱ�� �ਿ �� �ਰਨਾ ਹ�।"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1000
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "ਮ�ਰ� ਲ��ਲ ਨ�� ਦਾ ਨਾ� ਬਦਲ�।"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1004
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "ਮ�ਰ� ਲ��ਲ ਨ�� ਨ�ੰ ਸਰਵਰ ਦ� �ੱਪਡ�� ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿ�।"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
 msgid "WARNING: Are you sure?"
 msgstr "��ਤਾਵਨ�: �� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਯ��ਨ ਹ�?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1152
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
 msgid ""
 "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
 "forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
@@ -1733,11 +1744,11 @@ msgstr ""
 "ਤ�ਹਾਡ� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸ��ਿੰ� ਨ�ੰ ਸਾਫ਼ �ਰਨ ਦ� ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ�ਦ� ਹ�।  ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਨਵ�� ਸ��ਿੰ� "
 "ਸੰਭਾਲਣ ਸਮ�� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਸਭ ਨ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ਮ�਼ਬ�ਰ ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1165
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ ਸ��ਿੰ� ਮ��-ਸ�ੱ� ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1167
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
 msgid ""
 "You have disabled the configured synchronization service.  Your "
 "synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
@@ -1747,109 +1758,106 @@ msgstr ""
 "�ਾਵ���।  ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਨਵ�� ਸ��ਿੰ� ਮ�� ਬਦਲਣ ਬਾ�ਦ ਤ�ਹਾਡ� ਸਭ ਨ�� ਮ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼�ਸ਼ਨ �ਰਨ ਲ� ਮ�਼ਬ�ਰ ��ਤਾ "
 "�ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1245
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
 msgid "Success! You're connected!"
 msgstr "ਸਫ਼ਲ! ਤ�ਸ�� ��ਨ��� ਹ� �� ਹ�!"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1247
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
 msgid ""
 "Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
 "them now?"
 msgstr "��ਮਬ� ਤ�ਹਾਡ� ਨ�� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ਤਿ�ਰ ਹ�। �� ਤ�ਸ�� ਹ�ਣ� ਸ��ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1270
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
 #, csharp-format
-#| msgid ""
-#| "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
-#| "again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
 msgid ""
 "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
 "again.  The {0} might be useful too."
 msgstr ""
-"�ਫ਼ਸ�ਸ ਹ� �ਿ ��� �ਲਤ ਹ� �ਿ� ਹ�।  �ਪਣ� �ਾਣ�ਾਰ� ��ੱ� �ਰ�� ਮ�� �ਰਾ� ਮਾਰ� ��।  ਸ਼ਾ�ਦ "
-"{0} ��� ਮੱਦਦ �ਰ ਸ��।"
+"�ਫ਼ਸ�ਸ ਹ� �ਿ ��� �ਲਤ ਹ� �ਿ� ਹ�।  �ਪਣ� �ਾਣ�ਾਰ� ��ੱ� �ਰ�� ਮ�� �ਰਾ� ਮਾਰ� ��।  ਸ਼ਾ�ਦ {0} ��� "
+"ਮੱਦਦ �ਰ ਸ��।"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
 msgid "Error connecting :("
 msgstr "��ਨ��� �ਰਨ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�:("
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1359
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
 msgid "Version:"
 msgstr "ਵਰ�ਨ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1366
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
 msgid "Author:"
 msgstr "ਲ���:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1373
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
 msgid "Copyright:"
 msgstr "�ਾਪ�ਰਾ��:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1379
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "�ਡ-�ਨ ਨਿਰਭਰਤਾ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
 msgid "_Search:"
 msgstr "���(_S):"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
 msgid "Note"
 msgstr "ਨ��ਿਸ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
 msgid "Last Changed"
 msgstr "��ਰ� ਬਦਲਾ�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
 msgid "Matches"
 msgstr "ਮ�ਲ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "{0} ਮ�ਲ"
 msgstr[1] "{0} ਮ�ਲ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "��ੱਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
 msgstr[1] "��ੱਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "ਮ�ਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
 msgstr[1] "ਮ�ਲ: {0} ਨ��ਿਸ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
 msgid "Notes"
 msgstr "ਨ��ਿਸ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:267
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "ਨਵਾ� ਨ��ਿਸ ਨਹ�� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:333
 msgid "Primary Development:"
 msgstr "ਪ�ਰਾ�ਮਰ� ਡਿਵ�ਲਪਮ���:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:339
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ਯ��ਦਾਨ:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:404
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ\n"
 "ਪੰ�ਾਬ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ ��ਮ ਵਲ��\n"
 "http://www.satluj.org";
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:413
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1857,15 +1865,15 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 ਹ�ਰ\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "�ੱ� ਸਧਾਰਨ �ਤ� ਵਰਤਣ ਲ� ਸ��ਾ ਡ�ਸ��ਾਪ ਨ��-ਲਿ�ਣ �ਾਰ� ਹ�।"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:425
 msgid "Homepage"
 msgstr "ਮ�ੱ� ਸਫ਼ਾ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:537
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1875,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
 "\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:549
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1889,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 "  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
 "  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:559
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1903,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 "  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
 "  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:573
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "ਵਰ�ਨ {0}"
@@ -1912,7 +1920,7 @@ msgstr "ਵਰ�ਨ {0}"
 msgid " (new)"
 msgstr " (ਨਵਾ�)"
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
 msgid "_About Tomboy"
 msgstr "��ਮਬ� ਬਾਰ�(_A)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]