[gcalctool] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 3 Aug 2010 05:15:46 +0000 (UTC)
commit e86e020fe09cf7812dda0935d288cb42393a5232
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Aug 3 07:15:41 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d5d30d5..7aa4123 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,11 +9,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-28 07:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-28 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:53+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Number _Format:"
msgstr "_Formato numérico:"
#. Title of preferences dialog
-#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:233
+#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:239
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -493,7 +493,6 @@ msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisión"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "_Angle units:"
msgid "Angle units"
msgstr "Unidades de ángulo"
@@ -523,7 +522,6 @@ msgstr ""
"Indica si se deben mostrar los separadores de miles en los números grandes."
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "Number _Format:"
msgid "Number format"
msgstr "Formato numérico"
@@ -560,21 +558,14 @@ msgid "The format to display numbers in"
msgstr "El formato en el que mostrar los números"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid ""
-#| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must "
-#| "be in the range 0 to 9."
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "El número de dÃgitos mostrados después del punto numérico"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid "Numeric Base"
msgid "The numeric base"
msgstr "La base numérica"
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
-#| msgid ""
-#| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
-#| "and 64."
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "El tamaño de las palabras usadas en las operaciones bit a bit"
@@ -963,12 +954,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleano"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1429
+#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1442
msgid "Integer Component"
msgstr "Porción entera"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1431
+#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1444
msgid "Fractional Component"
msgstr "Porción fraccional"
@@ -1059,51 +1050,51 @@ msgstr "Deprecación lineal"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:891 ../src/math-preferences.c:249
+#: ../src/math-buttons.c:892 ../src/math-preferences.c:255
msgid "Degrees"
msgstr "Grados"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:895 ../src/math-preferences.c:253
+#: ../src/math-buttons.c:896 ../src/math-preferences.c:259
msgid "Radians"
msgstr "Radianes"
#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:899 ../src/math-preferences.c:257
+#: ../src/math-buttons.c:900 ../src/math-preferences.c:263
msgid "Gradians"
msgstr "Gradianes"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:933
+#: ../src/math-buttons.c:934
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:937
+#: ../src/math-buttons.c:938
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:941
+#: ../src/math-buttons.c:942
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:945
+#: ../src/math-buttons.c:946
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Text shown in store menu when no variables defined
#. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1254 ../src/math-buttons.c:1299
+#: ../src/math-buttons.c:1263 ../src/math-buttons.c:1309
msgid "No variables defined"
msgstr "No existen variables definidas"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1341 ../src/math-buttons.c:1384
+#: ../src/math-buttons.c:1352 ../src/math-buttons.c:1396
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1112,7 +1103,7 @@ msgstr[1] "_%d decimales"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1345 ../src/math-buttons.c:1388
+#: ../src/math-buttons.c:1356 ../src/math-buttons.c:1400
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1120,109 +1111,109 @@ msgstr[0] "%d decimal"
msgstr[1] "%d decimales"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1433
+#: ../src/math-buttons.c:1446
msgid "Round"
msgstr "Redondear"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1435
+#: ../src/math-buttons.c:1448
msgid "Floor"
msgstr "Piso"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1437
+#: ../src/math-buttons.c:1450
msgid "Ceiling"
msgstr "Techo"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1439
+#: ../src/math-buttons.c:1452
msgid "Sign"
msgstr "Signo"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.c:471
+#: ../src/math-equation.c:496
msgid "No undo history"
msgstr "Sin histórico"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.c:496
+#: ../src/math-equation.c:521
msgid "No redo history"
msgstr "Sin histórico"
-#: ../src/math-equation.c:907
+#: ../src/math-equation.c:845
msgid "No sane value to store"
msgstr "No hay un valor bueno para almacenar"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1167
+#: ../src/math-equation.c:1105
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Desbordamiento de búfer. Inténtelo con un tamaño de palabra mayor."
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1172
+#: ../src/math-equation.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "Variable «%s» desconocida"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1177
+#: ../src/math-equation.c:1115
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "La función «%s» no está definida"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1182
+#: ../src/math-equation.c:1120
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Conversión desconocida"
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1191
+#: ../src/math-equation.c:1129
msgid "Malformed expression"
msgstr "Expresión malformada"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1214
+#: ../src/math-equation.c:1152
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Se necesita un entero para factorizar"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1291
+#: ../src/math-equation.c:1229
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "No hay un valor bueno para un desplazamiento de bits"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1320
+#: ../src/math-equation.c:1258
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "El valor mostrado no es un entero"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1710
+#: ../src/math-equation.c:1648
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Label on close button in preferences dialog
-#: ../src/math-preferences.c:239
+#: ../src/math-preferences.c:245
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:267
+#: ../src/math-preferences.c:273
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234Ã?10^3
-#: ../src/math-preferences.c:271
+#: ../src/math-preferences.c:277
msgid "Scientific"
msgstr "CientÃfico"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:275
+#: ../src/math-preferences.c:281
msgid "Engineering"
msgstr "IngenierÃa"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:286
+#: ../src/math-preferences.c:292
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "Mostrar %d deci_males"
@@ -1280,8 +1271,9 @@ msgstr "Gcalctool"
#. Copyright notice in the about dialog
#: ../src/math-window.c:225
-msgid "© 1986â??2008 The Gcalctool authors"
-msgstr "© 1986â??2008 Los autores de Gcalctool"
+#| msgid "© 1986â??2008 The Gcalctool authors"
+msgid "© 1986â??2010 The Gcalctool authors"
+msgstr "© 1986â??2010 Los autores de Gcalctool"
#. Short description in the about dialog
#: ../src/math-window.c:229
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]