[gnome-menus] Updated Indonesian translation



commit 8b14b78f279bad26580387b69a3274ba1197f66b
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date:   Wed Aug 4 10:36:10 2010 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  267 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 106 insertions(+), 161 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 20bdf2a..8c67867 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,50 +1,34 @@
+# translation of gnome-menus.master.id.po to GNOME Indonesian Translation Team
 # Indonesian translation of gnome-menus.
 # Copyright (C) 2005 THE gnome-menus's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
-# ahmad riza h nst <ari 160c afraid org>, 2005.
 #
 #
+# ahmad riza h nst <ari 160c afraid org>, 2005.
+# Dirgita <dirgitadevina gmail com>, 2010.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-menus HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-19 19:28+0700\n"
-"Last-Translator: Huda Toriq <hudatoriq gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <sukarelawan gnome linux or id>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-menus.master.id\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"menus&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 10:37+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:1
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:1
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Akses Universal"
-
-#: ../desktop-directories/Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Penataan Akses Universal"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:1
-msgid "Accessories"
-msgstr "Aksesoris"
-
-#: ../desktop-directories/Accessories.directory.in.h:2
-msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Aksesoris desktop"
-
-#: ../desktop-directories/Applications.directory.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Preferensi pribadi dan penataan administrasi"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
+msgid "Multimedia menu"
+msgstr "Menu multimedia"
 
-#: ../desktop-directories/Desktop.directory.in.h:2
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2
+msgid "Sound & Video"
+msgstr "Suara & Video"
 
 #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
@@ -58,21 +42,21 @@ msgstr "Perkakas untuk pengembangan perangkat lunak"
 msgid "Education"
 msgstr "Pendidikan"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1
 msgid "Games"
 msgstr "Permainan"
 
-#: ../desktop-directories/Games.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2
 msgid "Games and amusements"
 msgstr "Permainan dan hiburan"
 
 #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr "Grafis"
+msgstr "Grafik"
 
 #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics applications"
-msgstr "Aplikasi grafis"
+msgstr "Aplikasi grafik"
 
 #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
@@ -80,7 +64,7 @@ msgstr "Perangkat Keras"
 
 #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Penataan untuk beberapa peralatan perangkat keras"
+msgstr "Pengaturan untuk sejumlah perangkat keras"
 
 #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:1
 msgid "Internet and Network"
@@ -88,15 +72,7 @@ msgstr "Internet dan Jaringan"
 
 #: ../desktop-directories/InternetAndNetwork.directory.in.h:2
 msgid "Network-related settings"
-msgstr "Penataan terkait jaringan"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:1
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../desktop-directories/Internet.directory.in.h:2
-msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Program untuk mengakses internet seperti web dan email"
+msgstr "Pengaturan jaringan"
 
 #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:1
 msgid "Look and Feel"
@@ -104,15 +80,15 @@ msgstr "Tampilan dan Rasa"
 
 #: ../desktop-directories/LookAndFeel.directory.in.h:2
 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "Penataan mengendalikan tampilan dan perilaku desktop"
+msgstr "Mengelola tampilan dan perilaku desktop"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:1
-msgid "Multimedia menu"
-msgstr "Menu multimedia"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
 
-#: ../desktop-directories/Multimedia.directory.in.h:2
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "Suara & Video"
+#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2
+msgid "Programs for Internet access such as web and email"
+msgstr "Program untuk mengakses internet, seperti web dan surel"
 
 #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
@@ -122,151 +98,120 @@ msgstr "Perkantoran"
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Aplikasi Perkantoran"
 
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:1
-msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Aplikasi yang tidak termasuk dalam kategori lain"
-
-#: ../desktop-directories/Other.directory.in.h:2
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
-
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:1
+#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
 msgid "Personal"
 msgstr "Pribadi"
 
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
+#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
 msgid "Personal settings"
-msgstr "Penataan pribadi"
+msgstr "Pengaturan pribadi"
+
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:1
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasi"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/Settings-System.directory.in.h:2
+msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
+msgstr "Pengaturan sistem secara luas (mempengaruhi seluruh pengguna)"
+
+#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
 msgid "Personal preferences"
 msgstr "Preferensi pribadi"
 
-#: ../desktop-directories/Preferences.directory.in.h:2
 #: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:2
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
 
-#: ../desktop-directories/Settings-Accessibility.directory.in.h:2
-msgid "Universal access related preferences"
-msgstr "Preferensi terkait akses universal"
-
-#: ../desktop-directories/Settings.directory.in.h:1
-msgid "Personal preferences and settings"
-msgstr "Preferensi dan penataan pribadi"
+#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
 
 #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
 msgid "System settings"
-msgstr "Penataan sistem"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:1
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrasi"
-
-#: ../desktop-directories/System-Settings.directory.in.h:2
-msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "Ubah pengaturan sistem (mempengaruhi seluruh pengguna)"
+msgstr "Pengaturan sistem"
 
 #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
-msgstr "Peralatan Sistem"
+msgstr "Perkakas Sistem"
 
 #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2
 msgid "System configuration and monitoring"
-msgstr "Konfigurasi sistem dan pengawasan"
+msgstr "Konfigurasi serta pengawasan sistem"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1
+msgid "Universal Access"
+msgstr "Akses Universal"
+
+#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "Pengaturan Akses Universal"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Aksesoris"
+
+#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2
+msgid "Desktop accessories"
+msgstr "Aksesoris desktop"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-System.directory.in.h:1
+msgid "Personal preferences and administration settings"
+msgstr "Preferensi pribadi dan pengaturan administrasi"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1
+msgid "Applications that did not fit in other categories"
+msgstr "Aplikasi yang tidak termasuk dalam kategori manapun"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
 
 #: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Menu Editor"
 msgstr "Penyunting Menu"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:1
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
 msgid "Edit Menus"
-msgstr "Penyunting Menu"
+msgstr "Sunting Menu"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:2
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
 msgid "_Applications:"
 msgstr "_Aplikasi:"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:3
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
 msgid "_Defaults"
-msgstr "Stan_dar"
+msgstr "_Baku"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.glade.h:4
+#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
 msgid "_Menus:"
 msgstr "_Menu:"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:96
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:123
+#. Translators: %s is the version number
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:49
+#, python-format
+msgid "Simple Menu Editor %s"
+msgstr "Penyunting Menu Sederhana %s"
+
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:94
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:121
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:115
+# Ini tombol ceklis untuk memilih menu-menu apa saja yang tampak dalam daftar menu utama.
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:113
 msgid "Show"
-msgstr "Tampilkan"
-
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
-msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
-msgstr "Tidak dapat menemukan direktori rumah: tidak tercantum dalam berkas /etc/passwd dan juga tidak ada nilai $HOME dalam lingkungan"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "Menu file"
-msgstr "Berkas menu"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:33
-msgid "MENU_FILE"
-msgstr "MENU_FILE"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:34
-msgid "Monitor for menu changes"
-msgstr "Pantau perubahan menu"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:35
-msgid "Include <Exclude>d entries"
-msgstr "Ikutkan menu yang <tidak termasuk>"
+msgstr "Tampak"
 
-#: ../util/test-menu-spec.c:36
-msgid "Include NoDisplay=true entries"
-msgstr "Sertakan entri NoDisplay=true"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:91
-msgid "Invalid desktop file ID"
-msgstr "Kode berkas desktop tidak benar"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:92
-msgid "[Invalid Filename]"
-msgstr "[Nama berkas salah]"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:93
-msgid " <excluded>"
-msgstr " <tidak termasuk>"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:164
+#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:42
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu changed, reloading ====\n"
-"\n"
-"\n"
+"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
+"environment"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"==== Menu berubah, memuat ulang ====\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:169
-#: ../util/test-menu-spec.c:211
-msgid "Menu tree is empty"
-msgstr "Pohon menu masih kosong"
-
-#: ../util/test-menu-spec.c:189
-msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-msgstr "- uji implementasi Spesifikasi Menu Desktop pada GNOME"
-
-#~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "Kemudahan Akses"
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Desktop"
-
+"Tidak menemukan direktori rumah: tidak tercantum di /etc/passwd maupun pada "
+"variabel lingkungan $HOME"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]